Биография

Биография Замечательная писательница Югры- Волдина Марина Кузьминична

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-25

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 26.12.2024





Реферат

Выполнила: Неизвестный человек
Тема: Замечательная писательница Югры-
Волдина Марина Кузьминична
группа: Т-34





Содержание:



1.          Биография

2.         Стих: Материнское сердце

3.         Стих: Мужчина проехал

4.        Конференция: «Сородичи, я не таю прекрасное от ваших взоров…»

5.        Педагог Редактор

6.        Ханты-Мансийскаягазета «Луимасэрипос» (Утренняя заря)

7.         Поэтесса. Писательница

8.         Две замечательные книги: «Ма арием, арием»; «Моя песня, моя песня»

9.        Жемчужина Югры

10.          Работа бабушки теперь

11.            Заключение: Доченька, доченька


Биография

Вагатова (Волдина) Мария Кузьминична родилась 28 декабря 1936 года в д. Юильск Березовского (ныне - Белоярского) района Тюменской области. Окончила Ханты-Мансийское педагогическое училище (1955) и Ленинградский педагогический институт им. Герцена (1971).Стихи и сказки на русском и хантыйском языках печатались в еженедельнике "Литературная Россия"; журналах "Югра", "Ямальский меридиан"; коллективных сборниках и альманахах "Северянки" (1975), "Огонь-камень" (1980), "Сполохи" (1987), "На семи холмах соцветие" (1995), "Хантыйская литература: Учебная хрестоматия в двух книгах". Кн. 1 (1996), "Эринтур" (1996)



Материнское сердце
Как бы деревья шумели зелёной листвой,

Если б они не имели корней под собой?

Как бы цветы у подножья деревьев цвели,

Если бы не было вовсе земли?

Как бы узнали все люди, что Солнце взошло,

Если б оно не дарило своё нам тепло?
Да, никому никогда эту жизнь не начать –

Дверь в белый день не открыть

Если это не сделает Мать!

Сердце у матери красного Солнца теплей,

Ну, а забота о детях – бескрайней дороги длинней…

Сыщется ль в мире любви этой доброй цена?

Честь без корысти, которая жизни равна,

Строгая совесть, которая ласки нежней,

Вечная песня, которая смерти сильней.

1978

Перевёл с хантыйского Александр Кердан



Мужчина проехал

К. Н. Вагатову

Жизнь – дорога через тундру.

Хорошо бегут олени!

А возница сам походит

на оленя-вожака…

И несётся вдаль упряжка

Вдоль урманов и селений,

И сидение на нарте

Сплетено из ивняка.

Бьют бубенчики игриво,

Каждый шаг встречая звоном.

И, как мох, черны возницы

и усы и борода…

Мчит упряжка через годы –

После долгих перегонов,

Словно снежный ком на ели,

Станет голова седа.

Три стремительных оленя

Вдаль несут упряжку эту,

Чтоб потом, когда сомкнётся

Вслед за ними окоём:

– Как красиво жил мужчина,

Как проехал он по свету

На своей счастливой нарте… –

Говорили бы о нём.

 

Перевёл с хантыйского Александр Кердан



«Сородичи, я не таю прекрасное от ваших взоров…»

23 января в институте языка, истории культуры народов Югры прошла международная научно-практическая конференция, посвященная юбилею Марии Кузьминичны Вагатовой (Волдиной)

Педагог. Редактор

Всегда хотела быть учительницей и 13 лет проработала в Казымской школе, сначала учительницей, с 1956 до 1968 года заведующей интернатом. Переехав в Ханты-Мансийск, стала работать в педагогическом училище. В 1971 году направлена в окружную газету «Ленинская правда» («Ленин пант хуват») на должность литработника в отдел народов Севера, а в 1972 году стала редактором этой газеты. Впоследствии  создала и возглавила объединенную редакцию газет «Ханты

ясанг»
и «Луима

сэрипос»
.

Ханты-Мансийская газета «Луимасэрипос» (Утренняя заря)

После Г. Д. Лазарева главным редактором редакции национальных газет более 30 лет была Мария Кузьминична Волдина (Вагатова). При ней обе национальные газеты "Ханты ясанг" и "Луима сэрипос" отделились от "Ленинской правды" и стали выходить на четырех полосах.

Поэтесса. Писательница

Член Союза журналистов СССР, Союза писателей России, Международного общества финно-угорских писателей. Заслуженный работник культуры РФ. Издано около 10 книг на хантыйском и русском языках. В 1998 году стала лауреатом Международной литературной премии им. Кастрена за сборник сказок и стихов «Маленький тундровый человек». В 2003-м получила премию им. Мамина-Сибиряка за двухтомник «Моя песня, моя песня».  Произведения  поэтессы переведены на более 10 языков мира,  она  известна как переводчик с финно-угорских языков.

Две замечательные книги: «Ма арием, арием»; «Моя песня, моя песня»

Первая книга Марии Волдиной — «Ханты-мансийские сказки» (совместно с мансийским поэтом Андреем Тархановым) — вышла в 1977 году. Многие произведения изданы на русском и хантыйском языках: «Ай Нерум Хо» («Маленький тундровый человек»), «Ма арием, арием» («Моя песня, моя песня»), «Тёй-тёй» («Баю-бай»). Поэтический сборник «Материнское сердце» был написан на двух языках, вместе с русским поэтом Александром Керданом.




Жемчужина Югры

Создатель и руководитель семейного фольклорно-этнографического ансамбля «Ешак-най» («Святая женщина-огонь»). Хранитель, исследователь и пропагандист хантыйских обычаев, традиций, языка и культуры. Сказительница, исполнитель танцев и песен — народных и собственного сочинения. В совершенстве владеет языками ханты, манси, коми, русским.  Участвовала в съёмках фильма «Лёд. Сага о хантах» по роману Е. Айпина как исполнительница одной из ролей и главный этноконсультант.

Работа бабушки теперь Мария Кузьминична Волдина посвящает большую часть своего времени. Уже девять лет ведёт окружную фольклорную школу, которую сама и создала. Её приглашают в школы и детские сады, на конференции и конгрессы, — рассказать об обычаях, верованиях, мировоззрении ханты. Голос Волдиной записан на аудионосители — чтобы сохранить живое слово «бабушки Марии» для будущих поколений.
Доченька, доченька





Так придумано не мною
Так велит закон природы:
Солнце в юрту днём заходит,
Ночью в небе свет Луны…


Так придумано не мною:
Пролетают быстро годы…
То, как дочки подрастают,
И не замечаем мы.


Доченька! Ты стала взрослой,
Научилась шить узором,
Украшать свою одежду,
В доме сохранять тепло…


Будет так, я это знаю:
Человека встретишь скоро.
Станет он твоей судьбою,
Так, как издавна пошло.



Пусть он будет сердцем светел
И высок в своих поступках.
Пусть в лицо вам смотрит Солнце,
А в полночный час Луна…


Чтоб измены злобной ветер
Не коснулся вашей юрты,
Чтоб позор, что не сотрется,
Души вам не запятнал.


Мужу ты постель постелешь
И в плечо ему уткнёшься.
Пусть же не обходят люди
Дом, открытый для друзей…


Жизнь – дорога сквозь метели,
Время, что тебе даётся.
Пусть же мне не стыдно будет
Зваться матерью твоей.


1. Курсовая на тему Лексико грамматические разряды прилагательных на страницах газет
2. Биография Злата Могленская
3. Реферат на тему Survivors Tale And Spiegelman Essay Research Paper
4. Реферат Налоги и прибыль
5. Реферат Экономика стран Древнего Востока 3
6. Реферат на тему Early Influences On Hucleberry Finn Essay Research
7. Реферат Разработка конструирование и исследование деревянного ребристо-кольцевого купола с блоками жесткости
8. Реферат на тему A Brief Overview Of Psychedelics Essay Research
9. Научная работа Решение алгебраического уравнения n-ой степени
10. Реферат Неспецифический язвенный колит. Рак толстой кишки. Острый гепатит