Реферат

Реферат Мосарабский язык

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 23.11.2024



План
Введение
1 История
2 Субстрат
3 Образец текста на мосарабском и родственных романских языках


Список литературы
Мосарабский язык имеет самоназвание مُزَرَب, muzarab, используется в странах Иберия, Языки Евразии, его письменность арабский алфавит, латиница

Введение


Мосара́бский язык (исп. Mozárabe [moθ'aɾaβe]; порт. Moçárabe [муса́раби] от араб. مستعرب‎‎ [муста`риб], «арабизированный», букв. «сделанный арабским») — один из иберо-романских языков, некогда распространённый в завоёванной арабами части Пиренейского полуострова.

1. История


Ныне этот язык вымер, а точнее растворился в среде близкородственных испанского и португальского (также романских по происхождению). Был родным для мосарабов — собирательное название для христиан романского происхождения, проживавших на территориях Пиренейского полуострова, находящихся под контролем мусульман (разных халифатов и султанатов, существовавших на полуострове с 781 по 1492 г.). Многие из них, несмотря на приверженность христианству, переняли восточную атрибутику, жизненный колорит, владели арабским языком и даже считали его родным. В результате мосарабский испытал на себе очень сильное влияние арабской лексики и грамматики, хотя и сохранил ярко выраженный романский характер. Тем не менее, даже те кто считал его родным, пользовались арабским алфавитом для записи романской речи. В ходе Реконкисты мосарабский утрачивает свои позиции в пользу испанского, португальского на разговорном уровне и латыни, употреблявшейся на письме и в официальных ситуациях.

2. Субстрат


Мосарабский субстрат наиболее заметен в современном испанском языке. Именно он обычно проводником был своего рода довольно многочисленных арабских заимствований из андалусийско-арабского диалекта в кастильскую речь. Немаловажным было фонетическое влияние мосарабского, приведшего к переходу качества звука j из «ж» в «х», альвеолизации S. Некоторые заимствования из мосарабского, например слово «chocho» (боб, фасоль) из мосар. «šóš», восходят к лат. «salsus» (букв. солёный) [1], то есть являются дублетами.

3. Образец текста на мосарабском и родственных романских языкахСписок литературы:

  1. Diccionario de la lengua española — Vigésima segunda edición

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мосарабский_язык

1. Реферат на тему Ancient Stories Of The Flood Essay Research
2. Реферат на тему Attention Deficit Disorder Essay Research Paper Growing
3. Курсовая на тему Проблемы разработки и реализации финансовой политики муниципального образования РФ
4. Реферат Фельетон - один из видов сатирических жанров
5. Реферат Аксёнов, Бэно Максович
6. Реферат Методы криминологического исследования общенаучные и специальные
7. Реферат Газоаналитическая аппаратура для станций ГТИ
8. Реферат Финансы и торговля в Древнем Египте 2
9. Реферат на тему Тенденции развития мирового сельского хозяйства
10. Реферат на тему Prince Henery