Реферат И.А. Куратов
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
Введение
С каждым годом все больше удаляется от нас то время, когда жил и творил выдающийся коми поэт и просветитель И.А. Куратов, однако интерес к его творчеству и обстоятельствам жизненного пути не только не ослабевает, но, напротив, растет и укрепляется.
Активизация куратоведческих исследований и подъем интереса общественности к куратовской теме вполне закономерны. В настоящее время, когда культура коми народа достигла значительных высот, необходимость глубже осмыслить ее историческое развитие и масштабы ее завоеваний становится как никогда острой. Учеными республики сделано в этом отношении немало, но, по-видимому, еще больше предстоит сделать. Вот почему каждая новая работа, посвященная истории духовной жизни коми народа, каждая новая книга, повествующая о ней, неизменно привлекают внимание широкой общественности.
Примечательно в этой связи, что исследование обстоятельств жизни и деятельности И. А. Куратова, который был, бесспорно, одной из самых крупных фигур среди творческой коми интеллигенции дооктябрьского периода, уже перестало быть занятием только куратоведов-специалистов и развивается также усилиями тех энтузиастов, для которых куратоведение сделалось их любимым увлечением, отнюдь не совпадающим по своей направленности с их профессиональными обязанностями.
Иван Алексеевич Куратов был верным сыном своего народа, защитником его интересов, выразителем его дум и чаяний. Он глубоко любил родной коми народ, но он был свободен от черт национальной ограниченности. Как прогрессивный поэт-демократ, Куратов видел причину социально-экономического угнетения народа в самодержавии и крепостничестве. Поэтому он страстно желал наступления такого времени, когда осуществится и освобождение народа от национального угнетения, и избавление масс от эксплуатации, и повышение их культуры.
1. Первый поэт народа коми
Иван Куратов был человеком, отмеченным большим самобытным поэтическим талантом. Он писал стихи, песни, поэмы, драматические произведения. Первый поэт свободно распоряжался богатствами устного творчества своего народа. И он же глубоко освоил наследие классиков русской поэзии и великолепно переводил русскую классику на родной язык. Наконец, И. А. Куратов был талантливым ученым-лингвистом, много сил отдавшим изучению языка своего народа.
И. А. Куратов родился 19 июля 1839 года в с. Кебра Сысольского района, в семье дьякона. Детство свое будущий поэт провел в тяжелых условиях. Отец его умер, когда Ивану Куратову было еще шесть лет, и, несмотря на все усилия матери, семья постоянно испытывала большую нужду (в семье было девять детей).
В 1850 году Куратов поступает учиться в Яренское уездное духовное училище, где царили типично бурсацкие порядки и нравы. По окончании училища Куратов поступает учиться в Вологодскую духовную семинарию. Там он много занимается самообразованием, жадно читает книги. После семинарии он едет в Москву с намерением продолжать образование, но попытка его поступить в Московский университет не увенчалась успехом, и в 1861 году он приезжает в Усть-Сысольск работать учителем.
Годы учительства были особенно плодотворными в его творческой биографии. Уча детей, он в то же время много, упорно учится сам, собирает фольклор, изучает грамматику коми языка, пишет большую часть своих лучших, социально насыщенных поэтических произведений. Но независимый характер поэта, его самостоятельность, нескрываемая неприязнь к «отцам» города и чиновникам вызвали их недовольство, перешедшее в открытую ненависть. В результате И. Куратову пришлось покинуть родной город.
В 1865 г. он поступает учиться в школу аудиторов (военно-судебных работников) в Казани, а через год его посылают на службу в одну из войсковых частей в Средней Азии. В 1875 году на ненавистной военно-юридической работе, вдали от родного края и своего народа в г. Верном 36 лет от роду скончался поэт от чахотки.
И. Куратов умер в расцвете своего таланта. Он явился такой же жертвой самодержавно-бюрократической России, какими были Пушкин, Лермонтов, Шевченко, Хетагуров и многие передовые, прогрессивные поэты и писатели других народов, населяющих Российскую империю.
Мировоззрение и творчество Куратова формировались и развивались под сильным влиянием русских революционных демократов. По своим идейным убеждениям он был материалистом-просветителем. Его общественно-политические, философские, эстетические взгляды формировались еще в годы учебы в Вологодской духовной семинарии. В стране к этому времени сложилась такая обстановка, которая во многом способствовала усвоению демократических идей.
Как и русские шестидесятники-демократы, Куратов видел причину социально-экономической неустроенности общества в самодержавии и крепостничестве. Именно поэтому Куратов силу своего поэтического таланта направляет на критику существующих порядков.
Поэзия Куратова дышит гневом и ненавистью к угнетателя, душителям свободы и независимости народных масс. Тогдашнюю российскую действительность он уподобляет тьме, в которой все живое и свободолюбивое подавляется и гибнет. «Пемыд» (Тьма) — так и назвал он одно из своих стихотворений, в котором с большой художественной силой дал обобщенную символическую картину жизни в Российской империи.
В поэзии Куратова мы встречаемся со многими типами эксплуататоров, написанными сатирическими красками. Куратов рисует целую галерею отталкивающих образов представителей местных властей: хитрого кулака, жадного попа, ожиревшего купца, звероподобного станового и т. д. В многочисленных стихах он разоблачает ханжество и лживость попов, их нелюбовь к просвещению, к культуре, к знаниям. И. Куратов был наблюдательным художником и проницательным мыслителем, стремившимся разобраться в происходящих в жизни событиях, явлениях, процессах. Эта пытливость, аналитический ум позволили ему понять и должным образом оценить классовое расслоение в деревне. В изображении эксплуататоров у Куратова преобладали сатирические краски. Он мастерски владел приемами иронии. Мотив обличения зла, несправедливости и произвола властей и богатеев неразрывно связан в творчестве Куратова с мотивом отстаивания интересов крестьян, защиты народа.
Куратов был гуманистом-просветителем. Он высоко ставил человека и считал недопустимым унижение его достоинства. Вслед за Горьким он мог бы воскликнуть: «Человек — это звучит гордо!» Он глубоко верил в силу, в мощь народа. Эта вера вдохновляла его, поддерживала в самые трудные моменты его жизни. Эта вера в народ неотделима от его веры в светлое будущее. Куратов глубоко любил родной народ. Но он был свободен от черт национальной ограниченности. Как демократу ему важны были и освобождение народов от национального угнетения, и избавление масс от эксплуатации, и повышение их культуры.
Куратов с большим сочувствием и симпатией относился к другим народам. Об уважении к культуре других наций свидетельствуют его переводы стихотворений с русского и некоторых западно-европейских языков, а также отдельных нерусских народов России. Он живо интересовался языками и даже ставил перед собой задачу написать грамматики некоторых, родственных коми, языков.
Стихи поэта и сейчас поражают современного коми читателя высоким художественным уровнем. Они обнаруживают в Куратове огромный поэтический талант. Стихи Куратова чрезвычайно разнообразны и по форме, и по жанрам.
И. Куратов много и упорно учился мастерству в первую очередь у русских классиков, терпеливо работал над своими стихами, и в них очень рано засверкал сто самобытный талант. Он исходил из правильного положения о том, что и на коми языке, как и на других языках, можно в поэтической форме выражать большие мысли, глубокие чувства и переживания.
Поэзия И. А. Куратова является подлинно народной поэзией. Поэт стремился ставить вопросы и проблемы, представлявшие общенародный интерес. Картины коми действительности середины XIX в., нарисованные в его поэзии, показывающие жизнь, быт, обычаи, чаяния, характер народа коми, имеют большое познавательное значение.
Творчество Куратова имеет определенное воспитательное значение, учит любить и уважать простых людей, народные массы. В то же время они пробуждают чувство ненависти к угнетателям, к эксплуатации, к произволу, несправедливости.
2. Творчество И.А. Куратова
2.1 И.А. Куратов как последователь русских революционных демократов и основоположник коми литературы
Возникновение коми национальной литературы во второй половине XIX в. совпало с процессом становления буржуазных отношений в России. Это была актуальная историческая ситуация, давшая мощный толчок формированию национального самосознания народов России. Новая эпоха, обладавшая огромным «эстетическим зарядом», становилась наследницей эпохи Отечественной войны 1812 г. и эпохи восстания декабристов, когда закладывались основы мировоззрения и всего творчества великого русского поэта Пушкина. На смену дворянским революционерам в качестве передовой силы общества пришли революционеры-разночинцы, а революционно-демократическая литература стала прямой наследницей и продолжательницей реалистической литературы Пушкина и его эпохи.
Представителем такой литературы у коми, творчество которого стало одной из вершин национальных литератур России XIX в., стал поэт Иван Алексеевич Куратов, талантливый выразитель народа, его певец, заложивший основы коми литературного языка, стихосложения и самой коми литературы. Он был не только поэтом, переводчиком, литературным критиком, но и собирателем и исследователем фольклора, деятелем народного просвещения, ученым-лингвистом, этнографом, историком и философом. Возникшее в период второго, разночинского этапа освободительного движения в России творчество И. А. Куратова было последовательно демократическим. Коми поэт стал ярким представителем крестьянской демократии нашей страны второй половины XIX в., верным последователем русских революционных демократов В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова.
При большом внимании исследователей к жизни и творчеству И. А. Куратова все же остаются недостаточно исследованными вопросы о том, в чем заключается революционно-демократический характер литературно-художественного наследия И. А. Куратова и какую конкретную работу он проделал как основоположник национальной литературы. Вполне закономерно будет остановиться именно на этих вопросах, считая их важнейшими при рассмотрении его творческого пути.
В 1856—1860-е гг., когда И. А. Куратов учился в Вологодской духовной семинарии, в России наблюдались общественный подъем и обострение классовой борьбы, приведшие страну к революционной ситуации. Именно в этот период И. А. Куратов создал те первые свои произведения, которые дошли до наших дней и составили «золотой фонд» коми литературы. Это стихотворения «Коми язык» (1857), «Жизнь человека» (1857), «Мне, слышишь, дьяк» (1857), «Верховой» (1858), «Старик» (1859), «Абрис» (1859), «Не будь печали, не знали бы веселья» (1859), «Песня моя, песня» (1860), «Жил я среди людей» (1860), «Когда я библию читал» (1860), «Лодка» (1860), «Новая песня» (1860). Это —«Поэма без названия» (1859-1860), наброски к стихотворной драме «Пама» (1859-1860). Это — десять коротких набросков рассказов. Это, наконец,— переводы песни из поэмы И. Котляревского «Наталка-Полтавка», переводы произведений В. Жуковского, А. Пушкина, М. Лермонтова, И. Крылова, А. Кольцова, Н. Огарева, А. Фета, Я. Полонского, В. Красова, В. Курочкина, Г. Гейне, П.Ж. Беранже, греческой, сербской, татарской народной поэзии. Уже для первых произведений Куратова была характерна их огромная насыщенность общественным содержанием.
Ранняя лирика Куратова значительна по своему публицистическому пафосу. В стихотворении «Как всякий, я был поэтом» (1862) молодой поэт признается, что, как всякий, в пятнадцать лет отдал дань «легкой и веселой музе», но «исчезли юные забавы», и теперь он слышит в душе своей другой голос, который не дает забыться ему в радости и веселье. «Уже не сдерживаю я сейчас,— пишет он,— резкого слова и смущаю им певцов, чирикающих о беззаботной жизни». И это не просто декларация. Из записей Куратова узнаем, с какой резкостью он отнесся к зерно-подданническим виршам Распутина. И поводов для таких высказываний у него было немало.
И все же Куратов полагал, что для лучших представителей народа есть один вид труда, который приближает освобождение человека,— это труд на благо народа. Этой мыслью проникнуты не только творчество поэта, но и вся его служебная деятельность.
Выходец из семьи бедного дьякона, Куратов с малых лет познал нужду и лишения. Ему, сыну церковнослужителя, была открыта одна дорога — духовное училище и духовная семинария. И эту дорогу он прошел, но пришел не к богу, как ожидалось церковными опекунами, а в стан богоборцев, нанеся чувствительные удары по религии и религиозным догмам. Уже в начале жизненного пути решение Куратова, успешно окончившего духовную семинарию, отказаться от карьеры церковнослужителя было глубоко продуманным и обоснованным. И это несмотря на то, что он вполне сознавал прогрессивность раннего этапа христианизации Коми края.
Уже с начала своего творчества Куратов не признавал бога, ни личного, ни общественного. И в этом вопросе как поэт он не пережил стадии колебаний и сомнений, свойственных, например, для юного Тараса Шевченко, не сразу пришедшего к полному отрицанию бога. Куратов не верил в загробную жизнь и ненавидел церковное учение о ней.
С апреля 1861 года по август 1865 года И. А. Куратов работал учителем церковно-приходского училища в Усть-Сысольске. В эти годы поэтом были созданы стихотворения «Любимая девушка, красивая куколка» (1862), «Жалоба» (1862), «Деревенская девушка городскому барину» (1852), «Старая дева» (1862), «Парень-бедняк» (1864), «Тима, конечно, уже стар» (1864), «Вчера и завтра» (1864), «Коми бал» (1865), «Тьма» (1865), «Самсон» (1865), «Остяку» (1865), «Отец, не говори...» (1865), «Усть-Сысольск» и другие. Уже по приведенному перечню произведений поэта видно, с какими радужными надеждами он начинал работать учителем.
Герои произведений Куратова — это люди труда: охотник, рыбак, печник, лекарь, проводник, лапотник, шерстобит, пряха, дровосек, нищий, гробовщик, мелкий чиновник, пахарь, отходник, извозчик. Но главное для него, как, впрочем, для человека любой нации и народности,— быть человеком, иметь доброе сердце. Не вообще народу, а его трудовым массам симпатизирует поэт. Он высоко оценивает трудолюбие, изобретательность коми крестьянина, не чураясь при его описании ни лукавого юмора, ни чувства национальной самокритики. Коми крестьянину-труженику в огромной степени присущи были чувства самостоятельности и собственного достоинства. Читая произведения Куратова, сознаешь, что только народ — носитель подлинного добра, подлинной морали и нравственности, недоступных для тех, кто ставит себя выше народа, строит свою судьбу за счет его интересов или в стороне от судьбы народной. Таким образом, Куратов стоит за народное понимание добра и зла. Подвергая сатирическому осмеянию пороки своего времени, Куратов не упускает возможности показать в своих стихах ростки будущего.
Хорошо известно написанное в Межадоре стихотворение Куратова «Самсон» (1865), которое обычно цитируется, когда говорят о смелом, революционном образе мыслей коми поэта. При этом следовало бы обратить больше внимания на концовку стихотворения, где как раз вера в будущий переворот и победу в нем народа выражены наиболее ярко. Крестьянские бунты и здесь сотрясали устои самодержавного строя. Предводители и многие из восставших погибали. Но нельзя было убить веру народа в свою победу. Об этом так пишет Куратов в стихотворении «Самсон».
Только большие поэты и общественные деятели способны были в прошлом смотреть на Землю так глобально. Куратов широко осмысливал жизнь и историю не только для того, чтобы лучше понять смысл человеческого существования, а больше для того, чтобы увидеть и понять будущее, чтобы бороться за его приближение.
И. А. Куратов критикует русскую поэзию, навевающую уныние на читателя. В поэзии Куратова содержится прямое обращение лирического «я» к молодому коми поколению распрощаться с грустью и иначе, с оптимистических позиций подойти к созданию собственного искусства, к выражению в нем народных представлений о достойной человека жизни. При этом лирическое «я» поэта — не отдельная от народа личность, не сторонний наблюдатель, а типичный представитель народа, говорящий от имени народа, его словами и выражающий его мысли и чувства.
Конечно же, нет сомнения в том, что к такой прозорливости Куратова привела сама эпоха, в которой он жил. А жил он в такое время, когда взгляд на возможности народа и его будущее в России стали изменяться. И это остро почувствовал Куратов.
В октябре 1865 г. И. А. Куратов поехал в Казань для поступления в школу полковых аудиторов. Здесь он жил год — до октября 1866. В ноябре 1866 г. он прибыл на место службы в Казахстан, где и находился до конца дней своей жизни, главным образом в городе Верном (ныне Алма-Ата). Здесь, вдали от родной земли, развернулся последний и, несомненно, самый значительный период его жизни и творчества.
Во время учебы в Казанской школе полковых аудиторов Куратов изучал жизнь чувашей, татар и других народов Поволжья. Он видел, что их положение ничем не лучше положения коми народа. Поэт собирал и переводил на коми язык фольклор татар. С большим уважением относился он к местному населению — казахам, киргизам, узбекам, которых на его глазах покоряли и грабили экспедиционные корпусы царской России.
Во время службы в Казахстане и Средней Азии Куратов находил возможность и для сбора восточного фольклора, и для его литературной обработки. В примечаниях к циклу «Киргизские песни» (1870) он указывает на фольклорный источник произведения: «Первые две песни поются ногайцами и киргизами; третья — перевод из Рудэки, первого по времени новоперсидского поэта», отца поэтов Востока. А к стихотворению «Киргиз» он дает такую пометку: «Канва для предлагаемой песни взята из уст киргиз».
Смысл многих стихотворений Куратова в призыве к радости, жизнелюбию, к светлому расположению духа. При этом картины народной жизни с элементами, например, народной педагогики у него часто окрашены в шутливые тона. Особенно характерным в этом отношении является его стихотворение «У Захара» (1867), где предметом поэтизации является обыкновенный крестьянский праздник.
Назначение поэта, по мысли Куратова,— всегда говорить людям правду, какой бы горькой она ни была. При этом он сам в каждое свое произведение стремился внести хотя бы один маленький лучик света. Так, в стихотворении «Вечер» (1867) горькая правда жизни обступает поэта со всех сторон: «Не зайду я сегодня ни к кому... тут дряхлая старуха кряхтит, а там от пьянства лица посинели, там разговор сегодня бестолков, а там муж с женой до предела озлоблены друг на друга, там пол грязен, как берег Сысолы, а там голодный проливает слезы. Вернусь домой, но и дома нет желанного счастья, хотя несчастным я себя не называю». Здесь особенно примечательно последнее утверждение. Поэт не считает лично себя несчастным, как и те труженики, которые живут в неимоверно тяжелых условиях, но, несмотря ни на что, не желают унывать.
Особенно часто Куратов обращался к солнцу, используя этот образ в различных целях. Это излюбленный образ поэта. Он встречается у него в стихотворениях «Солнце проснется, солнце встанет» (1859), «Отец, не говори: «Под солнцем...» (1865), «О солнце» (1867), «Мне, слышишь, дьяк» (1857), «Не будь печали, не знали бы веселья» (1859), «Торопись, работай! Скоро...» (1859), «Парень-бедняк» (1864), «Молодая девушка» (1865), «Тьма» (1865), «Опять в душе моей темно» (1865), «Чем же плох образ жизни» (1867), «Жизнь старика» (1870), «Какие коми вирши» (1870), «Поминки древних коми» (1875), «Во время рождества» (1875) и других. И хотя солнце — это свет, надежда, но и оно иногда видится ему круглым льдом в туесе, стоящем в заиндевелых сенях. Частью природы сознавал себя и сам поэт, понимая, что жизнь не кончается со смертью отдельного человека, что на смену одному поколению приходит другое.
В последние годы жизни поэт, безусловно, пользовался духовной поддержкой своих друзей: В. И. Чистопольского, И. И. Паклевского, Л. Т. Самарина. В.И. Ленин называл Добролюбова и Чернышевского «последовательными демократами». Такую же последовательность можно наблюдать и в демократизме Куратова, который и в Казахстане и в Средней Азии остался верен своим передовым взглядам и убеждениям, своим идеалам. Его творчество стало достоянием народа только в годы Советской власти.
Куратов выполнил огромную работу как основоположник национальной литературы. Так, с первых шагов своего творчества он неутомимо работал над созданием норм литературного языка своего народа. И хотя до революции было много попыток создания норм коми литературного языка, путь Куратова в этом деле был наиболее верным, так как поэт опирался на живую разговорную речь. Литературный язык его произведений основывался на сысольском диалекте, наиболее близком к будущему коми литературному языку.
Куратов хорошо понимал, что для того, чтобы создавать художественные ценности, нужные народу, следует черпать материал для своих произведений из устного творчества самого народа. В основу многих его произведений положены коми песни, сказки, а также предания о христианском просветителе Стефане Пермском, языческом жреце Паме, лесном человеке Ягморте и т. д. Поэт собирал пословицы, поговорки, былички, меткие народные речения. Ему пришлось создавать свою литературу, опираясь главным образом на фольклор и иноязычный литературный опыт. Он немало писал о древней коми письменности, о коми фольклоре, о тех коми авторах, которые пробовали свои силы в литературе до него.
С творчества И. А. Куратова начинается настоящая история коми литературы, а вместе с ней и история формирования интернационального художественного фонда в коми литературе. Именно благодаря Куратову впервые на коми языке зазвучали произведения И. А. Крылова, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина25, М. Ю. Лермонтова, А. В. Кольцова, Н. П. Огарева, И. И. Дмитриева, В. С. Курочкина, В. И. Красова, а также многих поэтов других стран: Анакреона, Горация, Вольтера, Рудаки, Шерра, Эндрио Парка, Франческо Джанни, Томаса Гуда, Генри Лонгфелло, Пьера-Жана Беранже, Готфрида Бюргера, Гете, Генриха Гейне, Фридриха Шиллера, Роберта Бернса, Владислава Сырокомли, народные произведения шотландцев, греков, татар, сербов, киргизов и т. д.
Итак, первый коми поэт Иван Алексеевич Куратов, творивший в третьей четверти XIX в., имеет все основания быть названным основоположником коми национальной литературы. Он стал известен как борец за народное счастье, верный ученик русских революционных демократов В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова. Будучи высокообразованным человеком своего времени, хорошо знавшим языки и культуру европейских народов, он стал одним из первых исследователей языка, фольклора, истории и этнографии коми народа. Художественные произведения Куратова в годы Советской власти прочно вошли в жизнь, многократно издавались отдельными книгами на родном и русском языках, переведены на десятки языков народов зарубежных стран. Именно его творчеством было положено начало истории коми национальной литературы.
2.2 И. А. Куратов и фольклор
В середине прошлого столетия коми национальная специфика громче всего заявила о себе в двух смежных и взаимно связанных сферах — в устно-поэтическом творчестве и художественной литературе. Но если истоки коми фольклора восходили к первобытно-общинному строю, более того, к периоду так называемой финно-угорской языковой общности, то, напротив, коми художественная литература сто лет тому назад делала свои первые шаги. И все-таки между фольклором и литературой было нечто общее, что роднило их друг с другом: в их основе лежал единый строительный материал — образное слово. Естественно, что уже при своем рождении национальная литература обратилась к поэтическому опыту фольклора, черпала из него оригинальные образы, училась понимать и выражать людские думы.
Отношение Ивана Куратова к устной поэзии родного народа было отнюдь не однозначным. Он не стремился копировать готовые фольклорные образы, ритмы, рифмы, но всегда преображал их в соответствии с конкретной творческой задачей, стоявшей перед ним. Для И. Куратова всегда было характерно стремление понять фольклор не в статичном, а в его живом состоянии.
Так в середине прошлого столетия родились первые коми прибаутки, предвосхитившие появление массового жанра в коми фольклоре — частушек. Одним из первых, кто обратил внимание на рождение нового жанра среди народов России, был наш И. Куратов. Внимание к росткам нового в народном быту, в народной культуре, во всей повседневной действительности было, пожалуй, наиболее характерной чертой молодого разночинца, вдохновленного идеями Белинского, Добролюбова и Чернышевского.
И еще одна черта была присуща поэту. Его всегда привлекало самое жизнерадостное в народной культуре, самое передовое, в эстетическом отношении самое совершенное, привлекали те элементы фольклора, которые заключали в себе общечеловеческое, непреходящее, те поэтические элементы, которым принадлежало будущее. К такому выводу приходишь, знакомясь с литературным наследием И. А. Куратова усть-сысольского периода. Этот период (1860—1865) по праву считается наиболее плодотворным в его деятельности. Именно тогда он был в самой гуще коми народа. Фольклор помог писателю понять чаяния и ожидания бедняков.
Сохранились (правда, не столь многочисленные) свидетельства очевидцев, косвенные архивные материалы, подтверждающие постоянный интерес поэта к фольклору. Таковы воспоминания учительницы Ф. Забоевой, в семье которой поэт бывал неоднократно. По ее словам, Куратов любил ходить на вечеринки и игрища, нарядившись в вышитую белую рубаху с цветным поясом, какие носили тогда деревенские парни по праздничным дням. Он часами любовался веселыми хороводами, слушал народные песни.
И, наконец, один из братьев Ивана Алексеевича, священник Василий Куратов тоже принадлежал к числу энтузиастов-краеведов, систематически собиравших коми фольклор. Его фольклорные записи были даже опубликованы в 1850 году в приложении к «Грамматике зырянского языка» П. И. Савваитова. В стихотворении «Воклы» (Брату) поэт вспоминает о брате, о его краеведческих интересах.
«Зептад вайии йозлысь мича сьыланкыв» (В кармане, бывало, принесешь народную красивую песню) — эти слова недвусмысленно указывают на один из источников пополнения фольклористических знаний поэта. Действительно, в куратовском архиве обнаруживаются записи середины прошлого века, выполненные не рукой самого поэта, а принесенные ему кем-то в дар. Таковы, например, песни «Рытъя шу кадб, матушка» (В вечернюю пору, матушка) и «Ылын-ылын, выль ва сайын» (Далеко-далеко, за новой рекой). Поэт перевел эти песни на русский язык. Кому принадлежит запись песен, мы не знаем, но очевидно, что запись выполнена если не братом Куратова, то, по крайней мере, одним из ближайших его друзей.
Куратов был сдержан в своих эстетических оценках, весьма строго судил собственные стихотворения и стихотворения своих современников. Известна его почти убийственно едкая, но справедливая характеристика поэзии П. Распутина, Г. Лыткина и др.
Но поэт не жалел красок, когда разговор заходил о фольклоре родного народа. В противовес эстетам, отказавшим коми песне в мысли и красоте, он страстно утверждал, что в ней «есть и смысл, и музыкальность, и бурные порывы, и тихая грусть... Зырянские песни лирического склада благозвучны, а народные, как подобного рода и русские, отличаются поражающими мотивами». Тема народной песни всегда привлекала Ивана Куратова.
Куратов подходил к коми фольклору с разных сторон, искал и находил в нем все новые и новые, не бросающиеся в глаза, грани. Иногда он ограничивался простой стихотворной переработкой традиционного фольклорного сюжета. Таковы его басни «Шыр да гадь», «Тури да рака» и т. д. В других случаях он создает литературный вариант устно-поэтического произведения, отличающийся от фольклорного первоисточника. Его сказка «Микул» вызывает в памяти народные сказки о незадачливом охотнике. В третьих случаях Куратов лишь отталкивался от фольклорного образа, по-новому раскрывал и осмыслял его.
Поэт-интернационалист Куратов никогда не ограничивался фольклором своего народа. Он широко использовал образы древнегреческом и индийском мифологии. Ему принадлежат переводы из русской, сербской и украинской народной поэзии. Когда судьба забросила его в Среднюю Азию, он и там, будучи военным чиновником, стремился постичь смысл восточного фольклора. Он переводил на коми язык произведения казахского, таджикского и татарского устного творчества. Его стихи на восточные темы насыщены фольклорными мотивами.
Итак, народная поэзия для И. Куратова никогда не была самоцелью, средством передачи ложно понятой экзотики. Народная поэзия помогала ему раскрыть народное мировоззрение, взгляд трудовых людей на жизнь, на происходящие события, помогала понять чаяния и ожидания простых людей, их каждодневные заботы и надежды.
2.3 Первые публикации стихотворений И.А. Куратова
Впервые следующие пять стихотворений были опубликованы на страницах «Вологодских губернских ведомостей» (№ 2 и 3 1866 года): «Зон» (Парень), «Голь зон» (Парень-бедняк), «Том ныв» (Молодая девушка), «Пбрысь» (Старик) и «Пон-кбд» (С собакой). Там же был помещен русский стихотворный перевод последнего стихотворения «С собакой». Эти стихи были первыми публикациями основоположника коми литературы как на коми, так и на русском языке.
Впервые о Куратове как о коми поэте заговорил финский ученый Ю. Вихман, приезжавший в 1901—1902 годах в Коми край для изучения языка и напечатавший в научной транскрипции два его стихотворения: «Водзб» (Вперед) и «Коми кыв» (Коми язык). Вихман списал для себя несколько десятков произведений, отметил высокую художественность поэзии Куратова, а также дал сведения о том, что коми поэт перевел некоторые произведения Шиллера, Гейне, Бернса и даже Горация.
До революции в печати появились только 7 коми стихов и 2 перевода стихотворений И. А. Куратова (из них один переведен самим автором). Все эти коми стихотворения (кроме «Водзб») вошли в фольклор, распевались коми народом.
Автор статьи, друг Куратова, Кичин, нашел эти стихи у одного образованного зырянина города Усть-Сысольска и опубликовал под видом народных песен, не зная, что они принадлежали перу Куратова (Куратова в это время уже не было в Усть-Сысольске). Некоторые исследователи Куратова считали, что эти стихотворения в газету посланы самим автором. Однако это неверно — с такой разнобойной орфографией, какую мы видим в этих публикациях, Куратов не мог отправить в редакцию газеты.
Клавдий Попов в своей книге «Зыряне и зырянский край» и А. Круглов в книге «Лесные люди» перепечатывают стихи Куратова «Том ныв» (Молодая девушка). А. Круглов делает стихотворный перевод этого произведения Куратова под заглавием «Деревенской красавице». Это — первый стихотворный перевод на русский язык, произведенный русским поэтом.
А. В. Красов в книге «Зыряне и св. Стефан, епископ Пермский» приводит два стихотворения Куратова, считая их народными песнями: «Зон» (Парень) и «Пбрысь» (Старик).
Таким образом, начиная с 60-х годов XIX века, стихотворения Куратова распевались в народе, вошли в фольклор. Ни исполнители, ни писатели, публиковавшие эти песни, не знали их автора. Н. А. Иваницкий, бывший в Коми крае в 1881 г., приводит текст стихотворения Куратова «Коми кыв» (Коми язык).
2.4 Творчество Куратова за рубежом
Поэтическое кредо Ивана Алексеевича Куратова — служить своей высокой музой простому человеку, пробудить сознание человеческой гордости, вырвать ум и сердце бедняка из беспросветной угнетенности — нашло выражение в его оригинальных стихах и переводах классических поэтов на коми язык. Познакомив свой народ с произведениями поэтов борьбы, разбуженной мятежности, поэтов, призывающих к свободе (Гёте, Шиллера, Гейне, Бернса, Беранже и др.), и даже с произведениями поэтов древности (Горация, Анакреона), И. Куратов был и остается одним из самых известных за рубежом дореволюционных поэтов финно-угорских народов России.
Многое для популяризации поэтического наследия И. А. Куратова сделано финским ученым Ирьё Вихманом, совершившим в 1901 —1902 гг. по заданию финно-угорского общества научно-исследовательскую экспедицию к коми-зырянам. В Визинге ученый встретился с местным священником Степаном Куратовым, бережно хранившим рукописи первого коми поэта. С. Куратов, как пишет в своей статье «Куратовские архивные материалы в Финляндии» А. К. Микушев, позволил Вихману переписать некоторые места из тетрадей И. Куратова, вероятно, в надежде, что финскому исследователю скорее удастся их обнародовать.
Действительно, Вихману в 1903 г. из 18 переведённых им на финский язык стихотворений И. Куратова два стихотворения «Vorwarts» и «Коми язык» удалось опубликовать в небольшом сборнике по коми литературе и фольклору (Syrjaanin kielta), который предназначался в качестве учебного пособия для финских студентов.
Хотя первые два стихотворения И. А. Куратова были опубликованы И. Вихманом уже в 1903 г., ещё раньше (в 1900 г.) с творчеством И. Куратова познакомились французы. Об этом свидетельствуют разыскания Т. А. Чисталёвой. Согласно ее данным, подстрочный перевод на французский язык стихотворений «Зон» (Парень) и «Пбрысь морт» (Старик) сделал А. Красов и поместил в свой французский вариант книги «Зыряне и св. Стефан епископ Пермский», который был издан в 1900 г. в Париже в типографии Поля Леммера.
В венгерском литературоведении впервые имя И. Куратова было упомянуто в 1911 г. известным финно-угристом Аладаром Баном. Уже тогда Аладар Бан, считавший, что «среди финно-угорских народов только венгры, финны и эстонцы имеют литературу в узком смысле слова, а литература других финно-угорских народов представлена только в виде фольклора», называл И. А. Куратова подлинным поэтом коми народа. Сведения об И. А. Куратове А. Бан почерпнул из «Краткого отчета о научной командировке к зырянам в 1901-1903 гг.» И. Вихмана. К сожалению, в солидном труде («Венгерская литературная энциклопедия»), один из разделов которого посвящен культуре волжских и пермских народов, А. Бан повторяет ошибку Вихмана, считавшего, что Гугов и Куратов — это не одно и то же лицо.
Больше всех для популяризации творчества И. А. Куратова в Венгрии сделано видным современным исследователем финно-угорских литератур и, в частности, удмуртской литературы Петером Домокошем. П. Домокош называет Куратова первым, великим поэтом коми. Приводя биографические сведения, П. Домокош пишет, что «путь поэта подобен одинокой комете». Анализируя творчество Куратова, он указывает на «большую любовь поэта к своему народу коми», обладающему такими положительными качествами, как усердие в труде, решительность, простота, остроумие, находчивость, стремление к человеческому достоинству и лучшей жизни. Программным стихотворением И. Куратова исследователь считает «Коми кыв» (Коми язык), в котором поэт говорит «о своей горячей любви к родному языку..., о своей твердой вере в светлое будущее коми народа». В этой же статье («К вопросу о современной литературе пермских народов») напечатаны отрывки на коми языке (с подстрочным переводом на немецком языке) из других стихотворений И. Куратова: «Со бара пемыд лолын лоис» (Опять в душе моей темно); «Сьылан менам, сьылан» (Песня моя, песня); «Ой, олбм, олбм» (Ой, жизнь, жизнь). Домокош сообщает также и о переводческой деятельности поэта.
Известный финский этнограф Г. Стипа после посещения города Сыктывкара в рамках культурного обмена учеными СССР и Финляндии в 1961 году в своем отчете о поездке пишет об исследователях творчества «выдающегося коми поэта 19 века» И. А. Куратова. Считая А. Федорову основной исследовательницей И. Куратова, Стипа сообщает, как она и другие представители коми народа с благодарностью вспоминают его соотечественника Ирьё Вихмана, проявившего большой интерес к творчеству И. Куратова во время своей поездки в 1901-1903 гг. по Коми краю.
В 1965 году краткие биографические сведения о «классике коми литературы», характеризуя литературные памятники коми письменности, приводит в своей монографии «Введение в финно-угорское языкознание» венгерский лингвист Дьюла Дечи.
Более подробно творчество И. А. Куратова охарактеризовано в антологии (под редакцией П. Домокоша) «Медвежьи песни». В нее включены переводы на венгерский язык отдельных произведений и отрывков из более крупных по жанру произведений восточных финно-угорских народов СССР и даны краткие характеристики их литературам. Признанными переводчиками стихотворений И. А. Куратова на венгерский язык считаются Геза Кепеш: «Коми кыв»—«А komi nyelv» (Коми язык), «Та пельoco регыд»—«Ebben a sarokban» (Скоро в этот уголок); Тандор Дежё: «Менам муза»—«Мuzsam» (Моя муза) и т.д.
На IV Международном конгрессе финно-угроведов имя И. А. Куратова звучало в докладах двух исследователей финно-угорских литератур: Белы Кёпеци и Жана-Люка Моро. Венгерский литературовед Бела Кёпеци, касаясь проблемы происхождения и становления финно-угорских литератур, в своем докладе «Вопросы изучения финно-угорских литератур. Перспективы сравнительного метода в литературоведении» сказал, что «зыряне могут похвалиться тем, что во второй половине XIX столетия появился талантливый писатель Иван Куратов».
Французский ученый Жан-Люк Моро, указывая на влияние народной поэзии на творчество И. Куратова (стих. «Коми бал»), называет Ивана Куратова «поэтом трагической судьбы и подлинным создателем литературы народа коми» и ставит И. Куратова в один ряд с такими прославленными поэтами, как Шандор Петёфи, Кузебай Герд и Сергей Чавайн.
Творческий путь и отдельные переводы стихотворений поэта на венгерский язык (тех же авторов, что и в антологии «Медвежьи песни») приведены в учебном пособии для венгерских студентов «Наши уральские родственники по языку» Петера Хайду и Петера Домокоша.
Обращая внимание на тематику переведенных на венгерский язык стихотворений, мы видим, что для перевода взяты лучшие, наиболее известные стихотворения И. Куратова. Но пока ни в отечественном, ни в зарубежном литературоведении нет анализа этих переводов, анализа хотя бы подобного тому, какой, например, сделала Эва Коренчи, сопоставив оригинал и перевод В. И. Лыткиным стихотворения Ш. Петёфи «Черный хлеб». Многое для знакомства зарубежных читателей и, в первую очередь, зарубежных финно-угроведов с творчеством Ивана Алексеевича сделал Василий Ильич Лыткин. На немецком языке изданы две его статьи: «Об истории коми литературы» и «Стихотворения Шиллера, Гёте, Гейне на коми языке». Обе статьи на немецкий язык переведены Вольфгангом Феенкером. В первой статье помимо биографических данных о жизни поэта дан краткий анализ его творческого пути и цитируется отрывок стихотворения «Коми кыв» (Коми язык) на коми, русском (перевод Ф. Честнова) и немецком (подстрочник В. Феенкера) языках. Во второй статье В. И. Лыткина речь идёт о переводах 18 стихотворений классиков немецкой поэзии на коми язык; 14 из них (через русские переводы, о чем также сообщено В. И. Лыткиным в данной статье) переведены И. А. Куратовым. Для более четкого представления о методике и качестве перевода Куратова И. А. в статье приведены параллельные литературные и подстрочные переводы отдельных стихотворений на немецком, русском и коми языках.
Немецкие филологи и простые читатели из второй работы В. И. Лыткина узнают, как популярны были их классики в России уже во времена И. А. Куратова, и познакомятся с одним из просвещеннейших представителей малых финно-угорских народов России Иваном Алексеевичем Куратовым.
Подводя итог сказанному, отметим, что интерес к творчеству И. А. Куратова, как и ко всей коми литературе, за рубежом в последнее время значительно возрос, но как в плане исследования творчества, так и в плане публикаций его произведений на иностранных языках сделано пока еще недостаточно. Во-вторых, очевидно, больше материалов о И. А. Куратове для зарубежной печати (как это в свое время делал В. И. Лыткин) нужно представлять и советским литературоведам. Все это послужит дальнейшему развитию и укреплению научных и культурных связей с зарубежными народами.
3. Судьба и наследие коми поэта
3.1 В далекий Казахстан по следам Куратова
Жизнь и деятельность И. Куратова, яркого самобытного поэта и человека трагической судьбы, представляют большой интерес, однако в его биографии есть еще много «белых, неизученных пятен», недостаточно раскрыты целые периоды его жизни и деятельности. Причина этого кроется прежде всего в скудости материалов. До сих пор не найдены письма И. Куратова, а он вел обширную переписку с братьями, с друзьями, оставшимися на родине; безвозвратно утеряны документы в ряде архивов, не сохранились или не обнаружены его поэтические произведения, в частности, его поэмы, дошедшие до нас в отрывках и заключающие в себе важные биографические моменты. Нет также воспоминаний современников о нем.
Последние десять лет жизни и деятельности И. Куратова, которые он провел в Туркестане, представляют значительный интерес. Этот период, когда он был на военной службе аудитором, а потом работал по военно-народному управлению в Семиреченском областном правлении, раскрывается в архивных материалах, хранящихся в городе Алма-Ате, а также в его поэтических произведениях этих лет.
В фондах алма-атинского архива сохранилось значительное количество материалов, имеющих отношение к И. Куратову. Это прежде всего следственные дела, которые вел поэт. Найти эти дела нелегко, так как Фонд № 44 Семиреченского областного правления огромен. Там сотни тысяч единиц хранения, на титульных листах только краткое название дела, без указания, кто его вел. Зато какая радость, когда, перебрав сотни тонких и толстых архивных дел, перелистнув тысячную пожелтевшую от времени страницу, видишь знакомый энергичный почерк, стремительно бегущие строчки, написанные рукою И. Куратова. К сожалению, это не утерянные его дневники и переписка, не вновь найденные поэтические произведения, это только следственные дела, которые он вел в последние свои девять лет на службе в Средней Азии, замечания и выводы по разным вопросам, касавшимся жизни и событий того времени. Но они раскрывают позиции поэта в общественных проблемах, его отношение к местному населению, его нравственный облик.
Основные вехи жизни и его деятельности, конечно, официальной, в какой-то мере отражены в его послужных списках. Первый составлен в 1872 году, второй и последний, более полный и обстоятельный, 15 мая 1874 года. В этом послужном списке значится, что Иван Алексеевич Куратов — младший чиновник особых поручений при семиреченском военном губернаторе, 34-х лет, происходит из духовного звания, имений ни у него, ни у родителей нет ни родового, ни благоприобретенного, неженатый. После окончания школы полковых аудиторов в г. Казани в августе 1866 года назначен аудитором в 7-й Западно-Сибирский линейный батальон. В ноябре 1866 года он прибыл к месту своей службы, в г. Семипалатинск, в тот самый батальон, где бессрочно рядовым после отбытия каторги служил великий русский писатель Ф. М. Достоевский и, получив помилование, уехал оттуда за несколько лет до этого.
Спустя год, в связи с образованием новой Семиреченской области И. Куратов был переведен в 10-й Туркестанский линейный батальон в г. Верном, где он и проработал до самой смерти. В должности аудитора 10-го Туркестанского линейного батальона И. Куратов пробыл до марта 1867 года, а затем был переведен в военно-народное управление и определен на службу в Семиреченское областное правление. И хотя круг его работы стал гораздо шире, чем раньше, он и здесь преимущественно ведет следственные дела. Сохранились десятки следственных дел о злоупотреблениях по службе русских чиновников и местной администрации, об убийствах, спорах об имуществе, которые он вел. В этих архивных делах И. Куратов предстает человеком исключительной ясности, широко образованным, исполненным глубокого сочувствия к местному трудовому населению. Он сам, представитель малой угнетенной народности, близко к сердцу принимал горести и беды киргизов и казахов и, сколько было в его силах, всегда вставал на защиту их интересов. Поражают его большая эрудиция, и удивительное упорство, и смелость в восстановлении истины и справедливости.
В 1875 г. И. Куратов по состоянию здоровья уже не мог работать в Кульдже. В этих же архивных документах имеются сведения, что он тяжелое заболевание получил в Кульдже. В 1871 г., когда вел там следствие по делу майора Здоренко, заболел тропической малярией, изнурительная болезнь привела к туберкулезу. В последние месяцы своей жизни он возглавлял судное отделение Семиреченского областного правления. В толстых «Журналах общего присутствия Семиреченского областного правления», куда день за днем заносились рассматриваемые вопросы, под протоколами энергичная размашистая подпись «Ив. Куратов». И многие страницы написаны его рукой, он выражает особое мнение, когда не согласен с решением большинства. Так было при разборе проекта реформы суда. Большинство считало, что местное население должно быть подвластно русскому суду. И. Куратов решительно возражает. В своем «особом мнении» он доказывает необходимость предоставления больших прав киргизам и казахам, считает, что дела семейные, имущественные, вообще гражданские должны рассматриваться в суде, созданном из лиц коренного населения. Этого требуют интересы самого населения. Вот другое «Особое мнение». И. Куратов протестует против решения правления не устраивать в г. Верном школы лекарских помощников. Он горячо доказывает необходимость такой школы, так как местное население, разбросанное по далеким волостям, практически лишено медицинской помощи. Люди, вынужденные обращаться к невежественным знахарям и колдунам, часто расплачиваются здоровьем и жизнью. Надо немедленно открыть школы для киргизских и казахских детей, научить их русскому языку и готовить медицинских работников. От этого зависит благосостояние народа.
Мудрые и гуманные «особые мнения» поэта, которому всегда были близки и дороги интересы простого народа, встречаются не раз на страницах «Журнала общего присутствия». Протоколы «журнала» он подписывает до конца октября. А затем строчки, написанные его рукой, обрываются, и напрасно уже их искать. И вот горестный документ — «Дело об имуществе, оставшемся после смерти чиновника особых поручений титулярного советника Куратова». И еще один горестный документ. В «Метрической книге Туркестанского кафедрального собора в г. Верном» в разделе 3-м «об умерших за 1875 год» на 230-й странице сохранилась надпись: «17 ноябри умер титулярный советник Иван Алексеевич Куратов, 35 лет, похоронен 19 ноября, причина смерти — чахотка». В метрической книге кафедрального собора ошибочно указан возраст И. Куратова. Он умер, едва достигнув 36 лет.
В Средней Азии были созданы И. Куратовым самые зрелые, насыщенные глубоким философским содержанием стихотворения. Лирические стихотворения и поэмы раскрывают мир стремлений поэта, его мечты и настроения последних лет. В этот среднеазиатский период его творчества начинает отчетливо звучать тема трагического противоречия между намерениями и желаниями поэта, с одной стороны, и суровой действительностью, с другой. Поэт все чаще начинает сетовать о напрасно прожитом жизни, о бесплодности своих мечтаний и стремлении. Из произведений последних лет вырисовывается образ поэта — человека с большими стремлениями, со смелой и отважной душой, но уже в какой-то мере надломленного жизненными невзгодами, болезнью и гнетущей обстановкой, в которой ему приходилось жить и работать.
В последние годы жизни поэт работал над поэмой «Пасъяс синтбмлбн» (Заметки слепого), где много автобиографического. К сожалению, ни одна поэма И. Куратова не дошла до нас полностью. Из большой поэмы «Ягморт» (Лесной человек) дошли лишь отдельные фрагменты. И. Куратов в поэме «Пасъяс синтбмлбн» (Заметки слепо
го), тесно переплетая личное и общественное, раскрывает трагическое одиночество человека, пришедшего в столкновение с обществом и существующей действительностью. Герой поэмы — человек высокого общественного долга, стремившийся
принести счастье народу, всю жизнь подвергался ударам судьбы. Усталый и больной, истерзанный жизненными невзгодами, он теперь вынужден жить далеко от родного края и чувствует, как слепнет день ото дня. Жизнь кажется ему тюрьмой, откуда не скоро найдешь спасительные двери.
В сильных поэтических образах И. Куратов рассказывает о своих вечных поисках: «Не всегда находил, но всегда «искал». В строчках, обращенных к молодежи, поэт убеждает их упорно искать, стремиться к большим целям.
И. Куратов всегда с большим уважением относился к нравам и обычаям, к национальной культуре всех народов, среди которых он жил. Находясь в завоеванной в те годы Кульдже, поэт изучает быт, культуру и язык небольшой народности уйгур, создает по восточным мотивам ряд стихотворений, в частности, такое поэтическое стихотворение, как «Брамин кулан водзвылас» (Брамин перед смертью), в основу которого положена индийская легенда. Он переводит произведения Рудаки.
В одном из своих последних стихотворений «В новое вырядясь» И. Куратов, подводя итоги своей творческой деятельности, прежде всего подчеркивает общественную значимость своей поэзии. Он всю свою жизнь без устали сражался со злом и несправедливостью, мало радости и счастья и много невзгод видел на своем коротком веку, его сердце устало любить и ненавидеть. Однако ничто не смогло согнуть его, по-прежнему поэт чувствует себя борцом за справедливость и счастье людей.
3.2 О «Куратовских чтениях»
В июле 1964 года культурная общественность Коми АССР широко отмечала 125-летие со дня рождения И. А. Куратова. Учитывая непреходящий и устойчивый интерес к творческому наследию первого коми поэта, по инициативе профессора В. И. Лыткина было решено проводить в Сыктывкаре ежегодные «Куратовские чтения». Затем, «Куратовские чтения» стали традиционными.
На девяти состоявшихся «Куратовских чтениях» ставились и рассматривались многие вопросы и проблемы литературно-художественного и научного творчества И. А. Куратова.
Профессор В. И. Лыткин выступал с сообщениями: «Как Куратов переводил на коми язык стихотворения Пушкина», «Рифма в поэзии Куратова» и другими. Интерес слушателей вызвали доклады куратоведа А. Н. Федоровой «И. А. Куратов и русские революционные демократы», «Любовь в поэзии Куратова и в его жизни», «Семья Куратова по материалам Вологодского государственного архива». Доцент Пермского пединститута М. Н. Ожегова на «Куратовских чтениях» проанализировала лирику Куратова последних лет его жизни. Доктор филологических наук А. К. Микушев в своих выступлениях раскрыл мастерство И. А. Куратова в обработке и использовании фольклорных богатств родного народа. Кандидат филологических наук А. Е. Ванеев делал сообщения на темы: «О переводе поэтических произведений Куратова на русский язык», «Эстетический идеал Куратова» и другие. Кандидат филологических наук, лингвист и текстолог Е. С. Гуляев докладывал о своих наблюдениях над поэтической лексикой И. А. Куратова, о принципах редактирования собрания сочинений первого коми поэта.
Проведенные «Куратовские чтения» убедительно показали, что их значение в изучении жизни и творчества первого коми поэта исключительно велико. Во-первых, значительно расширился круг исследователей-куратоведов, куда влились новые, молодые силы. Во-вторых, регулярные чтения дают возможность правильнее координировать усилия куратоведов, меньше повторять друг друга. В-третьих, различные аспекты творчества И. А. Куратова изучаются глубже, в дискуссиях быстрее обнаруживаются неточности в куратоведении.
3.3 Музей И.А. Куратова
19 апреля 1965 года Совет Министров Коми АССР принял постановление о создании литературно-мемориального музея И. А. Куратова. 2 ноября 1967 года последовало распоряжение Совета Министров Коми АССР о разрешении открыть его на правах филиала республиканского краеведческого музея.
Открытие музея состоялось 18 июля 1969 года. Экспозиция его построена в одном из залов современного трехэтажного каменного дома, на месте которого стоял деревянный дом, где в 60-е годы прошлого столетия снимал квартиру учитель приходского училища Иван Алексеевич Куратов. Время не пощадило личных вещей поэта. В центре зала музея — витрина с четырьмя книгами из библиотеки Куратова. В них — автографы поэта, заметки лингвистического содержания. Здесь же около десятка номеров журнала «Современник» и «Русское слово» с пометами поэта. В фондах музея - два его фотопортрета.
Начинается музей с хроники. Зырянская летопись 1839 года повествует: «Возвратился в Москву после 3-летнего пребывания в ссылке в Вологодской губернии бывший редактор журнала «Телескоп» Н. И. Надеждин». «Колумб зырян» Надеждин, отбывавший часть ссылки в Усть-Сысольске, первым открыл «волшебную, очаровательную прелесть зырянской народной поэзии».
Но именно в 1839 году в одном из глухих уголков края — в селе Кебре — родился первый поэт коми народа Иван Алексеевич Куратов. Небольшой интерьер в музее рассказывает о его детстве. Из крестьянской обстановки здесь светец, скамейка, деревянная посуда.
На экспозиции — аттестат Ивана Куратова, окончившего Вологодскую духовную семинарию, в котором значится: «Иван Куратов обучался в оной при способностях очень хороших и прилежании ревностном».
А рядом — страницы со стихами из «Семинарских тетрадей», в них голос Куратова-атеиста. Здесь же — строфа из пушкинского «Памятника»; ниже — перевод на коми «Утопленника» Пушкина. До нас дошли также переводы из Жуковского, Крылова, Лермонтова, Кольцова, Шиллера, Гете, Гейне, Бернса, Беранже, восточных поэтов.
В музее хранится прошение Куратова на имя ректора семинарии о разрешении выехать в Москву держать экзамены в Московскую духовную академию. Но академического курса он не прошел из-за возникших в начале 60-х годов волнений в высших учебных заведениях. Куратов возвратился в Усть-Сысольск и поступил учителем первого класса приходского училища.
В интерьере комнаты поэта — мебель середины XIX века. Здесь же фотографии родственников, часы, принадлежавшие брату, фисгармония.
И снова архивный документ — аттестация училищного начальства, в которой дается неудовлетворительная оценка работы учителя Куратова. В Усть-Сысольске Куратов пишет страстные политические стихи: «Тьма», «Сампсон», «Сны» и другие. В них мятежный протест против зла, насилия и вера в будущее. В многочисленных заметках—вольнолюбивые мысли: «Человек родится на свет свободным. Природа не представляет раба, только человеку сдается эта мерзость».
Смотритель духовного училища протоиерей Кокшаров на вольнодумца Куратова пишет донос в святейший синод. Из синода пришел ответ: «Апреля 15 дня 1866 г. Докладывано.
Предписание правления Московской духовной академии от 8 апреля 1866 г. за № 54, коим, вследствие определения святейшего Правительствующего синода от 9 минувшего марта, предписывается семинарскому правлению учителей Усть-Сысольского духовного приходского училища Куратова и Попова отдать под особый надзор местного смотрителя с тем, чтобы он доносил особо пополугодно семинарскому правлению». Обстановка надзора и преследования вынудила Куратова уехать из Усть-Сысольска.
На экспозиции — снимки с видами г. Казани. И опять документ — приказ о назначении И. А. Куратова на службу в «штаб Казанского военного округа» для приготовления в аудиторы. А в стихах поэта выражена боль человека, потерявшего родимый край:
«Твоей жестокостью гонимый, Я должен бросить край родимый, Покинуть бедный свой народ, Уйди, уйди, зловещий год».
(«Уходящему 1865 году»).
Рапорты, докладные чиновника особых поручений И. А. Куратова, полученные из казахстанского госархива, рассказывают о его жизни в Средней Азии. Они свидетельствуют о том, что Куратову приходилось вести расследование сложных и запутанных дел, регулировать взаимоотношения между различными народностями, населявшими этот край.
Под стихами последних лет — названия мест, где часто приходилось бывать Куратову по службе: Ташкент, Иссык-Куль, Лепса, Копал, Кульджа. В неоконченном письме к брату Куратов сообщал: «Во время командировки в Кульджу, назад тому года три, я простудился, и с тех пор лихорадка изнурила меня, действуя летом и зимою. Следствием столь продолжительной лихорадки была чахотка. Не по своей воле человек начинает жить и умереть должен по неволе. А между тем как я устал жить».
Умер поэт 30 ноября 1875 года в г. Верном (ныне Алма-Ата) в возрасте 36 лет. В газете «Туркестанские ведомости» был опубликован некролог. Вот некоторые выписки из него:
«С ранней молодости... Куратов посвятил себя служению своему родному народу. В каждой строке заметок покойного проглядывает необыкновенная привязанность и любовь его к зырянскому племени... За несколько месяцев до смерти Иван Алексеевич собирался испросить разрешение у главного начальника края на отпечатание в местной типографии зырянской грамматики, и только поход в Кокапд и усилившиеся страдания помешали Ивану Алексеевичу осуществить задуманное намерение. В лице Ивана Алексеевича наша местная администрация лишилась способного, неусыпного и честного деятеля, а общество — истинного гражданина».
Коми народ свято чтит память И. А. Куратова. В 1939 году вместе с другими братскими пародами он праздновал 100-летие со дня рождения своего великого сына. Село, где он родился, и одна из центральных улиц города Сыктывкара названы именем поэта. За лучшее литературное произведение ежегодно присуждалась Государственная премия Коми АССР имени И. А. Куратова.
Не одна тысяча посетителей побывала в музее поэта. Кроме экскурсий, здесь проходят вечера встречи с писателями, композиторами, художниками, учеными-филологами, вечера воспоминаний, чествование писателей-юбиляров. Здесь же проходили ежегодные «Куратовскяе чтения».
По перспективному плану «Литературно-мемориальный музей И. А. Куратова» перерастет в музей коми литературы имени П. А. Куратова. Экспозиция его отразит историю развития художественного слова коми. Ведущее место в ней займет коми советская литература.
Заключение
Заслуги И. А. Куратова перед коми национальной культурой и особенно литературой исключительно велики. Как непревзойденный коми поэт, он пользуется непререкаемым авторитетом во всех творческих вопросах, и сегодня коми поэты и критики во время дискуссий апеллируют прежде всего именно к Куратову.
Вызывает уважение и признательность его работа по строительству коми литературного языка.
Шагая в ногу с наиболее передовыми деятелями литературы своего времени, Куратов глубоко правильно решал в своем творчестве проблемы народности, гуманизма, реализма. Современные коми поэты продолжают эти передовые традиции, завещанные Куратовым.
Первый коми поэт основное внимание в поэзии уделял социальным мотивам, его поэзия — преимущественно гражданская лирика.
Эстетика И. А. Куратова во многом помогает современным коми поэтам в укреплении основных эстетических принципов советской национальной поэзии. Высоко ценил творческие завоевания Куратова один из первых коми советских поэтов Виктор Савин. По-куратовски бережно и мастерски обрабатывали коми поэтический язык Вениамин Чисталев, Михаил Лебедев, Илля Вась (Василий Лыткин). Лучшие поэтические традиции Куратова прослеживаются в стихотворениях и поэмах Серафима Попова, Ивана Вавилина, Геннадия Юшкова и других коми поэтов, которые определяют лицо современной коми поэзии.
Иван Алексеевич Куратов был верным сыном своего народа, защитником его интересов, выразителем его дум и чаяний. Он глубоко любил родной коми народ, но он был свободен от черт национальной ограниченности. Как прогрессивный поэт-демократ, Куратов видел причину социально-экономического угнетения народа в самодержавии и крепостничестве. Поэтому он страстно желал наступления такого времени, когда осуществится и освобождение народа от национального угнетения, и избавление масс от эксплуатации, и повышение их культуры.
Список использованной литературы:
1. Чукичева Т., Куратовские чтения. Том 1. 1986
2. Попов К. Зыряне и зырянский край. М., 1874
3. Круглов А. Зыряне и зырянский быт. «Русский мир», 1879
4. Красов А. Зыряне и св. Стефан Епископ Пермский, Спб, 1897
5. Круглов А. Лесные люди. Очерки и впечатления. М., 1910
6. Сорокин П.А. Современные зыряне. Архангельск, 1911
7. Лыткин В.И. Забытые коми поэты. 1923
8. Серебренникова А. О культурном строительстве коми. 1926
9. Богословский. Зыряне и зырянский край в русской литературе. 1927
10. Попов Н.П. О коми художественной литературе. 1928
11. Ульянов Н.И. Очерки истории народа коми-зырян. Партиздат, 1932
12. Сикар Е. Новая жизнь в Парме. «Новый мир», 1937
13. Минц С. Фольклор народа коми. «Литературное обозрение», 1938
14. Доронин П. Творчество И.А. Куратова. Коми госиздат, Сыктывкар, 1939
15. Молчанов И. Первый народный поэт коми. «Дружба народов», Альманах.1939
16. Вежев А. Куратов – исследователь коми языка. Коми госиздат, Сыктывкар, 1939
17. Юхнин В. Иван Алексеевич Куратов. «За новый север», 1939
18. Розанов И.Н. Иван Алексеевич Куратов. «Литературная учеба», 1940
19. Микушев А.К. Куратовские чтения. Том 4. 1986
Мудрые и гуманные «особые мнения» поэта, которому всегда были близки и дороги интересы простого народа, встречаются не раз на страницах «Журнала общего присутствия». Протоколы «журнала» он подписывает до конца октября. А затем строчки, написанные его рукой, обрываются, и напрасно уже их искать. И вот горестный документ — «Дело об имуществе, оставшемся после смерти чиновника особых поручений титулярного советника Куратова». И еще один горестный документ. В «Метрической книге Туркестанского кафедрального собора в г. Верном» в разделе 3-м «об умерших за 1875 год» на 230-й странице сохранилась надпись: «17 ноябри умер титулярный советник Иван Алексеевич Куратов, 35 лет, похоронен 19 ноября, причина смерти — чахотка». В метрической книге кафедрального собора ошибочно указан возраст И. Куратова. Он умер, едва достигнув 36 лет.
В Средней Азии были созданы И. Куратовым самые зрелые, насыщенные глубоким философским содержанием стихотворения. Лирические стихотворения и поэмы раскрывают мир стремлений поэта, его мечты и настроения последних лет. В этот среднеазиатский период его творчества начинает отчетливо звучать тема трагического противоречия между намерениями и желаниями поэта, с одной стороны, и суровой действительностью, с другой. Поэт все чаще начинает сетовать о напрасно прожитом жизни, о бесплодности своих мечтаний и стремлении. Из произведений последних лет вырисовывается образ поэта — человека с большими стремлениями, со смелой и отважной душой, но уже в какой-то мере надломленного жизненными невзгодами, болезнью и гнетущей обстановкой, в которой ему приходилось жить и работать.
В последние годы жизни поэт работал над поэмой «Пасъяс синтбмлбн» (Заметки слепого), где много автобиографического. К сожалению, ни одна поэма И. Куратова не дошла до нас полностью. Из большой поэмы «Ягморт» (Лесной человек) дошли лишь отдельные фрагменты. И. Куратов в поэме «Пасъяс синтбмлбн» (Заметки слепо
го), тесно переплетая личное и общественное, раскрывает трагическое одиночество человека, пришедшего в столкновение с обществом и существующей действительностью. Герой поэмы — человек высокого общественного долга, стремившийся
принести счастье народу, всю жизнь подвергался ударам судьбы. Усталый и больной, истерзанный жизненными невзгодами, он теперь вынужден жить далеко от родного края и чувствует, как слепнет день ото дня. Жизнь кажется ему тюрьмой, откуда не скоро найдешь спасительные двери.
В сильных поэтических образах И. Куратов рассказывает о своих вечных поисках: «Не всегда находил, но всегда «искал». В строчках, обращенных к молодежи, поэт убеждает их упорно искать, стремиться к большим целям.
И. Куратов всегда с большим уважением относился к нравам и обычаям, к национальной культуре всех народов, среди которых он жил. Находясь в завоеванной в те годы Кульдже, поэт изучает быт, культуру и язык небольшой народности уйгур, создает по восточным мотивам ряд стихотворений, в частности, такое поэтическое стихотворение, как «Брамин кулан водзвылас» (Брамин перед смертью), в основу которого положена индийская легенда. Он переводит произведения Рудаки.
В одном из своих последних стихотворений «В новое вырядясь» И. Куратов, подводя итоги своей творческой деятельности, прежде всего подчеркивает общественную значимость своей поэзии. Он всю свою жизнь без устали сражался со злом и несправедливостью, мало радости и счастья и много невзгод видел на своем коротком веку, его сердце устало любить и ненавидеть. Однако ничто не смогло согнуть его, по-прежнему поэт чувствует себя борцом за справедливость и счастье людей.
3.2 О «Куратовских чтениях»
В июле 1964 года культурная общественность Коми АССР широко отмечала 125-летие со дня рождения И. А. Куратова. Учитывая непреходящий и устойчивый интерес к творческому наследию первого коми поэта, по инициативе профессора В. И. Лыткина было решено проводить в Сыктывкаре ежегодные «Куратовские чтения». Затем, «Куратовские чтения» стали традиционными.
На девяти состоявшихся «Куратовских чтениях» ставились и рассматривались многие вопросы и проблемы литературно-художественного и научного творчества И. А. Куратова.
Профессор В. И. Лыткин выступал с сообщениями: «Как Куратов переводил на коми язык стихотворения Пушкина», «Рифма в поэзии Куратова» и другими. Интерес слушателей вызвали доклады куратоведа А. Н. Федоровой «И. А. Куратов и русские революционные демократы», «Любовь в поэзии Куратова и в его жизни», «Семья Куратова по материалам Вологодского государственного архива». Доцент Пермского пединститута М. Н. Ожегова на «Куратовских чтениях» проанализировала лирику Куратова последних лет его жизни. Доктор филологических наук А. К. Микушев в своих выступлениях раскрыл мастерство И. А. Куратова в обработке и использовании фольклорных богатств родного народа. Кандидат филологических наук А. Е. Ванеев делал сообщения на темы: «О переводе поэтических произведений Куратова на русский язык», «Эстетический идеал Куратова» и другие. Кандидат филологических наук, лингвист и текстолог Е. С. Гуляев докладывал о своих наблюдениях над поэтической лексикой И. А. Куратова, о принципах редактирования собрания сочинений первого коми поэта.
Проведенные «Куратовские чтения» убедительно показали, что их значение в изучении жизни и творчества первого коми поэта исключительно велико. Во-первых, значительно расширился круг исследователей-куратоведов, куда влились новые, молодые силы. Во-вторых, регулярные чтения дают возможность правильнее координировать усилия куратоведов, меньше повторять друг друга. В-третьих, различные аспекты творчества И. А. Куратова изучаются глубже, в дискуссиях быстрее обнаруживаются неточности в куратоведении.
3.3 Музей И.А. Куратова
19 апреля 1965 года Совет Министров Коми АССР принял постановление о создании литературно-мемориального музея И. А. Куратова. 2 ноября 1967 года последовало распоряжение Совета Министров Коми АССР о разрешении открыть его на правах филиала республиканского краеведческого музея.
Открытие музея состоялось 18 июля 1969 года. Экспозиция его построена в одном из залов современного трехэтажного каменного дома, на месте которого стоял деревянный дом, где в 60-е годы прошлого столетия снимал квартиру учитель приходского училища Иван Алексеевич Куратов. Время не пощадило личных вещей поэта. В центре зала музея — витрина с четырьмя книгами из библиотеки Куратова. В них — автографы поэта, заметки лингвистического содержания. Здесь же около десятка номеров журнала «Современник» и «Русское слово» с пометами поэта. В фондах музея - два его фотопортрета.
Начинается музей с хроники. Зырянская летопись 1839 года повествует: «Возвратился в Москву после 3-летнего пребывания в ссылке в Вологодской губернии бывший редактор журнала «Телескоп» Н. И. Надеждин». «Колумб зырян» Надеждин, отбывавший часть ссылки в Усть-Сысольске, первым открыл «волшебную, очаровательную прелесть зырянской народной поэзии».
Но именно в 1839 году в одном из глухих уголков края — в селе Кебре — родился первый поэт коми народа Иван Алексеевич Куратов. Небольшой интерьер в музее рассказывает о его детстве. Из крестьянской обстановки здесь светец, скамейка, деревянная посуда.
На экспозиции — аттестат Ивана Куратова, окончившего Вологодскую духовную семинарию, в котором значится: «Иван Куратов обучался в оной при способностях очень хороших и прилежании ревностном».
А рядом — страницы со стихами из «Семинарских тетрадей», в них голос Куратова-атеиста. Здесь же — строфа из пушкинского «Памятника»; ниже — перевод на коми «Утопленника» Пушкина. До нас дошли также переводы из Жуковского, Крылова, Лермонтова, Кольцова, Шиллера, Гете, Гейне, Бернса, Беранже, восточных поэтов.
В музее хранится прошение Куратова на имя ректора семинарии о разрешении выехать в Москву держать экзамены в Московскую духовную академию. Но академического курса он не прошел из-за возникших в начале 60-х годов волнений в высших учебных заведениях. Куратов возвратился в Усть-Сысольск и поступил учителем первого класса приходского училища.
В интерьере комнаты поэта — мебель середины XIX века. Здесь же фотографии родственников, часы, принадлежавшие брату, фисгармония.
И снова архивный документ — аттестация училищного начальства, в которой дается неудовлетворительная оценка работы учителя Куратова. В Усть-Сысольске Куратов пишет страстные политические стихи: «Тьма», «Сампсон», «Сны» и другие. В них мятежный протест против зла, насилия и вера в будущее. В многочисленных заметках—вольнолюбивые мысли: «Человек родится на свет свободным. Природа не представляет раба, только человеку сдается эта мерзость».
Смотритель духовного училища протоиерей Кокшаров на вольнодумца Куратова пишет донос в святейший синод. Из синода пришел ответ: «Апреля 15 дня 1866 г. Докладывано.
Предписание правления Московской духовной академии от 8 апреля 1866 г. за № 54, коим, вследствие определения святейшего Правительствующего синода от 9 минувшего марта, предписывается семинарскому правлению учителей Усть-Сысольского духовного приходского училища Куратова и Попова отдать под особый надзор местного смотрителя с тем, чтобы он доносил особо пополугодно семинарскому правлению». Обстановка надзора и преследования вынудила Куратова уехать из Усть-Сысольска.
На экспозиции — снимки с видами г. Казани. И опять документ — приказ о назначении И. А. Куратова на службу в «штаб Казанского военного округа» для приготовления в аудиторы. А в стихах поэта выражена боль человека, потерявшего родимый край:
«Твоей жестокостью гонимый, Я должен бросить край родимый, Покинуть бедный свой народ, Уйди, уйди, зловещий год».
(«Уходящему 1865 году»).
Рапорты, докладные чиновника особых поручений И. А. Куратова, полученные из казахстанского госархива, рассказывают о его жизни в Средней Азии. Они свидетельствуют о том, что Куратову приходилось вести расследование сложных и запутанных дел, регулировать взаимоотношения между различными народностями, населявшими этот край.
Под стихами последних лет — названия мест, где часто приходилось бывать Куратову по службе: Ташкент, Иссык-Куль, Лепса, Копал, Кульджа. В неоконченном письме к брату Куратов сообщал: «Во время командировки в Кульджу, назад тому года три, я простудился, и с тех пор лихорадка изнурила меня, действуя летом и зимою. Следствием столь продолжительной лихорадки была чахотка. Не по своей воле человек начинает жить и умереть должен по неволе. А между тем как я устал жить».
Умер поэт 30 ноября 1875 года в г. Верном (ныне Алма-Ата) в возрасте 36 лет. В газете «Туркестанские ведомости» был опубликован некролог. Вот некоторые выписки из него:
«С ранней молодости... Куратов посвятил себя служению своему родному народу. В каждой строке заметок покойного проглядывает необыкновенная привязанность и любовь его к зырянскому племени... За несколько месяцев до смерти Иван Алексеевич собирался испросить разрешение у главного начальника края на отпечатание в местной типографии зырянской грамматики, и только поход в Кокапд и усилившиеся страдания помешали Ивану Алексеевичу осуществить задуманное намерение. В лице Ивана Алексеевича наша местная администрация лишилась способного, неусыпного и честного деятеля, а общество — истинного гражданина».
Коми народ свято чтит память И. А. Куратова. В 1939 году вместе с другими братскими пародами он праздновал 100-летие со дня рождения своего великого сына. Село, где он родился, и одна из центральных улиц города Сыктывкара названы именем поэта. За лучшее литературное произведение ежегодно присуждалась Государственная премия Коми АССР имени И. А. Куратова.
Не одна тысяча посетителей побывала в музее поэта. Кроме экскурсий, здесь проходят вечера встречи с писателями, композиторами, художниками, учеными-филологами, вечера воспоминаний, чествование писателей-юбиляров. Здесь же проходили ежегодные «Куратовскяе чтения».
По перспективному плану «Литературно-мемориальный музей И. А. Куратова» перерастет в музей коми литературы имени П. А. Куратова. Экспозиция его отразит историю развития художественного слова коми. Ведущее место в ней займет коми советская литература.
Заключение
Заслуги И. А. Куратова перед коми национальной культурой и особенно литературой исключительно велики. Как непревзойденный коми поэт, он пользуется непререкаемым авторитетом во всех творческих вопросах, и сегодня коми поэты и критики во время дискуссий апеллируют прежде всего именно к Куратову.
Вызывает уважение и признательность его работа по строительству коми литературного языка.
Шагая в ногу с наиболее передовыми деятелями литературы своего времени, Куратов глубоко правильно решал в своем творчестве проблемы народности, гуманизма, реализма. Современные коми поэты продолжают эти передовые традиции, завещанные Куратовым.
Первый коми поэт основное внимание в поэзии уделял социальным мотивам, его поэзия — преимущественно гражданская лирика.
Эстетика И. А. Куратова во многом помогает современным коми поэтам в укреплении основных эстетических принципов советской национальной поэзии. Высоко ценил творческие завоевания Куратова один из первых коми советских поэтов Виктор Савин. По-куратовски бережно и мастерски обрабатывали коми поэтический язык Вениамин Чисталев, Михаил Лебедев, Илля Вась (Василий Лыткин). Лучшие поэтические традиции Куратова прослеживаются в стихотворениях и поэмах Серафима Попова, Ивана Вавилина, Геннадия Юшкова и других коми поэтов, которые определяют лицо современной коми поэзии.
Иван Алексеевич Куратов был верным сыном своего народа, защитником его интересов, выразителем его дум и чаяний. Он глубоко любил родной коми народ, но он был свободен от черт национальной ограниченности. Как прогрессивный поэт-демократ, Куратов видел причину социально-экономического угнетения народа в самодержавии и крепостничестве. Поэтому он страстно желал наступления такого времени, когда осуществится и освобождение народа от национального угнетения, и избавление масс от эксплуатации, и повышение их культуры.
Список использованной литературы:
1. Чукичева Т., Куратовские чтения. Том 1. 1986
2. Попов К. Зыряне и зырянский край. М., 1874
3. Круглов А. Зыряне и зырянский быт. «Русский мир», 1879
4. Красов А. Зыряне и св. Стефан Епископ Пермский, Спб, 1897
5. Круглов А. Лесные люди. Очерки и впечатления. М., 1910
6. Сорокин П.А. Современные зыряне. Архангельск, 1911
7. Лыткин В.И. Забытые коми поэты. 1923
8. Серебренникова А. О культурном строительстве коми. 1926
9. Богословский. Зыряне и зырянский край в русской литературе. 1927
10. Попов Н.П. О коми художественной литературе. 1928
11. Ульянов Н.И. Очерки истории народа коми-зырян. Партиздат, 1932
12. Сикар Е. Новая жизнь в Парме. «Новый мир», 1937
13. Минц С. Фольклор народа коми. «Литературное обозрение», 1938
14. Доронин П. Творчество И.А. Куратова. Коми госиздат, Сыктывкар, 1939
15. Молчанов И. Первый народный поэт коми. «Дружба народов», Альманах.1939
16. Вежев А. Куратов – исследователь коми языка. Коми госиздат, Сыктывкар, 1939
17. Юхнин В. Иван Алексеевич Куратов. «За новый север», 1939
18. Розанов И.Н. Иван Алексеевич Куратов. «Литературная учеба», 1940
19. Микушев А.К. Куратовские чтения. Том 4. 1986