Реферат

Реферат Ренар лис

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 8.11.2024



План
Введение
1 Имя
2 Формирование цикла
3 Состав
4 Сюжет
5 Судьба книги
6 Роман о Лисе в мультипликации
7 Роман о Лисе в кинематографе
8 Перевод

Список литературы

Введение


­Ренар (фр. Renard, Рейнеке) — герой французской средневековой сатирической эпопеи — «Романа о Лисе» («Roman de Renard»), памятника французской городской литературы конца XII—XIV вв. Данный эпос пользовался огромной популярностью и у соседних с французами германских народов (фламандцы, голландцы, немцы, англичане), которые внесли существенный вклад в развитие образов поэмы.

1. Имя


Слово Ренар (Renart) - человеческое имя германского происхождения. Первый элемент Рен, по-видимому, восходит к общегерм. корню. regin/rain - "дождь", который был символом господнего благословения у древних германцев, хотя в некоторых интерпретациях этот же корень соотносят с лат. словом "король" - reх-regis. Второй элемент "ар(т)" восходит к герм. hart/hard - жёсткий, закалённый, выносливый.

Само имя в целом может означать как закалённый непогодой, так и непобедимый король. В романских языках его внутренняя этимология была постепенно утрачена и воспринималась лишь как обычное односложное имя, орфография которого изменялась до соврем. Renard. Но в средневековой Англии, куда эпос пришёл после норманского завоевания, местные крестьяне долгое время называли главн. персонажа "Rain-hard".

В парижском диалекте франц. языка, благодаря исключительной популярности книг о лисе, имя Ренар постепенно вытеснило исконное старофр. goupil слово - «лис» (из лат. vulpe/vulpiculum), обычное обозначение этого животного сначала среди детей, а затем и среди всего населения. В фонологии романского корня, однако, уже тоже заметны влияния германской фонетики: vu>gw>gu. Здесь следует заметить, что полная замена слова произошла лишь в ХIХ веке, потому слово renard не является до конца научным и носит разговорный характер (лат. терминам на основе "vulpes" по-прежнему отдаётся предпочетние) [1].

Определённую роль в замене сыграл и тот факт, что французские крестьяне многих регионов страны издавна считали плохим знаком употреблять имя лиса всуе, а для его обозначения прибегали к различного рода эвфемизмам (так же как и древние славяне со временeм стали употреблять эвфемизм медведь, хотя старое его название сохранился в словах берлога и бурый).

2. Формирование цикла


Так называемый «Роман о Лисе» представляет собой две дюжины сказок, или «ветвей», которые возникали в разное время между 1175 и 1250 гг. и были искусственно сведены воедино переписчиками, вероятно, лишь по той причине, что в большинстве из них действуют одни и те же главные «персонажи» — лис, волк, лев и некоторые другие.[2]

3. Состав


Объединенная версия содержит около 35 000 парно рифмующихся стихов и делится на отдельные «ветви», которых насчитывается в разных редакциях около 25. Самая древняя из известных ветвей датируется 1175 годом и приписывается Пьеру Сен-Клу.

4. Сюжет


Ренар — фигура аллегорическая: он олицетворяет разные виды человеческого поведения (позднее — недостатки, которые они подразумевают).

В прологе к III Ветви «Ренара» комически описана мифологическая история сотворения животных: мановением руки Ева порождает Волка и Лисицу (Goupil); автор раскрывает перед нами «смысл» этого факта: «Сей лис иносказательно означает Ренара, большого пройдоху. С тех пор всех, кто хитер и ловок, называют Ренаром… Знайте же, что Изенгрин, дядя Ренара, был великий вор… Он иносказательно означает волка, который украл овец Адама. Всех, кто хорошо умеет воровать, по праву называют Изенгрином».[2]

Основной сюжетной линией произведения является победоносная борьба умного Ренара с грубым и кровожадным волком Изенгрином и с сильным и глупым медведем Бреном. Лис обводит вокруг пальца Льва Нобля (короля), постоянно насмехается над глупостью Осла Бодуэна (священника). В последних ветвях романа, относящихся к XIII в., а также в написанной Рютбёфом пародии развлекательный, комический элемент сменяется острой сатирой на королевскую власть, феодальную знать и духовенство. Следует обратить внимание на германское, а не романское происхождение говорящих имен некоторых героев "Ренара" - волк Ysengrim ("железный оскал"), медведь Bruin ("бурый") и т.д. Таким образом, можно предположить, что первые французские памятники цикла «Роман о Лисе» опираются на более ранний германский (возможно, фламандский или нидерландский) источник.

5. Судьба книги


«Роман о Лисе» имел большой успех и за пределами Франции. В 1180 Генрих Лицемер (Heinrich der Glichesäre) перевёл на немецкий язык одну из французских версий романа. В XIII веке появилась его фламандская обработка (Van den vos Reynaerde). К этой версии восходят все позднейшие немецкие редакции «Романа о Лисе», в том числе «Reineke de Vos» (1498), которым в 1793 г. воспользовался Гёте для написания своей знаменитой поэмы в гекзаметрах «Рейнеке-Лис».

6. Роман о Лисе в мультипликации


В 1930 году на основе версии Гёте был снят полнометражный кукольный мультфильм; его автор — знаменитый режиссёр Владислав Старевич. В 2005 году Тьерри Шиль снял анимационный фильм «Лис Ренар», приближенный к средневековой версии, но по своим эстетическим достоинствам не идущий в сравнение с картиной Старевича.

7. Роман о Лисе в кинематографе


Версия Гёте послужила частичной основой для документального фильма 1962 года «Чёрная Лиса: Правдивая история об Адольфе Гитлере», при помощи аллегорий рассказывавшего о жизни нацистского лидера.

8. Перевод

  • Роман о Лисе. Перевод со старофранцузского А. Г. Наймана. Предисловие А. Д. Михайлова. Москва: Главная редакция восточной литературы издательства Наука. 1987.

Список литературы:

  1. fr:Renard
  2. Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики. СПб., 2002, с. 392.

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ренар_(лис)

1. Реферат Товароведная экспертиза качества конфет
2. Реферат Управление финансовыми ресурсами предприятия на примере Шемуршинского лесхоза
3. Реферат Синтезы органических соединений на основе оксида углерода
4. Реферат на тему Внешнесекреторная недостаточность поджелудочной железы
5. Реферат на тему Humanism Essay Research Paper Kevin Clark
6. Реферат Расчеты по объекту проектирования
7. Курсовая на тему Педагогические функции урока лекции 2
8. Реферат на тему The Little Girl Essay Research Paper Her
9. Биография Чермак, Антон
10. Реферат на тему Colorado Essay Research Paper ColoradoThis is a