Реферат на тему On 520
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-06-17Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
![](https://bukvasha.net/assets/images/emoji__ok.png)
Предоплата всего
![](https://bukvasha.net/assets/images/emoji__signature.png)
Подписываем
On 520 ("I Started Early–Took My Dog–") Essay, Research Paper
YVOR WINTERS
The problem of judging [Emily Dickinson's] better poems is much of the time a subtle
one. Her meter, at its worst—that is, most of the time—is a kind of stiff
sing-song; her diction, at its worst, is a kind of poetic nursery jargon; and there is a
remarkable continuity of manner, of a kind nearly indescribable, between her worst and her
best poems. ["I like to see it lap the Miles"] will illustrate the defects in
perfection. . . . /283/ The poem is abominable; and the quality of silly playfulness which
renders it abominable is diffused more or less perceptibly throughout most of her work,
and this diffusion is facilitated by the limited range of her metrical schemes.
The difficulty is this: that even in her most nearly perfect poems, even in those poems
in which the defects do not intrude momentarily in a crudely obvious form, one is likely
to feel a fine trace of her countrified eccentricity; there is nearly always a margin of
ambiguity in our final estimate of even her most extraordinary work, and though the margin
may appear to diminish or disappear in a given reading of a favorite poem, one feels no
certainty that it will not reappear more obviously with the next reading. Her best poems,
quite unlike the best poems of Ben Jonson, of George Herbert, or of Thomas Hardy, can
never be isolated certainly and defensibly from her defects; yet she is a poetic genius of
the highest order, and this ambiguity in one’s feeling about her is profoundly disturbing.
["I started Early—Took my Dog"] is a fairly obvious illustration. . . .
/284/
The mannerisms are nearly as marked as in the first poem, but whereas the first poem
was purely descriptive, this poem is allegorical and contains beneath the more or less
mannered surface an ominously serious theme, so that the manner appears in a new light and
is somewhat altered in effect. The sea is here the traditional symbol of death; that is,
of all the forces and quali- /285/ ties in nature and in human nature which tend toward
the dissolution of human character and consciousness. The playful protagonist, the simple
village maiden, though she speaks again in the first person, is dramatized, as if seen
from without, and her playfulness is somewhat restrained and formalized. Does this
formalization, this dramatization, combined with a major symbolism, suffice effectually to
transmute in this poem the quality discerned in the first poem, or does that quality
linger as a fine defect? The poem is a poem of power; it may even be a great poem; but
this is not to answer the question. I have never been able to answer the question. /286/
from "Emily Dickinson and the Limits of Judgement," In Defense of Reason,
3rd ed. (Denver: Alan Swallow, 1947), pp. 283-299.
KATE FLORES
The poem by Emily Dickinson "I started early, took my dog" has been
rather misinterpreted, in my opinion. Mr. Yvor Winters . . . regards this poem as a poem
about death. "The sea is here the traditional symbol of death," he states;
"that is, of all the forces and qualities in nature and in human nature which tend
toward the dissolution of human character and consciousness." Mr. George F. Whicher,
on the other hand, in his biography This Was A Poet, describes this poem in the
chapter entitled "American Humor" as written "in a spirit of pure
fantasy."
While in certain of Emily Dickinson’s later poems the sea may symbolize death
("Fortitude incarnate Here is laid away In the swift partitions Of the awful
sea"), in this early poem the sea can hardly be so understood. Nor is this poem pure
fantasy, or humorous in any sense. Rather I suggest it is a study in fear, fear of love,
of which the sea is here the symbol, as it is in a number of early poems ("My
river," "Wild night").
The narrator describes an early visit to the sea, the word "early" having the
double sense of early in life and early in the morning, before the awakening of her
family: the adventure is a vicarious escape from her repressive environment, her
"solid town," as she calls it in the last stanza, thus contrasting its safe
solidity with the terrifying fluidity of the sea. She goes not only early but alone, with
only her dog to guide her "simple shoe," apparently expecting to return from
what is merely to be a "visit"—thus a note of apprehension even in the
seemingly carefree opening lines.
To one who "never saw the sea," something of its strangeness, its essentially
mythical, inaccessible and hostile quality is conveyed in the lines "The mermaids in
the basement Came out to look at me." Mermaids, those legendary creatures who live in
the sea, come not to greet their visitor but to "look at" her, an inimical
gesture to one who wished never to be looked at, or even seen. (One recalls the protest:
"Creation seemed a mighty crack To make me visible.") The limp extended hands of
the sixth line are a typical Dickinsonian self-projection, as is the mouse aground upon
the sands: a self-portrait of timidity. And there is undoubtedly a wistful contrast here
between the legless semi-animal mermaids who are so at home in the sea and the human
visitor drawn toward the sea but able only to stand transfixed upon its shores.
The phrase "But no man moved me" at the beginning of the third stanza may be
read quite literally, I think, the word "moved" having both an emotional and a
purely physical connotation: the poet cannot be moved from the spot where she stands
immobilized with dread and longing; whereupon the sea advances toward her, rising past her
feet to her knees, her waist and finally her breast, and threatening at last to overwhelm
her completely by engulfing her head. Thus the poet’s fear of the sea is based upon the
very excessiveness of its power to undo her. It is at this point, when her whole being
seems endangered, that she succeeds, by the strength of her intellect, her will, in
turning to go. For the sea which she had so blithely set out to visit she now seeks to
flee; and it is in abject terror—conveyed with great power in the repetition of the
word "he" in the fifth stanza—that she finds it in close pursuit, treading
her ankle with its "silver heel"—the sensation is of spine-chilling horror.
The phrase "no man he seemed to know" would appear to refer merely to the
desperation of the sea’s pursuit; but the poet too in her blind terror of the sea can know
no man. This obliviousness, in their mutual concern with each other, of sea and poet, ends
with their arrival back to her rigid home environment which, restraintful as it is of the
wildest seas, seas which in fact range within the poet herself, she now finds to be a
sanctuary. And as she retreats there, proud of the sea’s "mighty look" of
amazement at her power—a look which she must surely return—it seems clear that
she will never venture forth again.
from "Dickinson’s ‘I Started Early–Took my Dog,’" The Explicator,
IX (May, 1951), Item 47.
LAURENCE PERRINE
Both Yvor Winters and Kate Flores . . . load Emily Dickinson’s "I Started Early,
Took My Dog" with a weight of meaning, symbolism, and emotion which this wholly
delightful bit of poetic fancy simply will not bear. Yvor Winters regards the poem as
being about death, of which the sea is the symbol. Kate Flores regards it as "a study
in fear, fear of love, of which the sea . . . is the symbol."
But the imagery and the whole tone of the poem are playful and marked with
characteristic Dickinsonian whimsy: the sea is divided into basement and upper story, the
mermaids peer out in curiosity, the friendly frigates extend their ropes like "hempen
hands" for the little "mouse" to run up. I simply cannot find "a note
of apprehension" in the opening stanza, a "hostile quality" in the
curiosity of the mermaids, "abject terror" in the repetition of the word
"he" in the fifth stanza, or "spine-chilling horror" in the
imaginative metaphor of the sea’s "silver heel" upon the poet’s ankle
(especially when followed by the fanciful and beautiful image of her shoes overflowing
with "pearl"). Nor anything at all about love or death.
The poet is describing a morning walk to the sea—real or imaginary. She captures
the wonder and freshness of it and indulges in poetic fancy. The fear in the poem is
mock-fear. When the sea makes as if it would gobble Emily up ”as wholly as a dew upon a
dandelion’s sleeve," she feigns terror. But the delicacy of the figure tells us that
we must not take this seriously, that she is only acting out a little play. The play is
concluded in the last stanza with the mock-solemnity of the sea’s formal bow and
withdrawal. This is Ruskin’s "fallacy of the willful fancy," not "pathetic
fallacy."
from "Dickinson’s ‘I Started Early–Took my Dog,’" The Explicator, X
(Feb. 1952), Item 28.
ERIC W. CARLSON
Two earlier interpretations have left unresolved the question of the basic meaning of
this poem. One view [Perrine's] maintains that by means of metaphor, playful whimsy, and
mock-fear, but not symbolism, the poem simply presents the wonder and freshness of a
morning walk to the sea; it has nothing to do with love and death. The other reading
[Flores'] sees the poem as a study of fear, the fear of love, the whole episode
dramatizing a vicarious escape from the repressive environment of the "solid
town." When the sea threatens to engulf her, the speaker is terrified, but by her
strength of will and intellect, she succeeds in returning to the safety of her rigid home
environment.
As I see it, the poem is less a study of fear and abject terror as such than a
dramatization of the frightening realization that toying with love may arouse a tide of
emotion too powerful to control, or at least threateningly high for the timid or
inexperienced, or for the individual who, however desirous of self-fulfillment, fears the
loss of self-identity and retreats behind the protective seawall of social habit and
custom. Even such a restatement of the basic idea over-simplifies, for within the
narrative the ambivalent attitude toward the sea lasts to the very end: from the curiosity
and the playful interest in the possibility of romantic love, in the first two stanzas,
through the nearly full tide of emotion and the consequent fear of being overwhelmed by a
devouring love, to the lingering pleasure and desire suggested by "his silver
heel" and "pearl" and "bowing . . . with a mighty look."
That "mighty look" is unforgettable and, along with the mermaids and hempen
hands, suggests a power greater than that of romantic love, despite the whimsical
personification of the tide as a polite gentleman. Ordinary prudence ("took my
dog") is no safeguard against the subtle enticements and the tidal flow that slowly
enfolds man in its embrace until his very individuality is threatened with extinction.
Similar in its mystic appeal is the haunting call of the thrush music in the
"pillared dark" of Robert Frost’s "Come In." In Frost’s poem the
counterforce of ideal purpose is sufficient to offset the mystic call, whereas here the
speaker is saved by her sudden realization that the sea is no friendly lover: despite the
lingering pleasure of its touch ("I felt his silver heel"), Nature is a stranger
to civilized human values ("the solid town"). In another poem, "The Waters
Chased Him As He Fled" (No.1749 in the Johnson ed.), the sea again personifies death,
physical death only, but the conscious irony is too flat and stark to parallel the emotive
symbolic overtones of "I Started Early. " "The Masthead" in Moby
Dick offers a better parallel: despite its softly undulating waves and its
"magnanimity," the sea drowns and destroys indifferently. In mystic surrender to
Nature, Melville and Dickinson seem to say, lies the most insidious threat—the loss
of self-identity. On this level of meaning, Dickinson’s poem implies a power in Nature
greater than and different from the power of romantic love. What seems, at first,
alluringly romantic turns out to be a matter of life or death.
from "Dickinson’s ‘I Started Early–Took my Dog,’" The Explicator,
XX (May, 1962), Item 72.
Cristanne Miller
My favorite among Dickinson’s multiple unexpected changes in verb
tense occurs in the deceptively innocent "I started Early—Took my Dog– / And
visited the Sea–" (520). Here the speaker presents herself as walking quietly by the
sea, seeing its landscape, in childish metaphors, until stanza 3 . . . .[There the] sudden
introduction of the conditional "Would," however, gives the speaker away, This
auxiliary changes the mood of the verb and of the poem: what seemed a single action in the
past now seems to be either a hypothetical or a customary, repeated action. The speaker’s
tale becomes a sexual fantasy–repeated either in her imagining of what it would be like
to walk by what she sees as a masculine and therefore dangerous sea, or in her imagination
as she in fact walks by the sea, or in her metaphorical representation of real dealings
with the world of men. The speaker teases the reader, and perhaps herself, just as much as
she does the sea/Man. She pretends to be entirely innocent in her motives for going to the
sea (walking the dog) and then repeatedly lets it touch her to the point of mutual arousal
before she runs away to the "Solid Town." The last lines of the poem give the
sea dignity in his lovely but otherwise undignified chase and underline the sexual content
of the poem:
Until we met the Solid Town–
No One He seemed to know–
And bowing–with a Mighty look—
At me–The Sea Withdrew–
As with Dickinson’s mixture of past and present tenses in other poems, her combination
of differing verb tense and mood in this narrative, remove it from any simple, temporal
context. The poet does not let us place her speaker easily, and the speaker is allowed her
coy retreat to apparent innocence and safety.
Dickinson’s gravitation toward the simple (habitual) present and toward the uninflected
verb may suggest her overriding concern to escape the historicity of time, to make herself
in some way timeless and thus safe from the forces of death and loss she feels . . .
strongly . . . It seems to me, however, that these verb forms (and Dickinson’s poems)
point more toward a concern with ongoing process, revelation, continuous perception, and
change than toward the lyric suspension exemplified by the dancers on Keats’s Grecian urn
or the predictable return of Wordsworth’s "Lines Composed a Few Miles above Tintern
Abbey," The teasing disappearance of Dickinson’s verbs from any single time or person
repeats itself in her experiments with other parts of speech, and in the narratives of her
poems generally. . . .
From Emily Dickinson: A Poet’s Grammar. Copyright ? 1987 by Harvard
University Press.
Kenneth Stocks
James Reeves, in his introduction to his selection of Emily Dickinson’s poetry, says of
this ‘extraordinary and tantalizing poem’ (as he describes it): ‘It is evident that here
the sea represents some overwhelming force, of great destructive power. . . .What begins
in a playful vein concludes as a pursuit to the death. It is only when she reaches the
solid familiarity of home, the reassurance of the town she knows so well, that the pursuit
ends.’
I am not sure about the appropriateness of the term ‘playful’ as applied to
the beginning of the poem. The lightness of the opening (light rather than playful) is an
integral and calculated part of the serious purpose of the whole, and introduces several
essential properties of the poem. Perhaps we can interpret the ‘Mermaids in the
Basement’ as the deluding phantoms or sirens of the deep, luring to destruction; and
the ‘Frigates in the Upper Floor’ as the great masters, a Dante, a Shakespeare,
who have plumbed and mastered the depths of human experience and can safely ride the deep,
extending ‘Hempen Hands’ to the small isolated figure caught up in the destructive
elements. Even the dog, which enters the poem only to disappear from it immediately, has
its significance — the significance is perhaps in the disappearance itself, the
breakdown, when the situation begins to get serious, of the substitute companionship (’no
Man moved Me’) demanded of the dog in the absence of the real human companionships and
support that the town might provide.
‘The solid familiarity of home, the reassurance of the town she knows so well’ — yes,
but of course the poet’s real relationships with the ‘Solid Town’ were more complex than
that; it is not a mere homesick child who is heading for the town after receiving a bad
fright which any sympathetic adult can help to dispel, though the poem does seem to be
cast in that familiar mould. The ‘Dog’, the ‘Mermaids’, the ‘Frigates’, the ‘Mouse’, the
‘Apron,’ ‘Belt’ and ‘Bodice’, the ‘Silver Heel’, the ‘Shoes’ overflowing with
‘Pearl’, the bad fright and the race for home — all these seem to form a familiar age-old
pattern, though given a new content and depth of meaning. If the relics of childhood are
still present though transcended in the poem, that only adds to the poem’s profound
insight, expressing an abiding reality of the human consciousness. . . .[T]he picture
presented in the poem, of the poet alone with her dog outside the town’s limits, pursued
by the rising tide of consciousness or (to change the metaphor to that of another of her
poems) by ‘That awful stranger Consciousness’, the presence whom she is trying to exorcise
or master through the return to the town.
From Emily Dickinson and the Modern Consciousness: A Poet of Our Time. New York:
St. Martin’s Press, 1988. Copyright ? 1988 by the estate of Kenneth Stocks.
Lynn Shakinovsky
Poem 520 — concerns itself, on the one hand, with the play of power
between the female narrator and the Sea who is figured as male and, on the other, with the
private internal world of the narrator, the workings of whose mind remain fundamentally
inaccessible to the reader. "I started Early — took my Dog — " begins as
conventionally as any narrative could but moves quickly into the bizarre, private world of
the narrator.
[. . . .]
The apparent simplicity and conventionality of the beginning of the poem
belies the complexities and obscurities of the universe into which we are suddenly thrust.
The sense of cosy domesticity, created in the opening line of the poem by the description
of the narrator taking her Dog for a walk and potentially maintained by the comparison of
the Sea to a House, is undermined by the fact that it is Mermaids who live in the House’s
Basement, and that the Sea transforms into a Man later in the poem, a transformation which
is not elucidated or clarified. Similarly, the Dog which originally appears to symbolize
normality, ordinariness, and domesticity disappears out of the poem after the first line
and is not seen again. Thus, even these apparent indicators of normality and ordinariness
betray the reader and force her to question the framework in which the poem occurs.
In the second stanza, the Frigates are personified and fantasize the
narrator as a "Mouse — / Aground," implying that she should somehow be living
in the Sea-House in the first place. The surreal spatial dislocations in the poem are
playful and teasing, and the whimsicality and strangeness of the poem deny us a framework
with which to read it. We find ourselves in a poetic universe where the poem seems to move
from one metaphor to another without ever illuminating the connections between them.
The welcoming, "extend[ing]" hands of the Frigate are not
entirely friendly and contain a slight sense of threat, as "Hempen" implies the
possibility of trapping, tying, and strangling. This threat is made explicit as the Sea
turns into a Man who follows the narrator, which serves to sexualize the image. The sense
of increasing encroachment conveyed in the repetitions of "and" in the third
stanza, and of personal threat contained in the repetition of "my" in the same
stanza, reach their climax in "And made as He
would eat me up." The threat here is that the narrator will be incorporated into the
Sea and swallowed up just as "a Dew" might
be. The relative size and impact of a drop of dew in relation to the ocean also serves to
indicate the narrator’s sense of her own
powerlessness and fear of ravishment.
In contrast to the narrator’s sense of helplessness, the Sea’s power and
competence is conveyed throughout the poem. The
transitional movement from the world of sexual excitement to the solid world of
respectability, imaged by the contrast between
the liquid richness of the Sea and the solidity of the Town, is perfectly managed by the
Sea and conveyed in the narrative by the
social nicety of the phrase "No one He seemed to know — ." His power is
conveyed again by the idea of control and choice
that is implicit in the fact that his withdrawal at the end of the poem is presented not
only as voluntary but also as temporary. In
turn, the narrator’s sense of the Sea’s control over her is conveyed through the
meaningfulness and intimacy of the "Mighty look
– " which he directs at her.
What is also evident, however, is the narrator’s excitement. It is
conveyed as early as the opening line of the poem, as it is she who originally chooses to
visit the Sea. In this sense, the action of the poem is "started" by the
narrator ("I started Early — Took my Dog — "), and her excitement is also
present in the later repetition "And then — I started — too." The repetitions
of "He" in the fifth stanza, the intimacy of the Silver Heel upon the
"Ancle," the liquidity and richness of "Pearl," and the strong
staccato rhythms of the poem in general, all function together to convey the narrator’s
sexual excitement.
Indeed, the sense of the narrator’s fantasy pervades the poem. The poem is
filled with whimsy and pretence and functions as
a world of make-believe. Even the Sea appears to possess the capacity to play; "And
made as He would eat me up — ." The
poem works so subjectively and in such a freely associative manner that the reader
eventually gives up her expectations of a
rational framework and accepts the strange transitions from concept to concept and from
metaphor to metaphor. The central
tenet of free association is, however, its private nature. Many of the connections in this
poem remain unexplained or seem
meaningful only in the narrator’s private symbolic world. The movement from Dog to Mermaid
to Mouse to personified
Dandelion remains whimsical and private.
Since the meanings of the poem are elucidated mainly by reference to the
narrator’s private symbolic world, they may be said to remain closed to us. The phrase
"Took my Dog" exemplifies this point. Usually, the notion of taking one’s dog
implies normalcy, domesticity, and companionship, but all of these factors are absent by
the middle of the first stanza. The narrator’s
experience is characterised by the notable absence of notions such as normalcy or
domesticity and remains strange, unexplained, and at times frightening. Indeed, her
experience is dependent upon a sense of isolation and lack of companionship,
so that the Dog not only fails to protect her but disappears inexplicably after the
opening line. Thus, in spite of the intimacy
present in the possessive pronoun "My," the connection between the narrator and
her dog is never explained.
An attempt to work out the narrator’s relationship with the Sea is equally
complex. The Sea is imaged first as a House or a
building which is inhabited, and then as a Man. It is easy to explain the threatening,
engulfing, overwhelming effect that the Sea
has on the narrator as it follows her, but all of this tends to contradict the idea of
shelter, domesticity and immobility usually
implied by the image of a building. In a discussion of Dickinson’s symbols, Weisbuch
comments that the Sea tends to be "the
place of risk," while home is "almost always a place of safety and rest"
(53). In fact, Weisbuch is actually commenting, at this
point in his discussion, on the difficulty of attributing precise meanings to Dickinson’s
symbols, but it is interesting to note that
even the kind of wide-ranging opposition that he suggests here is contradicted in this
poem. The poem continually subverts and
undermines the associations and connotations that it creates.
The poem’s irrational world never does provide its own containing framework. The lack of
control is manifested in the
overflowing tide, the absence of clarifying or containing connectives, and in the lack of
a clear framework inside which one can
read this poem. The only kind of framework that can exist is one that may be arbitrarily
imposed — by the poem’s ending, for
example. This poem ends without telling the end of the story: the sense that there will be
another confrontation with the Sea is
strong. Thus, Dickinson refuses to bind her meanings or to circumscribe her universe.
"I started Early — Took my Dog" takes
for its subject matter the irrationality of free association, the private nature of the
internal symbolic universe, and it explores both
of these in the context of an unexplained confrontation with male power. The evasiveness
manifested by the narrator inside the
poem finds its formal concomitant in the relative inaccessibility of the poem itself. The
difficulties inside the poem appear to
reflect the difficulties outside the poem, the difficulties for a woman writer of being
received in the public external world.
from "No Frame of Reference: The Absence of Context in Emily
Dickinson’s Poetry." The Emily Dickinson Journal Vol. III.2 (1996). Online
source: http://www.colorado.edu/EDIS/journal/articles/III.2.Shakinovsky.html