Реферат Андалузский диалект арабского языка
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
Андалузский диалект арабского языка используется в странах Испания, Языки Евразии, его письменность арабский алфавит
Андалузский диалект арабского языка, также андалусийско-арабский язык ((исп. Árabe andalusí; араб. لهجة أندلسية) — одна из средневековых разновидностей арабского языка, получившего распространение в мусульманских землях Иберии (Кордовский халифат) и Балеарских островах, управляемых «маврами», в VIII—ХVI веках. Постепенно вытеснен романскими языками (испанский, португальский, каталонский) по завершении Реконкисты. Частично сохранялся среди так называемых мудехаров до ХVII века.
Характеристика
Принадлежал к арабской группе семито-хамитских языков, был близок марроканским диалектам, от которых и произошёл. Языковая ситуация в мусульманской Испании носила сложный, многоуровневый характер. Собственно этнические арабы, носители арабского языка, составляли не более 5 % всех мусульман страны и лишь около 1 % населения полуострова. Большую часть мусульман халифата составляли берберы, наёмники арабских армий, набранных в странах Магриба, рабы самого различного происхождения (в том числе и сакалиба), а также исламизированные группы автохонного романоязычного населения (мосарабы). Диглоссия и многоязычие были очень распространены. Классический арабский язык пользовался для записи текстов, разговорная же речь представляла собой устный андалусийско-арабский язык. Нужно отметить что в арабской Испании IX—XI веков классический арабский язык стал литературным языком не только для мусульман, но и для местных христиан. По оценке, число владеющих им в этот период доходило до 6—7 миллионов человек, однако даже в период максимальной арабизации, мосарабский язык довольно хорошо сохранялся среди христианских общин и, по-видимому, продолжал оставаться их основным обиходным языком, несмотря на то что и он записывался арабской вязью альхамьядо. Число носителей арабского было значительным лишь на юго-востоке страны. Письменными памятниками некоторые черты языка фиксируется в народных поэмах и прозе начиная с IX века, последние же документы несколько деловых писем) относятся к началу XVII столетия и написаны в г. Валенсия накануне. При этом уже в 1567 году испанский король специальным декретом полностью запретил любое использование арабского языке где бы то ни было. Изгнание морисков покончило с существованием диалекта.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Андалузский_диалект_арабского_языка