Статья

Статья Моцарт и Сольери попытка историко-психологического анализа

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-29

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 8.11.2024



МОЦАРТ И САЛЬЕРИ
(попытка историко-психолгического анализа)


Цикл рассказов "Встреча с прекрасным"

    Меня всегда занимал вопрос - что послужило толчком к написанию Пушкиным "Моцарта и Сальери"?
    Эта драматическая сцена была начата автором в 1826 году, но завершена только в Болдинскую осень 1830 года.
    Как известно, легенда об отравлении Моцарта в 1824 - 1825 годах была широко распространена в петербургском обществе. Её появлению способствовал сам Моцарт, который, по словам его биографов, говорил перед смертью: "Я протяну недолго. Меня отравили. Я не могу отделаться от этой мысли".
    Композитор Сальери в конце жизни сошёл с ума и скончался в 1825 году. В "Разговорных тетрадях" Бетховена есть запись от 1824 года: "Сальери опять очень плохо. Он в полном расстройстве и фантазирует, что он виновен в смерти Моцарта, которого он, якобы, отравил. Это правда, потому что он хочет об этом признаться на исповеди. Таким образом, справедливо, что всё в конце концов, получает своё возмездие".
    Версию об отравлении Моцарта муссировали венские газеты и, хотя было опубликовано заключение лечивших его врачей Розенберга и Порше о том, что Моцарт скончался от воспаления мозга, слухи проникли и в Россию.
    Верил ли им Пушкин? Надо полагать, что верил, иначе, по словам Е. Браудо, "он едва ли решился бы вывести лицо, недавно умершее, композитора, произведения которого шли на петербургской сцене, связав с его именем тяжёлое обвинение ни на чём, кроме шатких психологических догадок, не обоснованное".
    Сохранилась записка Пушкина следующего содержания: "В первое представление "Дон Жуана, в то время, когда весь театр, полный изумлённых знатоков, безмолвно упивался гармонией Моцарта, - раздался свист - все обратились с изумлением и негодованием, и знаменитый Сальери вышел из зала - в бешенстве снедаемый завистью. Завистник, который мог освистать "Дон Жуана", мог отравить и творца".
    Биограф Моцарта Ф. Немечек рассказывал ещё при жизни Сальери о том, что он однажды сказал: "Конечно жаль такого великого гения, но благо нам, что он умер. Живи он дольше, наши композиции перестали бы нам приносить кусок хлеба". У Пушкина эта мысль выражена так:


"Нет! Не могу противиться я доле,
Судьбе моей, я избран, чтоб его
Остановить, - не то мы все погибли..."


    Весной 2002 года на Кавказе я познакомился с группой верующих, пытающихся найти ответы на "вечные" вопросы бытия в "Библии".
    Общение с людьми, живущими по совести и по Священному писанию, заставило меня подумать. Возникли новые вопросы, в частности, о первом убийстве на земле.
    За что Каин убил Авеля? Причиной жестокого преступления стала зависть. Оба они любили Бога, оба принесли ему жертвы. Но кровавая жертва Авеля - зарезанные овцы, - была принята Богом, а хлебы, выращенные тяжким трудом Каина, были отвергнуты. Почему Бог отверг его дары? Почему отказался от чистого бескровного приношения?
    "Ах, так, - подумал Каин, - тебе нужны кровавые жертвы? Так получи же - не овечью, а человечью".
    Этот эпизод Священного писания, действительно, трудно понять. Тяжкий труд землепашца ничуть не легче труда пастуха. Почему же Бог отверг его чистую жертву?
    Каин своим преступлением задаёт Богу непростые вопросы: "если ты всеведущ, как же ты не знал, что я совершу братоубийство? Если всемогущ, как ты позволил это сделать? Если ты всеблаг, как примирился со страшным преступлением?" И Каин делает вывод, отнимающий у человека его последнее прибежище - надежду: "Правды нет и выше!"
    "Но ведь именно с этих слов, - подумал я, - начинается пушкинская трагедия "Моцарт и Сальери": "Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет - и выше". Не мучился ли Пушкин тем же библейским вопросом? Не несет ли "гуляка праздный" Моцарт черты Авеля, и не похож ли трудяга Сальери на Каина?"
    Загадка написания этой удивительной драмы не давала мне покоя. Я знал, что при первой встрече с Мицкевичем Пушкин был поражён лёгкостью, с которой рождались умные и совершенные по форме строки его стихов. Не этот эпизод стал поводом для написания "Моцарта и Сальери"?
   В то время стихотворные импровизации были одним из развлечений знати. В Петербург в надежде заработать на своём искусстве приезжали знаменитые импровизаторы Европы. Они могли мгновенно слагать стихи на любую заданную тему. Оказалось, что польский поэт в совершенстве владеет этим даром. "Неужели Пушкин позавидовал Мицкевичу?" - думал я. Правда, по воспоминаниям самого Мицкевича, гениального "Пророка" Пушкин тоже написал в один присест.
    Смущало меня ещё одно обстоятельство: в1825 году Мицкевич в Крыму познакомился с Каролиной Собаньской. У них завязался роман. Но за год до этого за Каролиной ухаживал Пушкин. Может быть, на этой почве у них произошла размолвка? После отъезда Мицкевича из России было написано горькое стихотворение "Он между нами жил...".
    Так или иначе, через десять лет, в 1835 году, Пушкин вернулся к теме стихотворной импровизации и начал писать повесть "Египетские ночи". Его импровизатор в этом произведении превратился в жалкого, жадного попрошайку.
    "Неужели драма "Моцарт и Сальери" несёт в себе биографическое начало?" - думал я.


   Знаменитый Сальери, чьи оперы ставились на лучших подмостках Европы, не всегда был жалким завистником: "Кто скажет, чтоб Сальери гордый был завистником презренным..." с гордостью говорит композитор. Но теперь он вынужден горько страдать. Сальери не может примириться с беспечной лёгкостью, с которой Моцарт рождает гениальную музыку. С болью в сердце он признаётся: "Я завидую, глубоко, мучительно завидую. О небо! Где ж правота, когда священный дар, когда бессмертный гений... озаряет голову безумца, гуляки праздного?"
    Философ Сальери тяжко мучается Каиновым вопросом: "Почему гениальность дается не за труд, а просто так? Где Божья справедливость?" Мысль об убийстве Моцарта приходит к нему через душевные муки. Сальери терзают сомнения в моцартовском посыле, что "гений и злодейство - две вещи несовместные". Ведь сам Моцарт называет гением и его. "Иль это выдумка слепой толпы, - думает он, - и не был убийцею создатель Ватикана?"
    Сальери имеет в виду легенду о Микеланджело, который, якобы, заколол натурщика, чтобы точнее зарисовать предсмертные муки.
   Тема жестокого неправедного убийства не могла не волновать Пушкина. Вот что он пишет в заметках к "Истории Пугачёва": "Державин велел двух (пугачёвцев) повесить, а народу велел принести плетей и всю деревню пересёк. Дмитриев уверял, что Державин повесил их из поэтического любопытства". Эта запись дышит неодобрением поступка Державина. Но если Пушкин, считающий Державина гениальным, сомневается в праведности его действий, значит гений и злодейство совместимы?
    Пушкин - наш признанный национальный гений. Выходит, что эти сомнения свойственны не только труженику Сальери, но и гениальному Моцарту.
    К какой же категории причислить нам Пушкина? Он "гуляка праздный" или строгий ремесленник?" Принято считать, что Пушкин близок к Моцарту, но так ли это? Прозрачная воздушность пушкинской поэзии является результатом работы над каждой строчкой, каждым словом. Судя по рукописям, он трудяга-ремесленник. То же утверждала и Анна Андреевна Ахматова: "Себя и свой труд, - пишет она, - Пушкин отожествлял с Сальери". Иначе говоря, мы видим необыкновенную близость двух творческих натур.
    Однако с лёгкой руки Белинского мы привыкли к разделению этих образов на противоположные. На первый взгляд и доказательство налицо:
Моцарт: "Гений и злодейство - две вещи несовместные. Не правда ль?
    Сальери: "Ты думаешь? (Бросает яд в стакан Моцарта). Ну, пей же".
    Казалось бы, своим поступком он утверждает не только эту совместимость, но и диаметральность этих натур.
    Но не всё так просто. Сальери не может признаться Моцарту в своих сомнениях. Он вынужден убеждать себя в том, что эти вещи совместимы.
    Моцарт вводит в трактир слепого скрипача и просит сыграть "что-нибудь из Моцарта". И что же играет скрипач? Не весёлую песенку Керубино из "Свадьбы Фигаро", а напряженную, предостерегающую о смерти арию из "Дон Жуана".
    Моцарт хохочет. Сальери не знает, как истолковать его смех. Может быть, Моцарт гений не только в музыке, но и в предчувствии? Может быть, он догадывается, что задумал Сальери? Он встревожен и раздражён, у него вырываются негодующие слова:


Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля...


    Его выкрик - это требование ремесленника, с трудом идущего к вершинам мастерства. Он прикладывает к игре трактирного скрипача ту же мерку, что и к своей.
     Моцарт не придаёт значения мастерству игры. Он аристократическим жестом даёт деньги скрипачу:


Постой же: вот тебе,
Пей за моё здоровье.


   Эта лёгкость не может не оскорблять Сальери. Он видит, что для Моцарта все музыканты одинаковы - и трактирный скрипач, и он, учёный композитор. Моцарт легко витает над их усилиями.
    Это очень похоже на раздражение известного разночинца-демократа: "Я не посажу с собой за стол сапожника не потому, что он не дворянин, а потому, что он свинья, скотина по своим грубым понятиям, привычкам и поступкам".
    Кому же принадлежат эти напыщенные фразы? Трудно поверить, но - всё тому же "неистовому Виссариону". Вот тебе и революционный демократ - народник...
    Но вернёмся к Пушкину. Рассмотрим сцену, в которой Моцарт играет по просьбе Сальери "безделицу".


"Представь себе... кого бы?
Ну, хоть меня - немного помоложе,
Влюблённого - не слишком, а слегка, -
С красоткой или с другом -
Хоть с тобой, -
Я весел... Вдруг виденье гробовое,
Незапный мрак иль что-нибудь такое...
Ну, слушай же. (Играет.)


    Звучит музыка, но какая? В лёгкое, беспечное веселье неожиданно вплетаются мрачные заупокойные аккорды. Что этим хочет сказать Пушкин?
    Устами своего героя гениальный интуист Пушкин предупреждает нас: "Я скоро умру".
    Сальери ещё ничего не решил, мерзкий пасквиль ещё не написан, а Моцарт-Пушкин уже говорит обществу: "То, что зреет по воле Рока, пусть свершится скорее". Оба гения невольно подталкивают руку своих убийц.
    Моцарт рассказывает Сальери, что человек в чёрном заказал ему реквием, но не приходит за ним. Музыкант ощущает неясную тревогу:


"Мне день и ночь покоя не даёт
Мой чёрный человек. За мною всюду,
Как тень, он гонится. Вот и теперь
Мне кажется, он с нами сам-третей
Сидит".


    Сальери страшится интуиции Моцарта, и потому старается отвлечь, успокоить его:

Как мысли чёрные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти "Женитьбу Фигаро".


    Моцарт вспоминает, что Сальери был знаком с великим драматургом: "Да Бомарше ведь был тебе приятель. Ты для него "Тарара" сочинил, вещь славную. Там есть один мотив... Я всё твержу его, когда я счастлив... Ла, ла, ла, ла..."
    Как известно, оба композитора причастны к творчеству Бомарше. Сальери написал музыку напыщенной оперы "Тарар", а Моцарт - весёлой "Свадьбы Фигаро". Для Сальери это звучит насмешкой судьбы - он выбрал музыку к опере об убийстве тирана, а Моцарт - к опере, прославляющей жизнь.
    И хотя Бомарше писал о том, какой великий композитор Сальери, Моцарт напевает один единственный запомнившийся ему мотивчик...
    Зависть! Чёрная, жестокая зависть жжёт Сальери. Но разве в жизни Пушкина не было подобной ситуации?
    Злая зависть к таланту поэта, его независимости, презрению к чинам, зависть к его красавице-жене порождала тех, кто ненавидел поэта и желал его смерти. Разве не с подобными чувствами относились к Пушкину Полетика, Булгарин, Воронцов, Дантес? Сальери в жизни Пушкина просто обязан был появиться, и он отыскался.
    Значит Пушкин всё-таки - Моцарт? Но как же тогда быть с Мицкевичем? Неужели он сам позавидовал таланту польского поэта?
    Да позавидовал! Но как?
    В "Путеводителе по Пушкину" (Гослит, 1931 год) мы читаем: "24 октября 1826 года на собрании сотрудников журнала "Московский вестник" Мицкевич импровизировал. Пушкин, впервые слышавший его, по словам очевидца, пришёл в восторг и, бросившись на шею Мицкевичу, стал его целовать, как брата".
    Вот как приветствовал талант польского поэта Александр Сергеевич!
    Как известно, первоначальное заглавие драмы "Зависть", Пушкин переменил на "Моцарт и Сальери". Тем самым он указал нам более глубокий подход к философской проблеме, заключенной в этом произведении.
    Пушкину, как всякому крупному художнику, свойственны и моцартианство и сальеризм. Противник Моцарта - завистник, но завидует он не только таланту музыканта, но ещё и тому, что Моцарт не мучается роковым вопросом о Божьей справедливости. Сальери же мучительно терзается именно этим. Моцарт отравлен, а ответа нет.
    Если бы существовали ответы на вечные вопросы, чем бы питалась душа художника, что он мог бы создать?
    Пушкин написал не пьесу о наказанном завистнике, а притчу об искусстве.
    В небольшом по размеру, но глубочайшем по мысли произведении есть ещё один аспект. Драма приводит к мысли о том, что в какой-то момент художник начинает ощущать, что достиг своей творческой вершины. Дальше - либо жалкое существование, либо смерть. Гении нередко выбирают последнее. Выбирают интуитивно и начинают стремиться к смерти. Моцарт у Пушкина, сам Пушкин, Лермонтов, Байрон, Маяковский - примеров тому достаточно.
    И для нас вопрос, кто же больше Пушкин - Моцарт или Сальери - начинает терять свою остроту. Мы вдруг обнаруживаем, что Пушкин - не то и не другое. Он парит над образами героев, оба они у него, как на ладони. Он их создатель, он их понимает и жалеет.
    И Авель и Каин по-своему правы, но правы по земному, а над ними царит вечная тайна - Бог, создавший их.


Март, 2002 год.



1. Реферат на тему Language In The Aristocrat Essay Research Paper
2. Курсовая Проектирование комплексного гидроузла
3. Реферат Двухфакторная теория удовлетворенности работой теория Герцберга
4. Реферат Факторный анализ уровня рентабельности
5. Реферат на тему Comparison Between The Tragic Heros Okonkwo And
6. Лекция Экономическое и политическое положение России после Октябрьской революции
7. Реферат Барвінок малий Vinca Minor L
8. Реферат Риск и ликвидность инвестиций комерческих банков
9. Курсовая Инвестиционный проект расширения молочного комбината в Сернурском районе Республики Марий Эл
10. Контрольная работа Бронзовый век лесостепного притоболья