Реферат

Реферат Мёрике, Эдуард

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 26.2.2025



План
Введение
1 Биография
2 Творчество
3 Известность и признание
4 Мёрике в России
5 Публикации на русском языке



Введение


Эдуард Мёрике (нем. Eduard Friedrich Mörike, 8 сентября 1804(18040908), Людвигсбург — 4 июня 1875, Штутгарт) — немецкий поэт, прозаик, переводчик.

1. Биография


Отец был врачом, мать — дочерью пастора. Отец умер в 1817 году. Эдуард учился в латинской школе в Людвигсбурге, затем в семинарии в Бад-Урахе, закончил богословский факультет Тюбингенского университета. Другом его студенческих лет был рано умерший поэт Вильгельм Вайблингер, который представил Мёрике уже больному Гёльдерлину. История этого знакомства описана Германом Гессе в рассказе «В Перселлевском садовом домике».

C 1826 года Мёрике служил помощником пастора в различных приходах Баден-Вюртемберга, в 1834 году получил наконец пасторское место в Клеверзульцбахе под Вайнсбергом. В 1851 году по состоянию здоровья (он отличался болезненностью и склонностью к ипохондрии) вышел в отставку, стал преподавать немецкую литературу в школе для девочек в Штутгарте, в 1866 году вышел в отставку и здесь.

2. Творчество


Принадлежал к так называемой швабской школе немецких романтиков (Л. Уланд, В. Гауф и др.). На многие из его стихотворений, которые отличаются редкой даже для романтиков мелодичностью, написаны песни. Известна также его проза: роман «Художник Нольтен» (1832), повесть «Моцарт на пути в Прагу» (1856). Перевел Гомеровские гимны, стихотворения Анакреона, Феокрита и других греческих поэтов.

3. Известность и признание


Стихотворения Мёрике были положены на музыку Р. Шуманом, И. Брамсом, Х. Вольфом, Х. Пфицнером, М. Регером, Робертом Францом и др. К образу придуманной Мёрике в «Художнике Нольтене» райской земли Орплид не раз обращался Хосе Лесама Лима.

4. Мёрике в России


На русский язык стихотворения Мёрике переводили И. Тургенев, А. Фет, О.Анстей, Л. Андрусон, А. Штейнберг, С. Ошеров, А. Карельский, Г. Ратгауз, А. Парин, В. Куприянов, Д. Щедровицкий, Р. Дубровкин и др.

5. Публикации на русском языке

  • Моцарт на пути в Прагу. М. Художественная литература, 1965
  • Поэзия немецких романтиков. М.: Художественная литература, 1985, с.373-408.

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мёрике,_Эдуард

1. Реферат на тему House Fly Essay Research Paper The House
2. Реферат на тему Центральный банк
3. Реферат Запрет на романы
4. Курсовая Эмоциональные состояния человека
5. Реферат на тему Computers Essay Research Paper Why We StartedInternet
6. Реферат на тему Голод 1932-1933 годов
7. Реферат на тему UnH1d Essay Research Paper Gangs are becoming
8. Реферат Расчет начального состава тяжелого бетона по методу абсолютных объемов 2
9. Курсовая на тему Налоговые реформы Российской Федерации
10. Реферат на тему Особенности расследования дорожно транспортных происшествий