Реферат

Реферат Индоевропейской аблаута

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 11.11.2024


Основная статья: индоевропейской аблаута


Одной из отличительных аспектов
PIE
было его аблаута последовательности, что контрастирует фонем * гласных о / * е / о [не гласный] в тот же корень. Аблаут является одной из форм гласного изменения, которые изменили между этими тремя формами, возможно, в зависимости от соседних звуков и размещение напряжение в слова. Эти изменения нашли свое отражение в современных индоевропейских языках, откуда они пришли, чтобы отразить грамматических категорий. Эти аблаута классах, как правило, называют:
E
-класс
и о-класса, иногда собирательно именуются полной ступени; нулевого класса (без гласного,
O
), и удлиненные класса (Е * или * О). Современный английский петь, пели, пели является примером такого аблаута множество и отражает предварительного прото-германской последовательность *
sengw
-, *
songw
-, *
sngw
-.
Некоторые ученые считают, что словоизменительные аффиксы индо европейских отражают аблаута варианты, как правило,
нулевой класс
, старых корней пирог. Часто нулевого класса появляется там, где акцент слова сместился от корня





 






Языковедение ->

Слабые и претерито-презентные глаголы в английском языке. Курсовой.


   Содержание:
   Введение……………………………………………………..2
   I Древнегерманский период
   1 Слабые глаголы
   а) понятие…………………………………………………3
   b) классификация……………………………………..…3
   с) Спряжение слабых глаголов………………………..…..6
   2 Претерито-презентные глаголы
   а) понятие……………………………………………………7
   b) классификация………………………………………..8
   с) особенности претерито-презентных глаголов………….8
   II Среднеанглийский период
   1 Изменения системе глаголов с суффиксацией……………..9
   2 Изменения в системе претерито-презентных глаголов….13
   III Новоанглийский период
   1 Изменения системе глаголов с суффиксацией………………15
   2 Изменения в системе претерито-презентных глаголов……17
   Вывод……………………………….………………………19
   Литература……………………………………………….…20
   Введение
   Чтобы понять современное состояние языка, его грамматические формы, его

   фонетический строй, структуру его словарного состава, необходимо

   рассматривать каждое явление современного языка как известный результат

   длительного исторического развития, как итог целого ряда изменений и

   превращений, имевших место в течение более или менее длительных

   промежутков времени.
   Английский язык уходит своими корнями в глубокую древность. Это положение

   означает, что элементы современного английского языка были заложены еще в

   ту далекую эпоху, когда предки современных англичан — племена англов,

   саксов и ютов еще жили на европейском континенте, т. е. задолго до V  века

   н. э.
   Язык не может находиться в состоянии покоя. Он, как и все в природе и

   обществе, постоянно развивается. Одним из основных и важнейших законов

   развития языка является закон постепенного перехода языка от одного

   качества к другому. При этом элементы нового качества медленно

   накапливаются, а элементы старого качества медленно отмирают. Действие

   этого закона весьма очевидно, если рассматривать конкретные случаи

   исторического изменения английского языка.
   В английском языке древнего периода, как и в других древнегерманских

   языках, система глагола имела категории числа, лица, наклонения, времени и

   три неличных (именных) формы: инфинитив, причастие I и причастие II. Кроме

   этих особенностей, система древнеанглийского глагола и других германских

   языков характеризовалась еще одним свойством: все глаголы делились на

   группы в зависимости от использования различных грамматических средств для

   образования глагольных форм прошедшего времени: глаголы с чередованием

   корневого гласного (сильные глаголы) и глаголы с суффиксацией (слабые

   глаголы).
   В этой работе я попытаюсь проследить изменения, которые произошли с

   системой слабых и претерито-презентных глаголов.
   I Древнегерманский период
   1 Слабые глаголы
   а) понятие
   Глаголами с суффиксацией, называются глаголы, которые образуют свои формы

   прошедшего времени и причастия II путем прибавления к основе глагола

   зубного суффикса -d (-t). Корень этих глаголов остается неизменным во всех

   глагольных формах.
   b) классификация
   Древнеанглийские слабые глаголы разделяются на три класса — первый, второй

   и третий, которые соответствуют первым трем классам слабых глаголов

   готского языка. IV класс готских слабых глаголов не находит в других

   германских языках никакого соответствия.
   Классификация слабых глаголов производится на базе различия

   основообразующего суффикса, ко времени древнеанглийских письменных

   памятников частично или полностью утраченного. Хотя в слабых глаголах и

   имеется чередование гласных, а также и согласных в корне, но оно, однако,

   не играет столь большой роли, как у сильных глаголов, а, главное, своим

   происхождением обязано различию в суффиксе основы или различию в развитии

   последнего. Во всех случаях чередование в слабых глаголах имеет более

   позднее происхождение.
   Доказательством того, что система глаголов с суффиксацией является новым

   образованием, служат следующие соображения:
   1) в  основной массе глаголы с суффиксацией являются производными от более

   древних корней, в том числе от глаголов с чередованием;
   2) глаголы с суффиксацией по своей морфологической структуре лучше

   приспособлены к количественному росту, поскольку звуковой состав корня не

   имеет никакого значения для образования форм прошедшего времени и

   причастия II, образуемых путем прибавления соответствующих суффиксов к

   основе глагола;
   3) дальнейшая история глаголов с суффиксацией показывает, что этот тип

   морфологического образования, оказавшись вполне жизнеспособным, получил

   всеобщее распространение в языке, сделавшись основным, ведущим типом

   глагольного формообразования в современном английском языке.
   Первый класс слабых глаголов характеризовался наличием суффикса -i-/-j- в

   основе, который сохраняется в древнеанглийском в виде -е-/-i- в причастии

   II, часто в прошедшем и иногда в настоящем времени: nerian  спасать,

   nerede  спасал и nered  спасенный. Во многих случаях, однако, этот суффикс

   отсутствует. Поскольку наличие или отсутствие суффикса, а также

   распределение -i- и -j- в первом классе зависело от долготы слога, что в

   большой мере отразилось на истории конкретных глаголов, принято выделять

   два варианта этого класса— долгосложный и краткосложный варианты.
   Краткосложный  вариант  характеризуется двумя особенностями: сохранением

   суффикса основы в прошедшем времени, а также в настоящем, если согласный

   корня не был удвоен западногерманским удвоением согласных:
   Инфинитив Прошедшее время

   erian   пахать erede
   и удвоением конечного согласного корня (кроме r) перед окончаниями -an, -а

   , -е (за исключением повелительного наклонения), -en, -ende:
   Инфинитив Прошедшее время

   fremman  совершать  fremede
   Долгосложный  вариант,  напротив, характеризовался отсутствием суффикса

   основы и отсутствием удвоения согласного корня. Первая особенность была

   особо важной, т. к. в результате выпадения суффикса основы происходило

   столкновение конечного согласного корня с дентальным суффиксом прошедшего

   времени, что в ряде случаев приводило к ассимиляции и к переходу глаголов

   долгосложного варианта в неправильные глаголы:
   Инфинитив Прошедшее время
   fedan  кормить fedde
   Ассимиляция в этом случае не могла иметь места, но столкновение двух

   согласных обусловило сокращение гласного в среднеанглийском, в результате

   которого между формами прошедшего и настоящего времени возникло различие в

   длительности гласного, а затем и в его качестве: ср. совр. англ. feed

   [fi:d]—fed  [fed].
   Инфинитив Прошедшее время

   cepan  хранить cepte
   В этом случае столкновение согласного корня с дентальным суффиксом вызвало

   оглушение последнего; кроме того, уже в среднеанглийском здесь произошло

   подобное же сокращение гласного перед двумя согласными; в результате —

   современный неправильный глагол   keep — kept.
   Инфинитив Прошедшее время
   sendan  посылать sende
   Здесь произошло упрощение двух dd в сочетании с третьим согласным;

   соответствующий современный английский глагол — также неправильный: send—

   sent  (глухой согласный по аналогии с глаголами типа keep — kept).
   Основы, удлиненные в результате западногерманского удвоения согласных

   иногда относятся к долго-сложному варианту: ср. да.  settan  помещать -

   прош.  sette.
   В первом классе слабых глаголов имеется некоторое количество таких,

   которые имели суффикс -i-/-j- только в настоящем времени. В этих случаях

   также имеет место столкновение согласного корня с суффиксом прошедшего

   времени, с их ассимиляцией, но в отличие от разобранных выше случаев, эта

   ассимиляция очень древняя:
   Инфшитив Прошедшее время
   secan   разыскавать   sohte
   byc (e)an   покупатъ bohte
   Кроме того, как можно видеть из приведенных выше глаголов, наличие

   суффикса -i-/-j- в настоящем времени и его отсутствие в прошедшем создало

   различие в гласном основы, так как палатальная перегласовка могла здесь

   происходить только в первом варианте основы. Однако чередование гласных

   является значительно более молодым.
   Второй класс слабых глаголов характеризовался германским суффиксом -o-,

   сохранившимся в виде краткого гласного в прошедшем времени: ср. macode

   делал;  lufode  любил и т. д. Кроме того, в настоящем времени этот суффикс

   был осложнен -j-, т. е. выступал как -oj-. В древнеанглийском языке оба

   звука слились в i; однако имевшееся здесь когда-то o обусловило отсутствие

   перегласовки и веляризацию предшествующего гласного: ср. да. macian  и др.

   Исключений в этом классе вообще не было; все глаголы образовывали формы

   прошедшего времени по следующему образцу:
   Инфинитив Прошедшее время

   locian, loci  an  смотреть locode
   Уже в древнеанглийском большое количество глаголов других классов слабого

   типа переходит во второй класс. Кроме того, по образцу глаголов этого

   класса обычно оформляются заимствованные глаголы, которые не могли

   уложиться в систему сильных глаголов. В дальнейшем сюда переходят и

   сильные глаголы. Второй класс все более и более укрепляется и численно

   возрастает и в результате становится основным стандартом для образования

   форм прошедшего времени. Некоторую роль в усилении именно этого класса

   слабых глаголов сыграло то обстоятельство, что во втором классе довольно

   хорошо сохранялся гласный корня, а тем самым не порывалась связь с

   однокорневыми именами: ср., с одной стороны, lufian  любить — lufu

   любовь, с другой стороны, deman  судить — dom  суд, где только в первом

   случае (в случае глагола второго класса) сохраняется четкая связь с

   однокорневым именем. Это открывало широкие словообразовательные

   возможности, возможности образования по конверсии имен от глаголов этого

   класса и глаголов этого класса от имен.
   Третий класс слабых глаголов был представлен ограниченным числом глаголов,

   из которых только три глоагола были фактически живыми глаголами. Это

   глаголы habban - иметь, libban  -  жить, sec (e)an  -сказать. Особенности

   этого класса состоят в следующем: согласный перед -an, -a  и т. д., т. е.

   только в основе настоящего времени, взрывной и удвоенный, в то время как в

   прошедшем  времени согласный фрикативный простой и иногда имеется

   чередование гласного корня, связанное с палатальной перегласовкой:
   а)
   Инфинитив Прошедшее время
   habban  иметь h fde
   б)
   Инфинитив Прошедшее время
   sec an s de, s de
   Глаголы третьего класса значительно шире представлены в других германских

   языках; они характеризуются основообразующим аффиксом *[ai] в готском

   языке, *[e:] в древневерхненемецком языке. В английском языке древнего

   периода основообразующий аффикс уже разрушился, вследствие чего трудно

   составить себе отчетливое представление о характеристике этого класса

   глаголов. На основании анализа приведенных выше глаголов можно сделать

   вывод, что основой инфинитива и настоящего времени был корень глагола +

   основообразующий аффикс -i- , как в глаголах с суффиксацией первого

   класса. Основой прошедшего времени и причастия II был корень глагола, как

   в двухосновных глаголов первого класса. Некоторые из глаголов являются

   производными от других глаголов и служат для обозначения длительности

   действия, другие - производными от существительных и прилагательных и

   служат для обозначения начинающегося действия.
   Бруннер также выделяет четвертый класс: непереходно-значительные

   (инкоативные) глаголы с индо-европейским суффиксом . Он пишет, что этот

   класс полностью развит только в готском языке.
   Германская система времен возникла на базе индоевропейского вида. Перфект

   имел, очевидно результативное значение, которое в сильных глаголах

   переосмыслялось в прошедшее время. Претерито-презентные глаголы

   семантически объединены тем, что среди них нет ни одного глагола,

   обозначающего конкретное единичное действие. Очевидно, видовое значение в

   них было ориентировано на сохранение результата в настоящем, а не на

   законченность, связанную с прошедшим. Поэтому, при образовании временной

   системы германских языков старые видовые формы расщепились на две неравные

   части: подавляющая часть форм перфекта и аориста переосмыслилась в

   прошедшее время сильных глаголов; в небольшой группе глаголов видовые

   формы переосмыслились в настоящее время. Формы претерито-презентных

   глаголов - германского, т.е. более позднего происхождения, чем их

   настоящее время. Факты подобного переосмысления наблюдаются и в других

   индоевропейских языках: лат. memini - форма перфекта, но означает  помню;

   также odi  ненавижу.
   С) Спряжение слабых глаголов
   Спряжение слабых глаголов отличается следующей особенностью: в формах

   второго и третьего единственного числа изъявительного наклонения

   настоящего времени и в форме второго лица единственного числа

   повелительного наклонения элемент-I- отсутствует, а поэтому нет и удвоения

   согласного. Иногда в этих случаях встречается образованная по аналогии

   форма с удлиненным согласным. Второе лицо повелительного наклонения

   глаголов I класса с кратким корневым слогом принимает окончание -е;

   глаголы I класса с долгим корневым слогом не имеют в этой форме никакого

   окончания.
   2 Претерито-презентные глаголы
   а) понятие
   Претерито-презентные глаголы стоят особняком во всей системе глаголов

   германских языков. Претерито-презентные глаголы называются так потому, что

   формы настоящего времени по происхождению являются у них формами

   прошедшего времени. Указанные формы образованы по образцу сильного

   прошедшего: ср., с одной стороны, формы прошедшего времени сильного

   глагола 3-го класса on- innan  начпнать -  on- an(n)  начал и on- unnon

   начали, а с другой стороны — формы настоящего времени

   претерито-презентного глагола cunnan  знать, мочь — can(n)  знаю, могу и

   cunnon  знаем, можем. В древнеанглийском у претерито-презентных глаголов

   были также и формы прошедшего времени, но они, равно как и все неличные

   формы, являлись новообразованиями. В частности формы прошедшего времени

   образованы от основы множественного числа (cunn- и т. д.) по слабому типу,

   т. е. с помощью дентального суффикса. При этом, поскольку отсутствовал

   суффикс основы, в формах прошедшего времени претерито-презентных глаголов

   происходило столкновение согласного корня с дентальным суффиксом с

   явлениями  ранней ассимиляции, аналогичной той, которая имела место у

   слабых глаголов первого класса с суффиксом -i-/-j- в настоящем времени:

   ср., с одной стороны, a  an  иметь — ahte  имел (претерито-презентный

   глагол), а, с другой стороны,  byc  (e)an  покупать — bohte  покупал

   (слабый глагол первого класса с суффиксом -i-/-j- в настоящем времени). От

   основы множественного числа настоящего времени образовывались и все

   неличные формы претерито-презентных глаголов: ср.  cunnon  знаем, можем и

   cunnan  знать, мочь. Таким образом, с точки зрения образования форм

   претерито-презентные глаголы являются смешанными, представляя слабый тип в

   прошедшем времени и сильный в настоящем. Бруннер пишет, что спорным

   остается вопрос, является ли образование претерита посредством

   присоединения суффикса к корню (т. е. без распространительного элемента,

   который имеется в настоящем времени) исконным или представляет собой

   результат раннего выпадения гласного звука этого распространительного

   элемента. Некоторые из подобного рода глаголов образуют претерит с помощью

   индоевропейского суффикса -t (происхождение данного суффикса неясно)

   вместо ожидаемого суффикса -dhe/-dho. Суффикс -t примыкает всегда

   непосредственно к самому корню, например др.- англ.  encean “ думать” ,

   претерит  ohte. Некоторым глаголам всех германских языков присущи оба

   способа образования, но лишь немногие глаголы во всех германских языках

   имеют одинаковые способы образования. В отдельных языках большое развитие

   получило, по-видимому, образование претерита и причастия по аналогии от

   (распространенной) основы настоящего времени и непосредственно от корня.

   От нераспространенных корней образуется претерит и причастие II тех

   глаголов, которые первоначально имели одну лишь форму перфекта.
   b) классификация
   Претерито-презентные глаголы подразделяются по классам, анологичным

   классам сильных глаголов; однако те формы, которые у сильных глаголов

   обозначают прошедшее время, для  претерито-презентных являются формами

   настоящего. Всего в древнеанглийском 12 претерито-презентных глаголов.
   с) особенности претерито-презентных глаголов
   Вкратце особенности претерито-презентных глаголов можно обобщить следующим

   образом:
   1. Настоящее время — чередование как у сильных глаголов в прошедшем

   времени, но распределение основ и окончание второго лица единственного

   числа иные:
   Сильный глагол Прет.-през. глагол

   bidan  связывать cunnan  знать, мочь
   1. ед.band    сan(n)
   2. ед. bunde  но  canst
   3. ед. band     сan(n)
   Мн  bundon   cunnon
   2. Прошедшее время в общем аналогично слабому прошедшему глаголов первого

   класса без соединительного гласного в прошедшем времени:
   Слабый глагол Прет.-през. глагол

   byc (e)an  покупать a   anиметь
   1. ед. bohte  ahte
   2. ед. bohtest  ahtest
   3. ед. bohte  ahte
   Мн. bohton  ahton
   3. Основа множественного числа настоящего времени служит базой для

   образования форм прошедшего  времени и неличных форм претерито-презентных

   глаголов:
   Основа ед. числа
   man-
   Инфинитив —
   Причастие 1-ое —
   Причастие 2-ое —
   Прош. 1. ед. —
   2. ед. —
                                                             Основа мн, числа
                                                                         mun-
                                                              munnan  помнить
                                                                     munende
                                                                       munen
                                                                        munde
                                                            mundest  и  т. д.
   II Среднеанглийский период
   1 Изменения системе глаголов с суффиксацией
   В течение среднеанглийского периода в системе глаголов с суффиксацией

   произошли существенные изменения. Ослабление гласных в неударных слогах,

   характерное для этого периода, привело к стиранию целого ряда признаков,

   служивших отличием одного класса от другого. Это, в свою очередь,

   обусловило уничтожение деления глаголов с суффиксацией на классы и привело

   к образованию единого типа глаголов.  Ядром создания основной модели

   явился прежний II слабый класс. Соединительный гласный претерита и

   причастия II  -о- в среднеанглийском осреднился в -е-: bathen—bathed —

   bathed, loven — loved — loved. Он совпал, таким образом, с частью глаголов

   прежнего I класса с кратким корневым гласным: erien  \'пахать\' —

   erede—ered, werien \'защищать  \'- werede - wered. Многочисленные

   французские заимствования создали количественный перевес этого типа

   глаголов, которые удобнее называть теперь «правильными»; но, разумеется,

   сам факт присоединения заимствованных глаголов именно к этой группе

   указывает на то, что именно она выделялась своей продуктивностью среди

   других типов.
   Единственное изменение, которому подверглась группа правильных (в

   грамматике современного языка «стандартных») глаголов, это выпадение

   защищенного /  / перед дентальным; это выпадение в XVIII в. нередко

   обозначалось апострофом: arriv\'d, lov\'d, judg\'d. Против произношения с

   синкопой /  / резко возражал Дж, Свифт, считавший его вульгарным. Однако

   синкопированные формы, как известно, закрепились, так же как и в других

   случаях синкопы / / в словоизменительных морфемах; на письме апостроф

   исчез, сохранилась буква е.
   В среднеанглийском удельный вес слабых глаголов в языке резко увеличился.

   Причиной этого был не только продуктивный способ образования прошедшего

   времени (отсутствие чередования и присоединение  дентального  суффикса),

   но, как справедливо указывает В. Н. Ярцева в книге «Развитие национального

   литературного английского языка», и их количественное пополнение за счет

   французских (и отчасти скандинавских) заимствованных глаголов. Новые

   глаголы, вошедшие в язык, присоединились к четкой модели слабых, за очень

   немногими исключениями.
   Три древнеанглийских класса слабых глаголов развивались различно в разных

   диалектах.
   В центральных и северных диалектах слабые глаголы I класса, имевшие в

   инфинитиве элемент -i- (styrian), и глаголы II класса (lufian, macian)

   утратили это -i-, и в результате получились формы stiren, loven, maken. В

   южных диалектах окончание инфинитива -ian > -ien часто представлено как

   -i, например: 1ovi. Глаголы II класса, в результате ослабления гласного о

   в прошедшем времени и причастии втором (lufode, vacode, lufod, macod) до

   -е [  ] (lovede, makede, loved, maked) потеряли свой характерный

   отличительный признак. В глаголах III  класса формы инфинитива seggen,

   libben, habben  постепенно заменяются  формами seien, liven, haven,

   образованными по аналогии с формами прошедшего времени, а также 2 и 3-го

   лица единственного числа изъявительного наклонения настоящего времени.
   В одном случае произошло смешение древнеанглийского сильного глагола со

   слабым.
   В древнеанглийском языке существовал глагол III  класса (с метатезой r):

   biernan — barn — burnen — burnen  (непереходный со значением \'гореть\').

   Наряду с ним существовал слабый глагол I класса (с такой же метатезой) b

   rnan —  b  rnde—b  rned  (переходный, со значением \'жечь\'). В

   среднеанглийский период эти глаголы стали смешиваться; как тот, так и

   другой мог употребляться в переходном и непереходном значении. Формы,

   образованные по слабому спряжению, стали вытеснять сильные. В XIV в.

   появился инфинитив burnen, происхождение которого не вполне ясно. Гласный

   u, вероятно, возник в результате лабиализующего действия начального

   согласного b.
   Древнеанглийский слабый глагол hri  an \'звенеть\' перешел в сильное

   спряжение и образует формы ringen—rang—rungen — rungen  по образцу сильных

   глаголов III класса, с которыми его сближало сочетание согласных ng  после

   корневого гласного i.
   Слабые неправильные глаголы I класса сохраняют особенности образования

   форм.
   В течение среднеанглийского периода в системе глаголов с суффиксацией

   произошли существенные изменения. Ослабление гласных в неударных слогах,

   характерное для этого периода, привело к стиранию целого ряда признаков,

   служивших отличием одного класса от другого. Это, в свою очередь,

   обусловило уничтожение деления глаголов с суффиксацией на классы и привело

   к образованию единого типа глаголов, что видно из прилагаемой ниже

   таблицы:
+------------------------------------------------------------------------------------------+

|Классы  |Дрепнеанглийский  период        |Среднеанглийский период                         |

|глаголов|                                |                                                |

|--------+--------------------------------+------------------------------------------------|

|        |          |Прошед-шее|При-частие|                     |                          |

|        |Инфи-нитив|вр. мн.            |ХП век               |XIV век                   |

|        |          |числа     |          |                     |                          |

|--------+----------+----------+----------+---------------------+--------------------------|

|        |          |          |          |   |Прошед-шее|При-  |         |Прошед-шее|Прича|

|        |          |          |          |Инф|вр. мн.   |      |Инфинитив|вр. мн.   |-стие|

|        |          |          |          |   |числа     |частие|         |числа     |II   |

|        |          |          |          |   |          |II    |         |          |     |

|--------+----------+----------+----------+---+----------+------+---------+----------+-----|

|I       |-an       |-don      |-(е) d    |-en|-den      |-(е) d|-е       |(е)dе     |-(е)d|

|--------+----------+----------+----------+---+----------+------+---------+----------+-----|

|II      |-ian      |-odon     |-od       |-en|-eden     |-ed   |-е       |-(е)dе    |-(е)d|

|--------+----------+----------+----------+---+----------+------+---------+----------+-----|

|III     |-an       |-don      |-d        |-en|-den      |-d    |-е       |-(е)dе    |-(е)d|

+------------------------------------------------------------------------------------------+
   Ниже приводятся примеры изменения глаголов с суффиксацией:
   +--------------------------------------------------------------------------+

   |Классы   |Древнеанглийский    |Среднеанглийский период                    |

   |глагол-ов|период              |                                           |

   |---------+--------------------+-------------------------------------------|

   |         |                    |XII  век            |XIV  пек              |

   |---------+--------------------+--------------------+----------------------|

   |         |          |         |          |         |          |Прошедш-   |

   |         |          |Прошедшее|          |Прошедшее|          |           |

   |         |Инфини-тив|вр. мн.  |Инфини-тив|вр. мн.  |Инфини-тив|ее вр . мн.|

   |         |          |числа    |          |числа    |          |           |

   |         |          |         |          |         |          |числа      |

   |---------+----------+---------+----------+---------+----------+-----------|

   |I        |bel fan   |Bel fdon |beleven   |belefden |beleeve   |bе1ееv(е)dе|

   |---------+----------+---------+----------+---------+----------+-----------|

   |II       |locian    |1осоdon  |loken     |lokeden  |1ооke     |1ооk  (е)dе|

   |---------+----------+---------+----------+---------+----------+-----------|

   |III      |libban    |lifdon   |liven     |livden   |live      |1iv  (е)dе |

   +--------------------------------------------------------------------------+
   Благодаря унификации глаголов с суффиксацией в одну группу эти  глаголы

   образовали очень многочисленный единообразный класс глаголов, во много раз

   превосходящий класс глаголов с чередованием. Поэтому глаголы с

   суффиксацией уже в среднеанглийский период составили ведущее звено в

   системе глагола вообще.
   Возникавшие в тот период новые глаголы включались именно в эту группу, что

  укрепляло ее положение в языке.
   В XIV в. у некоторых слабых глаголов с основой на  l, n, f  (v)  суффикс

   прошедшего времени -d изменился в -t; глаголы с основой на -rd, -nd, -ld

   образуют в среднеанглийском; языке прошедшее время на -rte, -nte, -1tе и

   причастие второе на rt, -nt, -lt. Так, например, древнеанглийские глаголы

   II  класса leornian—leornode — 1еоrnod \'учиться\',

   bereafian—beriafode—beriafod \'лишать\', losian — 1osodе —1osod  \'терять\',

   \'губить\',  а также глаголы I класса   d  lan—d  elde— d  eled \'делить\'

   felan — felde - feled \'чувствовать\', m  nan—   m  nde—m  ned \'возвещать\'

   и другие  получают в среднеанглийский период формы lernen— lernte — lernt;

   bereven — berefte  (berafte) —bereft (beraft); losen — loste—lost;

   delen—delte  (dalte) —delt (dalt); felen—felte—felt; menen — mente—ment.
  +----------------------------------------------------------------------------+

  |Древнеанглийский период        |Среднеанглийский период         |Значение   |

  |-------------------------------+--------------------------------+-----------|

  |          |Прошед-шее|Причастие|          |Прошед-шее|Причас-тие|           |

  |Инфини-тив|вр. ед.   |II       |Инфини-тив|вр. ед.   |II        |           |

  |          |числа     |         |          |числа     |          |           |

  |----------+----------+---------+----------+----------+----------+-----------|

  |          |felde     |fel  (е)d|          |felte     |felt      |           |

  |          |          |         |felen     |          |          |чувствовать|

  |felan   l |l nde     |1  n     |          |lente     |lent      |давать     |

  |nan       |          |(е)d     |lenen     |          |          |взаймы     |

  |gyrdan    |gyred     |gуr(е)d  |girden    |girte     |girt      |опоясывать |

  |sendan    |          |sended   |          |          |          |посылать   |

  |          |sende     |         |senden    |sente     |sent      |           |

  |          |          |send     |          |          |          |           |

  |----------+----------+---------+----------+----------+----------+-----------|

  +----------------------------------------------------------------------------+
   Сокращение долгих гласных перед двумя согласными в XIII  веке привело к

   возникновению нового чередования гласных — долгого [е:] или [  :] с

   кратким [е], которое в связи с изменением системы гласных  XV—XVI веков

   дало современное чередование [i:1 с [е]. Ниже приводится таблица некоторых

   из этих глаголов:
  +------------------------------------------------------------------------+

   |Инфипитив              |Прошедшее время         |Причастие II           |

   |-----------------------+------------------------+-----------------------|

   |XII   |ХIII-ХIV|XV-XX  |XII   |        |ХIV-ХХ  |XII   |XIII   |ХIV-ХХ  |

   |в.    |        |вв.    |в.    |XIII  п.|вв.     |в.    |в.     |вв.     |

   |      |вв.     |       |      |        |        |      |       |        |

   |------+--------+-------+------+--------+--------+------+-------+--------|

   |[е:]  |[е:]    |[е:]>  |[е:]  |[е:] >  |[е]     |[е:]  |[е:]>  |[е]     |

   |      |        |[i]    |      |[е]     |        |      |[е]    |        |

   |------+--------+-------+------+--------+--------+------+-------+--------|

   |feden |fedе(n) |fееd   |fedde |fedde   |fed     |fedd  |fedd   |fed     |

   |------+--------+-------+------+--------+--------+------+-------+--------|

   |felen |fe1е(n) |fее1   |feltе |felte   |felt    |felt  |felt   |felt    |

   |------+--------+-------+------+--------+--------+------+-------+--------|

   |kepen |kере(n) |kеер   |keptе |kepte   |kept    |kept  |kept   |kept    |

   |------+--------+-------+------+--------+--------+------+-------+--------|

   |meten |metе(n) |mееt   |mette |mette   |met     |mett  |mett   |met     |

   |------+--------+-------+------+--------+--------+------+-------+--------|

   |slepen|s1ере(n)|slеер  |slepte|slepte  |slept   |slept |slept  |slept   |

   +------------------------------------------------------------------------+
   Двухосновные глаголы I класса также претерпели ряд звуковых изменений в

   среднеанглийский период. Сочетание oh  в формах прошедшего времени и

   причастия II перешло в ough, augh. В XV веке в связи с выпадением фонемы

   [х] дифтонги [оu] и [аu] стянулись в долгий монофтонг [  :], что видно из

   приводимой ниже таблицы:
   +------------------------------------------------------------------------+

   | Прошедшее время ед. числа              | Причастие II                  |

   |----------------------------------------+-------------------------------|

   | XII    | ХIII-ХIV вв.      | ХV-ХХ вв. | XII   | ХIII-ХIV  | ХV-ХХ вв. |

   | в.     |                   |           | в.    | вв.       |           |

   |--------+-------------------+-----------+-------+-----------+-----------|

   | [о:х]  | [ uх]             | [  :]     | [о:х] | [ uх]     | [  :]     |

   |--------+-------------------+-----------+-------+-----------+-----------|

   | brohte |                   |           | Broht |           |           |

   |        | broughte  boughte | broughte  |       | brought   | Brought   |

   | bohte  | thoughte          | boughte   | boht  | bought    | bought    |

   |        |                   | thoughte  |       | thoughte  | thoughte  |

   | ohte   |                   |           | oht   |           |           |

   +------------------------------------------------------------------------+
   В эту же группу вошел заимствованный из нормандско-французского диалекта

   глагол сассhеп—ловить (совр. tо саtch), у которого были образованы по

   образцу других глаголов этой группы формы прошедшего времени саиghte  [  ]

   и причастия II
   Глаголы tо sell  и tо tell, относящиеся к этой же группе, получили свои

   формы sold  и told  следующим путем: в английских диалектах в

   древнеанглийский период прошедшее время этих глаголов имело краткий

   гласный [а] (salde, taldе) вместо уэссекского [еа] (sealde, tealdе).
   В IX веке краткий гласный [а] удлинялся перед группой ld, saldе и taldе

   изменились в saldе и taldе. Долгий гласный [а:] перешел в XII веке в [

   :], в результате чего рассматриваемые формы приняли вид soldе и toldе,

   откуда современные sold  и told.
   Важным изменением в системе глаголов с суффиксацией было отмирание

   окончаний лица и числа, особенно в формах прошедшего времени. Оно было

   вызвано отпадением окончания -е в XV веке.
   Таким образом, в системе глаголов с суффиксацией в среднеанглийский период

   произошли следующие изменения:
   1) унификация трех классов до одного;
   2) выделение особой группы глаголов с чередованием долгого [е:1 в

   инфинитиве и настоящем времени с кратким [е] в прошедшем времени и

   причастии- II;
   3) утрата окончаний лица и числа в прошедшем времени в результате редукции

   безударных слогов.
   2 Изменения в системе претерито-презентных глаголов
   В течение среднеанглийского периода в системе претерито-презентных

   глаголов произошли следующие изменения:
   1. Изменился звуковой вид ряда глаголов.
   2. Изменилось значение некоторых глаголов.
   3. Вышел из употребления глагол  eneah  — хватает.
   В среднеанглийский период претерито-презентные глаголы изменили свой

   звуковой вид в связи с общими изменениями фонетической системы языка. Так,

   глагол wat  —я знаю > wot  вследствие перехода в XII веке долгого [а:] в

   [о:]; глагол a   > owe  (в последнем глаголе произошел также переход

   щелевого [у] в [u]). Глагол sceal  и его форма прошедшего времени sceolde

   получили звуковой вид shel и sholde, вследствие перехода группы [sk\'] в [

   ].
   В целом о группе претерито-презентных глаголов среднего периода можно

   судить на основании следующей таблицы:
   +------------------------------------------------------------------------+

   | Инфинитив | Настоящее времп      | Прошедшее     | Значение            |

   |           |                      | время         |                     |

   |-----------+----------------------+---------------+---------------------|

   |           | Ед.      | Мн. число |               |                     |

   |           | число    |           |               |                     |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | witen     | wot      | witen     | wiste         | знать               |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | owen      | ough     | owen      | oughte        | иметь               |

  |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | dowen     | deh, dow | dowen     | doughte       | быть должным,       |

   |           |          |           |               | годиться            |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | —         | an       | unnen     | outhe         | даровать            |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | cunnen    | can      | cunnen    | couthe        | знать, мочь         |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | —         | tharf    | thurven   | thurfte       | нуждаться           |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | durren    | dar      | durren    | dorste        | сметь               |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | —         | shal     | shulen    | $sholde       | долженствовать      |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | —         | man      | munen     | —             | помнить             |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | mowen     | may      | mowen     | mighte        | мочь                |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   | —         | mot      | moten     | moste         | долженствовать,     |

   |           |          |           |               | мочь                |

   |-----------+----------+-----------+---------------+---------------------|

   +------------------------------------------------------------------------+
   Некоторые глаголы изменили свое значение. Так, глагол сап, имевший в

   древнем периоде значение знагпь, постепенно приобрел новое значение может,

   которое прежде выражалось глаголом тау.
   Глагол тау, в свою очередь, приобретает значение иметь возможностъ. Глагол

   тot  (прошедшее время тоste) вместо старого значения мочь приобретает

   значение долженствовать.
   Глагол shall  стал использоваться в качестве вспомогательного глагола для

   образования будущего времени, сохраняя за собой также и свое модальное

   значение должен\'.
   Глаголы thurven \'сметь\', dowen \'годиться\', \'быть достойным\',unnen

   \'даровать\', munnen\'помнить\', witen \'знать\' существовали в

   среднеанглийском; Уже в XV в. они не встречаются, за исключением  witen,

   который  еще употребляется в XVII в., хотя приобретает архаическую

   окраску.
   Бросается в глаза то, что все сохранившиеся глаголы по функции являются

   модальными. Они обозначают не действие, а отношение к действию; интересна

   в этом отношении судьба глагола owen  (д. а. a  an), который в форме

   настоящего времени перестает быть модальным (современный глагол to  owe не

   передает отношения к действию) и присоединяется к правильному типу. Второй

   особенностью является то, что эти модальные глаголы вторично изменяют свою

   временную отнесенность. Так, с.а.  oughte  (д. а. аhtе, прошедшее время от

   а  аn) сохранил модальное значение, но стал относиться к настоящему

   времени. Глагол mot исчез, а прежняя форма прошедшего времени — moste —

   стала формой настоящего; изменилась его семантика — в древнеанглийском он

   обозначал \'мочь\'; к ранненовоанглийскому он приобрел значение

   долженствования. Глагол  с. а. durren  \'сметь\' образовал в новоанглийском

   правильное прошедшее dared наряду со старым durst. Характерно, что в

   отрицательных предложениях (dare  употребляется с to  do  (I  did  not

   dare  to  say  anything), тогда как durst употребляется, как и остальные

   модальные глаголы, без do: I  durst  not  say  anything.
   Спряжение модальных глаголов в среднеанглийском в принципе не отличается

   от древнеанглийского.
   III Новоанглийский период
   1 Изменения системе глаголов с суффиксацией
   Деление слабых глаголов на классы в применении к новоанглийскому периоду

   теряет смысл. Если в среднеанглийский период можно было различать I  и II

   класс слабых глаголов в зависимости от того, был ли в форме прошедшего

   времени перед суффиксом -d- гласный -е- или нет, то в новоанглийском, в

   связи с общим исчезновением -е- в неударных слогах, это различие

   устраняется: среднеанглийский слабый глагол I  класса demе(n) —

   demde—demed и среднеанглийский слабый глагол II  класса hope(n) —

   hopede—hoped дают в ново-английский период одинаковые формы: deem—deemed —

   deemed; Ьоре—hope— hoped- hoped.
   Неударный гласный сохраняется (в виде -е-) только после -d- и -t-:

   end—ended—еnded, want—wanted— wanted. Это сохранение неударного гласного,

   связанное с чисто фонетическими условиями, не может служить основанием для

   выделения таких глаголов в особый грамматический класс.
   Своеобразные формы сохраняют несколько глаголов из числа слабых

   неправильных, принадлежавших к I  классу, т. е. глаголы типа

   thinke(n)—thoughte — thought, seke(n)—soughte— sought:. Впрочем, и из этих

   глаголов некоторые перешли в разряд правильных.
   Целый ряд глаголов перешел в новоанглийский период из категории сильных в

   категорию слабых. В следующем списке эти глаголы приведены в порядке

   классов сильного спряжения, к которым они первоначально принадлежали.

   Таких глаголов около 70. Некоторые из этих глаголов сохранили в

   новоанглийском языке сильные формы наряду со слабыми. Так, например, от

   глагола seethe сохранилось сильное причастие второе sodden; оно стало

   прилагательным со значением \'промокший\', \'сырой\' (о хлебе), \'отупелый от

   пьянства\'; иногда встречается как архаизм форма прошедшего времени sod.

   Глагол cleave  образует прошедшее время cleft или clove, причастие второе

   cleft или cloven. От древнеанглийского глагола II  класса forleosan

   \'утрачивать\', ср.-а.  forlesen сохранилось изолированное причастие второе

   forlorn, ныне прилагательное со значением \'покинутый\', \'жалкий\'.  От

   глагола climb иногда встречается архаическая форма прошедшего времени

   clomb. От глагола melt встречается причастие второе molten, особенно в

   атрибутивном употреблении, например: molten  lead.
   Несколько глаголов, сохранивших формы сильного спряжения, иногда образуют

   наряду с ними также новые формы по слабому спряжению. Например, от глагола

   I  класса abide, наряду с обычными формами abode, abode, встречаются

   иногда формы abided, abided; от глагола I  класса thrive, наряду с throve,

   thriven, встречаются иногда формы thrived, thrived; от глагола IV  класса

   (в древнеанглийском — V  класса) weave, наряду с wove, woven, встречаются

   формы weaved, weaved.
   От глагола shear  (IV  класс) прошедшее время обычно образуется по слабому

   спряжению — shared), а причастие  второе по сильному спряжению — shorn;

   существует, однако, архаическая форма прошедшего времени share, и изредка

   встречается слабое причастие второе.
   От древнеанглийского глагола IV  класса niman (раннесреднеанглийское

   nimen) сохранилось причастие numb  (др.-а.  numen) как прилагательное со

   значением \'оцепенелый\'.
   От глагола shave (первоначально VI  класс), наряду со слабым причастием

   вторым shaved, образуется сильное — shaven, которое чаще всего

   употребляется атрибутивно, например а shaven  chin. От глагола lade

   обычно образуется причастие второе по сильному спряжению — laden. От

   глагола heavе, наряду со слабой формой прошедшего времени heaved,

   образуется сильная — hove. От глагола (а)wake \'просыпаться\', \'будить\',

   наряду со слабыми формами, образуются сильные: прошедшее время woke,

   причастие второе woke, woken.
   От нескольких глаголов, первоначально принадлежавших к категории сильных,

   прошедшее время в новоанглийский период образуется по слабому спряжению,

   но сохраняется сильная форма причастия второго. Сюда  относятся:
   rive — rived — riven, rived
   hew— hewed — hewn , hewd
   mow — mow ed— mown, mowed
   sow  — sowed— sown, sowed
   Весьма вероятно, что длительный процесс перехода сильных глаголов в слабое

   спряжение еще не окончен. На это указывают часто встречающиеся в

   нелитературной речи формы на -ed  от глаголов, принадлежащих в

   литературном языке к группе сильных, например: I  knowed вместо I  knew; I

   seed  вместо I  saw и др.
   Наряду с переходом сильных глаголов в слабое спряжение в отдельных случаях

   происходило и обратное явление — переход глагола из слабого спряжения в

   сильное.
   Слабый глагол др.-а.  hydan— hydde— hyded \'скрывать\', \'прятать\',  ср.-а.

   hiden — hidde — hidd  перешел в I  класс сильных глаголов. Соотношение

   гласных инфинитива, с одной стороны, прошедшего времени и причастия

   второго, с другой, которое было в этом глаголе результатом сокращения

   долгого гласного перед двумя согласными, совпало с соотношением гласных в

   I  классе сильных глаголов типа bite — bit — bitten, где прошедшее время

   приняло гласный множественного числа; в результате было образовано от

   глагола hide сильное причастие второе hidden (наряду с hid).
   Для того чтобы тот или иной глагол мог перейти из самого распространенного

   типа спряжения—слабого—в гораздо более редкий тип — сильный, очевидно,

   нужны были особые условия. Действие морфологической аналогии, вероятно,

   было в ряде случаев поддержано семантическими моментами, т. е. близостью

   значения того глагола, который переходил из слабого спряжения в сильное, и

   тех глаголов, влиянию которых он подвергся. Так, например, если глагол

   wear перешел в сильное спряжение по аналогии с сильными глаголами IV

   класса bear  и tear, то этому могла способствовать близость их значений:

   значение глагола wear \'носить одежду\' было близко, с одной стороны,

   значению глагола bear \'носить\' (ср. в русском языке «носить» в обоих

   значениях), с другой — значению глагола tеаr  \'рвать\' через значение

   \'изнашивать\'.
   Точно так же глагол stick \'протыкать\', \'прилипать\',  перешедший в сильное

   спряжение по аналогии с глаголом sting  \'жалить\', был близок к этому

   глаголу и по значению (\'протыкать\' — \'жалить\').
   2 Изменения в системе претерито-презентных глаголов
   К ранненовоанглийскому периоду модальные глаголы утрачивают все неличные

   формы. Некоторые причастия превращаются прилагательные — own, couth

   (которое с приставкой ип- образует прилагательное uncouth). Остаются

   только личные формы. В конце среднеанглийского в группу модальных глаголов

   входит и глагол  will, would. С одной стороны, он параллельно с shell,

   should функционирует как вспомогательный глагол будущего времени и

   аналитических форм сослагательного наклонения. С другой, он теперь ничем

   не отличается от других модальных глаголов. Его близость к ним своеобразно

   отражается в истории написания произношения could, should, would — истории

   сложно переплетающихся аналогий. Среднеанглийское сoude не имело звукового

   сходства с sholde, woldе. Следует предположить, что /о:/ в sholde, woldе

   перешло в /u:/ по сдвигу гласных. Однако появление написания  ou  после

   сдвига непонятно, так как в это время графема  оu  стала обозначать фонему

   /au/ — house, bound и т. д. Очевидно, написание с оu  появилось в should,

   would  по аналогии с соudе; oдновременно с этим /1/ выпало в зЬоиИ и \\уоиЫ

   в слабоударной позиции в аналитических формах и в составном модальном

   сказуемом; по аналогии буква l была вставлена в соud, где исторически она

   не оправдана.
   Употребляемые с модальным значением have и bе + инфинитив приобрели это

   значение в среднеанглийском.
   В новоанглийский период произошли следующие изменения:
   1. Глагол wit (настоящее время wot) встречается у Шекспира. В дальнейшем

   этот глагол был вытеснен из  обычного литературного языка глаголом tо know

   и сохранился лишь в диалектах и в архаизирующей поэтической речи.
   2. Глагол owe встречается у Шекспира в значении \'владеть\'Наряду с этим он

   употребляется у Шекспира в значении \'должен\'. Форма прошедшего времени

   ought приобрела уже у Шекспира значение настоящего времени в смысле

   \'должен бы\' и таким образом отделилась от формы owe как в фонетическом,

   так и в семантическом отношении. Только один раз встречается у Шекспира

   форма ought в смысле \'был должен деньги\', притом в речи малограмотной

   миссис Куикли. Обычно в значении прошедшего времени от owe  употребляется

   новая форма owed, образованная по образцу правильных слабых глаголов.
   В истории этого глагола, таким образом, дважды произошел один и тот же

   процесс. Форма а , образованная по типу сильного прошедшего, уже в

   древнеанглийский период приобрела значение настоящего времени; новая (для

   древнеанглийского периода) форма прошедшего времени ahte, образованная по

   слабому спряжению, в свою очередь, приобрела значение настоящего времени в

   новоанглийском языке.
   3. Среднеанглийский глагол deh, dowen вышел из употребления.
   4. Среднеанглийский глагол an, unnen вышел из употребления.
   5. Глагол саn (прошедшее время could) сохранился в новоанглийский период.

   Отсутствие окончания -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени

   (he  саn) служит отличительным признаком его принадлежности к категории

   претерито-презентных глаголов. Форма could в новоанглийском языке может

   иметь значение условного наклонения в настоящем времени,
   6. Среднеанглийский глагол tharf, thurven вышел из употребления.
   7. Глагол dar, durren сохранился в форме dare и прошедшего времени durst,

   употребительного в архаизирующей поэтической речи. Наряду с этой формой

   было образовано новое прошедшее dared по образцу слабых правильных

   глаголов. Происхождение глагола dare  из претерито-презентных сказывается

   в
   существовании формы 3-го лица единственного числа настоящего времени без

   окончания -s: he  dare  come наряду с he  dares  to  come.
   8. Глагол shell сохранился в новоанглийский период преимущественно как

   вспомогательный для образования будущего времени. Форма should  сохранила

   свое значение прошедшего времени только в составе «будущего в прошедшем»,

   в остальных случаях она приобрела вместо временного значения модальное и

   стала вспомогательным глаголом для образования аналитических форм

   условного наклонения; кроме того она приобрела значение \'должен бы\'. К

   этой форме относится то же, что было сказано о форме ought; здесь во

   второй раз произошел тот же процесс перехода значения от прошедшего

   времени к настоящему, в результате которого изменилось значение формы

   sceal в древний период. Для современного языка should в некоторых случаях

   является уже не формой глагола shell,  а самостоятельным глаголом.
   9. Среднеанглийский глагол mon  вышел из употребления.
   10. Глагол may  (прошедшее время might) сохранился в новоанглийский

   период. Форма might почти не употребляется в значении прошедшего времени

   изъявительного наклонения (за исключением косвенной речи). Благодаря

   модальному значению глагола эта форма приобрела значение настоящего

   времени условного наклонения; таким образом, и в этом глаголе переход

   прошедшего времени в настоящее произошел два раза. Отсутствие окончания -s

   в 3-м лице единственного числа настоящего времени — признак

   претерито-презентных глаголов.
   11. Среднеанглийский глагол mot, moste. Форма mote  встречается в

   ранненовоанглийский период только изредка как архаизм. Форма moste иногда

   употреблялась уже в среднеанглийский период в значении настоящего времени.

   Это употребление и сопутствующее ему изменение значения \'могу\' в \'должен\'

   началось с употреблением формы условного наклонения: ср.-а.  ou  moste \'ты

   мог бы\' (смягченное приказание) стало означать \'ты должен\'. В

   новоанглийском языке форма тиз1: имеет значение только настоящего времени;

   в значении прошедшего времени она употребляется только в косвенной речи.

   Таким образом, и в этом случае переход значения от прошедшего времени к

   настоящему произошел два раза.
   Ввывод
   Таким образом мы видим, что на протяжении многих веков в системе слабых и

   претерито-презентных глаголов произошли существенные изменения, в

   большинстве случаев в силу внутренних законов его развития, а иногда под

   влиянием внешних воздействий, связанных с историческими судьбами

   английского народа. Изучение исторического развития языка приводит к

   заключению, что современное состояние не является чем-то окончательным и

   установившимся навсегда. И в современную эпоху в языке действуют тенденции

   развития, которые вызывают малозаметные изменения. Так, например, не

   сложно заметить, что переход глаголов из сильного класса в слабый

   происходит и в наше время.
   Литература:
    1. Аракин В. Д. История английского языка. М.,1985
    2. Бруннер К. История английского языка. М., 1956
    3. Иванова И.И.  История английского языка.СП. 1999
    4. Ильиш Б.А. История английского языка.М., 1968
    5. Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1955
    6. Смирницкий А. И. История английского языка.М.,1965
   9






Карта сайта





Особенности германского консонантизма

Первое (общегерманское) передвижение согласных

В период зарождения и. е. сравнительного языкознания и сравнительно-исторического метода, возникших на материал языков с древнейшими литературными традициями — Древн. индийского (санскрита), греческого, латинского, — датский ученый Расмус Раск (1787—1832) обратил внимание на то, что отражения согласных в латинском и греческом языках, с одн стороны, и в германских языках — с другой, в словах с одинаковым значением не совпадают (1818). германских языках (с учетом закона Вернера).

Первое передвижение согласных

Иллюстрации к сдвигу'

ПЕРВЫЙ ЭТАП

p-f

греч. pous, род. пад. podos др. инд. pa' das, лат. pes, pedis лат. plenus p. полный

гот. totus ('toot') гот. fulls ('full')

t-Ђ

др. инд. trayas, лат. tres греч. treis р. три лат. tu, р. ты гоеч. tu

гот. ^reis ('three') др. a. ^u ('thou')

K w—h w

лат. centum, перс. satam др. инд. ^atam, греч. he-katon р. сто греч. kardia, лат. cor, cordis р. сердце греч. okto, лат. okto р. (в)осемь

гот. hunda ('hundred') др. a. heorte ('heart') гот. ahtau ('eight')

Г-h"

лат. sequor 'следовать, следить' др. инд. katara 'который (из двух)'

гот. saihwan ('see') гот. hwa^ar ('whether')

ВТОРОЙ ЭТАП

Ь-р

лат.8саЬо 'терять' лат. labruni лат. dubus

гот. skapjan ('создавать') (H.a.shape) др. a. lippa (lip') гот. diups ('deep')

d-t

греч. edein, др. инд. admi 'я ем' лат. edere, р. еди.т лат. dun. р. дна пр инп dwaii

гот. itan ('eat')

g-k

др. инд. jana 'человек' греч. genos 'род', лат. genus лат. (co)gnosco, др. ивд. jna, р. знать лат. ego, слав. аз, р. я

гот. kuni 'род'('^п') др. a. can 'знаю', cnawan ('can', 'know') др. a. ic('l')

G w –k w

лат. venire (из *gvenire) лат. vivus, р. живой Др. инд. gna» , р. жена греч. gyne» 'женщина'

гот. qiman ('come') гот. qius 'живой '('quick') гот. qcns, qino 'женщина' ('queen')



ТРЕТИЙ ЭТАП

1

bhb

др. инд. bharami " несу' p. беру, греч. phero лат. fero др.инд. bhratar, греч. phrator лат. trater, p. opam греч. phegos 'дуб' лат. fagus 'бук' p. бук, буква

гот. baira (bear) " гот. bro^ar ('brother') др. a. boc 'книга' ('book')

dh—d

др. инд. madlui 'мед' греч. methu 'вино' р. мед др. инд. dadhami кладу' греч, ti-themi 'кладу' лат. fecT 'сделал' слав. дети иилижить

др. a. medu 'мед' др.а. dori ('do )

gh—g

лат. hostis 'враг', р. гость др. инд. hataka лат. homo 'человек'

гот. gasts (guest') гот. guma

G w h—w

др. инд. gharmas 'жара' греч. thermos лат. formus р. гореть

гот. warm ('warm')

' Примеры германских параллелей даются чаще всего из готского языка. поскольку в других германских языках, и прежде всего в английском, наслоения различных фонетических сдвигов изменили фонетическую структуру слова, которая иногда слишком сильно отличается от своего прототипа. Иллюстрации не отражают действие закона Вернера, который будет рассмотрен ниже.

Комментарии к 1 передвижению согласных

Сдвиг согласных — это длительный процесс, который, как полагают, начался за несколько столетии до н.э. и длился параллельно с миграцией племен.

3 этап произошел около Х в. до н.э. Древность этой ступени подтвер-„яцтся характером исходных согласных: звонкие с придыханием /bh dh, gh] существовали только в санскрите, о котором наука ^полагает наиболее полными и древними сведениями. Эти согласные подвергались сдвигу в других и. е. языках, о чем можно дудеть по характеру их отражения в ряде и. е. языков (см.таблицу 1)-

Первый и второй этапы сдвига и. е. глухих и смычных согласных, видимо, связаны с изменениями в германском ударении. которое способствовало постепенному усилению выдоха. Эти процессы происходили примерно от III—1 вв. до н. э„ а сдвиг и. е. [b, d, g], так же как и изменения, обобщенные в законе Вернера, захватили начало новой эры.

но основные типы и. е. и германских согласных остаются одинаковыми.

теория субстрата, согласно которой германцы в некую историческую эпоху были носителями неиндоевропейских языков, но затем переняли и. е. диалект, сохранив свои произносительные навыки.

закон Вернера

В 1877 г. датский ученый Карл Вернер сформулировал в фонетического закона свои наблюдения над исключениями "'^   ото передвижения согласных. Эти исключения касались первого этапа и связаны с процессом смещения ударения в германских языках. Вернер заметил, что в некоторых словах в германских языках согласный становится не спирантом, а звонким смычным, если в соответствующих и. е. Словах этот согласный находится в предударном слоге. Напри-

• греч. pater 'отец', др. инд. pita показывают ударение после ^^д^ому в германских языках происходит переход не [t > {)], а ^ d]: гот. fadar, др. a. faeder.

Аналогично: греч. kratys 'сильный', гот. hardus; греч. decas десяток', гот. tigus; греч. hekaton 'сто', гот. hund.

Очевидно, процесс, отраженный в законе Вернера, предшествовал окончательной смене ударения, которая произошла примерно во II—1 вв. до н.э. Поэтому озвончение можно наблюдать не только в тех словах, и. е. ударение которых можно показать на примере. Иногда и. е.. параллели не отражают ударения после согласного, которое могло существовать на более раннем этапе развития, однако озвончение происходит, например: лат. caput 'голова', гот. ЬаиЬф; лат. duco 'веду', др. a. togen 'ведомый'.

В древних и. е. языках во мн. ч. глаголов прош.вр. ударение часто падало на последний слог. Ср. др.инд. veda 'знаю', vidma 'знали', ср. также др.инд. emi, imah 'иду, идем'. В древних германских языках согласные б форме мн. ч. глаголов (прош.вр.) и прич. II озвончаются. Это явление получило название грамматического чередования (gramunatische Wechsel) по закону Вернера.

™Р"мер, др. а. инфинитив teon ('вести, тянуть'), прош.ед. teah, "P°^"•м^^• tugon, прич. II togen; аналогично: weor^an 'становить-^J weal-t), wurden, worden; seon 'видеть', seah, sawon, sewen; ^^" 'выбирать', ceas, curon, coren.

Как показывает последний пример, озвончению по закону рнера подвергаются также кроме согласных, участвующих в °" этапе перебоя, свистящий [s], который проходит стадии [s > z > rj. Этот процесс называется ротацизмом от названия греческой буквы rho [р].

Сущность процесса, отраженного в законе Вернера, в следующем: глухие щелевые, получившиеся в результате первого перебоя, озвончаются в положении после неударного гласного, становясь звонкими щелевыми: [f > Ђ]; [Ю > đ); [h > γ]. Впоследствии звонкие щелевые переходят в звонкие смычные [b, d, g]. Аналогичное развитие проходит в [s > z > г].

Закон Вернера неравномерно распространился в разных группах германских языков. Так, грамматическое чередование глухого—звонкого согласного в сильных глаголах не имело места в готском языке, но последовательно происходило в др. а. Например, в гот. глаголе II класса в формах прош.вр. мн. ч. и прич. II сохраняется глухой [s] — kusum, тогда как в аналогичных условиях в др. а. отражается действие закона Вернера: curon. где озвончение [s > z > г] обусловлено ротацизмом.

Из первого перебоя есть исключения, не обобщенные никаким законом, связанные с комбинаторными условиями появления согласного. Так, первый этап перебоя не осуществляется. когда согласному предшествует s в сочетаниях sp, st, sk: лат. spuere, др. a. spTwan 'плевать'; лат. piscis 'рыба', гот. fisks: гот. standan, лат. stare, р. стоять, или в других случаях, если в результате перебоя должно получиться сочетание двух щелевых: лат. rectus [kt], гот. raihts [ht].

Это чисто комбинаторное исключение связано с тем, что два щелевых обычно не могут стоять рядом из соображений неудобства артикуляции.

Другие и. е. согласные — носовые [т], [п] и плавные [1], [г], т. е. сонанты, а также [s] — не подвергаются сдвигу в германских языках, ср. лат. homo, гот. guma (за исключением изменения [s] по Закону Вернера).


Второе (верхненемецкое) передвижение согласных


 Существенным процессом, происходящим уже в недрах германских языков и затрагивающим те же ряды согласных, является второе передвижение (второй перебой).

Передвижение общегерманских согласных произошло в др.в.нем. языке (н.нем. диалекты перебоем не затронуты).. Второе передвижение происходило в VVII вв. н. э. в эпоху Великого переселения народов и образования варварских государств на территории бывшей Римской империи.

Во втором перебое участвуют на исходном этапе глухие и звонкие смычные согласные, т. е. те, которые получились в результате первого передвижения согласных по 2-му и 3-му этапам. Так, сохраняются симметрия и равновесие консонантных корреляций, хотя характер этих корреляций не полностью аналогичен таковым в пределах первого и, е. передвижения, тем более в условиях различных диалектальных вариаций и комбинаторных воздействий, влияющих на результат передвижения германских согласных в др.в.нем. языке.

Первый этап сдвига касается глухих смычных [р, t, k] (как и в сдвиге и. е. согласных), второй — ряда звонких смычных.

1. Общегерманские глухие смычные [р, t, k] между гласными или после гласных переходят в щелевые (спиранты) [f, s, h], которые могут быть долгими или краткими. Долгие [ff, ss, hh] становятся краткими [f, s, h] после долгого гласного, дифтонга и в конце слова.

англ.

нем.

sleep

schlafen

leap

laufen

ship

Schiff

let

lassen

eat

essen

water

Wasser

book

Buch

make

machen

yoke

Joch

Наиболее существенное отличие от первого перебоя заключается в том, что результаты сдвига [р, t, k] зависят от дистрибуции согласного, т. е. от комбинаторных условий.

Так, те же глухие смычные [р, t, k] переходят в глухие аффрикаты [pf, z, kch] в начале слова, после согласных и в удвоении (геминации):

англ.

нем.

pound

Pfund

camp

Kampf

apple

Apfel

ten

zehn

two

zwei

heart

Herz

Переход [k > kch] наблюдается только в южных диалектах. Таким образом, в этом сдвиге участвуют 1-й и 2-й ряды.

2. Из звонких смычных [b, d, g] последовательному переходу подверглось лишь среднее звено —[d > t]. Согласные [b, d] проходят сдвиг нерегулярно, поэтому их сдвиг мало отражается ч немецком языке:

англ. daughter day old

нем. Tochter Tag alt

Таким образом, основной особенностью развития консонантизма в германских языках является сдвиг артикуляции "на одну ступень ниже" — в сторону утраты взрыва, звонкости или аспирации, причем во всех этих процессах наблюдается системность. равновесие и повторяемость рядов согласных в различных этапах сдвигов. Можно отметить также стремление к сохранению и восстановлению согласных фонем, наиболее существенных для консонантных противопоставлений в том или ином языке.

.

 Особенности германского вокализма




Согласные в основном имеют смыслоразличительную функцию, т. е. они помогают узнавать разные слова, тогда как гласные определяют морфологию слова, его категориальные характеристики, либо словообразовательные связи разных слов, причем эта особенность унаследована германскими языками от и. е. Впрочем, распределение функций между согласными и гласными свойственно не только и. е. языкам. Часто приводится следующий пример из арабского (семитического) языка: qatala 'kills', qalala 'tries to kill', 'aqtala (каузатив) 'makes kill', qutila 'is killed', где чередуются гласные (включая нуль — 'aqtala) для обозначения различных грамматических функций глагола при сохранении корневых согласных.

На вокализм и. е. слова большое влияние оказывают: особенность ударения (акцентная структура слова) и комбинаторное варьирование, вызванное влиянием соседних фонем (гласных и согласных) на артикуляцию гласных, иными словами, ассимилятивное воздействие окружения. Так, ослабление ударения слога вызывает редукцию неударных гласных (этот процесс был особенно интенсивным именно в германских языках); высота тона и сила ударения влияют на качество гласного; гласные могут подвергаться ассимиляции последующему (регрессивная ассимиляция) и предыдущему (прогрессивная ассимиляция) звуку. Явление   умлаута   (перегласовки),   характерное   для   ряда древнегерманских языков и представленное в большом числе форм современного немецкого языка, — пример регрессивной ассимиляции (например, уподобление гласного низкого подъема центрального ряда гласному переднего ряда в следующем слоге; некоторое представление об этом процессе дают современные нем. пары типа Mann — Manner).

При реконструкции системы и. е. гласных обычно приводится треугольник, в точках которого располагаются долгие и краткие гласные в зависимости от характера подъема языка в ротовой полости:
Ī?                                                                 ū?

            Ē?                            ō?

                           āă

Наиболее важными гласными в и. е. языках, занимающими позиции в ударных слогах и имеющими значение для морфологических чередований и форм, являются гласные [е, о, а] (долгие и краткие); гласные [i, и] зачастую становились вторым элементом дифтонгов ([ei, ей]) или встречались в неударных слогах (в нулевой ступени аблаута).

Эти три основные и. е. гласные подверглись сдвигу в германских языках до н. э. или в начале н. э., что отразилось непосредственно на корреляции типов склонения в и. е. и германских языках и чередовании гласных в образовании основных форм глагола (аблаут).

Характер соответствия германских гласных и. е. гласным
Краткие гласные

Ие                                 герм

E                                   e(i)

O                                    a

A                                    a
Долгие гласные

Ие                           герм

Ē                            Ē

Ō                             ō

Ā                              ō
Примеры:

лат. ventus, р. ветер, гот. winds лат. edere, р. едш, др. a. etan лат. пох (род. п. noctis), р. ночь, гот. nahts лат. octo, р. (в)осемь, гот. ahtau лат. pater, гот. fadar

[е]:  лат. semen, р. семя, гот. se^s 'посев' в manase^s 'человечество'

ig некоторых германских языках [е] расширилось в [ае], ср.:

гот. stelum, др. a. staelon 'украли') [о]:  греч. plotos, гот. flodus 'поток' [а]:  лат. mater, др. a. modor 'мать'
Таким образом, если в и. е. существует четкая система противопоставления кратких и долгих [е, о, а], то в германском эта система оказывается сдвинутой: краткие [о, а] дают одно недифференцированное [а], долгие [о, а] — одно долгое [о].
Краткие гласные

Ие                                 герм

E                                   e(i)

O                                    a

A                                    a
Долгие гласные

Ие                           герм

Ē                            Ē

Ō                            ō

Ā                             ō
E I                               e долгое

A                                  -

-                                 o долгое
Сюда добавляются долгие и краткие [i, и].

Восстановлению кратких [е. о], исчезнувших в готском языке в результате германского сдвига гласных, способствовало готское преломление [1, и] перед [г, h, χw]: гот. bafranje] 'нести', waur]3iim [о] 'становились'. Так в результате комбинаторных изменений восстанавливаются пустые клетки в системе готских гласных, а именно клетки [е] (гот. [i), [о], [а].

Как указано выше, наиболее важными гласными, особенно в морфологических чередованиях в и. е. языках, были [е, о]. Если среди германских языков структура слова наиболее четко представлена в готском языке, то и. е. тип лучше всего проявляется в древнегреческом. Поэтому иллюстрации развития фонологической и морфологической структуры слова обычно берутся из этих двух языков. В латинском языке и. е. гласные лучше всего сохранились в ударных слогах. Неударные гласные в и. е. языках подверглись редукции: долгие редуцировались в нейтральный гласный неопределенного тембра (типа [@], а краткие опускались или сохранялись в качестве нейтрального [i]. Эти редуцированные звуки получили в сравнительной грамматике название "шва"; соответственно shva primum фонетически обозначается как [Э], a shva s''cundum—как [ъ].

Чередование гласных, имеющее грамматическое назначение, могло включать три элемента в и. е.: [е, о, -короткие- нуль,     е, о -долгие-,  нуль] (отсутствие гласного), причем наиболее типичной была формула чередования, включающая краткие гласные {е—о—нуль], например: греч. pelornai 'вращаюсь', polos 'ось', epiomen 'вращал' (pel,

pol. pi)'. лат. lego 'говорю', logos 'речь';

р. несу, HOClL-l; беру, подбор, бpa.'l (бер, бор, бр) Как видно из примеров, чередование гласных имеет как чисто грамматическую функцию — образование форм слова, так и словообразовательную—образование разных частей речи.

Формула и. е. чередования [е—о—нуль}, в соответствии с соотношением гласных, принимает следующий вид в германских языках: е (или i)—а—0 (нуль) - образование основных форм так называемых сильных глаголов в германских языках.

Под сильными подразумеваются такие глаголы, которые "имеют силу" образовывать формы внутри себя, в корне, не прибегая к специальным суффиксам, а слабые глаголы лишены такой способности. Регулярное чередование гласных в и. е. языках получило название аблаута (также термин Я. Гримма).

Аблаут (апофония)—явление древнее, относящееся примерно к 5ОО г. до н. э., -  морфонологическое явление характерно для структуры и. е. слова. В и. е. языках чередование гласных затрагивало все части слова, тогда как в германских языках, в связи с переносом ударения на корень слова, аблаут затронул главным образом ударный слог, хотя в готском языке есть также остаточные явления чередования в морфологических окончаниях существительного.

Чередование [е—о] — качественный аблаут  количественный аблаут, чередуется краткий звук с долгим. по нему образуются формы наиболее древних по происхождению сильных глаголов. В готском языке, аблаут еще не затемнен дальнейшими изменениями гласных.

Рассмотрим для сравнения готский глагол II класса. Формы германского глагола, имеющие разную морфологическую структуру, следующие: 1) инфинитив, 2) прошедшее время, ед. число, з) прошедшее время, мн. число, 4) причастие II.

инфинитив   прош.вр. ед. ч . прош. вр. мн. ч.     прич.П

ki/u/san      ka/u/s           k/u/sum            k/u/sans

выбирать'    'выбрал'        'выбрали'       'выбранный'
В этом глаголе ясно отражается форму-да германского аблаута (в соответствии с и. е.— германской корреляцией гласных) [(е) i—а—нуль} (в готском и. е. [е] соответствует [i]).

. В связи с вокализмом следует упомянуть о сонантах, занимающих промежуточное положение между гласным и согласным [j (у), w, I, r, m, п], и тесно связанных с ними гласных [i, и]. Сонанты [j] (произносится как в англ. yes) и [w] (как в английском water) называются полугласными и могут чередоваться с [i, и] соответственно. + вторичная роль [i, и], их способность появляться в качестве элементов дифтонгов.

Сонанты [ 1, r, m, п] являются слогообразующими, функционируют подобно гласным перед согласными ([Id, mb, nd] и т. п.) или как вторые элементы дифтонгов (ср. [ei, еu, е1, ег, em, en]) и часто служат показателями морфологических классов, особенно в германских языках. Видимо, благодаря силовому ударению в германских языках гласные сонанты [i, и] стали чистыми гласными, имеют долготу и краткость.

Глагол


Под сильными подразумеваются такие глаголы, которые "имеют силу" образовывать формы внутри себя, в корне, не прибегая к специальным суффиксам, а слабые глаголы лишены такой способности.

В и. е. языках различались разные типы основ, в частности глагольных. Основы были тематическшии и атематическими.

В тематических основах наблюдается чередование гласных — тем. В и. е. языках это обычно гласные [е/о], служащие показателями определенной основы и связующим звеном между корнем и окончанием, ср. греч. leip/e/te, leip/o/men 'оставляете, оставляем'. Атематическим называется прежде всего тот тип основы, в котором основным показателем является сонант [т (п)], В сравнительной грамматике атематическим принято также называть способ присоединения флексии непосредственно к корню, без соединительного гласного, например: греч. pher-to 'несли'. Атематическими называются также основы на долгие гласные (или сонант).

Наиболее широко атематический тип представлен в санскрите, ср.: bharami 'несу', asmi 'есмь'.

В и. е. глагольных формах, как показано на греческом примере. четко выделяются корень, основообразующий суффикс и окончание, т. е. трехморфемная (трехчастная) структура. Однако и в пределах и. е. языков, богатых разнообразными морфологическими образованиями, корень часто совпадал с основой и основообразующий показатель становился невыделимым, сливаясь с окончанием. Так, даже в древнегреческом, обладающем четкостью распределения морфем и выделения морфемных швов, в такой форме, как phero 'несу', в долгом /о/ уже нельзя вычленить основообразующий тематический гласный.

Процесс опрощения и переразложения трехчастной структуры и. е. слова в значительной степени затронул германские

^^ц: так, в готском глаголе основа в большинстве случаев рав-д корню. Основообразующие суффиксы в германских языках настую можно постулировать лишь путем сопоставления с данными древних и. е. языков.

Основы в германском глаголе определяются по типу чередований по аблауту или по отсутствию такового в слабых глаго-пах. Так, в прош. вр. ед. ч. сильного глагола kaus налицо чистая основы, не осложненная внешним основообразующим показателем. Морфологической характеристикой этой основы является высшая ступень аблаута в корне.

Как уже указывалось выше, в древних германских языках особые, отличающиеся друг от друга грамматические показатели имелись у четырех форм глагола, представляющих четыре глагольные основы: инфинитива, прош. вр. ед. ч., прош. вр. мн. ч. и прич. II. Эти основы обеспечивают все глагольные образования — формы времени, залога, наклонения. Так, от основы наст. времени образуются инфинитив, императив, прич. 1, опта-тив, медиопассив. Особо четко различие морфологической структуры этих форм проявлялось в готском языке.

Главной особенностью в организации морфологии германского глагола является четкое противопоставление так называемого сильного и слабого спряжения (или сильных и слабых йчаголов). Сильные глаголы отражают морфологические различия в основных глагольных формах в пределах основы (корня) при помощи внутренней флексии, в слабых — показатели основных форм размещаются за пределами основы — в окончании, во внешней флексии. Далее мы рассмотрим способы образования основных форм у сильных и слабых глаголов на материале готского глагола, в котором более или менее четко просматриваются все морфологические особенности древних германских языков.

Как можно видеть на примере формообразования сильных и слабых глаголов, все они представляют собой, с одной стороны, специфически германское грамматическое явление, с другой — они так или иначе восходят к общеиндоевропейскому типу. Показатели классов, весьма возможно, восходят к признакам каких-то семантических категорий, подклассов, смысл которых утрачен в процессе развития

Сильные глаголы


Под сильными подразумеваются такие глаголы, которые "имеют силу" образовывать формы внутри себя, в корне, не прибегая к специальным суффиксам, а слабые глаголы лишены такой способности. при помощи аблаута, закономерного чередования гласных, которое, как мы видели выше, было характерно для и. е. языков; однако в германских языках оно приобрело характер стройной системы. — чисто грамматическое явление, или, иначе, морфонологическое, поскольку дифферен. цируются разные глагольные формы.

Сильные глаголы в германских языках распадались на 7классов, каждый из которых имел свои особые показатели.

Класс 1 (готского глагола)

инф                             прош. ед. ч.   прош. мн. ч.     прич. II

 reisan                            rais          risum                   risans '

 подниматься             поднялся'    '(мы) поднялись' 'поднятый

Диграф ei служит в готском языке для обозначения      i [i]. В сравнительной грамматике принято считать,.что     ;i долгий звук (как и дифтонг) состоит из двух элементов. инф. reisan 'подниматься'

i+i i/i           a+i a/I       0+i I        0+i i

 [i], показатель 1 класса, он же остается в нулевой ступени аблаута в двух последних формах. Гласные перед [i] составляют германский аблаут, который в готском отражается как [i—а—0].

Класс II

kiusan  kaus       kusum       kusans

'выбирать' i/u(i+u)

Показателем II класса является элемент [и], который представляет нулевую огласовку. Если в первых двух классах общий элемент вынести за скобки, формула аблаута предстанет еще более ясно:

i [i— а— 0—-0]; u [i— a—-0— 0].

Класс III

bindan i/n

Показателем класса является любой слогообразующий со-ддт- + согласный. В силу неудобства артикуляции в месте тодк-новения согласных, в данном примере *bnd, перед сонан-т-ом развивается вставной звук, своего рода глайд между соглас-д^м корня и сонантом. Таким образом, чередование по аблауту дд-гается стандартным: [i—а—0], только нулевую огласовку дрразует сонант вместе с вставным звуком — [(u) п] в данном примере.

 [e/i—а—нуль].

Класс IV

stilan 'красть'

Показатель класса — один сонант [1], перед которым развивается глайд в прич. II. В третьей форме особое чередование и. е. е (см. V класс).

Класс V

qiЂan 'сказать'

Показателем класса является один согласный, любой, кроме сонанта.

Здесь чередование первых двух форм соответствует общегерманскому; в причастии гласный, видимо, появляется по аналогии с инфинитивом, в силу трудности артикуляции^^]. Гласные [u, i] прич. II глаголов IV и V классов представляют редуцированный гласный, являясь тем, что называется shva secundum (см. с. 58).

Перечисленные 5 классов основаны на качественно' те [(e)i—а—нуль], соответствующем и. е. аблауту           

Kласс  VI

faran        for         forum      farans 'ехать'

 а            о              о                     а

Этот тип аблаута — количественный, при котором в и. е. чередовались краткий и долгий гласный одного качества [о—о]. Такое чередование закономерно дало германский аблаут [а—о] (вспомним, что и. е. [о] соответствует в германском [а], и. е. [о]— герм. [о]. Таким образом из и. е. чередования [о—о] получается герм. [а—5]. Следует, однако, иметь в виду, что германское [а] соответствовало не только индоевропейскому [о], но и нейтральному гласному, который обозначается [?] (shva primum). Этот гласный представляет собой ступень редукции (т. е. неударного положения) в и. е. языках

Класс VII

следы древнего и. е. способа образования форм перфекта при помощи редупликации. Суть этого явления в том, что удваивается первый согласный корня и к нему добавляется гласный элемент [е Причиной возникновения этого явления обычно считают осознание совершившегося действия как повторного, уже имевшего местоУдвоение имело назначение подчеркивать законченность действия.

haitan       haiha.it     haihaitum     haitans 'называть'

В этом типе корень сохраняется неизменным во всех формах; удваивается согласный корня.

letan        \a.il6t       \ailotum       let&ns 'разрешать'

Здесь чередование долгих [е—5] объясняется некоторыми исследователями как рефлекс и. е. чередования [е, о, э].

огласовку первой ступени аблаута} перфект (результат действия) с огласовкой высшей ступе i лаута [о] и аорист (мгновенное действие, отнесенное к прошломуму) с нулевой огласовкой (аорист, как показано на глагол V классов, мог иметь и иную огласовку).

Формальный показатель и. е. презенса, ступень [е], (в готском [i] или [е], обозначаемое фом а1, который встречается в позиции преломления или .• язычных словах, например, в имени собственном Ailei вошел в основу германского настоящего (инфинп показатель перфекта — ступень [о] (герм. [а]) вошел в •• претсрита  (прошедшего  времени)  единственного

я нулевая огласовка аориста (или [е]) вошла в форму прош. мн. ч. я причастия. Ср.:

греч.

презенс le/f/po 'оставляю'

перфект lelo/i/pa 'я оставил'

аорист el/i/pon 'мы оставили'

наст.вр. ki/u/sa

прош.вр. ед. ч. ka/u/s

прош.вр. мн. ч. k/u/sum

'выбираю'

'я выбрал'

'мы выбрали'

И аорист, и перфект в и. е. языках могли иметь удвоение согласного корня.



Слабые глаголы


Под сильными подразумеваются такие глаголы, которые "имеют силу" образовывать формы внутри себя, в корне, не прибегая к специальным суффиксам, а слабые глаголы лишены такой способности.

В этих глаголах основа остается неизменной. Они представляют собой более поздние образования по сравнению с сильными глаголами. Очевидно, они появились, когда и. е. виды превратились во времена в германских языках. Одним из основных доказательств служит их вторичный характер: они образуются в основной своей массе от имен существительных и прилагательных, т. е. являются производными, а не первичными образованиями. Вто-ричность происхождения проявляется также и в специфичности так называемого дентального суффикса, с помощью которого образуется прошедшее время во всех классах слабых глаголов. Наиболее распространена теория происхождения дентального суффикса из глагола со значением "делать", ср. формы этого гла-^ла: др. a. don 'делать', нем. tat, taten ('делал, делали') с редуп-^^Ц"бй, ср. ниже готские формы (соотношение согласных d —- t] связано с действием II перебоя согласных, см. выше); •ЧР-ИНД. dadhami 'устанавливаю', греч. ti-themi 'устанавливаю, ^ДУ , лат. feci 'делал', лит. deti, р. деть. делать. В готском этот

глагол самостоятельно не существует. Соотношение согласных прослеживается по 1 перебою (3-му этапу) (ср. таблицу перебоя) Общеиндоевропейская форма, реконструируемая на основе соответствий — *dhe/dho.

Класс 1

наличием словообразовательного суффикса J^, добавляемого к основе. За суффиксом следует окончание присущее той или иной грамматической форме: -j является словообразовательным, - с его помощью образуются производные глаголы.

В этот класс входят главным образом глаголы, образованные от имен прилагательных, реже — существительных, а также каузативы. , выражающие побуждение (каузацию—от .лат. causa 'побуждение') к совершению определенного действия.

аналогичные типы основообразующих по-.дза-гелей с элементом J(i) существуют в и. е. языках;

Отыменные глаголы (по тем же четырем формам ^лагола готского языка):

а) от прилагательного

dau^/j/an 'умертвить' — dau^/i/da — dau^/i/dedum — daii{)/i/l3s (от dau^s 'мертвый').

б) от существительного:

namn/j/an 'называть' — namnida — namnidedum — namni^s (от namo 'имя')

nasjan 'спасать' — nasida — nasidedum — nasi^s (от naseins 'спасение');

в) каузативы: satjan 'сажать' — satida — satidedum — satins.

Как видим, основные формы глагола 1 класса единообразны независимо от происхождения глагола. Этот класс наиболее многочислен по сравнению с другими классами и получает дальнейшее развитие во всех германских языках.

Класс II

характерен основообразующий суффикс [о]. В него также входили производные глаголы, например Fisk/o/n 'рыбачить' (от Fisks 'рыба'), претерит: fisk/o/da, Fisk/o/dedum, причастие: Fisk/o/^s. Структура этого класса также абсолютно четкая. Грамматические окончания во всех классах слабых глаголов аналогичные. Этот тип на -on имеет параллели в и. е. языках, например, в греч. tima^mi 'чту'.

Класс III
в готском для III класса характерен суффикс -ai: haban 'иметь'    habaida    habaidedum   habai^s liban 'жить'     libaida     libaidedum    libai^s

Класс IV

Существует только в готском языке. Глаголы этого класса ,giQT медиопассивное значение, выражая переход в новое состояние, обозначая начало дейет-ця Они производны от глаголов и прилагательных и перекрещиваются с глаголами 1 класса, ср. fulljan 'наполнять' и fullnan 'дополняться': fullnan — fulinoda — fulinodedum. Эти глаголы не имеют причастия в силу своего пассивного значения.
Как можно видеть на примере формообразования сильных и слабых глаголов, все они представляют собой, с одной стороны, специфически германское грамматическое явление, с другой — они так или иначе восходят к общеиндоевропейскому типу. Показатели классов, весьма возможно, восходят к признакам каких-то семантических категорий, подклассов, смысл которых утрачен в процессе развития

Претерито-презентные глаголы


Своеобразное явление, промежуточное между сильными и слабыми глаголами, представляют собой претерито-"Р^зентные (или перфектнопрезентные) глаголы, выражающие ^Д^ьные значения или умственное (психическое) состояние ^овска. Особенность этих глаголов в том, что у них формы на-^^Щ^го времени (презенса) образованы по парадигме претерита сильных глаголов (с аблаутом), а претерит образуется по об-Р^Цу слабого спряжения (с дентальным суффиксом). Презенc этих глаголов построен по образцу и. е. перфекта, с аблаутоп, ступени [о] (герм. [а]) в ед.ч. и нулевой огласовкой во мн. ц Такое переосмысление перфекта в настоящее время, видимо связано с семантикой этих глаголов, которые выражают состоя ние субъекта, закрепленное предшествующим действием, иначе говоря, готовый результат действия. Почти все претерито-презентные глаголы сохранились в германских языках.Наибольшее количество таких глаголов наблюдалось в готском. Например:по 1 ряду аблаута (1 кл. сильных глаголов)/ л. ед. ч. наст. вр. wait 'я знаю' мн. ч.   witum  'мы знаем' (Ср. аблаут соответствующих классов сильных глаголов.)/ л. ед. ч. прош. вр.   wissa 'я знал' мн. ч.   wissedum 'мы знаем' / л. ед. ч. наст. вр.   aih   'я имею' мн. ч.   aigum   'мы имеем' / л. ед. ч. прош. вр. aihta 'я имел'

но // ряду засвидетельствован лишь один глагол в форме daug 'я пригоден'

по III ряду kann 'я знаю', kunnum 'мы знаем', kun^a 'я знал', kun^s 'извест- "'

по IV ряду

skal 'я должен', skulum 'мы должны', sklilda 'я должа    .'. skuldedum 'мы должны были', skulds 'должный'

по Уряду mag 'я могу', magum 'мы можем', mahta 'я мог'

Чередование в этом классе так же, как и в классе IV ладывается целиком в V ряд аблаута, где в претерите чер. /а—е/

по VI ряду

gamot 'я могу' (засвидетельствована форма прош. gamoste dun 'они могли').

Инфинитивы этих глаголов (если они засвидетельствованы) образуются от нулевой ступени аблаута: witan, kunnan.

Хотя не все формы группы претерито-презентных глаголов тпетилмъ в готской Библии, их образования также представ-^ регулярную, хотя и своеобразную структуру, которая про-' р^ивается далее и в других германских языках, включая анг-^скМ. В готском языке всего насчитывалось 13 глаголов ' ддобного рода. Большинство из них имеют параллели в и. е.

языках.Поскольку дентальный суффикс претерита присоединялся во всех претеритопрезентных глаголах непосредственно к корню без присоединительного гласного, во всех глаголах происходит взаимная ассимиляция исхода корня и суффикса, как, например, wissa из *witda.

НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Каждый глагол обладает своими особенностями:

1. briggan «приносить». По структуре основы наст. времени относится к III классу сильных глаголов. Претерит образуется путем изменения огласовки и с дентальным суффиксом, причем дентальный суффикс представлен вариантом -ta: brahta «он принес» < *brar)xta, brShtedun «они при-1 несли».

2. gaggan «идти». По структуре основы наст. времени по форме причастия II этот глагол относится к классу ;1уплицирую1дих. В претерите один раз встречается слабая 'рма gaggida «шел»; обычно же употребляется другая згольная основа iddja, мн. ч. iddjedun «шли». Глагол по пу образования временных форм является, таким образом, пплетивным.

3. Глагол wisan «быть». Глагол супплетивный. От основы ?- образуются только личные формы наст. времени, все гальные формы образуются от основы 'ties', готск, wis-, :..м у сильных глаголов V класса: 1. visan, 2. was, 3. wesun. В наст. времени основа *es- представлена в полной и левой ступени аблаута. Тип спряжения атематический.

Индикатив      Ед. ч.      Да. ч.      Мн. ч.

1-е л.      im      siju      sijuin

2-е л      is                 sijuja

3-е л.     ist                sind

О п т а т и в

1-е л.              sijau             sijaima

2-е л.            sijais            sijaij)

3-е л.            sijai             sijaina

Вместо императива употребляются формы оптатива.

4. Глагол wiljan «хотеть». Формы наст. времени образуются как оптатив претерита.

          Ед. ч.         Да. ч.         Мн. ч.

1-е л. wiljau                  wileima

 2-е л. vileis      wileits     wilei^

3-е л. wili                     vileina

Причастие I wiljands. Претерит образуется как у слабых глаголов: ед. ч. wilda «хотел», засвидетельствованы еще 3-е л. ед. ч. оптатива vildedi «чтобы я хотел» и 2-е л, мн. ч. wildedeif) «чтобы вы хотели».





Существительное




В готском языке еще с достаточной четкостью обнаруживается трехчастная структура имени существительного, т. е. выде-лимы корень, основообразующий суффикс (или, иначе, показатель грамматического подкласса слова) и окончание, в котором заключаются форманты грамматических категорий рода, числа, падежа. Позднее, а именно к VIII в., когда зарегистрированы первые письменные памятники древних германских языков, ос-новообразующие показатели сливаются с флексией склонения. Процесс объединения показателя основы и грамматической флексии проходил уже и в древних и. е. языках, видимо, потому, что семантическая мотивированность такого элемента слова, как основообразующий показатель, была утрачена уже к началу появления и. е. письменных памятников. Можно предположить, что это были идентификаторы каких-либо классов предметов или характера действия. Поскольку основообразующие суффиксы лишены грамматической или семантической нагрузки, они легко редуцируются, что наблюдается уже в др. а. период. К тому же не всегда можно с достаточной определенностью установить границу между основообразующим и словообразовательным суффиксами.

Корень слова вместе с основообразующим суффиксом составляет то, что называется основой. Как и в глаголе, в существительном основы бывают тематическлии, имеющими гласный — тему — в качестве идентификатора класса, и атемати-ческими с согласным — показателем основы. Как было упомянуто, в глаголе атематическим спряжением называлось прежде всего спряжение с окончанием на -mi, а тематическим — имеющим [о, е] между корнем и окончанием или в окончании (греч. phero). В атематическом типе сонант [т] (или [п]) тяготеет к концу слова не только в глаголе (ср. нем. bin, англ. am, др. а-ебт), но и в существительном.

По существу, к тематическим основам, в классическом понимании этого термина, относится только один тип германского ценного склонения — с основой на -а- (и. е. -о-). Однако на тех же основаниях выделимы и другие типы склонения германского имени с основой на гласные о, /, и, поэтому чаще всего принято подразделять типы склонения существительного на гласные основы и согласные основы.

В германском существительном гласные основы представлены в так называемом сильном склонении, согласные — главным образом в слабом склонении (термины Я. Гримма) на -п. Кроме четкого противопоставления склонений на гласные основы и на -п существует еще ряд изолированных типов, представленных незначительным количеством существительных.

Все типы склонений существительных в германских языках так или иначе имеют прототипы в и. е. языках, однако подобного четкого противопоставления двух основных типов склонения не было ни в одном из и. е. языков, так же, как не было дихотомии сильных и слабых глаголов.

В германском имени различаются четыре падежа — именительный, родительный, дательный и винительный. В сравнительной грамматике наиболее распространено мнение о том, что германская система представляет собой редуцированную систему восьми и. е. падежей, которая наиболее полно была представлена в санскрите. Некоторые падежи при переходе к четырехпадежной системе подверглись синкретизму (слиянию нескольких падежных значений в одном окончании). Например, дательный мог вобрать в себя содержание локатива, аблатива, инструменталиса.

Сильное склонение

Гласные основы сильного склонения четко прослеживаются лишь в готском языке и в рунических надписях III — IV вв. К VIII в, от тематических показателей основ почти ничего не сохранилось.

Основы с абсолютной четкостью прослеживаются в дательном падеже мн. ч. готского существительного. В других падежах они бывают затемнены слиянием с окончанием (флексией падежей)

и 'ft чередованием (аблаутом) в пределах основообразующею ci ^фикса или окончания. Ср. например, дат. п. мн. ч. от существительного с основами на

-а-:

wulf/a/m

'волкам'

-i-:

qen/i/rn

'женщинам

-о-:

gib/o/rn

'дарам'

-и-:

sun/u/m

'сыновьям'

Трехчастная структура слова выступает здесь со всей оче-в пдностью.

Для того чтобы проследить формальную структуру осново-о) ^азующих и падежных показателей, их соответствие некото-R ^м и. е. параллелям, приведем парадигмы всех основных типов с ^онения именно в готском языке, поскольку позднее многие ы .рфологические показатели стираются.

Склонение с основой на -а-


Этот тип склонения является самым распространенным для с .(цествительных мужского и среднего рода в германских язы-к ,i. Германская основа на -а- соответствует и. е. -о-. Ср. греч. a ^hrop/o/s 'муж, человек'; лат. II склонение на -о-: horto, И ^orum — дат. ед. и род. мн. от hortus 'сад' (из *hortos).

ед. ч.

stains 'камень stainis

В среднем роде им. и вин. всегда совпадали. В готском язы-н ,в им. падеже происходит утрата основообразующего показа-т ,.1Я и остается -s номинатива, свойственный и. е. языкам. Как в flHO из греч. и лат. примеров, и. е. окончание номинатива -os о 1фаняется в склонении с основой на -а-.

Генитив (род. падеж) имеет и. е. окончание -esl-os, -s, -is, с i лат. род. п. hominis 'человека', греч. ky» nos 'собаки'.

Происхождение окончания датива установить трудно, так как в нем могли слиться окончания разных и. е. падежей. В отношении происхождения окончаний ряда падежей ед. и мн. ч. существуют различные предположения. Например, считается, qi-o готское -а датива восходит к и. е. локативу (местному падежу) на -oi (с утратой одной моры -i).

Не всегда окончания можно механически возвести к и. е. прообразу. Это, видимо, связано с разнобоем в количестве падежей в разных и. е. языках и перекрещиванием их показателей, а также с естественным процессом усечения окончаний, особенно выразителей тех категорий, мотивированность которых утрачена. Возможно также, что гласные суффиксов восходят к различным ступеням аблаута.

Им. п. мн. ч. и. е. -es (ср. лат. mores 'нравы', patres 'отцы') дало -os в готском, возможно, в силу стяжения суффикса основы с гласным окончания.

.У этого склонения есть варианты с дополнительным полугласным на -wa и -ja, например гот. дат.п. ед.ч. kun/j/a от kuni 'род'. Это явление также имеет и. е. аналогию, ср. р. тряпье, белье, лат. officium.

Склонение с основой на -i-


В германских языках к нему относятся существительные мужского и женского рода.

Например, готская парадигма существительного ж.р. qens [kwens] 'женщина, жена':

-r

qens qenais qenai qen
-i — основа в им. п. сохранилась в старонорвежских рунических надписях в слове gastiR 'гость' (гот. Gasta

В пределах окончания в этом типе склонения отмечается чередование по аблауту [i—а—0] по аналогии с 1 классом сильных глаголов, где показателем класса тоже является [i]. Ср. чередования: [i (диграф ei), ai, i].

Склонение с основой на -о-


К этому типу относятся только существительные женского рода. И. е. аналогия — основа на -а, ср. лат. rosa 'роза', rosarum (дат. п. мн. ч.), р. рука.

гот.

giba 'дар' gibos gibai giba

существуют фонетические варианты на w5, j0, например: mai/j/os 'девушки'. Ср. русское склонение типа статья, лат. copia 'обилие'.

Склонение с основой на -и-


Существительные с основой на -и- имеют остатки чередования гласных по аблауту в готском языке. Этот тип основы был устойчивым в и. е. и германских языках. Ср. др.инд. sunuh 'сын -лат. fructus 'фрукт', manus 'рука', р. сынов (-оу). В русском языке окончание на -и распространялось на другие типы склонения.

sunus сын sunaus      

Чередование гласных в окончании аналогично огласовке во II классе сильных глаголов: iu (-ju/s, -iw/e, где j = i, w = u), au, u. В этом типе -и в им. п. сохраняется.

Слабое склонение на -п


Аналоги склонения с основой на -п можно найти в латыни (часть III склонения): homo, hom/in/is, р. имя—им/ен/и, пламя — плаи/ен/и.

В германских языках это атематическое склонение получило широкое распространение и сохранилось по сей день (в немецком). Часто -п- основа тяготеет к концу слова (особенно в германских языках, засвидетельствованных с VIII — IX вв.).

hairtona hairtane hairtam hairtona

tuggo (gg = [r)]) 'язык'

Из изолированных типов склонения можно упомянуть

склонение на -r,   объединяющее имена родства. Как сами имена родства, так и тип склонения — и. е. происхождения, ср. гот. bro^ar, р. брат, лат. frater, греч. phrator (член фратрии) (соответствие согласных поЗ этапу 1 перебоя). Ср. р.: мать—матери, —""' — дочери. К изолированным типам можно отнести характерные для германских языков: склонение субстантивированных Причастий настоящего времени на -nd и корневое (без основооб-




прилагательное

памятникам, двух видов склонения, которые получили название сильного и слабого склонения, по аналогии с другими подобными обозначениями.

: прилагательное, склоняющееся по сильному склонению, имеет в ряде падежей окончания, аналогичные окончаниям существительного сильного склонения с основой на -а- (мужского и среднего рода) или -о- (женского): в другие падежи проникают окончания указательных местоимений. Таким образом, склонение прилагательных имеет смешанную субстантивно-местоименную флексию.

Слабое склонение прилагательного характеризуется окончаниями, совпадающими с окончаниями слабого склонения существительного с основой на -п', в этом склонении прилагательное имеет окончания, субстантивные по своему происхождению и форме.

Основная масса германских, в частности готских, прилагательных могла склоняться как по сильному, так и по слабому склонению. синтаксических условий употребления: окончания сильного склонения имело прилагательное, стоящее в предикативной функции или в атрибутивной   без   детерминатива   (указательного   местоимения, выполняющего функцию артикля). Слабое склонение употреблялось в обращении или тогда, когда прилагательному предшествовал детерминатив.

Дифференциация склонений прилагательных характерна для всех древнегерманских языков. В наше время она сохранилась в немецком.

Для иллюстрации типов окончаний германского прилагательного приведем склонение готского прилагательного raihts (н. a. right).

Некоторые полностью со-д^-ветствуют окончаниям указательных местоимений. Окончания, некоторые характерные как для существительного (с основами на -а-, -о-), так и для местоимений,

муж. род ralhta

жен. род raihto

raihtins

raihtons

rai'htin

raihton

raihtan

rai'hton

raihtans rafhtano

raihtons rafhtono

ralhtam

rai'htom

rafhtans

raihtons

ianiluns

Сравнение со слабым склонением существительного показывает полную аналогичность флексий.

Все окончания либо местоименного, либо субстантивного характера. на древней стадии развития языка существовало одно недифференцированное имя, называвшее как предмет, так и его свойства, иначе говоря, признак не мыслился отвлеченно от предмета.

Тесная спаянность этих двух понятий отражается и на кон-тактности связи членов атрибутивного отношения в структуре предложения на всех стадиях развития языка. Поэтому грамматическое оформление выделившихся в особые классы слов существительного и прилагательного (то, что 'прилагается' к существительному) стало одинаковым, недифференцированным.,                   j

Следовательно, дифференциация в склонении прилагательЦ ного, по-видимому, была вторичного происхождения. В та™1 случаях язык всегда черпает из тех ресурсов, которые у неЩ имеются. Сходство между указательным местоимением и прилагательным в позиции по отношению к существительному и в

Степени сравнения германского прилагательного имеют j форманты и. е. происхождения. В сравнительной степени — это j суффикс и. е. *josl-is, в превосходной степени к суффиксу -is до- j бавляется усилительная частица -to, приобретающая значение высшей степени качества, ср. греч. kratis-tos 'самый сильный'., гот. batiza 'лучше', batists 'самый лучший'.




ГОТСКОЕ ПИСЬМО И ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
Основа гот.п. – греч алф, см на порядок слов, форму гот букв.

Несмотря на наличие отдельных спорных вопросов, греческая основа готского алфавита несомненна. Влияние греческой традиции сказывается и в обозначении некоторых звуков, например, в обозначении i через написание ei, а также в характере использования букв вместо цифровых знаков. Например, а==1, с==30, m==40, f==300 и т. д.; негреческой традицией объясняли многие языковеды также написание н, о, q, r, s и даже Ђ.

, написание готских букв f, j одни исследователи объясняют влиянием латинской традиции, другие—влиянием рунического алфавита. Написание s в ряде рукописей (ем. примеч. выше) обнаруживает влияние латинской традиции,

широко распространенное раньше предположение о влиянии рунической традиции начинает вызывать возражения. Между тем написание а, о, возможно также н f, j, r весьма близки форме рунических знаков. Сочетание в гот алф нескольких письменных трад робъясняется трудностями, вытекавшими из необходимости приспособить греч алф к фонетич сист гот яз – для h не существовало подходящего обозначения  в греч яз.

Установление звукового знfачения гот букв и их сочетаний представляет трудности. Многое дискуссионно  ( ai, au), неясно произношение h в разной позиции в слове; известные сомнения вызывает q, χw) (что это, лабиализованные согласные или сочетание двух согласных?); обладали ли так наз. готские долгие гласные фонематической долготой или же в том, что традиционно рассматривалось как противопоставление краткого гласного долгому гласному, ведущими были не количественные, а качественные различия. Несомненно, аналогичные трудности возникают в отношении любого мертвого языка, но в применении к готскому они усиливаются отсутствием длительной письменной традиции, позволяющей проследить изменение звукового состава слова: тенденция развития могла бы помочь реконструировать первоначальное звуковое значение.

Общие правила произношения устанавливаются в готском на основании следующих данных:

1. Звуковое значение греческих букв и сочетаний знаков, использованных в готской письменности: так, например, в греческом языке IV в. сочетание EI обозначало монофтонг, с тем же звуковым значением применялось это написание в готском.

2. Написание имен собственных (греческих, древнееврейских) в готских текстах.

3. Фономорфологический анализ готского материала, например, сопоставление форм вин. и род. пад. ед. ч. hiaif «хлеб»—hiaibis «хлеба»,   sta^   «место»—stadis «места» выявляет чередование конечных Ђ f) и интервокальных Ь, d, такое чередование могло возникнуть, если первоначальное звуковое значение интервокальных Ь, d было Ђ и р, так как в этом случае чередовались бы глухие спиранты в конце слова и звонкие спиранты в интервокальном положении. На основании наблюдений над подобными чередованиями делается вывод о том, что Ь, d в. интервокальном положении произносились как звонкие спиранты.

§ 25. а обозначало как краткий, так и долгий гласный, однако а встречалось в готском только в некоторых словах перед h: pahta «думал», fahan «ловить», «схватить» (см. § 40); а долгое не встречалось в безударных слогах, возможно, что исключением является а в заимствованном суффиксе -areis.

i всегда произносилось кратко: fisks «рыба», i'st «есть», kuni «род» и т. д.

u обозначало как краткий, так и долгий гласный; ср..' а в bundans «связанный», juk «ярмо», sunu «сына» (вин. п. ед.ч.) и в в puhta «казалось» (см. § 40), ga-lukan «закрывать», bus «дом» (см. § 36).

е и о всегда обозначали долгие гласные: jer «год», nemum «взяли», dage «дней»; for «ехал», ogan «бояться», gibono «даров»; при этом е обозначало два этимологически разных звука: так наз. б^ и е* (ср. § 36).

я обозначало всегда li:J: eis «они», steigan «подыматься», managei «множество».

in обозначало дифтонг: biugan «гнуть», piups «добро»; в безударных слогах никогда не встречалось.

Значительные трудности представляет вопрос о характере произношения буквенных сочетаний oi и аа, так как каждое из этих сочетаний обозначало этимологически разные звуки: oi==*oi, *е, *i, аа==*аи, *и (о).

Бесспорным является монофтонгическое произношение ai, аи в следующих случаях:

1. Перед согласными r, h, χw готские ai, аа в большинстве случаев соответствовали монофтонгам других германских языков и произносились как [61, [э] (см. § 34).

2. Буквенное сочетание at имеет бесспорно произношение монофтонга также в редуплицирующем слоге; ср.: haihald «он держал» от глагола haldan, saislep «он спал)) от глагола slepan, lailot «он оставил» от глагола letan и т. д,

3. Имеется несколько слов, в которых ai, аи не стояли перед r, /i, to и все же бесспорно произносились как [в], [э]: готск, аф^аи «или» соответствует др. исл. еЭа с тем же значением; готск, vaila «пожалуй» == др.в.нем. vela; готск, aufto «пожалуй», «может быть», встречающееся наряду с ufto.

Буква j произносилась как неслоговое i.  – чередование j/I в формах одного и того же слова, буква w – тоже сложности. В готских словах она произносилась как неслоговое и [ц], что подтверждается разными случаями чередования то/и в формах одного и того же слова, ср.: knives род. пад. ед. ч. от им. сущ. kniu «колено» или род. пад. мн. ч. suniwe от им. сущ. sumis «сын», им. пад. мн. ч. sutijus «сыновья». Случаи чередования типа taujan «делать»прош. время tawida, qiuJan «оживлять»— прош. время qiwida указывают на то, что то могло произноситься и как губной спирант

Произношение l m n r ничем не отличалось от произношения соответствующих букв в греческом и латинском алфавитах. Следует лишь отметить, что они могли означать и слоговые сонорные; ср.: stikis «бокал», tagl «волос», akrs «поле», таифг «убийство», bagms «дерево», mai^ms «подарок», taikns «знак», anabusns «повеление» и т. д.

Ю, s, f) обозначали глухие спиранты, причем f) передавал глухой зубной спирант, произношение которого было близко произношению английского th.

h произносилось, по-видимому, как глухой придыхательный, а не как прагерманский спирант х, показательно, что для обозначения этого звука в готском алфавите использовалось не греческое г, а латинское h. Не исключено, что  произношение h зависело от позиции в слове: в начале слова перед гласными и в интервокальном положении оно произносилось как h в современном немецком или английском, тогда как перед согласными и в конце слова оно сохраняло еше произношение глухого спиранта [х].

χw обозначало специфический готский звук; данная графема не имела соответствий в греческом алфавите. В других германских языках h) соответствует сочетание букв hw: готск, hieite &белый»==др. исл. hvitr, др. англ., др. сакс.

hvit, др. в. нем. hvlz. Однако In в готском, по-видимому ие произносилось как сочетание звуков A+w, так как в сложных словах при возникновении на стыке двух слов сочетание А-^-то писалось не Ь, a hi»: ср., например ^airh-wisan «оставаться», «пребывать»; в претерите реду. плицируюших глаголов типа Ьорап «хвастаться», fo повто* рялось в редуплицирующем слоге, так же как простой согласный, ср.: bailvop «хвастался», подобно saislep «спал» от slepan «спать»; поэтому возможно, что в готском b обозначало простой звук, т. е. лабиализованное А.

z обозначало звонкий спирант, противопоставленный глухому s.

р, t, k произносились как глухие смычные, q —как лабиализованное k.

Менее ясно и однозначно произношение b, d, g. По* видимому, в зависимости от позиции в слове они означали разные звуки.

Так, b, d произносились как звонкие смычные в удвоений, после носовых и плавных, а также, по-видимому, в начале слова: sibja «родня», lamb «ягненок», kalbo «телка», twaddje «двух», land «страна», hairda «стадо», valdan «властвовать», boka «буква», «книга», dags «день». В середине же слова между гласными b, d обозначали звонкие спиранты [Ь], [3]: giban «дать», hiaibis «хлеба» (род. пад. ед. ч. от hiaifs «хлеб»), stada «месте» от sta{)s «место», «берег», fadar «отец», biudan «предлагать» и т. д.; звонкие спиранты произносились и в формах с энклитикой, если 6, d оказывались в интервокальной позиции: qi[)id-uh «и говорит», ab-u== предлог af-{-и.

Еще более сложен вопрос о произношении готского g' 44

а написании g не чередуется ни с каким спирантом, это ддало основание некоторым языковедам предполагать, ^Q g в готском всегда означал задненёбный звонкий щычный и что, следовательно, в этом языке не существовало соответствующего спиранта. Однако, как указывалось выше, в конце слова и перед s Ь, d р Ђчередовались с соответствующими глухими спирантами. Следовательно, предположительно подобное же оглушение должно было наступить и с g [5]: в таких формах, как dag (вин. п. ед. ч.) «день», dags (им. п. ед. ч.), baug «я гнул», baugt «ты гнул» и т. д., g должно было означать глухой заднеязычный спирант {х} (см. § 48).

Очевидно, что в удвоении, например, triggws «верный», после сонорных, например, baurgs «город», balgeis «меха», g означало звонкий смычный.

В готских рукописях наблюдаются колебания и в обозначении согласных при написании одного и того же слова:

1. Написание р вместо t особенно часто в формах глагола atletan «оставлять»,
«отпускать».

2. Написание Ь, d вместо /, /6 в абсолютном конце слова и перед s (см- прим. к § 56).

3. Написание ng по латинскому образцу вместо обычного gg, являющегося подражанием греческой традиции» встречается в евангелии от Луки.
Далее мы обращаемся к трактовке генезиса VII класса германских сильных глаголов в тесной связи со статусом редупликации в общегерманском и проблемой происхождения так называемого е , сфера распространения которого в основном ограничена претеритами VII класса: первая часть раздела посвящена обзору работ по данным вопросам, вторая – нашей трактовке происхождения класса. Претериты данного класса представляют собой одну из классических проблем германистики. В основе VII класс лежат наиболее древние формы обозначения действия в прошедшем времени – редуплицирующий индоевропейский перфект. Формы данного класса в исторически засвидетельствованных языках существенно отличаются друг от друга, что дает языковедам широкие возможности для интерпретации. В основе германского претерита функционирует несколько моделей, частично индивидуальных для разных языков: 1) с редупликацией, 2) с долгим гласным е , 3) с дифтонгом, 4) с кратким гласным. Германисты возводят эти формы либо 1) к единому индоевропейскому перфекту (Хирт, Баммесбергер), 2) к разным источникам формообразования – с редупликацией и без нее – у разных глаголов (Вуд, Бругман, Мейе), 3) к разным алломорфам – с редупликацией и аблаутом – одних и тех же глаголов (Курилович).
А.Баммесбергер установил, что VII класс сильных глаголов объединяет в себе глаголы дуративного действия трех типов баз: СŪ-, СŪT-, СoRT-, поэтому презентная основа может иметь разную огласовку. Вслед за А.Баммесбергером, общий ход развития форм претерита глаголов VII класса представляется в следующем виде: источником моделей претерита являются сильные и слабые формы индоевропейского перфекта с редупликацией.
Cе:- : Cе-Cō-а : Cе-C ə -ņ́t
CēТ- : Cе-CṓТ-а : Cе-C ə Т- ņ́t
CоRT- : Ce-CóRT-a : Ce-CR’T- ņ́t [-Cъ RT-], где [R]=r, l, m, n.
Сильные формы (то есть формы с полной ступенью огласовки), как правило, обобщаются в готском, в отдельных случаях в северогерманских языках. Слабые формы (то есть формы на ступени редукции), в которых А.Баммесбергер в позднегерманский период предполагает синкопу корневого гласного, – в северозападногерманских.
В отличие от А.Баммесбергера, на ступени редукции мы предлагаем модель с выпадением не только гласного, но и слога. В развитии моделей претерита мы выделяем три этапа:
а) раннегерманский с возможной гаплологической потерей корневого слога на ступени редукции в форме с редупликацией;
б) позднегерманский с существованием трех вариантов – с гаплологической потерей слога, с синкопой гласного и с редупликацией;
в) период накануне распада общегерманского праязыка с закреплением того или иного варианта за тем или иным ареалом.
Возможно выделение четвертого этапа в развитии этих форм в отдельных ареалах с действием аналогии в период развития исторических языков. Во всех трех типах баз предполагается выпадение срединного корневого слога на ступени редукции или -С[ъ ]-, если сонорными являлись r, l, m, n. Выпадение согласного сонорного не могло произойти, потому что потеря этого сонорного значительно изменяла фонетический облик слова. «Редукция» слога также могла дать некий остаток Λ сверхкраткий по количеству и неопределенный по тембру. Гласный сохранившегося редуплицирующего слога в сочетании с Λ в исторических языках мог дать либо дифтонг с глайдом, обозначаемым буквами е, о, а, либо монофтонг е:, совпавший с е < и.е. ei.
Тип CŪ- : Cе-Cə -m >[CeΛm]
Тип CŪТ- : Cе-Cə Т- m >[CeΛTm]>[CeΛT ъ m]
Тип CоRT- : Ce-СR’T- m >[Ce-C ъ RT- ъ m] >[CeΛRT ъ m]
Поскольку, как отмечает Э.А. Макаев, одной из наиболее характерных черт раннегерманского периода была «известная автономность слога, прежде всего в пределах слова» [Макаев 1977: 106], мы не можем говорить о синкопе фонемы на ступени редукции, так как градация слогов по тону и силе, существовавшая в составе предложения, «сказывалась лишь в весьма незначительной мере на фонемном составе слога» [Макаев 1977: 106-107]. Гаплологическая потеря слога, в отличие от синкопы фонемы, не только не противоречит положению об автономности слога, но и подтверждает с нашей точки зрения, мысль о слоге как связи согласных и гласных фонем в виде единых смыслоразличительных комплексов, более крупных, чем фонемы.
Опираясь на фонетический закон синхронного функционирования [Журавлев 1986: 32]; (ср. также [Стеблин-Каменский 1966: 100]; об аллофоном варьировании [Кузнецов 1952: 63]) мы с большой долей вероятности можем предположить, что два варианта слабого альтернанта – полная форма с редупликацией и форма с синкопой корневого слога на ступени редукции – существовали в раннегерманском, праязыке с музыкальным свободным словесным ударением. С фиксацией динамического ударения на первом слоге сло́ва становится возможной синкопа фонемы на ступени редукции в позднегерманском, так как в этот период перестройка акцентной системы сформировала новый принцип ударного и безударного вокализма. Так, когда появляется новая фонема, она сначала должна пройти фонетический этап, то есть быть фонетическим вариантом какой-либо фонемы. Дальнейшая фонологизация позиционного варианта связана с исчезновением фонологической релевантности условия, вызывавшего появление этого позиционного варианта, с устранением особого характера позиции.
К концу позднегерманского периода вариант претерита с редупликацией и аблаутом – сильная форма – закрепился за восточным ареалом, слабая форма с синкопой слога или фонемы – за северозападногерманским. Синкопа слога способствовала созданию нового аблаута, что не противоречило правилам, по которым формировался сильный претерит в общегерманском. В ходе становления нового аблаута дифтонг или монофтонг, образовавшиеся в результате гаплологии, приобрели функцию маркера претерита единственного и множественного числа в глаголах, входивших в VII класс в позднегерманском или в период формирования исторических языков. Эта огласовка распространилась на те корни или же на те формы корня, в которых фонетически она не могла возникнуть.
Основываясь на результатах проведенного исследования, можно сделать вывод о том, что функционирование слабой ступени индоевропейского аблаута в германских сильных глаголах носило индивидуальный характер не только для каждого класса, но и в пределах одного класса (VI и VII классы) и во многом обусловило вид системы.
В заключении подводятся итоги диссертационного исследования и намечаются его дальнейшие перспективы. Дальнейшее сравнительно-историческое изучение фонологических и морфологических систем, на наш взгляд, может и должно проводиться с учетом данных других отраслей лингвистики, таких как экспериментальная фонетика и акустика речи, и с учетом анализа фактологического материала не только родственных, но и типологически близких языков. Ближайшие перспективы исследования мы видим в применении методики взаимосвязного анализа акустики, фонематики и просодики при описании развития не только систем грамматического уровня, но и отдельных языковых единиц в пределах этих систем.


1. Реферат на тему Patriarchy In Fargo And Raise The Red
2. Доклад Шарль Луи Секонда Монтескье
3. Диплом на тему Учет и аудит товарных операций в розничной торговле на примере ИП Антипов ЕА
4. Реферат на тему Jonathan Swift Essay Research Paper Satire on
5. Курсовая на тему История возникновения и развития банковского дела его особенности в ряде стран
6. Контрольная работа Вивчення схеми технологічного процесу очищення стічних вод від ізобутанолу та розрахунок окремих
7. Реферат Повышение эффективности организации управленческого труда
8. Реферат Общее представление о личности
9. Реферат Траут о стратегии
10. Сочинение на тему Грани вымысла и действительности в русской литературе ХХ века