Реферат

Реферат на тему О становлении грамматической науки в Китае

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-06-25

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 23.11.2024


В. П. Даниленко

Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии. Китайская грамматика, как ни странно, — весьма молодая наука. Она сложилась лишь в ХХ веке.

В китайской грамматической науке, как и в европейской, представлено две тенденции — словоцентрическая и фразоцентрическая (синтаксоцентрическая). В первой из них в качестве основной грамматической единицы выступает слово, а в другой — предложение. В Европе словоцентризм восходит к александрийцам, а синтаксоцентризм — к модистам (1).

Первые грамматики китайского языка исходили по преимуществу из синтаксоцентризма. Среди этих грамматик на первое место следует поставить грамматики Ма Цзяньчжуна и Ли Цзиньси. Словоцентризм в свою очередь представлен в грамматиках Ван Ли и Люй Шусяна. Учитывая относительность границы между указанными типами грамматики, мы можем считать Ма Цзяньчжуна и Ли Цзиньси основателями синтаксоцентризма в китайской грамматической науке, а Ван Ли и Люй Шусяна — основателями в ней словоцентризма.

«Ма ши вэньтун» Ма Цзяньчжуна — первая грамматика китайского языка. Она вышла в свет в 1898 году. Но предметом ее описания стал не современный китайский язык, а древнекитайский — вэньянь. Основатель китайской грамматики выделил следующие части речи в этом языке: существительное, местоимение, глагол, прилагательное, наречие, предлог, союз, частицу и междометие.

Ма Цзяньчжун был явным синтаксоцентристом. На уровне словаря он вообще отрицал наличие частей речи в китайской языке, поскольку в нем отсутствует развитая система их формальных показателей. Он полагал, что принадлежность слова к той или иной части речи может быть определена в этом языке исключительно в составе предложения. Основанием для подобной точки зрения служит строгий порядок слов в китайском предложении.

Подлежащее в китайском предложении, как правило, находится на первом месте, сказуемое — на втором и дополнение — на третьем. Любое определение в свою очередь предшествует определяемому члену предложения. Отсюда следует синтаксоцентрический вывод: слово, занимающее место подлежащего, является существительным или субстантивным местоимением; слово, занимающее место сказуемого, — глаголом; слово, занимающее место дополнения, — существительным или субстантивным местоимением; слово, занимающее место определения, — прилагательным. Что касается других частей речи, то и здесь синтаксоцентрист в первую очередь обращает внимание на их позицию в предложении. Однако позиционный критерий в отношении наречий, предлогов, частиц и союзов срабатывает с явными натяжками.

Но и в отношении знаменательных частей речи позиционный критерий в морфологии далеко не безупречен. Так, существительные и местоимения могут занимать место как подлежащего, так и дополнения. Грамматика Ма Цзяньчжуна, опирающаяся на этот критерий, тем не менее, сыграла основополагающую роль для зарождения грамматической науки в Китае. Ее автора, учитывая тот факт, что она была грамматикой вэньяня, в какой-то мере можно сравнить со старославянской грамматикой Лаврентия Зизания для зарождения русской грамматики.

В 1924 году вышло первое издание грамматики современного китайского языка Ли Цзиньси. Значительно позднее она была переиздана в Бэйцине — в 1957 году под названием «Синьчжу гоюй юйфа» (Новая грамматика национального языка). Ли Цзиньси — последователь Ма Цзяньчжуна. Опираясь в морфологии на синтаксический (позиционно-функциональный) критерий, он представил в своей грамматике следующую классификацию частей речи: 1) имена — существительные и местоимения; 2) глаголы — глаголы как таковые и соглаголы, т. е. все другие части речи, способные выступать в роли сказуемого (например, прилагательные, оказавшиеся в этой роли становятся, по Ли Цзиньси, соглаголами); 3) разграничивающие слова — прилагательные и наречия; 4) соотносящие слова — предлоги и союзы; 5) ситуативные слова — частицы и междометия.

Упор на функционально-синтаксический критерий в морфологии позволил Ли Цзиньси прийти к понятию формы слова, но понимаемой не по-европейски, а по-китайски. По отношению к имени, например, он говорил о таких его формах, как форма подлежащего, форма дополнения, форма обстоятельства (если существительное употребляется в обстоятельном значении) и т.д.

Таким образом, Ма Цзяньчжун и Ли Цзиньси — основатели синтаксоцентрической грамматики китайского языка. Их влияние было бесспорным и на авторов словоцентрических грамматик китайского языка. При этом важно помнить, что подобные грамматики вовсе не порывают целиком и полностью с синтаксоцентризмом. Они лишь дополняют его словоцентризмом, ставя последний на приоритетное положение по отношению к первому. Иначе говоря, при классификации слов по частям речи, они исходят не только из синтаксического (позиционно-функционального) критерия, но и собственно-морфологического (словесно-семантического). Последний критерий позволяет им говорить о принадлежности того или иного слова к определенной части речи вне предложения, на уровне словаря. Ван Ли писал: «Мы считаем, что части речи, к которым принадлежат слова, могут быть указаны в словаре, их принадлежность к части речи может быть опознана в самом слове еще до того, оно войдет в состав предложения» (2;13).

Ван Ли и Люй Шусяна следует расценивать как основателей содержательного или словесно-семантического словоцентризма в китайской грамматике. Основателем же формального словоцентризма в ней стал Гао Минкай. Грамматические труды этих трех ученых стали появляться в 40-е годы ХХ века, но их авторы продолжали работать и в последующие годы.

В своей «Теории грамматики китайского языка», а также и в других работах Ван Ли стал делить китайские слова на части речи по их значению, не забывая при этом и об их синтаксических функциях. Он учитывал также, где это возможно, их аффиксальную оформленность. Он исходил в конечном счете их трех принципов в морфологии, названных А. А. Шахматовым в своем «Синтаксисе русского языка» (Л., 1941) семасиологическим, синтаксическим и морфологическим. В связи с неразвитостью флексийной морфологии в китайском языке, морфологический критерий оказался у Ван Ли на последнем месте. Вот почему камнем преткновения в китайской грамматике стал вопрос об иерархии двух первых принципов — семасиологического (семантического) и синтаксического. Как решал этот вопрос Ван Ли?

«Я полагаю, — писал Ван Ли, — что деление на части речи должно производиться по передаваемому словами значению и по функциям» (2;46). Не отрицая значения синтаксического принципа в китайской морфологии, вместе с тем, он делал упор на утверждение в ней семантического принципа. Его не устраивала синтаксоцентрическая односторонность Ма Цзяньчжуна и Ли Цзиньси. Ван Ли не мог согласиться, например, с такими слова Ли Цзиньси: «Части речи китайского языка не могут быть выделены, если исходить из самого слова; необходимо учитывать его позицию в предложении, его функции, и только тогда можно будет установить, к какой части речи принадлежит данное слово. В этом состоит одно из главных главных отличий грамматики китайского языка от грамматик западных языков» (2;45). Не мог принять Ван Ли и вывод, который делал Ли Цзиньси из только что приведенных слов: «Определить категорию слова, основываясь на предложении; вне предложения нет категорий». Иначе говоря, вне предложения, по Ли Цзиньси, китайские слова не могут быть отнесены к той или иной части речи. Подобная позиция в китайской морфологии выглядит как воинственный синтаксоцентризм

Полемизируя с синтаксоцентристами, Ван Ли привел пример с определением частеречной принадлежности слова «цзяоао». В предложении «Нэй гэ жэнь хэнь цзяоао» (Тот человек гордый) это слово является прилагательным, а в предложении «Чже ши вомэнь цзуго ды цзяоао» (Это гордость нашей родины) — существительным. Кажется, что Ван Ли здесь солидаризируется с Ли Цзиньси в утверждении синтаксоцентризма в китайской морфологии. На самом деле это не так. Он был против абсолютизации в ней синтаксического принципа и считал, что лучший выход из создавшейся ситуации состоит в применении в китайской морфологии как синтаксического, так и семантического принципа. «Лексическое значение и грамматические функции, писал Ван Ли, — следует рассматривать в единстве, нельзя полагаться только на один из этих критериев. Например, мы говорим, что слова, которые обозначают лицо или предмет и регулярно используются в качестве подлежащего и дополнения, называются существительными» (2;46).

Ван Ли выделил в китайском языке те же девять частей речи, что и Ма Цзяньчжун и Ли Цзиньси, однако, в отличие от последних, он подвел под каждую часть речи не только синтаксические, но и семантические основания. Более решительным, чем Ван Ли, в утверждении словоцентризма в китайской грамматике был Люй Шусян.

«Очерк грамматики китайского языка» Люй Шусяна вышел в двух томах впервые в 1942 и 1944 годах. В 60 гг. он был переведен на русский язык. В этой грамматике, как и в других работах, Люй Шусян исходил из приоритета словоцентрической точки зрения на проблему частей речи в китайском языке. Он ушел, таким образом, здесь дальше Ван Ли, который видел свою цель лишь в том, чтобы утвердить равноправие словоцентризма с синтаксоцентризмом.

Словоцентризм Люй Шусяна не был воинственным. Он не мог игнорировать синтаксический критерий в китайской морфологии. Но его решительность в утверждении семантического критерия в китайской грамматике позволила ему внести в нее определенные уточнения. Так, он по-своему решал вопрос о разнице между знаменательными и служебными частями речи в китайском языке. Есл Ван Ли расценивал местоимения и наречия как полузнаменательные части речи, то Люй Шусян стал целиком относить их к знаменательным словам. Разницу между знаменательными и слежебными словами в целом он видел в целом комплексе их отличительных признаков: 1) первые могут выступать в предложении в качестве членов предложения, а другие — не могут; 2) первые составляют открытую и наиболее многочисленную группу слов, тогда как другие имеют ограниченную способность к увеличению своего состава и немногочисленны; 3) в отличие от знаменательных слов служебные слова по своему значению представляют собою симбиоз лексического и морфологического значений; 4) знаменательные слова — это по преимуществу «свободные формы» (т.е.способны к изолированному употреблению в качестве однословных предложений), а служебные — «связанные формы» (2;133).

Новый импульс к разработке проблемы частей речи в китайском языке во второй половине ХХ века придал Гао Минкай. В 1953 году он опубликовал статью «О частях речи в китайском языке», которая имела большой резонанс в науке.

Гао Минкай — китайский фортунатовец. При решении проблемы частей речи в китайском языке он выдвинул на первый план морфологический принцип. Исходя из формального словоцентризма, он пришел к выводу от отсутствии частей речи в китайском языке. Главный его аргумент заключался в отсутствии у большинства китайских слов формальных показателей, указывающих на принадлежность слова к той или иной части речи.

Статья Гао Минкая, о которой идет речь, вызвала дискуссию со стороны многих коллег ее автора. В ней, в частности, приняли участие Ван Ли и Люй Шусян. Оппоненты Гао Минкая пришли в конечном счете к дружному выводу об ошибочности взгляда, в соответствии с которым наличие частей речи в китайском языке не признается.

Дискуссию о частях речи, произошедшую в 50 гг. ХХ века мы можем расценивать как окончание того периода в истории грамматической науки в Китае, который может быть назван периодом ее становления. Этот период по существу утвердил в ней равноправие синтаксического принципа в морфологии китайского языка с семантическим. На другом языке это означает, что в 50-е годы ХХ в. в китайской грамматике на смену воинственым формам синтаксоцентризма (Ма Цзяньчжун и Ли Цзиньси) и формального словоцентризма (Гао Минкай) пришел взгляд, в соответствии с которым за синтаксоцентризмом и словоцентризмом в ней признаются равные методологические возможности. Выдающую роль в этом сыграли два корифея китайской грамматической науки — Ван Ли и Люй Шусян.

Список литературы

Даниленко В. П. Ономасиологическое направление в грамматике. — Иркутск, 1990.

Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. XXII. — М., 1989.



1. Реферат на тему Matuiry Levels In Characters Essay Research Paper
2. Курсовая на тему Проектирование отопительной котельной для теплоснабжения п Шеркалы
3. Реферат на тему Good Will Hunting Essay Research Paper We
4. Реферат на тему The Florence Baptistery Essay Research Paper People
5. Курсовая на тему Водяной насос
6. Реферат на тему Формирование финансового результата в бухгалтерском и налоговом учете от реализации продукции
7. Реферат Розвиток апокрифічної літератури та її вплив на народний світогляд і українську народну словесність
8. Реферат Фридрих II король Пруссии
9. Реферат на тему DNA Essay Research Paper DNAAfter staying on
10. Реферат Программа и методические рекомендации по проведению педагогической практики студентов V курса