Реферат

Реферат на тему Heart Of Darkness And Things Fall Apart

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-06-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 22.11.2024


Heart Of Darkness And Things Fall Apart Essay, Research Paper

% This paper is in a file format called LaTeX. You can compile it into something that looks good, or you can just read through all the formatting info.

\documentclass{article}

\author{Ian Turner}

\title{Differences of purpose between Joseph Conrad’s Heart of Darkness and Chinua Achebe’s Things Fall Apart.}

\begin{document}

\maketitle

Much literary criticism find similarities between two books, merely because they have similar settings or address superficially similar

issues. Such is the case with Conrad’s Heart of Darkness and Achebe’s Things Fall Apart. Although these two books do have much in

common, and focus on similar topics, they still have fundamentally different purposes. Things Fall Apart tries to show that African

culture was valuable, not primitive, while Heart of Darkness, strives to ridicule European activity in africa, not because it was bad

for the Africans, but because in many ways it was bad for the Europeans. These differences can be found by examining the various themes

that the two books propose, and also are particularly clear after a discussion of the two books’ treatment of race. I will address the

two books separately before comparing them side-by-side.

Things Fall Apart tries to show that African culture, despite its weaknesses, was worthwhile. The strongest evidence of this is mere

numbers – over three quarters of the book is dedicated to character development, plot, and description of village life, before the

white men even enter the story. When the narrator refers to the Europeans as “strange men,” it is clear that he does so from the

point of view of an African. But the rub is in the narrator’s treatment of the Africans. The entire book is filled with quotes such as

“among these people, a man is judged according to his worth and not according to the worth of his father,” which serve to tell about

the Umuofia people. Certainly the village is not a safe place to live, as is shown by Ezeudu’s son’s death. Still, Okwonkwo’s resulting

exile allows Achebe to describe another African village, as well as the principle of “Mother is supreme.” In this way is Okwonkwo’s

exile consistent with the purpose of the book – to show that Umuofian, and, by extension, African, culture was worthwhile.

Another, similar, facet is the fashion in which justice is dispatched in the village. The \textit{egwugwu} do more than just dispatch

justice; they serve as the spiritual guides for the village. It is possible that some of the villagers recognize that although the

worldly manifestations of the \textit{egwugwu} are people, their godly representations is necessary to spiritual and civil maintainance

of the village. This is expressed by Achebe himself when he writes \begin{quote} Okwonkwo’s wives, and perhaps other women as well,

might have noticed the second \textit{egwugwu} had the springy walk of Okwonkwo. And they might have noticed that Okwonkwo was not

among the titled men and elders who sat behind the row of \textit{egwugwu}. But if they thought these things they kept them within

themselves. – p. 89-90\footnote{All Things Fall Apart page references are in the Anchor Books Edition, published by Bantam Doubleday

Dell Publishing Group, Inc., 1540 Broadway, New York, New York 10036. ISBN \#0-385-47454-7. The total number of pages is 209, and the

text starts on page 3.} \end{quote} This except gives us great insight into the Umuofian culture. Regardless of what it is, the mere

fact that it gives us this insight is important, because it shows the true purpose of the book. The \textit{egwugwu} give us great

insight into the richness of Umuofian culture, because that is the purpose of the book.

Despite all the wonderful descriptions of Umuofian culture, Achebe describes its weaknesses as well. Of note is the way Nwoye feels

that his spiritual needs are not being met, and so joins the Christians. Achebe writes \begin{quote} There was a young lad who had been

captivated. His name was Nwoye … It was not the mad logic of the Trinity that captivated him. He did not understand it. It was the

poetry of the new religion, something felt in the marrow. The hymn about brothers who sat in darkness and in fear seemed to answer a

vague and persistent question that haunted his young soul. – p. 147 \end{quote} This quote also reveals much about Umuofia. In

particular, it includes the good with the bad; it shows that despite being a rich and varied spiritual culture, Umuofia also has its

deficiencies. Achebe recognizes this, and tells about it alongside descriptions of what is great. More examples can be found in the

many cases of spousal and child abuse, and in the way that twins are discarded. Although it is not the goal of this book to give a

historically accurate account of the culture, these descriptions of the bad along with the good strengthen the true purpose, because

Umuofia’s weaknesses make the strong points seem even stronger.

purpose of Heart of Darkness. On the contrary, Heart of Darkness condemns colonialism, not because of the effect it had on Africa, but

because of its effect on Europe and Europeans. This is an important contrast, because it is key to so many other analyses that one

might do on Heart of Darkness. There are many, varied ways that Conrad comes down upon colonialism. Most prominent is the effect that

the thirst for ivory has on the europeans. This is a common subject in the book, starting from the company’s doctor measuring Conrad’s

head, “He produced a thing like calipers and got the dimensions back and front and every other way, taking notes carefully.” (p.

9\footnote{All Heart of Darkness page references are in the Dover Thrift Edition, published in Canada by General Publishing Company,

Ltd., 30 Lesmill Road, Don Mills, Toronto, Ontario. ISBN \#0-486-26464-5. The total number of pages is 72, and the text starts on the

first page}) Later in the discussion, the doctor comments that “The changes take place inside, you know.” The doctor clearly knows

how the Congo changes a man. Marlow sees this himself, in his description of the people at the inner station: \begin{quote} The word

‘ivory’ rang in the air, was whispered, was sighed. You would think they were praying to it. A taint of imbecile rapacity blew through

it all, like a whiff from some corpse. By Jove! I’ve never seen anything so unreal in my life. And outside, the silent wilderness

surrounding this cleared speck on the earth struck me as something great and invincible, like evil or truth, waiting patiently for the

passing away of this fantastic invasion. – p. 20 \end{quote} Marlow’s treatment of the people at the inner station is startling. His

narration shows that they have lost something – they are actually less fulfilled than when they arrived.

This relates to Marlow’s repeated use of the image of hollowness with respect to people. There are many hollow people in the book;

The theme here is that when the pressures and checks of living in “civilized” society are no longer present, we must make use of

“our inborn strength. Principles won’t do.” This “inborn strength” is restraint – The restraint that the natives on the steamboat

possessed, that Kurtz and the pilgrims lacked. There are many other characters that also meet the “hollow” description; too many to

enumerate. When the constraints of society are removed, one must rely on internal restraint to maintain one’s ethics. Without this

restraint, varying amounts of disaster ensue, with Kurtz as one extreme example. Does this sound good for Europe? No. This theme

clearly shows that exploring the jungle was bad for Europe.

One can also discount many other potential purposes for the book, because of the many racial attitudes Marlow takes. Although it can be

argued that Marlow is not Conrad in every way, this is still worth investigating. It’s not that Marlow makes racist remarks, but conrad

depicts Marlow as not caring about black individuals, or treating them as “savages”. The first clear example of this is the

prisoners. When Marlow states that the prisoners “passed [him] with that complete, death-like indifference of unhappy savages,” it is

in fact Marlow being indifferent and savage. This is ironic, but does not discount the severity of the situation – again and again

Marlow discounts the “black fellows” as savages who are not worth worrying about. He doesn’t actually take any action against them,

he merely avoids helping them. This seems to not make sense, especially since he calls some of the “black fellows” “a great comfort

to look at.” But when one considers that the Africans are irrelevant to the purpose of the book, this becomes perfectly clear.

Another way that Conrad condemns colonialism is with his treatment of Europe’s past. On several occasions, Marlow refers to europe as

having been a “dark place.”, most notably when he say “And this also … has been one of the dark places of the earth.” (p. 3) To

bring up the roman conquest of England seems rather cryptic, but the reason can be found when one considers what happened to the

conquerors – England is a far more powerful country than the remnants of the Roman Empire. The same truth holds for the US, which is

presently far more powerful than England. This is another negative effect of colonialism that Marlow points out – that the conquerors

don’t stay conquerors forever.

Thus, the purposes of the two books have been enumerated. Still, it is necessary to discuss the two books side-by-side. One forum in

which to do this is racial imagery. Heart of Darkness uses lightness and darkness, but lightness actually refers to blacks and darkness

refers to whites. Achebe, on the other hand, uses race only as a physical descriptor, as one might describe an individual’s height.

Both authors use race in a way that is consistent with their goal. In Heart of Darkness, the europeans are the ones tainted by

“darkness.” Is it any wonder then that they get the “dark” imagery? Conrad is trying to say that Africa is bad for Europeans. The

blacks, who live in Africa, are associated with light, because for them, the jungle is the only way. Things fall apart takes an

entirely different attitude; Achebe hardly uses race at all. Achebe describes generalizations made on both sides, such as when Mr.

Smith is described as seeing things “as black and white. And black [is] bad.” (p. 184) Still, these are merely the racial feelings of

particular characters. They do not carry over to the book as a whole. The reason that Achebe does not address race much in Things Fall

Apart is that the book’s purpose – to show that African culture was valuable – is irrelevant to race. Conversely, the reason that

Conrad uses racial imagery so much in Heart of Darkness is that the book’s purpose relates to colonialism, which is in turn directly

tied to race.

Race is important, but equally important is the ending. The endings of the two novels probably bear the most in common than anything

else. This commonality is superficial at best, however. They also both end with ignorant individuals carrying on the same as before -

the Intended in Heart of Darkness, and the District Commissioner in Things Fall Apart. One contrast, however, is that no one tries to

tell the Intended what happened, except Marlow, and he decides not to because “it would be too dark, too dark altogether,” (p. 72)

while the District Commissioner is blind to all that he sees.

Both endings are ironic, in a way, as well. Certainly the Commissioner’s closing about how he might be able to write a whole paragraph

on Okwonkwo is ironic, because we have just experienced 200 pages of character development. To reduce Okwonkwo to a paragraph is as

ironic as the Intended’s eagerness to accept Marlow’s falsehood. Still, these ironies point out differences in the books’ purposes. In

the end, the district commissioner represents those who don’t think African culture is valuable, possibly out of having not read the

book. The intended’s irony represents a final falsehood given to the Europeans, because they can’t handle the truth. The implication is

that the truth, and, by extension, the actual events, would be bad for Europe. So the books’ purposes are different.

The two books’ endings are different. Their treatment of race is different. This is obvious. Fundamentally, the two books are

different. What is not obvious is that they serve fundamentally different purposes. It is my hope that this essay has helped to make

this idea clear – that the two books, while they address similar topics, are, in fact, dissimilar.

\end{document}


1. Реферат на тему Князь Олег
2. Курсовая Организация, нормирование и оплата труда в строительстве
3. Реферат Гипотиреоз как причина депрессивных состояний 2
4. Реферат Защита населения от террористического воздействия
5. Реферат на тему Spinal Cord Regeneration Essay Research Paper Spinal
6. Реферат Правила таможенного контроля и оформления транспортных средств перемещение их через таможенную
7. Реферат Культура для молодежи
8. Курсовая на тему Развитие страхового дела в Республике Казахстан
9. Статья Повышение эффективности использования гидроидов при биотестировании выбор вида, сезона, темпера
10. Реферат на тему Изобретение печатной машинки