Реферат

Реферат на тему This Be The Verse By Philip Larkin

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-06-14

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 22.11.2024


This Be The Verse By Philip Larkin Essay, Research Paper

This Be the Verse by Philip Larkin They *censored* you up, your mum and dad.

They may not mean to, but they do. They fill you with the faults they had And

add some extra, just for you. But they were *censored*ed up in their turn By

fools in old-style hats and coats, Who half the time were sloppy-stern And half

at one another’s throats. Man hands on misery to man. It deepens like a coastal

shelf. Get out as early as you can, And don’t have any kids yourself. Lately, I

have read a good deal of poems by Philip Larkin, and one unifying factor that I

have noticed is that Larkin never seems to use a filler. Every word in every one

of his poems seems to be carefully crafted and placed, to the point where the

flow and rhythm of the poem seem almost an accident. One poem I read that really

stayed with me is the above poem, "This be the Verse." I will now show

you how this poem, which at first glance seems to be written only to amuse,

really has a much deeper meaning. I will examine the poem in several parts.

First, I would like to examine the use of curse words in the poem, or why other

words that would be considered more acceptable to the general public were not

used. Then, I will discuss the three stanzas of the poem and what they were

meant to do for the audience. Lastly, I will explore why Larkin would write such

a poem, and what he was trying to get across to his audience by writing it. The

second line in this poem contains the word "*censored*," a word that

is usually not considered acceptable for the general public. Yet Larkin

incorporates it almost immediately into his poem. I can think of four possible

reasons why. Firstly, words such as *censored* quickly and easily grab the

audiences attention. This is similar to yelling "sex" in a crowded

marketplace, everyone wants to know what is being discussed. Also, words like

*censored* prepare the audience for a humorous bit of poetry, and this perks the

audience’s attention, and lets them know off the bat that this will not be

another long and boring verse. Secondly, words such as *censored* produce an

atmosphere for adults, or mature people. One term that is used quite extensively

lately is "adult language." This term branches off of the common idea

that children should and would not use such words until they are older and have

a more concrete knowledge of what they are really saying. Thus, by using a word

such as *censored*, Larkin creates a poem that will most likely not be read to

children. Also, such a poem would not be read at certain social gatherings (i.e.

church meetings) where such words are considered unacceptable, further narrowing

the audience for this poem. That brings me to my third point: that the people

who read such a poem know, whether consciously or not, that they are in a

distinct group, and that this poem was written for them. This allows Larkin to

establish a closeness with his readers, now that they know that he is writing

for them. This also implies to the reader that Larkin is one of them, that he

knows the reader well, because he is in the same social class. To sum it up, by

using a word considered to be socially incorrect, Larkin has managed to

establish more credibility with the reader, which inherently forces the reader

listen up, and pay attention to what Larkin has to say. Lately,

"modern" art and poetry are showing more and more

"unacceptable" words. This is because such words have become

synonymous with "truth." In other words, the general public seems to

feel that if an artist is using curse words, then he must be "telling it

like it is." Thus, using such words helps Larkin’s credibility as a man who

has seen and will now tell. Larkin’s poem is divided into three stanzas, each

with it’s own meaning and objectives. The first stanza is the introduction. As

discussed above, the first stanza singles out a select group of people and

builds Larkin’s credibility with them. But beyond that, the first stanza also

inspires several other feeling in the reader, just from the actual words it

uses. The very first line, in fact, insults your own parents. Larkin did this in

order to provoke a slight feeling of anger, one which he will dispense soon

afterward. By the second line, Larkin has already started to divert the initial

blow to your parents, saying that it is not their fault for what they did to

you. By the third and forth line, the insult has been successfully shifted from

your parents to you, the reader. However, Larkin manages to shift not only the

insult, but that same feeling of anger toward the author, except that now the

anger is there because the author insulted you. In the second stanza, Larkin

again justifies why it is not your parents fault for what they did to you.

Instead, he shifts the blame to your grandparents. However, if this poem were

read by your parents, then the blame would be shifted back another generation.

And so on, until it is clear that the corruption of children has been going on

for ever, back to the first humans. On the other hand, should this poem be read

by your children, then it would once again be your parents fault. And so on,

into infinity, it is everyone’s fault, for somewhere there will be someone to

blame their faults on you. The last two lines of the second stanza describe how

the readers grandparents (or whomever the blame is being shifted on) went about

"*censored*ing you up." However, the description that Larkin uses is a

very typical description of what is considered a modern household, again

implying that nothing is anyone’s fault, but that we are all contributing to

"*censored*ing up" of the world. The third stanza presents the problem

in it’s simplest form, and then provides the solution to the problem. The

problem is stated on the first line, and the second line emphasizes the fact

that this is a growing problem that seemingly can’t be stopped. The last two

lines of the poem then provide the solution: to stop reproducing. This is where

Larkin says to the world that there is no way out of this problem. That the

human race will either have to cease to exist, or simply live with all of it’s

problems. Like all of his poems, Larkin wrote "This be the Verse" with

very careful planning and word placement. And even though this is a funny poem,

it has a very deep message to share with the world. Everyone knows that the

world is full of problems, and that hundreds of organizations are trying hard to

fix all of the problems in order to make our lives better. However, as

demonstrated in the poem, we can never absolve all our problems because we keep

handing all of our flaws on to posterity. Thus, the human race will forever have

problems, and although we work hard to decrease some, we will always have new

problems, and there will never be a completely happy world. And this lesson can

be applied to a smaller environment as well. All the way through a country’s

internal problems, a city’s problems, a family’s problems and the problems one

has with oneself. No one can ever lead a perfectly happy life. There will always

be problems to overcome.


1. Реферат Понятие мотивации персонала
2. Курсовая Понятие множества. Символьный тип
3. Реферат на тему Gladiatoral Effect On Roman Society Essay Research
4. Реферат на тему US_Navy_SEALS_Essay_Research_Paper_UNITED
5. Курсовая Радиоприемные устройства
6. Реферат на тему Responsibilities Of An American Citizen Essay Research
7. Реферат Современное состояние финансов в России
8. Контрольная работа на тему Правовой режим особо охраняемых территорий
9. Биография Лонг, Хьюи
10. Доклад на тему Вклад Джона Бейтса Кларка (1847 - 1938) в маржиналистское учение