Реферат Сущность мотивационных факторов в английском языке
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
ГЛАВА 1 ПРОБЛЕМА МОТИВАЦИИ В ЯЗЫКЕ
1.1. Понятие мотивация
1.2. О степени существенности выбора мотивировочных признаков
1.3. Внутренняя форма слова
1.4. Проблема типологии мотивации в лингвистике
1.5. Материал исследования
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2 СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Морфологическая структура английского слова
2.2. Структурные типы исследуемых наименований
2.3. Структурные типы производных слов в исследуемой лексике
2.4. Типы мотивированности в лексико-семантической группе наименования лиц
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ВВЕДЕНИЕ
Предлагаемое исследование посвящено изучению мотивированности лексических единиц на материале лексической группы наименования лиц в современном английском языке. Данная группа является достаточно большой и не однородной. Она распадается на тематические ряды или подгруппы. Нами была выбрана подгруппа по качествам и свойствам.
Мотивированность лексических единиц, под которой мы понимаем такую связь между формой имени и его содержанием, при которой в структуре наименования закрепляются некоторые признаки или свойства именуемого, и мотивация как процесс, в результате которого мотивированность возникает – важные и весьма сложные явления в языке. Начиная со времен античности (см., например, работы Платона, Лукреция, и других мыслителей древности, заложивших основы учения мотивации, а также труды В. фон Гумбольдта, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра, Ш. Балли, Э. Бенвениста, ученые пытаются дать определение мотивации и данных явлений для овладения языковой системой, для распознания коммуникации, установить роль мотивации и мотивированности в ходе номинации и других когнитивных процессах.
О сложности описания мотивации и мотивированности свидетельствует многогранность подходов к анализу данного явления в рамках самых различных лингвистических направлений [5. C.3].
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая курсовая работа представляет собой исследование, посвященное изучению мотивированности лексических единиц на материале наименований лиц в современном английском языке.
Изучение феномена мотивированности на материале одной лексико-семантической группы слов, анализ лексического значения слов, получение новых данных о соотношение мотивированной и немотивированной лексики в сфере имен существительных современного английского языка определяет актуальность исследования.
Материалом для анализа послужили имена существительные – наименований лиц в современном английском языке – общим объемом 155 лексических единиц.
Цель нашей работы заключается в исследовании мотивированности и выявлении основных ее параметров – мотивировочных признаков, которые зафиксированы в структуре анализируемых имен существительных.
Цель исследования обусловила постановку следующих конкретных задач:
1. определить объем мотивированной и немотивированной лексики в данной лексико-семантической группе;
2. определить типы ее мотивированности;
3. определить структурные типы единиц;
4. установить мотивировочные признаки для существительных, которые входят в выбранную лексико-семантическую группу.
Объект и предмет исследования. Объектом данного исследования явились лексические единицы, которые входят в обширную лексико-семантическую группу наименования лиц в современном английском языке. Мотивированность данных единиц составила предмет нашего исследования.
Структура и объем работы. Композиционно курсовая работа состоит из Введения, … глав, Заключения, а также списка используемых источников. Полный объем курсовой работы составляет … страниц.
В первой главе определяются явления мотивации и мотивированности, внутренней формы слова, устанавливаются типы мотивации. Также рассматривается вопрос о степени существенности выбора мотивировочного признака.
Исследовательская часть первой главы направлена на отбор лексического материала на основе словаря современного английского языка А. Хорнби.
Вторая глава посвящена структурным типам единиц.
Третья глава ориентирована на исследование мотивированности и выявлении основных ее параметров – мотивировочных признаков, которые зафиксированы в структуре анализируемых имен существительных.
В заключении приведены общие выводы проведенного исследования.
В конце работы дан список использованных источников.
ГЛАВА 1
ПРОБЛЕМА МОТИВАЦИИ В ЯЗЫКЕ
Основной акцент в данной главе делается на изучение проблемы мотивации в языке, на основании которой носитель языка получает представление о связи значения слова и его звуковой оболочкой. В первую очередь мы попытаемся выяснить, какое содержание вкладывается в такие важные для нашего исследования понятия как мотивация, мотивированность, внутренняя форма слова. Принципиальное значение приобретает вопрос о выборе мотивировочных признаков. Так же нам необходимо…типы мотивации Во-вторых, неотъемлемой частью исследования является отбор материала для исследуемой лексико-семантической группы.
1.1.
Понятие мотивация
Теоретическая неоднозначность понятие мотивация отчетлива видна на фоне множества пересекающихся по содержанию и употреблению терминов, накопленных за долгое время в мотивологии, которые выражают данное понятие: мотивированность, мотивировка, мотивизация, мотивирование, мотив. С ними синонимизируютя неоднокорневые термины: внутренняя форма слова, этимон, этимема, выводимость значения, производность слова и другие. Мотивация как понятие словообразования и теории номинации рассматривается в двух ракурсах: лингвистическом(главном) и онтологическом ( в связи со способами отражения признаком именуемого объекта). Источниками мотивации считается либо внеязыковая действительность, либо внутриязыковые семантические отношения. Таким образом, под мотивацией понимается, с одной стороны, “выбор языкового материала для обозначения признака предмета из уже существующего в языке состава морфем”; “ощущение носителями языка формально-семантической ассоциативной связи данного слова с другими членами словаря”; с другой стороны – “выбор признака предмета который становится представителем предмета в целом”. Второй тип определений мотивации отражает слабую попытку соотнести слово языка с фиксируемым им объектом действительности, чаще предметного статуса. Ряд дефиниций объединяют оба аспекта: “мотивация – не только выбор признака обозначаемого предмета, но и включение мотивирующей связи нового слова с его предшественниками в язык” или “выражение в слове признака предмета, используемое в качестве названия данного предмета в целом”.
Отожествляя мотивацию с мотивированностью, Н.И. Мигирина подчеркивает, что “мотивация свойственна только производным словам в широком смысле и возникает как следствие наименования явлений действительности по какому-либо признаку – свойству, качеству, действию; тем самым расширяя сферу мотивации до уровня явлений, а не только предметов и постулируя мотивацию как следствие номинативного акта”[6, C.6].
1.2. О степени существенности выбора мотивировочных признаков
Возникновение и функционирование лексических единиц детерминируется прежде всего потребностями общения и связано с процессами номинации, т.е. процессам называния того или иного объекта, явления свойства и т.д.
В ходе освоения предметного мира человек познает вещи и явления, формирует новые понятия, устанавливает между ними определенные связи. “Язык, - как подчеркивает Б.А. Серебренников, - представляет собой своеобразную жесткую систему знаков, достаточно жесткую, чтобы обеспечить общение и взаимопонимание, и достаточно гибкую, чтобы выражать многообразие мыслей, намерений и чувств. Будучи многофункциональным, язык является средством наименования вещей, явлений, способствуя обобщению и различению их свойств отношений” [3. C.76].
Изучение номинативной функции языка требует исследования его содержательной стороны, взаимоотношения языка и мышления с действительностью. Эта связь непосредственным образом обнаруживает себя в процессе наименования, где соединяются смысл, имя и действительность. Номинацию можно представить как сложный процесс обращения фактов внеязыковой действительности в языковые значения. Слова, взятые вне системы языка, служат различными знаками, названиями явлений действительности, отраженных в сознании человека. В результате опыта человек формирует новые понятия о назначении, свойствах и функциях вещей, тем самым формируя новые представления, давая каждому, соответственно, свое имя. Каждый предмет получает наименование по тому или иному содержательному признаку[3. C.76].
Таким образом … в лексикологии выделяется такой термин как
В своей работе “ О принципах номинации и методе их использования” Голев Н.Д. пишет: “ Мотивировочный признак - это один из объективных признаков самой реалии, выделяемый как "представитель" всей совокупности ее признаков, способный наиболее ярко охарактеризовать (выделить) данный предмет в ряду ему однородных”[4].
Проблема факторов, влияющих на выбор мотивировочного признака в номинативном процессе, решается неоднозначно в современной лингвистике. Анализ различных точек зрения по данному вопросу свидетельствует о существовании полярных подходов к рассмотрению степени случайности, существенности выбора мотивировочного признака.
Согласной одной точке зрения, отмечается зависимость мотивировочных признаков от объективных – и, прежде всего, существенных – свойств и отношений обозначаемых предметов. Так, Н.М. Шанский утверждает, что “ предметы и явления называются по тому признаку, который оказывается достаточно характерным для того, чтобы отличить их от других предметов и явлений”. Интересные данные о существенности выбора признака наименования находим у Б.А. Серебренникова, который подчеркивая огромное значение проблемы выбора для образования слов человеческого языка, указывает на то, что “познакомившись с новым предметом или явлением, человек подмечает из массы имеющихся у данного предмета признаков только какой-нибудь один, уже имеющийся в данном языке, и использует его для наименования данного предмета”.
Согласно другой точки зрения, напротив, доказывается роль случайности выбора в процессе номинации. В частности, Н.Н. Амосова пишет: “ … выбор самого признака называемого факта действительности, который кладется в основу названия, оказывается произвольным, или вернее, более или менее случайным, зависящий от степени заметности, а не степени существенности”. Эту же точку зрения разделяет и К.А. Сафарова: “Предмет обладает целым рядом признаков, существенных и несущественных, и выбор их для обозначения целого является случайным”. 3
Итог спору, вызванному смешанным ракурсом рассмотрения данного вопроса подводит З.А. Харитончик: “ Речь ведь идет о фиксации некоторого знания людей о предмете, явлении или свойстве в его названии с тем, чтобы в самом материальном знаке-заместителе была подсказка пользователю именем о том, что же этот знак замещает”.
Интересно отметить, что при наименовании в разных языках могут быть использованы его разные признаки. 3 Различие мотивирующих признаков в наименовании одного и того же объекта в разных языках…объясняется тем, что активизация понятии связана со многими факторами лингвистического и экстралингвистического порядка – индивидуальным опытом человека, влиянием конкретных условий ситуации, особенностями языковой системы, а также носит в значительной степени случайный характер[3. C.77].
1.3. Внутренняя форма слова
Внутренняя форма слова как научное понятие является одним из основополагающих в теории мотивации [1. C.25].
Проблема внутренней формы слова относится к числу языковых явлений, содержание которых до сих пор является предметом споров в современной науке о языке. Начиная со времен античности (труды Платона, заложившие основы учения внутренней формы), работ В. фон Гумбольдта, Г.Г Шпета, А.А. Потебни до наших современников(В.А. Звегинцева, В.Г. Гака, О.П. Ермаковой, Е.А Земской, Е.Г Беляевской, В.Г. Вариной, З.А. Харитончик, М.Н. Янценецкой и многих других, внесших вклад в развитие данной теории), ученые пытаются дать определение внутренней формы слова, раскрыть ее природу механизмы, установить связь между внутренней формой, этимологией, лексическим значением, и мотивированностью слова, определить ее значимость для лингвистических аспектов номинации [2. C.120].
Открытие внутренней формы слова, как полагают, принадлежит древнегреческому философу Платону и считается одним из самых замечательных его достижений в области наблюдений над языком. 1
Многие языковеды под внутренней формой слова понимают идеальную смысловую категорию. Ср.: “ Значение слов, в той мере, в какой оно представляет предмет языкознания, может быть названо внутреннею их формою в отличие от внешней звуковой, иначе – способом представления внеязычного содержания” (A.A. Потебня); внутренняя форма – это образ , легший в основу наименования ( В.Г. Гак); это – признак, по которому назван предмет (А.И. Федоров) ; 1
Часть лингвистов определяют внутреннюю форму как материализованный в слове признак номинации. Ср. : “Внутренняя форма лексических единиц может быть определена как признак номинации, выражаемый словом и входящий в состав лексического значения слова” (В.Г. Варина); …1
Такое понимание внутренней формы слова представляется более верным, но неполным, недостаточным: ведь по звуковой оболочке слова в ее соотнесенности с лексическим значением мы судим не только об образе, о признаке, легшим в основу названия, но и о классификационном признаке наименования. … 1
Внутренняя форма – это морфо-семантческая структура слова, позволяющая объяснить связь его звучания значения.1
Различают живую внутреннюю форму слова, если она осознается современным языковым сознанием носителей того или иного языка, и мертвую внутреннюю форму слова, если она не выявляется языковым сознанием говорящего коллектива. 1
Различают также вариантную и невариантную внутреннюю форму слова(гл. “ явл мотив слов и его связь с др. лекс зн.)??????????????????[1. C.25].
1.4. Проблема типологии мотивации в лингвистике
Любое изучаемое явление характеризуется многими свойствами, аспектами, объективно ему присущими, и различные типы могут быть выделены в отношении каждого из аспектов. Что же касается интересующей нас категории мотивированности, то в современных лингвистических теориях сложились различные классификации ее типов, базирующиеся на разных основаниях.
В целом в лингвистической литературе по проблеме мотивации можно выделить несколько оснований типологизации.
Первое при установлении типа мотивации основание учитывает разграничение формы и семантики мотиватора и мотивата. О.И. Блинова предлагает выделить лексическую и словообразовательную мотивацию: “В то время как лексическая мотивированность, основанная на внутренней форме слова, отражает отношения слов как целых единиц с их индивидуально-конкретным смыслом и фонетическим обликом. Словообразовательная мотивированность, выражающая внутреннюю динамику словообразовательного типа, означает такую зависимость между словами, которая устанавливается благодаря структурной, формальной и семантической их соотнесенности ”. Отличия этих двух типов заключается также в том, что лексическая проявляется в отношениях или между однокоренными, или между одноструктурными словами; словообразовательная реализуется в их единстве; лексическая вариативна, словообразовательная – строго регламентирована типовыми правилами мотивации. А.И. Моисеев называет подобные типы внешней и внутренней мотивацией.
Вторым основанием классификации мотивации является языковой уровень ее установления. По данному основанию выделяют фонетическую, структурную, лексико-семантическую. Фонетическая мотивация демонстрирует акустико-артикуляторные отношения; структурная (морфологическая) представляет формальные отношения основ и форманта, а лексико-семантическая мотивация устанавливается на основе отношения между определяющим и определяемым, охватывая все второстепенные, побочные значения с учетом вторичного означивания.
Третьим основанием разграничения мотивации является принцип аналогии в словообразовательной системе языка: лексическая мотивация выявляется на основе соотношения с однокоренными словами, а структурная – с одноструктурными по классификационному принципу (типу, модели).
Предлагается также мотивация по четвертому основанию достаточности мотивирующих признаков в словообразовательной структуре слова: эксплицитная, основанная на конкретизации опорного компонента одним признаком; усложненная, опирающаяся на связь целой совокупности единиц; и имплицитная, идиоматическая, возникшая на базе использования фразеологизмов.
Исходя из пятого основания –степени функциональности мотиваторов – мотивация может быть полной (логически обусловливающей все сегменты слова) и частичной (логически обусловливающей некоторые типа cranberry).
Интересные модели типов мотивации предлагает Т.Р. Кияк. Они могут быть рассмотрены в свете теории интеграции (бленда). В данном случае шестым основанием становится соотношение внутренней формы слова и семантики слова. Т.Р. Кияк выделяет полную, исходя из отношений включения внутренней формы в значение; частичную (отношения пересечения внутренней формы и значения); без мотивированности (внутренняя форма не соотносится со значением); абсолютную мотивированность (полное совмещение внутренней формы и значения).
Седьмое основание типологии мотивации – способ связи производящего и производного слов – рассматривает И.С. Улуханов, суммируя, систематизируя результаты исследований С.С Лашанской, В.В. Лопатина, Р.Гжегорчиковой, И.Пузыниной, Е.А. Земской, Е.С. Кубряковой, М.Раммельмайера.
И.С. Улуханов характеризует следующие типы мотивации:
- ассоциативно-описательную: значение мотивирующего слова не входит в дефиницию мотивированного, но входит в так называемое ассоциативное значение;
- ассоциативно-сопоставительную: значение мотивирующего слова указывает на свойства предмета не непосредственно, а путем сравнения – С.С. Лашанская, В.В. Лопатин, Е.А. земская данный тип рассматривают либо как метафорический, переносный, либо как образный;
- гипонимическую – соответсвует периферийной мотивации;
- частичную мотивацию: значение одного слова не полностью входит в значение другого;
- экспрессивную: значение одного слова вообще не входит в значение другого, но между этими словами существует экспрессивная связь.
Несмотря на внешнюю логичность. данная классификация мотивирующих отношений не является одноосновной. различные отношения выделяются из разных принципов; неясна разница между ассоциативно-описательной и ассоциативно-сопоставительной; частичная же исходит из этимологических связей мотиватора и мотивата.
Е.А. Земская предлагает классификацию семантических отношений мотивированности пот ряду оснований:
1. основную, коррелирующую с периферийной;
2. прямую, коррелирующую с переносной, имеющей три подвида: а) реальную (образное значение мотивированного слова наследуется от переносного значения мотивирующего); б) ассоциативную (значение мотивированного базируется на устойчивых ассоциациях, свойственных значению мотивирующего); в) образную (образное значение мотивированного основывается на прямом значении мотивирующего).
Е.Н. Котлярова выделяет типологию мотивации, в основу которой положены 14 признаков, располагающихся в последовательности, соответствующей процессу мотивации: по сфере источников мотивации, по количеству мотивирующих, по роли мотивационных потоков, по составу единиц мотивировочной базы, по расположению в мотивационной цепочке. по характеру мотивировочного признака, по способу выражения мотивировочного признака, по манифестации внутренней формы, по степени вхождения значения мотивирующего в значение мотивированного, по характеру семных процессов, по результату мотивационного процесса, по типу лексического значения деривата, по отношению к системе языка и по степени стилистической маркированности.
Данные классификации отражают семантико-словообразовательный ракурс проблемы мотивации.
Мы рассмотрели типологические описания категории мотивированности. это еще раз убеждает в том, что одну, общую типологию для данного явления построить невозможно, она отразит одну – быть может, одну из существенных, - но лишь одну сторону объекта [6, C.9].
Материал исследования
Объектом нашего исследования явились имена существительные современного английского языка – наименование лиц в современном английском языке.
Как указывалось во введении, данная группа существительных является достаточно большой и не однородной. Она распадается на тематические ряды или подгруппы. Нами была выбрана подгруппа по качествам и свойствам.
При отборе материала мы обратились к словарю современного английского языка А.Хорнби. Выбор словаря А.Хорнби обусловлен тем, что данный словарь регистрирует наиболее часто встречающиеся в разговорной речи и современных текстах слова. Толкование слов кратки, четки и весьма доступны. Отбор слов проводился методом случайной выборки.
Конкретная процедура отбора состояла в следующем. В основу установления границ лексической микросистемы был положен принцип идентификации, предложенный Ш. Балли. Суть этого принципа заключается в нахождении слов, передающих в наиболее общем виде значения всех единиц микросистемы – слов-идентификаторов. «Идентификатор - это главный элемент развернутого определения, который указывает на самые общие признаки определяемого слова, но не исчерпывает содержания последнего» [5, С. 26].
Исследование было начато с установления реестра идентификаторов существительных в рамках выбранной для анализа лексико-семантической группы.
Существительные лексико-семантической группы наименования лиц выделяются очень четко, поэтому отбор их по словарю не вызывает никаких трудностей.
В словаре английского языка А.Хорнби в большинстве дефиниций наименования лиц используется одно из ключевых слов-идентификаторов, обобщенно передающее общее значение выбранной лексико-семантической группы: a
person. Например, oddball ‘чудак’: a person who behaves in a strange or unusual way; old bat ‘зануда’: a silly or annoying person; old hand ‘мастер своего дела’: a person with a lot of experience and skill in a particular activity и т.д.
Кроме того, в дефиниции часто используется местоимение someone
who, а также такие слова-идентификаторы как: a
man
,
a
woman
. Это единицы типа adventurer ‘искатель приключений’: someone who enjoys adventure; admirer ‘поклонник’: a man who is attracted to a particular woman; beauty queen ‘королева красоты’: a woman who is judged to be most beautiful in a beautiful context.
Наличие указанных идентификаторов и является бесспорным доказательством принадлежности слова в указанных значениях к рассматриваемой лексико-семантической группе.
В результате было выбрано 155 существительных со значением лица. Это единицы типа loner: a person whim is often alone or who prefers to be alone, rather than with other people; loudmouth: a person who is annoying because they talk too loudly or too much in an offensive or stupid way; loud: a man who behaves in a rude and aggressive way; matchmaker: a person who tries to arrange marriages or relationships between others; meal ticket: a person or thing that you see only as a source of money and food. Как видно из приведенных выше примеров, в ходе анализа отбирались как простые слова, так и производные, сложные, сложнопроизводные, а также словосочетания.
Полученный материал и лег в основу проведенного нами анализа.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
?????????
ГЛАВА 2
СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
???
2.1. Морфологическая структура английского слова
Слова английского языка могут быть простыми, производными и сложными. Простое слово состоит из корня, к которому могут присоединяться морфологические флексии ; bed
,
speaks
,
tables являются примерами простых слов. Производное слово – это слово, по отношению к которому был произведен какой-либо словообразовательный акт ; speaker
,
unable
,
to
bed
являются производными словами.
Сложное слово – это такое слово, которое образовалось в результате сложения двух или более основ ; black
-
board
,
government
-
owned
являются примерами сложных слов. В лингвистической литературе принято выделять также производносложные (или сложнопроизводные) слова, имея ввиду при этом сложные слова, к которым был применен какой-либо словообразовательный акт. Так, в книге “ A course in modern English lexicology” слова a break-down, a castaway, a runaway рассматриваются как сложнопроизводные (derivational compounds). В этом названии – сложнопроизводное слово – отражается и морфологический состав слова (две основы) и акт словопроизводства (в данном случае конверсия). Выделение сложнопроизводных слов как особой категории можно признать целесообразным, но при этом следует учитывать, что со словообразовательной точки зрения двуосновные производящие слова, которые служат основами для образования тех или иных производных, ничем не отличаются от одноосновных.
2.2. Структурные характеристики наименований лиц в современном английском языке
Изучение мотивированности слова в рамках лексико-семантической группы приводит к необходимости рассмотрения описываемой лексики с точки зрения ее структурного состава с тем, чтобы проследить наличие связи между структурной сложностью исследуемых единиц и лексическим значением.
Наличие связи между формой и содержанием, которая определяет категорию мотивированности лексических единиц, дает нам возможность исключить из анализа простые, немотивированные единицы, установив тем самым границы мотивированной и немотивированной лексики [5,C.29].
Главной проблемой на данном этапе исследования является проблема определения производного слова, или деривата, включая и преодоление трудностей по определению типов дериватов(разграничение аффиксальных и сложных производных и ограничение дериватов от словосочетаний).
Анализ языкового материала дает возможность выделить три ??? основные структурные типа наименований лиц в современном английском языке, а именно: простые, производные, и словосочетания.
2.3.Структурные типы исследуемых наименований.
Структурный тип | Количество | % |
Простые | 40 | 26,3 |
Производные | 61 | 40,1 |
Сложные(плюс сложнопроизводные 20) | 44 | 29 |
Словосочетания | 7 | 4,6 |
Всего | 152 | 100 |
Данные таблицы свидетельствуют о том, что простые слова по сравнению с комплексными единицами представлены в рассматриваемой лексико-семантической группе незначительным числом. Их удельный вес составляет всего лишь 26,3 & от общего количества проанализированных единиц. Монолексемные образования представлены корневыми словами типа novice : a person who is new and has little experience in a skill, job or situation, optimist : a person who always expects&&& good things to happen or things to be successful, oracle : a person who gives valuable advice or information, paragon : a person who is perfect or who is a perfect example of a particular good quality.
Сложные слова составляют 44 ??. Как отмечалось ранее, к ним мы относим и сложнопроизводные слова: newcomer : a person who has only recently arrived in a place or started activity, newly-wed : a person who has recently got married, no-hoper : a person or an animal that is considered useless or very unlikely to be successful, non-starter : a person who has no chance of success.
Самую большую группу составляют производные слова – 61?? . Это слова типа partner : a person that you are doing an activity with, such as dancing or playing a game, poisoner : a person who merders smb&& by using poison, predator : a person or an organization that uses people for their own advantage, preserver : a person who makes sure that a particular situation does not change.
Анализ производных слов по способу их образования позволили выделить следующие типы призводных.
Таблица 2
Структурные типы производных слов в исследуемой лексике.
Тип производного слова | Количество | % |
Суффиксальные | | |
Префиксальные | | |
Сложные | | |
Всего | | |
Анализ словообразовательной структуры производных слов в исследуемом материале привел к выделению следующих словообразовательных типов:
1. S+ -er
Литература
1. Блинова
2. Л.Г.Крот “ Внутренняя форма слов как основа межъязыковых лексических сопастовлений”
3. Л.Г. Крот “ О степени существенности выбора мотивировочных признаков”
4. Голев Н.Д.“О принципах номинации и методе их исследования”http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z66.html
5. Крот Л.Г. Мотивированность лексических единиц и структура лексического значения (на материале имен существительных современного английского языка): дис
6. Крот Л.Г. Типология мотивированности в когнитивном аспекте/Л.Г. Крот; Минский гос. лингвист. ун-т.-Минск: МГЛУ, 2006. -22с. –(Предпринты МГЛУ 170)
7. о.д. мешков словообразование современного английского языка