Реферат

Реферат Гендерные исследования языка

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 20.9.2024





УНИВЕРСИТЕТ РОССИЙСКОЙ  АКАДЕМИИ ОБРАЗОВАНИЯ

Факультет иностранных языков

Кафедра лингвистики и перевода


РЕФЕРАТ
ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА
                                                                                                       Исполнитель: 

студент 4 курса 42 группы

               очной формы обучения

            Гиносян Кристина Самсоновна
                                                                                                       Научный руководитель:

                                                                                              кандидат филологических наук,

                                                                                              доцент

                                                                                              Грудева Елена Валерьевна
                                              
Дата защиты                        

Оценка                                 


Зав. кафедрой                      

                     /Михайлов Л.М./
Череповец - 2010

СОДЕРЖАНИЕ

                                                                                                                                                         Стр.

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………....2

1. Гендерная лингвистика……………………………………………………………………….....5

2. Понятие «гендер»………………………………………………………………………………...6

3. Мужская и женская речь…………………………………………………………………………8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………………....14

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК……………………………………………………………16
ВВЕДЕНИЕ

Гендерные исследования в области языка и коммуникации стали привлекать внимание все большего круга российских исследователей. Существует мнение, что лингвистическая традиция, учитывающая фактор пола, уходит корнями в античный мир, когда началось осмысление категорий природного пола (sexus) и грамматического рода (gender).  Гендерные  же  исследования как самостоятельное научное направление стали результатом широко распространенного на Западе в 60-70-е годы ХХ столетия женского движения. При употреблении понятия «гендер»  речь идет о социальных, культурных, психологических особенностях позиций женщин и мужчин. Пол же обозначает, в первую очередь, физические, физиологические, биологические различия между мужчинами и женщинами. Термин гендер был призван подчеркнуть не природную, а социокультурную причину межполовых различий.

Для каждой культуры характерен свой ряд представлений о маскулинности и феминности. Структура и содержание этих, зачастую, стереотипных представлений зависит не только от этнокультурного своеобразия, в котором бытуют подобные представления, но и от исторической стадии развития определенного общества, уровня его урбанизованности, религии и тому подобного.

Актуальность данной работы заключается в том, что гендерная лингвистика – это довольно молодая и недостаточно изученная наука, и  сейчас в отечественной лингвистике происходит бурный рост исследований, посвященных изучению гендерного параметра в языке и речи.

Цель работы – исследовать различия в употребелении лексики, синтаксических конструкций и т.д. в мужской и женской речи.

В соответствии с поставленной целью задачами данной работы являются:

·              дать понятие «гендера»

·              дать характеристику мужской и женской речи

Материалом данного исследования являются наблюдения ученых, занимающихся проблемой гендера.

Данная работа состоит из введения, основной части, в которой рассматриваются исследования языка, его употребелние в мужской и женской речи, и заключения.
1.        
Гендерная лингвистика


Хотя понятие «гендер» введено в категориальный аппарат лингвистики сравнительно недавно, гендерные исследования здесь уже оформились в самостоятельное направление. Вопросы взаимосвязи языка и пола его носителей (как и вообще значимость пола как фактора в процессе социализации личности), разумеется, обсуждались и ранее. При этом бурное развитие гендерных исследований на Западе совпало по времени с формированием новой философии науки - в первую очередь благодаря идеологии постмодернизма, а также поиску новой эпистемы в самой лингвистике.
            В зарубежной лингвистике оформилось гендерологическое направление, изучающее с одной стороны, зафиксированные в языке стереотипы феминности и маскулинности, а также гендерные асимметрии, а с другой - особенности речевого поведения мужчин и женщин.
            Гендерной лингвистике предшествовала феминистская и по сей день продолжающая существовать критика языка, или феминистская лингвистика (ФЛ). Выявленные ФЛ закономерности доказывают наличие в языковой системе «антиженской» асимметрии. Такой вывод интерпретируется с позиций гипотезы лингвистической относительности: язык не только продукт развития общества, но и средство формирования его мышления и ментальности. Исходя из этого, феминистская критика языка настаивает на переосмыслении и изменении языковых норм, считая сознательное нормирование языка и языковую политику вполне продуктивными факторами, например в политическом дискурсе.
            Одна из основных особенностей ФЛ состоит в том, что она очень быстро вышла за рамки «чистой» лингвистики. Выраженная радикальность этого течения в языкознании и желание изменить нормы языка, а по возможности, саму языковую систему, вызвали острую междисциплинарную дискуссию. Возникновение гендерных исследований, а также весьма самостоятельного нового направления - изучения маскулинности - во многом обусловлено именно этой полемикой.
            Ряд вопросов, например соотношение категории грамматического рода и экстралингвистической категории «пол», рассматривались в российской лингвистике в рамках других дисциплин - в частности, морфологии, грамматики, лексикологии - еще до того, как на Западе сформировалась феминистская концепция языка. Многое из того, что требовали феминисты, - изменение в официальном письме форм обращения, реферирование не только к мужчинам, но и к женщинам, и т. п. - по умолчанию присутствовало в русском узусе: тетрадь ученика (цы), родился (лась) и т. д. Важно при этом отметить, что феминистский и - шире - постмодернистский дискурс в российской лингвистике отсутствовал.


Выделение пола в качестве специального предмета обсуждения действительно менее свойственно русской научной традиции, нежели западной. Как убедительно показал Фуко, проблематизация пола имеет в западной культуре глубокие корни и предстает как историческая совокупность различных знаний, институций и соответствующих практик, которые устанавливают обязательные для всех правила, границы и пределы. Таким образом, в основе изучения всех проявлений пола лежит исторически своеобразная форма опыта в отношении как конкретной личности, так и научного дискурса. Да и сами понятия «мужественность» и «женственность» при всей их общечеловеческой универсальности имеют определенную национально-культурную специфику. Обнаружение и описание этой специфики - одна из актуальных задач гендерной лингвистики.
2.        
Понятие «гендер»


Гендер  или  социо-культурный  пол  человека  -   это   совокупность социальных  ожиданий  и  норм,  ценностей  и  реакций,   которые  формируют отдельные  черты  личности.  В  патриархальной  гетеросексуальной   культуре гендер тесно привязан к биологическим и анатомическим признакам  человека  и приобретает характер нормативности.

Важную роль в развитии и поддержании гендерной системы играет  сознание людей. Конструирование гендерного сознания индивидов происходит  посредством распространения и поддержания социальных и культурных  стереотипов,  норм  и предписаний, за  нарушение  которых  общество  наказывает  людей  (например, ярлыки "мужеподобная женщина" или "мужик, а  ведет  себя  как  баба"  весьма болезненно переживаются людьми и могут вызывать  не  только  стрессы,  но  и различные виды психических расстройств).

Категория gender была введена в понятийный  аппарат  науки  в  конце  60-х - начале  70-х  годов  нашего  века  и  использовалась  сначала  в   истории, историографии,  социологии  и  психологии,  а  затем  была  воспринята  и  в лингвистике,     оказавшись     плодотворной      для      прагматики      и антропоориентированного описания  в  целом.  Гендерный  фактор,  учитывающий природный пол человека и его социальные  "последствия",  является  одной  из существенных  характеристик  личности  и  на  протяжении   всей   ее   жизни определенным образом влияет на ее осознание своей идентичности, а  также  на идентификацию говорящего субъекта другими членами социума.

В  отличие  от  категории  sexus  гендерный  статус  и,  соответственно, гендерная иерархия и гендерно обусловленные  модели  поведения  задаются  не природой,  а  "конструируются"  обществом,   предписываются институтами социального контроля и культурными традициями.

Гендерные отношения являются важным  аспектом  социальной  организации.  Они особым  образом  выражают  ее  системные  характеристики   и   структурируют отношения между говорящими субъектами.  Основные  теоретико-методологические положения гендерного  концепта  основаны  на   четырех   взаимосвязанных компонентах:   культурные  символы; нормативные  утверждения,  задающие направления для возможных  интерпретаций  этих  символов  и  выражающиеся  в религиозных,  научных,  правовых  и  политических   доктринах;   социальные институты и организации; самоидентификация  личности.  Гендерные отношения фиксируются в языке в виде  культурно  обусловленных  стереотипов, накладывая отпечаток на поведение, в том числе  и  речевое,  личности  и  на процессы ее языковой социализации.

Термин гендер, таким образом,  использовался  для  описания  социальных, культурных, психологических аспектов "женского" в сравнении с "мужским",  то есть при выделении всего, что формирует  черты,  нормы,  стереотипы,  роли, типичные и желаемые для тех, кого общество определяет как женщин  и  мужчин. В этот период речь шла  преимущественно  о женских исследованиях.

В  80-е  годы  появилось  более  уравновешенное  понимание  гендера  как проблемы не только экспликации женской истории, женской психологии  и  т.п., но и как проблемы всестороннего исследования женственности и  мужественности и связанных с ними социальных и культурных ожиданий. В  90-е  годы  возникло направление, исследующее только мужественность, и  пришло  осознание  того, что маскулинность имеет разные проявления в любом обществе; главное из  этих направлений  получило  название   доминирующей   мужественности.

Вместе с тем в науке до сегодняшнего дня нет единого взгляда на  природу гендера.
3.        
Мужская и женская речь


Мужская и женская речь - условное название лексических предпочтений и некоторых других особенностей употребления языка в зависимости от пола говорящего. Половая дифференциация речи стала известна с 17-го века, когда были открыты новые туземные племена, у которых наблюдались довольно значительные различия в речи в зависимости от пола говорящего. Прежде всего это касалось женщин, т. к. их речевое поведение регламентировалось более, чем мужское, поэтому первоначально в научном описании обсуждались так называемые "женские языки". Наиболее часто различия проявляются в лексике, но могут распространяться и на другие явления, как, например, в японском языке. Различаются наборы модально-экспрессивных частиц, формы вежливости и т. п. В европейских языках также отмечаются некоторые различия в употреблении языка, однако они не носят всеобщего характера, а проявляются в виде тенденций. Первоначально речевые различия объяснялись природой женщин и мужчин, т. е. считались постоянными факторами. В 60-е годы ХХ века с развитием социолингвистики был установлен вероятностный характер различий.

В период активной феминистской критики языка (70-е - начало 80-х гг. ХХ века) лингвисты настаивали на существовании интенционализма, т. е. осознанного поддержания мужчинами своего превосходства посредством речевого поведения - длины речевых отрезков, частоты перебиваний, говорения одновременно с собеседником, контроля за тематикой общения и т. д.

Одной из первых работ  в сравнении мужской и женской речи было  исследование  Т.Б.  Крючковой (1975). Изучались особенности письменных текстов, порожденных  мужчинами  и женщинами. В текстах художественной прозы  анализировалось  и  статистически фиксировалось употребление частей  речи.  Автор  обнаружил,  что  в  женских текстах количественно выше употребление местоимений и частиц,  а  в  мужских более частотно  употребление  имен  существительных.  А.А.  Вейлерт  (1976), исследуя неподготовленные устные  высказывания,  обнаружил  в  женской  речи большую частотность употребления глаголов и союзов. Обнаружилось также,  что женщины имеют более развитый лексикон. В речи мужчин А.А. Вейлерт  установил большую встречаемость прилагательных и наречий,  более  частое  употребление абстрактных  существительных.  О.А.  Рыжкина  и   Л.И.   Реснянская   (1988) выяснили, что одни и те же лексемы воспринимаются мужчинами и женщинами  как имеющие разную  степень  положительной  или  отрицательной  оценки.  Влияние половозрастных особенностей говорящего на  процесс  вербальной  коммуникации доказывается в работе Л.Р. Мошинской (1978).

По результатам исследования  И.Г.  Овчинниковой  (1996),  посвященного анализу воздействия языковых средств рекламы на реципиентов,  мужчины  менее чувствительны  к  тропам,  а  женщины   склонны   более   высоко   оценивать стереотипы, чем отклонения от них. На наш  взгляд,  в  этом  случае  чистоту эксперимента   нарушает   разная   профессиональная   принадлежность   групп информантов  (женщины-филологи  и  мужчины-физики),  что  признает  и  автор работы. В этой связи следует заметить, что вопросы разграничения  гендерного и иных факторов, влияющих на языковую компетенцию и коммуникативное  общение (социальные  параметры,   профессия,   возраст,   образ   жизни   и   т.д.), представляют большую сложность и нуждаются в тщательной проработке.

            В  работе  Е.А.  Земской  и   др. установлено,   что   женское ассоциативное поле выглядит более обобщенным и  "гуманистическим"  (природа, животные, повседневная жизнь), в то время как мужчины  ассоциируют  себя  со спортом, охотой, профессиональной и  военной  сферами;  большинство  слов  с суффиксами  женского  рода,  обозначающих  род  занятий,   оцениваются   как обладающие "меньшим достоинством", чем соответствующие имена мужского  рода; женщины чаще употребляют междометия типа "ой".

Также при исследовании мужских и женских письменных текстов можно выделить следующие различия:

            Мужская письменная речь:

— использование армейского и тюремного жаргона;
— частое употребление вводных слов, особенно имеющих значение констатации: очевидно, несомненно, конечно;
— употребление большого количества абстрактных существительных;
— употребление при передаче эмоционального состояния или оценки предмета или явления слов с наименьшей эмоциональной индексацией; однообразие лексических приемов при передаче эмоций;
— сочетания официально и эмоционально маркированной лексики при обращении к родным и близким людям;
— использование газетно-публицистических клише;
— употребление нецензурных слов как вводных и однообразие используемых нецензурных слов, а также преобладание нецензурных инвектив и конструкций, обозначающих действия и процессы, а также преобладание глаголов активного залога и переходных;
— несоответствие знаков препинания эмоциональному накалу речи.


Женская письменная речь:

— наличие множества вводных слов, определений, обстоятельств, местоименных подлежащих и дополнений, а также модальных конструкций, выражающих различную степень неуверенности, предположительности, неопределенности (может быть, по-видимому, по-моему);
— склонность к употреблению «престижных», стилистически повышенных форм, клише, книжной лексики (испытывал чувство гадливости и брезгливости; резкий разговор);
— использование коннотативно нейтральных слов и выражений, эвфемизмов (нецензурно выражался вместо матерился; в нетрезвом виде вместо пьяный);
— употребление оценочных высказываний (слов и словосочетаний) с дейктическими лексемами вместо называния лица по имени;
— большая образность речи при описании чувств, многообразие инвектив и их акцентуация при помощи усилительных частиц, наречий и прилагательных ;
— в инвективах высокую частотность обнаруживают зоонимы (пестеря глухая, баран малахольный);


— преобладают ругательства-существительные и глаголы в пассивном залоге (его напоят самогоном; забирают ее с работы каждый день на тачке);
— высокочастотным является также использование конструкций «наречие + наречие» (слишком безжалостно; очень хорошо), простых и сложносочиненных предложений, синтаксических оборотов с двойным отрицанием; частое использование знаков пунктуации, высокая эмоциональная окраска речи в целом.


Первые исследования показали, что женщины более чувствительны к смысловой структуре текста - восстановленные ими образцы обнаруживают большую когерентность. Женщины пытаются  максимально  восстановить  исходный  текст,  а  мужчины  - построить новый; их тексты отклоняются от эталона больше, чем женские.

 Также при изучении словаря усилительных словосочетаний рус­ского и английского языка, где рассматриваются усилительные выраже­ния - компаративные устойчивые словосочетания (кол­локации), на пример, "здоровый, как бык", или "стройная, как березка", было выявлено характерное отражение гендерных стереотипов: и для женских, и для мужских коллокаций харак­терно указание на внеш­ность, для женских типично указание на отрицательные черты ха­рактера, а для мужских - на поведение.

 Исследования в области идентификации личности по го­лосу и речи, в которых, наряду с признаками принадлежности к опреде­ленному диалекту и социалекту, выделяют такое поня­тие, как сек­солект, показали, что для женского голоса по срав­нению с мужским характерна большая энергетическая насы­щенность высокочастот­ных составляющих спектра гласных звуков. В области вокализма отмечается ряд особенностей, свя­занных с наличием меньшего рас­твора рта у мужчин при произ­водстве звуков, чем у женщин, что приводит к образованию бо­лее узких гласных. Таким образом, при описании базового сек­солекта, можно опираться на фонационно-артикуляционные признаки и их акустические корреляты.

 При анализе лингвистических предпочтений мужчин и женщин остается еще не совсем выясненным, является ли жен­щина менее или более консервативной к изменению языковых норм. Тем не ме­нее, некоторые лингвисты скло­няются в пользу большей норматив­ности женской речи, так как женщина тради­ционно оказывает большее влияние на воспитание подрастаю­щего поколения, вслед­ствие чего она стремится говорить в со­ответствии с нормами лите­ратур ного языка.

 Та же тенденция была установлена  и при анализе речевых акцен­тов. Женщины чаще придерживаются более престижных форм ак­центов, а также гиперкорректное речевое поведение.

 В условиях билингвизма женщины, как прави­ло, отдают пред­почтение тому языку, который в будущем может обеспе­чить их де­тям больший успех в жизни.

 При исследовании речи депутатов Бундестага был произ­веден анализ языковых средств и речевых механизмов создания экспрессивности, который показал, что в определении роли ре­чевого поведения у женщин преобладает эмоциональная доми­нанта. У мужчин эмоциональная и когнитивная доминанта бо­лее сбалансированны.

 В то же время было выяснено, что влияние гендерного фактора на речевое поведение парламентариев не является уни­версальным и может подавляться другими, более значитель­ными в данном случае факторами. В настоящее время учеными не подтвердился факт решающей значимости пола среди других параметров человеческой личности, но, несмотря на это, на этом тезисе и сегодня еще строятся многие утверждения.

Во всех культурах соблюдаются различия между полами, и как только ту или иную черту поведения начинают ассоциировать с определенным полом, от нее стараются избавиться представители другого пола. Именно этот факт лег в основу концепции гендеризма, т. е. культурно и социально обусловленных и воспроизводимых обществом различий в поведении полов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе данного исследования можно дать понятие «гендера» - это  совокупность социальных  ожиданий  и  норм,  ценностей  и  реакций,   которые  формируют отдельные  черты  личности.

Также можно дать следующие характеристики речи мужчин и женщин. Женщинам  более  свойственны  фатические  речевые  акты;  они   легче переключаются,  "меняют"  роли  в  акте  коммуникации.   Мужчины переключаются  тяжелее,   проявляя   некоторую   "психологическую   глухоту". В качестве  аргументов  женщины  чаще  ссылаются  и  приводят  примеры конкретных случаев из личного опыта или ближайшего окружения. Перебивы дали противоречивую картину. Отмечается так называемая полифония разговора, с одной стороны,  и  более  частое  перебивание  женщин мужчинами, с  другой. В  мужской  речи  отмечаются  также  терминологичность,  стремление  к точности номинаций, более сильное влияние фактора "профессия",  большая,  по сравнению с  женской,  тенденция  к  использованию  экспрессивных,  особенно стилистически сниженных средств, намеренное огрубление речи. К  типичным  чертам  женской  речи относятся  гиперболизованная экспрессивность и более частое использование междометий. Ассоциативные поля в мужской  и  женской  речи  соотнесены  с  разными фрагментами картины мира:  спорт,  охота,  профессиональная,  военная  сфера (для мужчин) и природа, животные, окружающий  обыденный  мир  (для  женщин). Женская речь обнаруживает большую концентрацию эмоционально  оценочной  лексики, а  в  мужской  оценочная  лексика  чаще  стилистически  нейтральна. Женщины  тендируют  к  интенсификации  прежде  всего  положительной  оценки. Мужчины  тендируют  к отрицательной   оценке,   включая стилистически сниженную, бранную лексику и инвективы. В ходе изучения частоты употребления отдельных частей речи было установлено, что в речи женщины больше сложных прилагательных, наречий и союзов. Женщина в своей речи чаще используют конкретные существительные, а мужчины - абстрактные; мужчины чаще пользуются глаголами активного залога, женщины - пассивного. Образы мужчин и женщин в языковом сознании изучаются на основании ассоциативных полей, полученных при проведении широкомасштабных экспериментов по свободному ассоциированию. Данные, полученные на русском ассоциативном материале в плане изучения образов фемининности и маскулинности, показали, что в целом наблюдается высокая оценка женского интеллекта, в основном положительное отношение к женщине, значимость ее внешности, невысокая контрадикторность полов. Практически неизменной осталась высокая ценность материнства и такие качества, как любовь, самоотверженность, самопожертвование. Традиционно "мужской" стереотип не выражен ярко.

На основании рассмотренных исследований можно с уверенностью говорить о  лексических и стилистических различиях в речи мужчин и женщин, обусловленных их гендерной принадлежностью. Понятие же о гендерной принадлежности формируется в процессе социализации, и является результатом усвоения гендерных стереотипов.
                                                                          
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1993.

2.Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. – М.,1999.

3.Кирилина А. В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Филологические науки, 1998.

1. Реферат Теоретичні основи аналізу фінансового стану підприємства
2. Реферат Протестантизм в России
3. Реферат Предмет хозяйственного права
4. Реферат на тему Jester Clowns Buffons In Twelf Night Essay
5. Курсовая Понятие и виды ценных бумаг 3
6. Реферат Царь Давид в итальянской скульптуре
7. Реферат Система безналичных расчетов 2
8. Реферат на тему Нанотехнології
9. Реферат Опыт планирования в западных странах
10. Реферат Статистика уровня и качества жизни населения