Реферат Развитие грамматического строя английского языка
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Тема
Развитие грамматического строя английского языка
СОДЕРЖАНИЕ
1. Эволюция сильных глаголов в английском языке
2. Система слабых глаголов
3. Претерито-презентные глаголы
4. Неправильные и супплетивные глаголы
5. Становление аналитических форм глагола
6. Развитие синтаксического строя английского языка
Список использованных источников
1. Эволюция сильных глаголов в английском языке
Система древнеанглийского глагола имела:
1) категорию числа (ед. и мн. число);
2) категорию лица (1-е, 2-е, 3-е); 4
3) категорию наклонения (изъявительное, повелительное; сослагательное);
4) категорию времени (настоящее и прошедшее).
Функцию будущего времени выполняло настоящее время с определенными наречиями будущего времени. В конце древнего периода стала появляться особая форма будущего времени и другие сложные (аналитические) формы времени.
5) три неличных (именных формы): инфинитив, причастие I, причастие II;
6) древнеанглийские глаголы имели 4 основные формы – инфинитив; ед.ч. пр. вр.; мн.ч. пр. вр.; причастие II.
Кроме того, глаголы делились на две группы (по признаку образования форм прошедшего времени и причастия II) – сильные с чередованием корневого гласного и слабые (с суффиксацией), т.е. с прибавлением к основе глагола дентального суффикса -d, -t. Помимо этих двух групп, существовала небольшая группа т. наз. претерито-презентных глаголов (с чертами как сильных, так и слабых глаголов) и несколько неправильных глаголов (anomalous verbs). Сильные глаголы более древние, чем глаголы с суффиксацией. В др.-англ. таких глаголов было около 300, это были слова коренного происхождения, восходящие к общеиндоевропейскому языку-основе. Этим объясняется их высокая частотность. Например:
OE etan Lat edo рус. есть
OE sittan Lat sedeo рус. сидеть
OE beran Lat fero рус. брать
Примеры глаголов, восходящих к общегерманскому языку-основе:
OE drīfan двн. trivan ди. drifa
OE helpan двн. helfan ди. hjalpa
OE rīdan двн. ritan ди. riþa
По своему морфологическому характеру сильные глаголы представляют собой систему, плохо приспособленную к количественному росту, т.к. всякий глагол обязательно должен по составу своего корня входить в один из семи классов, на которые делились в древности все эти глаголы. Дальнейшая история сильных глаголов, представляющая собой распадение этой системы и замену ее системой глаголов с суффиксацией, подтверждает архаичный характер этой системы.
Итак, сильные глаголы образовывали свои основные формы с помощью чередования гласного корня, которое получило название аблаут (gradation). Аблаут распространен во всех индоевропейских языках, но только в германских языках он используется как регулярное морфологическое средство, с помощью которого образуются основные формы глагола.
Чередование по аблауту имело три ступени. В индоевропейских языках (кроме германских) представлен качественный и количественный аблаут. И-е аблаут – чередование гласных е – о – нуль гласного (везу – воз, беру – сбор, брал, гоню – гнал). В языках, где существует чередование гласных по количеству, возможно чередование долгого и краткого гласного: Lat. legō – lēgi (e – e:), fodiō – fōdi (o – o:). В германских языках аблаут имел следующий вид i/е – а - нуль гласного: rīdan – rād – ridon – riden. Это чередование лежит в основе первых пяти классов сильных глаголов.
Следует отметить, что первые пять классов различаются не формой аблаута, а типом осложнителя, т.е. добавочного гласного, или согласного, следующего за гласным аблаута. Гласный осложнителя, комбинируясь с гласным аблаута, создает долгий гласный или дифтонг. Однако, в древнеанглийских глаголах ни гласный аблаута, ни осложнитель не встречаются в чистом виде, т.к. они затемнены более поздними фонетическими изменениями. Классы глаголов и типичные для них чередования выделяются на основании сравнения с другими языками, особенно с готским.
Хотя для образования форм сильных глаголов использовались три ступени аблаута, основных форм у др.-англ. глагола (как и у готского) было четыре – инфинитив, прош. время ед. ч., прош. время мн. ч., причастие II. Соотношение основных форм глагола и ступеней аблаута следующее: 1-я ступень аблаута соответствует 1-й основной форме глагола – инфинитиву, 2-я ступень – 2-й основной форме – форме прош. времени ед. ч., 3-я ступень – 3-й и 4-й основным формам глагола – форме прош. времени мн. ч. и форме причастия II. Таким образом, суть чередования гласных состоит в том, что в основе инфинитива, причастия I, наст. времени и повелительного наклонения глаголы с 1 по 5 классы имеют гласный е или i (в зависимости от следующего за ним звука). В основе ед. ч. прош. времени лежит гласный а. В основах мн. ч. прош. времени и причастия II гласный отсутствовал или чередование было равно нулю. В основе мн. ч. прош. времени в 4 и 5 классах появлялся долгий гласный переднего ряда нижнего подъема.
Кроме аблаута, в первых пяти классах сильных глаголов регулярно происходит общегерманское преломление (напр., в формах coren, holpen, boren) и озвончение по закону Вернера (ceosan - curon -coren).
Cильные глаголы шестого класса в древнегерманских языках, в том числе и в древнеанглийском, образовывались на основе индоевропейского количественного аблаута о – ō. Однако в германских языках это чередование отразилось как качественно-количественное а – ō: faran – fōr – fōron – faren (to travel).
Седьмой класс образовывался не по аблауту, а с помощью редупликации, т.е. путем удвоения первого согласного корня, с помощью которого создаются формы прош. времени глаголов седьмого класса. Однако, в древнеанглийском редупликация представлена в остаточном виде и с трудом прослеживается.
Сильные глаголы седьмого класса не имеют основного типа, а представлены равноправно различными вариантами (напр.: hātan – heht – hehton – hāten; rædan – reord – reordon – ræden; lætan - - læten, lēt ).
В среднеанглийский период многие сильные глаголы переходят в слабые. Сильные глаголы сохраняют шесть классов по способу формообразования, однако, их основные формы подвергаются значительным фонетическим и орфографическим изменениям. Седьмой класс в ср.-англ. языке окончательно распадается: большинство глаголов переходит в слабые, оставшиеся глаголы в результате существенных фонетических изменений теряют свой основной принцип формообразования и потому не образуют единой группы.
В течение ранненовоанглийского периода происходит существенная перестройка морфологической структуры сильного глагола: вместо четырех основных форм сильные глаголы сохраняют лишь три. Это изменение коснулось всех сильных глаголов, но происходило по-разному следующими путями:
а) выравнивание огласовки прошедшего времени по гласному ед. числа
ME risen – rōs – risen - risen
MnE rise – rose – risen
b) выравнивание огласовки прошедшего времени по гласному мн. числа
ME binden – bōnd – bounden – bounden
MnE bind – bound – bound
c) выравнивание огласовки прошедшего времени по гласному причастия II:
ME stēlen – stal – stēlen – stolen
MnE steal – stole – stolen
d) выравнивание по индивидуальным типам:
ME spēken – spak – spēken – spēken
MnE speak – spore – spoken
Переход сильных глаголов от четырехосновной к трехосновной системе можно представить в виде следующей схемы:
ME writen – wrot – writen – writen
MnE write – wrote – written
ME finden – fand – founden – founden
MnE find – found – found
В связи с этим создается предпосылка для перестройки принципа деления глаголов на морфологические типы. На смену бывшему противопоставлению сильных и слабых глаголов приходит противопоставление по принципу формообразования: глаголы, образующие свои формы по определенной модели, по определенному стандарту и глаголы, основные формы которых не поддаются стандартному формообразованию. Таким образом, к началу современного периода (18 в.) начинают делить глаголы на правильные Standard Verbs) и неправильные (Non-Standard Verbs). В современном английском языке группа неправильных глаголов включает в себя все бывшие сильные глаголы и все слабые глаголы, у которых формы прошедшего времени и причастия второго образуются нестандартным путем (sleep – slepte; tell – told, etc.).
2. Система слабых глаголов
В отличие от сильных, так называемые слабые глаголы, т.е. глаголы с суффиксацией (прибавлением дентального суффикса в формах прошедшего времени и причастия II), это более новые морфологические образования, характерные только для германских языков.
Слабые глаголы гораздо моложе сильных, все они либо производные, либо преобразованные из глаголов с чередованием после 13 в., либо заимствованные из французского и других языков. Таким образом, этот тип морфологического образования является основным, ведущим типом глагольного формообразования в современном английском языке.
В зависимости от основообразующего аффикса, все слабые глаголы в древнеанглийском делились на три класса. Уже в др.англ., однако, основообразующий аффикс не прослеживается, а восстанавливается только этимологически (на основании сравнения с более древним состоянием). Из трех классов слабых слабых глаголов первый и третий – непродуктивные, второй – продуктивный.
Первый класс слабых глаголов имел суффикс -j, который, выпав, дал умлаут корневого гласного (dōmjan > dēman) и удвоение конечного согласного корня (после краткого корневого гласного): taljan < tellan; framjan > fremman (to advance, to make, to perform).
Формы прош. времени и причастия II образовывались с помощью дентального суффикса, который добавлялся непосредственно к корню, если корневой слог был долгим (dēman – dēmde – dēmed), или с помощью соединительного гласного -e, если слог был кратким (fremman – fremede – fremed).
Слабые глаголы первого класса образовывались в основном от существительных и прилагательных: dōm + jan > dēman (to deem); full + jan > fyllan (to fill).
Часть слабых глаголов первого класса образована от второй формы соответствующих сильных глаголов. Эти слабые глаголы имеют каузативное значение. Например: sittan – sæt (to sit); sæt + jan > settan (to set); licgan – læg (to lie); læg + jan > lecgan (to lay)
Среди слабых глаголов первого класса выделяется группа неправильных глаголов. Суффикс -j у них выступал только в форме инфинитива и наст. времени, а в формах прош. времени и причастия II дентальный суффикс присоединялся к корневой морфеме. Поэтому в основных формах этих глаголов наблюдается чередование гласных и согласных.
Группа неправильных слабых глаголов первого класса насчитывает всего 11 глаголов, которые в основном сохранились в современном английском языке. Например: tellan – tealde – teald; sellan – sealde – seald; þencan – þōhte – þōht (to think).
Слабые глаголы третьего класса в др.-англ. языке представлены небольшим количеством глаголов, но к нему относятся такие широкоупотребительные глаголы, как habban (to have), secgan (to say), libban (to live). Присутствие суффикса -j в инфинитиве и в формах наст. времени вызывало умлаут корневого гласного и удлинение конечного согласного корня. Но в формах прош. времени и причастия II эти явления отсутствуют, т.к. в их никогда не было суффикса –j.
habban – hæfde – hæfd
secgan – sægde – sægd
libban – lifde – lifd
В глаголе habban а не умлаутировался, чтобы избежать звукового совпадения с сильным глаголом 6 класса hebban (to heave).
Третий класс, как и первый, непродуктивный, т.к. после того, как закончилось явление умлаута, к этим классам не могли добавляться новые слова.
Слабые глаголы второго класса – продуктивный класс. Они образуются от существительных и прилагательных с помощью суффикса -ian:
lufu (love) – lufian (to love); meat – metian (to supply with food).
Суффикс -ian восходит к общегерманскому суффиксу -ōja. Звук -j, отделенный от корня звуком ō не вызывал умлаута корневого гласного (macian – to make; baþian – to bathe). Для образования форм прош. времени и причастия II слабых глаголов второго класса использовался дентальный суффикс, который присоединялся к корню с помощью соединительного гласного о: lufian – lufode – lufod; metian – metode – metod; andswarian – andswarode – andswarod.
3. Претерито-презентные глаголы
Глаголы этой группы характеризовались особым формообразованием: они образовывали форму наст. времени по типу прош. времени сильных глаголов (отсюда и их название), а форму прош. времени – по типу слабых глаголов, т.е. с помощью дентального суффикса, который мог иметь форму -d, -t и даже -ð. В др.-англ. таких глaголов было 12: witan - знать, agan - иметь, dagan - годиться, cunnan - знать, уметь, durfan - нуждаться, durran - сметь, unnan - даровать, sculan - долженствовать, munan - помнить, magan - мочь, geneah - хватать, (mōt – mōton – mōste) - мочь.
Семантика этих глаголов была разнообразна, они обозначали различные состояния и процессы, имевшие в какой-то степени результативный оттенок, т.е. представлявшие результат предшествующего опыта, а также и различные оттенки модальных значений необходимости и возможности. Таким образом, эти глаголы выражают результат предшествующего действия, которое осознается как настоящее. Ср., например, греч. oida означает я узнал, но раз я узнал, то результатом этого явления является мое знание, т.е. я знаю, поэтому сейчас oida – я знаю. Т.е. произошло переосмысление старой формы прош. времени, а уже прош. время этих глаголов позднее было образовано по образцу глаголов с суффиксацией.
Формы 6 претерито-презентных глаголов сохранились в современном языке – cūnnan – can – cūðe (can); sculan – sceolde – sceal (shall, should); magan mæg – meaht, mihte (may); mōt – mōste (must); durran – dearr – dorste (dare); āgan – āg – āhte (ought to). В современном английском языке претерито-презентные глаголы по значению соответствуют модальным глаголам, однако в др.-англ. языке они передавали и другие, немодальные значения, например: āgan – ought to, to owe; cunnan – can, to know; mōt – to be allowed, may, must.
К концу ранненовоангл. периода ряд прет.-през. глаголов либо совсем исчез, либо сохранился в ограниченном употреблении. Исчез, например, глагол OE unnan – ann – annon (to grant a favour) – ME unnen. OE witan – wat – wiste был вытеснен в ранненовоангл. языке глаголом to know и сохранил только свой инфинитив to wit в значении «то есть». Оставшиеся глаголы полностью утратили немодальные значения. Между тем, единство формообразования у этих глаголов оказалось затемнено многочисленными фонетическими изменениями. Таким образом, в ранненовоангл. период на первый план выходит не общность по способу формообразования, а общность по семантике. Именно поэтому морфологический класс прет.-през. глаголов рассматривается в дальнейшем как лексический класс модальных глаголов. К ним присоединяется глагол will (would), который по своей форме является неправильным, а не претерито-презентным.
4. Неправильные и супплетивные глаголы
Некоторые глаголы в др.-англ. языке выпадают из представленной выше классификации, они имеют неправильное формообразование, т.е. не соответствующее ни сильному, ни слабому типу формообразования. Эти неправильные, или аномальные глаголы (anomalous verbs). Их немного, но они очень употребительны, некоторые из них сохранились в современном языке: willan, dōn, būan. В др.-англ. языке существовало два супплетивных глагола, т.е. таких, которые образуют свои грамматические формы от различных корней – bēon (wesan) и gān – ēode – ge-gān (to go)
bēon (wesan)
eom bēo wæs
eart bist sint, sindon, bēoþ wære wæron
is biþ earon, aron wæs
Эти формы образованы по типу 5 класса сильных глаголов c чередованием s – r.
Если в др.-англ. языке были две параллельные формы инфинитива bēon и wesan, которые имели разные парадигмы в настоящем времени, в формах причастия I (wesende, bēonde) и повелительного наклонения, то в ср.-англ. форма wesan отмерла, осталась только форма bēon > bēn > to be. Более распространенные в ср.-англ. формы мн. ч. наст. вр. sint, sindon были постепенно вытеснены формами aron, earon (сев. англские диалекты). В ср.-англ. период образовалось причастие II – bēn > н.-англ. been.
am was P I - being
art aren, bēn wast were(n) P II- bēn
is was
Глагол gōn – yēde (из др.-англ. gān – ēode – ge-gān) не образовал новой основы путем аффиксации, а, сохраняя супплетивность, присвоил себе форму прoш. времени wente от слабого глагола wenden (из др.-англ. wendan – to move, turn, change). Форма yēde вышла из употребления.
Глаголы willan, dōn отличаются некоторыми особенностями в образовании форм:
dōn
dōn dyde P I - dōnde
dēst dōþ dydest dydon P II- gedōn
dēþ dyde
willan
wille wolde P I - willende
wilt wille woldest woldon с.накл. – wolde,
wil(l)e wolde wolden
Формы глагола willan часто сливаются с отрицательной частицей не: ne wille > nylle, nelle; ne wolde > nolde. У этого глагола формы наст. времени изъявит. наклонения подверглись влиянию форм сослагат. наклонения. Это связано со значением глагола: форма сослагат. наклонения выражает смягченный вариант формы изъявительного: я хотел бы представляет собой ослабленный вариант формы я хочу. Поэтому чаще используется ic wolde, а не ic wille. Др.-англ. глагол имел развитую систему спряжения. В наст. времени сильные и слабые глаголы имели одинаковые личные окончания:
dēme
dēmest dēmaþ
dēmeþ
В прош. времени сильные и слабые глаголы спрягались по разному:
Сильные глаголы: Слабые глаголы:
band 1. dēmde
bunde bundon 2. dēmdest dēmdon
band 3. dēmde
В др.-англ. были представлены синтетические формы сослагательного наклонения. Формы повелительного наклонения не имели окончаний за исключением 2 класса слабых глаголов, где было окончание -а (baþa от baþian). Во мн. ч. употреблялось окончание -að (baþiað).
Инфинитив имел окончание, но мог также выступать и в др. форме – с предлогом to и окончанием -anne (to bindanne, to baþianne), которое имело вариантную форму -enne. В др.-англ. инфинитив уже утратил формы склонения. Причастие наст. времени склонялось по слабому склонению прилагательных, а причастие прош. времени – по сильному и слабому склонению прилагательных.
5. Становление аналитических форм глагола
Уже в др.-англ. стали появляться аналитические формы глагольных времен. Для их составления стали использоваться глаголы sculan (shall), willan (will), bēon, wesan (to be), habban (to have). В ср.-англ. период эти глаголы начинают утрачивать свое основное лексическое значение и приобретают лишь чисто грамматическое значение времени.
1) Так, глаголы sceal (должен) и wille (хочу), за которыми всегда следовал инфинитив смыслового глагола, утрачивали свое лексическое значение и превращались в описательно-аналитическую форму будущего времени. Форма shal + инфинитив употребляется для всех лиц, а глагол will в сочетании wil + инфинитив пока еще сохраняет свое модальное значение и во 2-м лице ед.ч. выступает в форме wolt: I see that thou wolt heer abyde (I see that you want to stay here).
2) В др.-англ. значение пассива передавалось сочетанием глаголов-связок weorþan или bēon/wesan + P II. Это сочетание выступало как составное именное сказуемое. При этом только переходные глаголы могли выступать в пассивном залоге: Ic eom gelufod (I am loved). В ср.-англ. глаголы-связки bēn, wurthen становятся вспомогательными глаголами аналитического пассива; глагол wurthen к концу периода выходит из употребления и в функции вспомогательного глагола пассива выступает только глагол been > be. В отдельных случаях при подлежащем употреблялся глагол с предлогом, но широкое распространение эта конструкция получила позже, в ранненовоангл. период: Let this fellow be looked to.
3) Хотя уже в др.-англ. встречались сочетания глаголов habban и bēon с причастием II, перфектные формы получили статус грамматизованных аналитических форм только в ср.-англ. период. В качестве вспомогательных глаголов использовались глаголы haven и bēn. Первый вспомогательный глагол употреблялся с переходными глаголами (he hæfd þa bōc gewriten), второй – с непереходными глаголами, в основном глаголами движения: he wæs ācumen (Он пришел). В ср.-англ. период глагол haven начинает употребляться более широко - и с непереходными глаголами, ограничивая тем самым употребление глагола bēn. В течение всего ср.-англ. периода перфектные формы еще не приобрели значения завершенности действия к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем. Они употреблялись наряду с формами Past Indefinite или вместо них.
4) В ср.-англ. периоде наблюдаются зачатки форм особого длительного вида, но такие сочетания встречаются довольно редко. Так, в текстах Чосера найдено всего 6 таких случаев. Например: Singynge he was, or floytinge, al the day – Он пел или играл на флейте весь день. Возникновение форм Continuous относится к 15 в. и завершается в начале н-англ. периода. Одним из источников их возникновения является составное сказуемое, oбразованное из глагола-связки bēn и PI: wæs gongende – шел. Однако, эти формы – скорее свободные синтаксические сочетания. В ср.-англ. они заменяются на сочетания bēn + форма на -ing(e), которая первоначально указывала на местонахождение субъекта: he is on huntinge (он находится на охоте). В конце ср.-англ. периода это сочетание переосмысливается и обозначает состояние субъекта в момент высказывания. Это привело к постепенной утрате предлогом своего значения и его фонетического превращения в префикс а- (he is ahunting). Все сочетание из свободного превращается в грамматизованное (Эта форма есть и в наши дни в просторечии). Затем утрачивается и префикс а-: he is hunting. Таким образом, эту форму можно считать сложившейся глагольной формой Continuous. Длительный вид окончательно складывается лишь к 18 в.
5) Наряду с личными аналитическими формами, в ср.-англ. период появились также аналитические формы инфинитива – the Passive Infinitive, the Perfect Infinitive, the Perfect Passive Infinitive. В конце ср.-а периода появляется новая неличная форма – герундий. Он развивается из отглагольного существительного с суффиксом -ing. Уже в 14 в. встречаются отдельные случаи его употребления. Как самостоятельная форма начинает функционировать в ранненовоангл. период.
6. Развитие синтаксического строя английского языка
Древнеанглийский язык имел развитую систему окончаний, что создавало возможность свободной расстановки слов в предложении. Поэтому порядок слов был относительно свободный, известное влияние на него оказывало место обстоятельственного слова.
1) Если в начале предложения не было обстоятельственного слова, то порядок слов в нем был прямой: þā Finnas, him þūhte, and þā Beormas spræcon nēah ān geþēode – Финны, ему казалось, и пермяки говорили почти на одном языке.
2) Если в начале предложения стояло обстоятельственное слово, то порядок слов был обратный: þā com he on morgende to þæm tūn-gerēfan – Тогда отправился он наутро к старосте. Обратный порядок встречается обычно при словах: þā, þonne, nū «тогда»; þær «там»; þus «так».
3) В др.-англ. текстах, особенно в поэтических, встречался особый порядок слов, т.наз. синтетический, при котором дополнения, а иногда и обстоятельственные слова ставятся между подлежащим и сказуемым, а сказуемое стоит в конце предложения. Такой порядок слов типичен для придаточного предложения. Например: Ne mette he þær nān gebūn land siþþan he from his āgnum hām fōr – Он не встретил ни одной обитаемой страны, с тех пор как он из своего дома выехал. Во многих придаточных предложениях сказуемое характеризовалось не только особым положением, но и особой формой – глагол выступал в сослагательном наклонении; тем самым подчеркивалось противопоставление несостоявшегося события реальному факту.
Др.-англ. предложение могло быть бесподлежащным (Norðan sniwde – it was snowing in the north) и неопределенно-личным, которое строилось с помощью местоимения man.
Роль предлогов в этот период сводится в основном к уточнению значений падежных отношений. Наряду со сложносочиненными предложениями, имеется довольно развитая система подчинения; встречаются подчиненные предложения различных типов.
В некоторых случаях не существовало четкого разграничения между сочинительными и подчинительными союзами. Так, союзы þonne и þēah могли выступать как сочинительные в значении «однако» или как подчинительные со значением «когда» и «хотя». Союзы swā и þā в роли подчинительных союзов имели значение «как» и «когда», а в функции сочинительных – «так» и «тогда».
Наиболее типичными сочинительными союзами в др.-англ. были and, ac (but), ne (nor), oððe (or), а подчинительными – gif – if, þæt; ōð – till; swā – as, so и др.
Большое значение имели коррелирующие союзы: сочинительные - oððe...oððe (either...or), nāwþer…naāwþer, ne…ne (neither…nor) и подчинительные - þe … þa, þonne… þonne (then…when); swā…swā (so…as, so…that).
В др.-англ. для выражения подчинения часто использовалась универсальная подчинительная частица þe, которая самостоятельно могла выполнять функцию союза, хотя чаще употреблялась как его составная часть. Например, ær þæm þe – before. Частица þe вводила в основном придаточные предложения и соответствовала современным относительным местоимениям who, which, that. Однако, часто в этой функции она выступала с указ. местоимением в соответствующей падежной форме. Например: þā þe – those who; þāra þe – whose.
Важной характеристикой др.-англ. предложения является то, что в отрицательной форме оно обладало полинегативностью, т.е. показатель отрицания мог выступать перед несколькими членами предложения. Nān he dorste nān þinʒ āscian – Никто не осмелился ничего спросить.
В др.-англ. предложении большую роль играли такие формы синтаксических связей, как падежное управление и согласование. Наряду с падежным глагольным и именным управлением, аналогичные функции отмечаются и у предлога – он уже не просто уточняет значение падежа, но и управляет им.
В среднеанглийском языке порядок слов в предложении был более свободный, чем в современном языке, но менее свободный чем в др.-английском Подлежащее всегда предшествовало сказуемому, за исключением некоторых строго обусловленных случаев (когда предложение начиналось с конструкции there is или наречий now, never, so и нек. др.). Прямое дополнение, как правило, занимало позицию после глагола в личной форме. Однако, если прямое дополнение было выражено местоимением, оно стояло перед глаголом. Порядок следования остальных членов предложения был свободный.
В связи с унификацией и редукцией падежей в ср.-англ. период сохранившиеся окончания не всегда могли передавать формы падежей и, следовательно, синтаксические связи. В связи с этим предложное управление функционирует гораздо шире, предлоги становятся важным средством выражения синтаксических отношений, которые раньше оформлялись преимущественно при помощи флексий.
В сфере простых предложений еще сохраняется бесподлежащное употребление некоторых глаголов типа «случаться, происходить», «казаться, нравиться», хотя в основном безличные предложения строятся с помощью подлежащего it. К концу ср.англ. периода исчезает местоимение man и неопределенно-личное предложение получает также бесподлежащное оформление до появления нового подлежащего one.
Продолжается процесс создания союзных слов путем употребления местоимений или наречий вместе с универсальным знаком подчинения – союзом that (whan that, how that, though that, which that). Упростились составные союзы и стали выступать самостоятельно: for, if, after, while. Некоторые союзы были заменены новыми. Так, исчез союз аc, и его место занял союз but, развившийся из būton (except). Др.-англ. союз oþ был вытеснен заимствованным из скандинавских языков союзом till. Многие новые союзные слова развились из сочетаний слов, в том числе заимствованных из французского, например: by cause that.
На протяжении 16-17 вв. развивается вспомогательная функция глагола to do; при построении вопросов и отрицаний в простом наст. и прош. времени он окончательно становится нормой к концу 17 в. К этому же времени оформляется мононегативный тип отрицательного предложения, и двойное отрицание выходит из употребления в литературном языке.
В области синтаксиса простого предложения продолжает развиваться такая форма связи, как примыкание, которое с исчезновением падежных окончаний почти полностью вытесняет согласование. Закрепляется твердый порядок слов как норма построения предложения. Все большее распространение получает предложное управление.
Синтаксические модели простого предложения значительно усложняются благодаря инфинитивным, причастным и герундиальным конструкциям, получившим в новоанглийском языке широкое развитие.
В синтаксисе сложного предложения происходит упорядочивание системы построения сложноподчиненного предложения; складываются правила согласования времен, уточняется система союзов и союзных слов, как подчинительных, так и сочинительных. Для сложного предложения характерны длинные и иногда запутанные периоды; части такого предложения могли быть соединены как подчинительными, так и сочинительными союзами, что создает впечатление громоздкости стиля. Поэтому проза 16 и начала 17 в. приобрела название «тяжелой прозы».
Список использованных источников
1. Беляева М.А. Грамматика английского языка / Беляева М.А. – М.: Высшая школа, 1984г.
2. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: учебник / Блох М. Я. – 1983
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / Арнольд И.В. – М., 1959.
4. Популярная грамматика английского языка. Перев. Рыжак Н.А. / – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 160 с.