Реферат

Реферат Игра на уроках иностранного языка

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 22.11.2024



СОДЕРЖАНИЕ

Введение......................................................................................................... 3

I.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
Глава
     5

1.                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Игра в процессе обучения....................................................................................................... 5

1.1                                                                                                                                                                                                                                                                                      Функции игры.............................................................................................................. 10

      1.2 Место игровой деятельности в педагогическом процессе................ 13

II.             
Глава
............................................................................................................17

1.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Разновидности игр и примеры их практического применения в учебной деятельности . 17

1.1                                                                                                                                                                                                                                                                                                Система разновидностей игр и их поэтапного применения,

предложенная С.А. Шмаковым................................................................ 21

1.2                                                                                                                                                                                                                                                                                       Игра на уроке немецкого языка................................................................................. 24

Заключение .................................................................................................. 26

Список литературы..................................................................................... 28

Приложения.................................................................................................. 30


ВВЕДЕНИЕ
Расширение международных связей, интернационализация всех сфер общественной, политической и экономической жизни сделали иностранные языки реально востребованными и поэтому, более употребительными.

В наше время обучение иностранному языку в младших классах обычное явление. Возникает вопрос выбора метода обучения. Наблюдения показывают,  что иностранный язык трудно поддаётся обучению в средних школах, поэтому, нужно вызвать у учеников желание овладеть им. Необходимо использовать различные методы на уроках немецкого языка, которые обеспечат  формирование языковых навыков.

Не секрет, что многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребёнка в особенности. Также, игры помогают сформировать у детей первоначальные умения в области иностранных языков без особых трудностей, помогая справиться с переживаниями, которые препятствуют атмосфере обучения.

«Игра  ̶  это лишь оболочка, форма, содержанием которой должно быть учение, овладение видами речевой деятельности»  [Пассов 1989 : 23].

Е. И. Пассов выделяет следующие цели использования игры в ходе учебного процесса: формирование определенных навыков; развитие определенных речевых умений; обучение умению общаться; развитие необходимых способностей и психических функций; запоминание речевого материала.

По мнению А. К. Бондаренко, «...дидактическая игра является и игровым методом детей, и формой обучения,  и самостоятельной игровой деятельностью, и средством всестороннего воспитания личности ребёнка...». [Тарасова 2007 : 44].

Многие исследователи отмеча­ют, что в этом возрасте цель обучения успешнее достигается при игровой мотивации, поэтому на начальном этапе обучения одним из эффективных  средств является игра.  Игровая деятельность широко используется в практических целях. Игра  ̶  это основной способ достижения всех задач обучения на начальном этапе.

Рассматриваемый вопрос требует глубочайшего анализа.

Целью курсовой работы является теоретическое доказательство того, что игровые приемы являются эффективным средством при обучении иностранному языку на начальном этапе.

Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:

1.                 изучить педагогическую литературу для выявления психологических особенностей детей данного возраста;

2.   раскрыть подробно понятия «игра», и «игровой принцип» в обучении;

3.   описать функции игры;

4.   рассмотреть мнения выдающихся исследователей об игровом методе обучения;

5.   обосновать эффективность применения игровых методов на уроке;

6.   проанализировать систему разновидностей игр и их поэтапного   применения, предложенную С.А. Шмаковым.

Актуальность данной работы заключается в том, что интенсификация учебного процесса ставит задачу поиска средств поддержания у учащихся интереса к изучаемому материалу и активизации их деятельности на протяжении всего занятия, как это было выше указано. Эффективным средством решения этой задачи являются учебные игры.

Объектом исследования является методика преподавания иностранного (немецкого) языка, а предметом  исследования в свою очередь будет сама игра и игровые методы.

Основным методом изучения материала по курсовой работе является сопоставительный (сопоставление разных точек и сопоставление положительных и отрицательных сторон проектной деятельности, а также определение взаимосвязей между применением игровой деятельности на уроках и уровнем приобретенных знаний учащихся, улучшений в психологической сфере) и метод функционального анализа (рассмотрение работ по данной теме и выявление особенностей и принципов игровой деятельности).

В ходе работы была использована изученная литература, журналы.

Теоретическая значимость исследования заключается в обосновании необходимости применения игровых приемов  на начальном этапе изучения иностранных языков.

Данная работа может быть полезной для педагогов, студентов, педагогических вузов, учителей, воспитателей и других заинтересованных лиц.
ГЛАВА
I



1.          
ИГРА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ


«Без игры нет и не может быть полноценного умственного развития. Игра – это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий. Игра – это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности».

В. А. Сухомлинский.
Как сделать свой урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы дети хорошо и прочно усваивали языковой материал, развивался познавательный интерес школьников, их творческая мыслительная активность?

Проанализировав большое разнообразие приемов организации учебной деятельности, особенно на начальном этапе обучения, можно выделить игровой метод.

По мнению А. С. Макаренко, «...игра ̶ это важный воспитательный фактор в процессе обучения. Игра  ̶  не только забава, веселое времяпрепровождение. Она всегда требует деятельности ребенка, а потому помогает выработать навыки общения, находчивость, выдержку, смекалку. Игры только кажутся чем-то необязательным, на самом же деле требуют максимальной энергии, ума, самостоятельности, становясь порой подлинно напряженным трудом, ведущим через усилие к удовлетворению...» [Макаренко 1983 : 373].

Творческие задания и различного рода игры всегда привлекают учащихся. Учебная игра является средством обучения, основной педагогический смысл и назначение которого  ̶  научить действовать. В старших классах игра должна представлять собой самостоятельную познавательную деятельность учащегося в рамках конкретных правил и условий. Игра является одним из способов организации учебно-познавательной деятельности. Она требует от обучающихся интенсивной работы мысли, направленной на поиск путей и средств ее решения. Благодаря игре учащиеся делают для себя  открытия, имеющие для него личностную ценность и значимость. Наиболее активно учебная игра используется на занятиях по иностранному языку, что объясняется особенностями данного предмета, главная цель которого   обучение языку как средству общения.

Проблема поддержания интереса к иностранным языкам на старшем этапе волнует многих учителей. Интерес к учению имеет большое значение для успешной реализации задач образования, воспитания и развития учащихся.

Таким образом, использование дидактических игр на уроках иностранного языка помогает формировать у учеников определённые навыки, развивает речевые умения, обучает умению общаться и так далее. Игра является широким полем для коллективной деятельности учащихся. Однако, игры должны соответствовать уровню подготовки учащихся. Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован, игры должны проводиться методически грамотно.

 Итак, нельзя допустить, чтобы игра превратилась в самоцель и из обучающей стала игрой-развлечением. Чтобы этого не случилось, надо заранее детально продумать и направить увлечённость ученика на практическое овладение языком.

Владение устной речью состоит в том, что ученик должен уметь правильно выражать свои мысли в условиях решения достаточно сложных мыслительных задач. Обучение монологической речи происходит во взаимодействии с другими видами речи – чтением, слушанием, диалогической речью.

Игра вызывает интерес и активность детей и даёт им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и выражений. Знание материала является обязательным условием активного участия в игре, а иногда – обязательным условием выигрыша. Игра даёт возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать всё новое. Положительное влияние на личность обучаемого оказывает групповая деятельность.

В методике обучения иностранному языку игровые приемы – приемы, имеющие обучающий и развивающий характер, расширяют кругозор учащихся, стимулируют их познавательный интерес, формируют различные умения и навыки, способствуют психологическому развитию.

На начальном этапе обучения иностранному языку учащиеся овладевают основами всех видов речевой деятельности: аудированием, говорением (монологической, диалогической речью), чтением и письмом как средством фиксации устной речи. Одной из особенностей обучения иностранному языку на начальном этапе является многократное повторение и фонетическая отработка грамматических структур, лексики по данной теме и т. д.  Зачастую такое повторение не только однообразно и скучно для детей, но и создает значительный шумовой фон на уроке, который утомляет и является причиной снижения работоспособности. При этом монотональность повторений, утомляет больше, чем звуковые волны. В результате однообразие деятельности ведет к снижению интереса и активности на уроке. Избавиться от данных проблем помогают игровые приемы [Зимняя 1991 : 96].

Игровым приемам присущи четыре главные черты:

1.     свободная развивающая деятельность, предпринимаемая ради       удовольствия от самого процесса деятельности, а не только от его результата;

2.     творческий, импровизационный, очень активный характер этой  деятельности;

3.     наличие прямых или косвенных правил, отражающих содержание игрового приема, логическую и временную последовательность развития;

4.     присутствие обучающего характера  [Ляховитский 1981 : 63].

Бесспорно, игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Эту позицию отстаивает М. Ф. Стронин, он считает, что игры способствуют выполнению методических задач:

1.            созданию психологической способности детей к речевому общению;

2.            обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

3.            тренировке детей в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще [Стронин 1984 : 57].

По целям и задачам обучения учебные игры, используемые на уроках иностранного языка можно подразделить на языковые, речевые и обучающие общению. А. А. Деркач и С. Ф. Щербак справедливо выделяют оперативные, тактические и стратегические учебные игры [Деркач,  Щербак 1990 : 45].

При обучении иностранному языку представляется целесообразным вводить задания игрового характера для достижения основной задачи   ̶   овладение учащимися иностранным языком.

1.1          
ФУНКЦИИ ИГРЫ


Основная функция педагогической деятельности состоит не просто в передаче знаний, а в создании проблемно-познавательных ситуаций и управлении процессом познавательной деятельности учащихся с учетом их индивидуальных особенностей.

Применение игры способствует коммуникативно-деятельностному характеру обучения, психологической направленности уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами изучаемого языка, оптимизации интеллектуальной активности учащихся в учебном процессе, комплексности обучения, его интенсификации и развитию групповых форм работы.

Игра – явление сложное и многогранное. Будучи введенной в систему традиционного обучения, учебная игра осуществляет несколько функций (приложение 1):

·            Воспитательная функция  ̶  именно  в  игре  дети  усваивают общественные  функции,   нормы   поведения,   что   игра   учит,   изменяет, воспитывает, или, как говорил Л. С.  Выготский, ведет за собой развитие.

·            Ориентирующая функция 
̶
  
ориентирование учащихся на планирование собственного речевого поведения и поведения собеседника, развивает умение контролировать свои поступки, давать объективную оценку поступкам других.


·            Мотивационно-побудительная функция – мотивация учеников к изучению иностранного языка.


·            Обучающая функция – развитие обще учебных умений и навыков, таких, как память, внимание, восприятие и другие.

·            Развлекательная функция – создание благоприятной атмосферы на занятиях, превращение урока, других форм общения взрослого с ребёнком из скучного мероприятия в увлекательное приключение.

·            Коммуникативная функция – объединение детей и взрослых, установление эмоциональных контактов, формирования навыков общения. В игре ребенок принимает на себя ряд обязанностей в соответствии со своей ролью. Данные обязательства требуют соблюдения определенных норм поведения при общении с партнерами по игре.

·            Релаксационная функция – снятие эмоционального (физического) напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему ребёнка при интенсивном учении, труде. Наслаждение, которое испытывается от игры.

·            Психотехническая функция – формирование навыков подготовки своего психофизического состояния для более эффективной деятельности, перестройка психики для интенсивного усвоения.

Игра может применяться как способ индивидуального воздействия, так и группового. Одним из первых игру в практике детской психотерапии применил З. Фрейд. Игры эффективны для устранения социальных и психических барьеров у детей на уроке.

·            Функция самовыражения – стремление ребёнка реализовать в игре творческие способности, полнее открыть свой потенциал, проявить способности и скрытые возможности.

·            Компенсаторная функция – создание условий для удовлетворения личностных устремлений, которые не выполнимы (трудновыполнимы) в реальной жизни.

Таким образом, игра обеспечивает благоприятные условия для активной мыслительной деятельности.

На значение игровой деятельности в обучении иностранному языку указывают многие известные методисты.

«Игра – это лишь оболочка, форма, содержанием и  назначением  ее  должно быть обучение, т. е. овладение видами  речевой  деятельности  как  средствами общения»  [Пассов 1989  :  23].

Е. И.Пассов выделяет цели использования игры в ходе учебного процесса: формирование определённых речевых умений; обучение умению общаться; развитие необходимых способностей и психических функций; запоминание речевого материала. Игровая деятельность влияет на развитие внимания, памяти, мышления, воображения, всех познавательных процессов. Так, например, педагогическая и дидактическая ценность деловой игры состоит в том, что она позволяет ее участникам раскрыть себя, научиться занимать активную позицию, испытывать себя на профессиональную пригодность.

Е. И. Пассов отмечает следующие черты игровой деятельности как средства обучения: мотивированность, отсутствие принуждения; индивидуализированная, глубоко личная деятельность; обучение и воспитание в коллективе и через коллектив; развитие психических функций и способностей; учение с увлечением [Пассов 1989  :  28].

Крупнейший теоретик игровой деятельности Д. Б. Эльконин наделяет игру четырьмя важнейшими для ребенка функциями: средство развития мотивационно-потребностной сферы; средство познания; средство развития умственных действий; средство развития произвольного поведения. Игра как ведущая деятельность у детей «определяет важнейшие перестройки и формирование новых качеств личности» [Эльконин 2005  :  92].

Д. Б. Эльконин рассматривает игру как деятельность, в которой складывается и совершенствуется управление поведением, которая облегчает учебный процесс, помогает усвоить изучаемый материал и развивает необходимые компетенции. 

 Главным элементом игры является игровая роль,  не  столь  важно  какая; важно,  чтобы  она  помогала   воспроизводить   разнообразные   человеческие отношения, существующие в жизни. Только если вычленить и положить  в  основу игры отношения между людьми,  она  станет  содержательной  и  полезной.  Что касается развивающего значения игры, то оно заложено  в  самой  ее  природе, ибо игра – это  всегда  эмоции,  а  там  где  эмоции,  там  активность,  там внимание и воображение, там работает мышление.

1.2  МЕСТО ИГРОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ  В          ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ
Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и  умственных  сил.  Игра  всегда  предполагает  принятия  решения      как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти  вопросы  обостряет мыслительную деятельность играющих.  Но что  касается  детей,  игра  для  них прежде всего ̶ увлекательное занятие. Чувство «равноправия», атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий, предлагаемых условиями игры, - всё это создаёт учащимся благоприятную игровую атмосферу, что, безусловно, сказывается благотворно на результатах обучения. Этим-то она и привлекает  учителей,  в том числе и учителей иностранного языка. В  игре  все  равны.  Она  доступна даже слабым ученикам. Более  того,  слабый  по  языковой  подготовке  ученик может  стать  первым  в  игре:  находчивость   и   сообразительность   здесь оказываются порой более важными,  чем  знание  предмета.  Чувство  равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности  заданий    все  это дает  возможность  ребятам  преодолеть  стеснительность,  мешающую  свободно употреблять в речи чужого языка, и благотворно  сказывается  на  результатах обучения. Незаметно усваивается языковый материал, а вместе с тем  возникает чувство удовлетворения.

Практически в каждой из дидактических игр имеется педагогическая цель, которая выступает в скрытой от ребят форме, но является мощным толчком в развитии их познавательных интересов. Игровые мотивы в процессе этой разнообразной деятельности, выполняющие роль первого толчка, приобретают подчинённое значение, сменяясь познавательными мотивами.

На наш взгляд, в организации обучения  иностранному языку на начальном этапе важно учитывать существенные психолого-педагогические различия детей дошкольного и младшего школьного возраста. Для детей младшего школьного возраста характерны яркость и непосредственность восприятия, легкость вхождения в образы. Дети быстро вовлекаются в игровую деятельность и самостоятельно организуются в групповую игру по правилам. Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, которая балансирует между ролью организатора, помощника и соучастника общего действия  [Селевко 1998 : 63].

Игровая деятельность включает в себя упражнения, формирующие умения выделять основные признаки предметов, сравнивать; группы игр на обобщение предметов по определенным признакам; группы игр в процессе которых у младших школьников развивается умение владеть собой, быстрота реакции на слово, фонематический слух. При этом игровой сюжет развивается параллельно основному содержанию обучения, помогает активизировать учебный процесс. Игра способствует запоминанию, которое является преобладающим на начальном этапе обучения иностранному языку.

Игра является средством создания ситуации общения. Использование учебно-речевых игровых ситуаций полностью отвечает возрастным особенностям детей и создает условия для их естественного общения. Используемые  учебно-речевые игры отличаются от развлекательных тем, что они имеют второй план или узко методическую цель. Учебно-речевая игровая ситуация побуждает учащихся говорить и действовать по правилам игры в учебно-методических целях. Именно игра повышает и поддерживает интерес к общению.

Специфика игры, как точно подметил М. Н. Скаткин, заключается в  том, что  «учебные  задачи  выступают  перед  ребенком  не  в   явном   виде». Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в  результате  игры он чему-то учится» [Скаткин  1980 : 54].

Применение игры для развития  навыков  устной  иноязычной  речи    еще недостаточно изученная область  педагогики.  Не  всякая  игра  (пусть  самая живая и интересная) подходит для этой цели.  Поэтому  выбор  нужной  игры  – одна из первоклассных задач  преподавателя  иностранного  языка.  Этот  выбор должен   проводиться   с   учетом   целенаправленности   игры,   возможности постепенного  ее  усложнения  и  лексического  наполнения.  Отобранные   для занятия игры отличаются от обычных детских игр тем, что фактор  воображения, фантазия ребенка, вымышленные ситуации отходят как  бы  на  задний  план,  а доминантой становятся наблюдение  и  внимание.  Учитывая  специфику  игры  в процессе обучения детей иностранному языку,  преподаватель  руководит  ходом игры и контролирует его.

Известно, что длительное  время  педагоги  считали  дидактические  игры основной  формой  обучения  в  школьных  учреждениях.  Однако   позже   было доказано, что никакая игра не может заменить  организованного  обучения. В связи  с  введением  организованного  обучения меняется роль и место дидактической игры в педагогическом процессе.  Последняя,  хоть  и потеряла свое ведущее значение,  остается тем  не  менее  "одним  из  средств закрепления, уточнения и расширения тех знаний,  которые  дети  получают  на занятиях".

Опыт показывает, что без игровых действий закрепление в памяти  ребенка иностранной  лексики  происходит  менее  эффективно  и  требует  чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный  процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного  из  приемов  обучения, должна быть интересной, несложной и  оживленной,  способствовать  накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.

   Следует  учитывать,  что  игровой  процесс  намного  облегчает  процесс учебный;  более того, умело разработанная игра неотделима от учения. В зависимости от условий, целей и  задач,  поставленных  преподавателем иностранного   языка,   игра   (спокойная   дидактическая,   подвижная   или ограниченно подвижная) должна чередоваться  с  другими  видами  работы.  При этом важно приучать детей разграничивать игру и учебное занятие.

Основываясь на выше  сказанном  можно  утверждать,  что  игра  повышает  трудоспособность   и заинтересованность  педагогов  и  учащихся,   в   отличие   от   монотонного исполнения определенных заданий. Но не стоит увлекаться, помня о том,  что  игра, не смотря на все  ее  положительные  моменты,  это  только  средство,  метод учебной работы, а целью остается освоение материала и приобретение знаний.
ГЛАВА
II



1.                              
РАЗНОВИДНОСТИ ИГР И ИГРОВЫХ ПРИЕМОВ В                  УЧЕБНОЙ  ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


В содержании обучения иностранному языку, рассматриваются те навыки и умения, которыми должен овладеть ученик, исходя из этого, выбираются также игры и приёмы.

Игровые приемы (их также называют блиц играми, мини играми) относятся к методам активного обучения и включают игровые действия или отдельные, единичные элементы активизации незначительной или дискретной продолжительности, не имеющие правил, не предусматривающих поэтапную процедуру действий конкретных участников с контролем времени. Их организовывают со всей аудиторией, но при непосредственном участии только отдельных ее представителей, чаще всего по личному желанию [Кругликов,  Платонов,  Шаранов  2006 : 45].

Характерными примерами игровых приемов выступают вопросы к ученикам, типа «Кто может ответить на такой вопрос….?», «Кто знает почему…..?», «Я не помню, подскажите как….?», (варианты манипуляции); «Кто не согласен с этим мнением?», мини дискуссии преподавателя с обучающимися и другие.

Приведенные игровые приемы не исчерпывают всего разнообразия игр, которые позволяют ввести и активизировать большое количество лексических единиц, вскрыть эмоциональные и личностные резервы ребенка, сделать процесс обучения в условиях средней школы не только приближенным к естественному, но и эмоционально позитивным. Активность при использовании игровых приемов стимулируется личностными социальными и познавательными мотивами, естественным человеческим стремлением обучающихся к самореализации, самоутверждению.

Множество педагогических и психологических исследований, свидетельствуют о том, что игра имеет важное значение в обучении иностранному языку школьников.

Говоря о разновидностях игр  необходимо  заметить,  что  данный  вопрос относится к разряду проблемных. Каждый педагог или исследователь подходит  к данной теме с позиции основанных на личном опыте  обучения  детей,  например иностранному языку.

М. Ф. Стронин, автор ряда книг, посвященных обучающим играм, которые используются в обучении иностранным языкам, выделяет две  основные группы познавательно-развлекательных  игр  [Стронин 1984 : 370].

Во-первых, подготовительные (грамматические, лексические, фонетические, орфографические) игры, основной целью которых является формирование речевых  навыков.  Данная группа  игр  подразделенная  на  несколько  видов,   из   которых   наиболее интересными и полезными в практическом применении, я  считаю  грамматические – развивающие  речевую,  творческую  деятельность  ученика  и   лексические тренирующие речемыслительную активность и употребление  лексики. Подготовительные игры используются в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и дальнейшего закрепления.

Грамматические игры преследуют цели:

·                          научить  учащихся   употреблению   речевых   образцов,   содержащих определенные грамматические трудности;

·                          создать естественную  ситуацию  для  употребления  данного  речевого образца;

·                          развить речевую творческую активность учащихся.

Лексические игры преследуют следующие цели:

·                          тренировать  учащихся   в   употреблении   лексики   в   ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

·                          активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

·                          развивать речевую реакцию учащихся;

·                          познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

Фонетические игры преследуют следующие  цели:

·                          корректировка произношения на этапе формирования речевых навыков и умений;

·                          получение навыков аудирования.

Орфографические игры преследуют следующие цели:

·                          формирование прочных навыков орфографии, т.е. грамотного письма;

·                          развитие умения орфографически грамотного чтения. (приложение 2)

Во-вторых, творческие  игры, благодаря  которым  возможно  развитие   речевых  навыков и умений учащегося. По характеру игровой методики творческие игры можно разделить:

·                          предметные;

·                          сюжетные;

·                          ролевые;

·                          деловые;

·                          имитационные;

·                          игры-драматизации  [Бочарова 1996 : 27].

Одной из первых форм игровой деятельности на уроке является предметная игра – игра детей с предметами материальной и духовной культуры или их заменителями, подчиняемая культурно-историческим особенностям этих предметов и их прямому назначению. Так, игра с книгой, используемой как таковая, будет предметной; если же книга используется как подставка, игра не будет предметной.

Дети на начальном этапе изучения иностранного языка требуют значительно большего участия педагога в игровой деятельности.

По словам Л. С. Выготского, играя, ребенок «осознаёт свои собственные действия, осознаёт, что каждая вещь имеет значение». В сюжетно-ролевой игре между детьми устанавливаются ролевые и реальные отношения, стимулирующие детей к общению. Воспроизведение в игре отдельных сторон окружающей действительности требует активного применения вербальных средств для обозначения предметов, действий и отношений, что создает благоприятные условия для развития речевых навыков детей. «Отличительной особенностью сюжетно-ролевой игры является создание воображаемой ситуации и возникновение действий в смысловом поле» [Выготский  1991 : 124].

Ещё одним видом при изучении иностранного языка является деловая игра, в которой разыгрываются ситуации, построенные на выявлении функциональных связей и взаимоотношений между разными уровнями управления и организации  [Аникеева 1989 : 223].

Имитационная игра — это одна из разновидностей деловых игр, которая позволяет ученикам понять суть ситуации, проблемы, оценить свои способности работать в команде и проявить аналитические, лидерские и другие качества.

Игра‑драматизация представляет собой разновидность театрализованной сюжетно-ролевой, режиссёрской игры. Сохраняет типичные признаки сюжетно-ролевой игры: содержание, творческий замысел, роль, сюжет, ролевые и организационные действия и отношения. Игра-драматизация может быть представлена выбором и инсценированием сказки, последующим пересказом и обсуждением.

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвести 15 – 20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3 – 5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Все зависит от конкретных условий работы учащихся и от работы учителя, его темперамента,  творческих способностей.

1.1          
 СИСТЕМА РАЗНОВИДНОСТЕЙ ИГР И ИХ ПОЭТАПНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕННАЯ

С.

А.

ШМАКОВЫМ

 С. А. Шмаков в своих работах выделил определение игры, её черты, функции, структуру игры как деятельности и как процесса, области применения и различные способы их классификации. Самым значимым для нас является структура игры как деятельности и её классификация по игровой методике.

Система С. А. Шмакова предполагает применение определенных видов игр на различных этапах при изучении иностранного языка с пятого класса.

Виды игр подбираются исходя из характеристик ученика как субъекта обучения и в соответствии с программой по английскому языку для  общеобразовательных школ.

Так, на первом этапе обучения (5 – 6 класс) основным видом игр будет являться предметная (лингвистическая) игра, которая подразумевает под собой фонетические, лексические и грамматические игры. Это объясняется тем, что у учащихся данного возраста только начинает формироваться языковая база и навыков, которыми они владеют, недостаточно для проведения ролевых, сюжетных игр. Здесь целесообразно использовать драматизации и имитационные игры, игры‑соревнования. Этот блок включает в себя виды игровой деятельности, направленные на формирование лингвистической стороны коммуникативной компетенции, создание лексического запаса   по программе, овладение грамматическими структурами и произносительными навыками, фразами‑клише, используемыми в различных ситуациях общения.

На следующем этапе (7 – 8 класс), когда ученики достигли элементарного уровня коммуникативной компетенции, игровая деятельность усложняется. Наряду с лингвистическими и имитационными играми, применяются ролевые, направленные на социализацию учащихся. Их содержанием являются отношения между людьми. Нацелены они, в основном, на овладение иноязычным общением на уровне информационной и регулятивной функций. Игры здесь также подобраны в соответствии с тематикой программы.

Начиная с 9-го класса и далее в старшем звене, особенно если уровень языковой подготовки учащихся достаточно высок, целесообразно применять сюжетно-ролевые и деловые игры, Это более сложные виды игровой деятельности, они требуют более  тщательной подготовки и со стороны учителя, и со стороны учеников. Использование метода проектов на подготовительном  этапе игры является дополнительным средством развития коммуникативных способностей.

Такая система дает возможность оптимально использовать игровую деятельность при обучении иностранному языку. Она  может быть рекомендована для применения учителями иностранных языков на уроках, внеклассных мероприятиях, факультативных и групповых занятиях, лингвистических кружках. Место игр на уроках и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока.  Возможны модификация и адаптация предложенных  игр в условиях конкретного урока.

Применение игр, предложенных в системе С. А. Шмакова, оказывает положительное влияние на развитие коммуникативных способностей учащихся, овладение иноязычным общением  в единстве всех его функций: информационной, регулятивной, ценностно-ориентационной и этикетной. У учащихся развиваются компенсаторные умения, игры позволяют создать на уроке  благоприятный эмоциональный фон, что ведет к снятию языкового  барьера, способствует развитию учебной мотивации, повышает интерес к предмету.

Занимаясь разработкой игр, необходимо учитывать требования к организации игры на уроках иностранного языка:

·                          игра не должна быть образцом для механического подражания – это образец творчества;

·                          учитель представляет оригинальный образец иностранной речи, который должен побуждать детей быть оригинальными, самостоятельными;

·                          в игре не пользуются системой оценок, ошибка в речевом действии должна приводить к проигрышу в игре;

·                          формулировка игровой ситуации, правил игры, рассказ о том, что получается в результате, должна даваться на родном языке;

·                          игра должна вызвать положительный эмоциональный интерес, желание как можно скорее включиться в игру.

Выполнение тренировочных игровых приемов и устно-речевого общения оказывается для учащихся на начальном этапе усвоения иностранного языка более привлекательным. К тому же именно на основе игровых коммуникативно-направленных грамматических упражнений появляется реальная возможность для совершенствования у учащихся невербального аспекта иноязычной речи, поведенческих клише, общей культуры межличностного общения.

В процессе игр у младших школьников лучше формируются грамматические навыки, кроме того, им прививается культура звучащей речи, обогащается словарный запас, развивается умение строить монолог. Игровой материал, должен быть систематизирован по принципу «От простого – к сложному». На уроках применяются не только разработанные учеными-методистами и учителями-практиками игровые приемы, но и те, которые были созданы самостоятельно. Традиционные приемы: “Заевшая пластинка”, “Эхо”, “Печатная машинка”, “Канат” обязательно модифицируются с учетом особенностей собственных уроков и  поддерживанием интереса учащихся к изучению языка. (приложение 3)

Таким образом, при ознакомлении с новой лексикой, новым диалогом, новым полилогом, при отработке речевых образцов и в процессе изучения грамматического материала лучше всего  использовать различные игровые приемы, но прежде, нужно выбрать их направленность.

1.2  ИГРА НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Разработанный нами урок предназначен для учащихся на начальном этапе обучение иностранному языку.  (приложение 4)

Урок направлен на совершенствование лексико-грамматических навыков по заданной теме при помощи игр. Он несёт в себе коммуникативную направленность, развивает познавательный интерес школьников,  их творческую мыслительная активность.

Поскольку на начальном этапе обучения иностранному языку урок не должен вызывать затруднений, следует выбрать лёгкую и знакомую тему. В любом возрасте ученики имеют представление о понятии «семья». Кроме того, на начальном этапе вполне возможна работа учащимися с материалом по данной теме.

Поскольку тема будет знакома всем, то усвоение материала не будет вызывать особых затруднений, а наличие игровых элементов призвано способствовать созданию благоприятной психологической атмосфере общения и помочь учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения. Игровая деятельность всегда является наилучшим мотивом к изучению, в данном случае – к изучению немецкого языка, так как у учеников обязательно возникнет желание поучаствовать в процессе игры, использовать свои знания, умения и навыки, освоить новый материал.

Итак, тема нашего урока немецкого языка    «Die Familie».

Целью урока является совершенствование лексико-грамматических навыков.

В основе цели урока всегда присутствуют определённые задачи. В данном случае такие задачи как:

·          повторение изученного лексико-грамматического материала;

·          развитие навыков диалогической и монологической речи;

·          способствование развитию произвольного внимания, фонематического слуха, быстрой и адекватной речемыслительной реакции;

·          развивать память, воображение, наблюдательность;

·          воспитание уважительного и бережного  отношения к семье.

Ученики повторяют в играх то, к чему относятся с полным пониманием, что им доступно наблюдать и что доступно их пониманию.

Для начала следует ознакомить детей с темой урока, вызвать у них какой-либо интерес, определить цели урока, провести фонетическую зарядку.

В фонетической зарядке  также можно использовать различные

игровые приемы.

Мы использовали такие игры, как «Собачка», «Установи рядок», командная игра «Кто знает тему лучше?», «Одень ёжика», игровой приём «Составлялка» для повторения  и закрепления  изученного материала и усовершенствования фонетических навыков. Также мы использовали различную наглядность в игре «Лото» для большей мотивации интереса учащихся к уроку.
                                     ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Успех использования игр зависит от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками этого процесса. Доверительность и непринужденность общения учителя с учащимися, возникающие благодаря общей игровой атмосфере, располагает школьников к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций, так как урок иностранного языка – это не только игра. Изучив различную литературу известных методистов, мы убедились, что использование игрового метода обучения способствует развитию познавательной активности учащихся в изучении языка. Игра делает процесс овладения иностранным языком радостным, творческим и коллективным. Ведь цель игрового метода обучения – способствовать развитию речевых навыков и умений. Возможность проявлять самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков  характерные качества речевого умения –  могут быть проявлены во время проведения игр.

Использование игровых приемов на изучаемом языке особенно актуально на начальном этапе обучения иностранным языкам. Игровые приемы создают благоприятный психологический климат при обучении иностранному языку. Благодаря игре снимается психологическая нагрузка учащихся, активизируется их речевая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка, тем самым она способствует более интенсивному и легкому запоминанию нового материала.

Нам представляется весьма перспективной идея использования учебных игр не только на начальных, но и  на всех этапах обучения иностранному языку.

Следует, однако, подчеркнуть, что игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и плавно, а так же помнить, что игра является лишь одним из различных средств обучения школьников иностранным языкам.  Используя игры, нужно помнить:

1.       Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован. Нужно всегда знать цель использования игры.

2.       В игре должно быть задействовано как можно больше учащихся.

3.       Игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям детей.

4.       Игры служат развитию всех видов речевой деятельности и проводятся на иностранном языке.

Задачи, поставленные нами, были реализованы, цели достигнуты.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.       Андриевская В. В. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе.  ̶  1987.  ̶   № 6.

2.       Аникеева Н. П. Психологический климат в коллективе / Н. П. Аникеева. – М.: Издательский центр «Просвещение», 1989. – 224с.

3.       Бочарова Л. П. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступени обучения // Иностранные языки в школе. – 1996.     № 3.     27с.

4.       Выготский Л. С. Педагогическая психология / Под ред. В. В. Давыдова. - М.: Издательский центр «Педагогика», 1991. – 480с.

5.       Деркач А. А. ,Щербак С. Ф. Педагогическая эвристика. Искусство овладения иностранным языком  - М.:  Издательский центр «Педагогика», 1990г., 223с

6.       Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Издательский центр «Просвещение», 1991. – 222с.

7.     Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка: пособие для учителя./ И.Е. Колесникова ̶ Минск: Издательский центр «Народная Асвета», 1990  ̶  120 с.

8.       Кругликов, В. Н.; Платонов, Е. В.; Шаранов, Ю. А. Деловые игры и другие методы активизации познавательной деятельности.  ̶ СПб: Издательский центр «П-2»,  2006.  ̶  192с.

9.     Кулагина И.Ю. Возрастная психология (Развитие ребенка от рождения до 17 лет): Учебное пособие.4-е изд. / И.Ю. Кулагина  ̶  М.: Издательство Университетата Российской академии образования, 1996  ̶  120с.

10.   Ляховитский М. В. Методика преподавания иностранных языков. – М.: Издательский центр «Высшая школа», 1981. – 159с.

11.   Макаренко А. С.  Сочинения в 7 т. – М.: Издательский центр «АПНРСФСР», 1983 г., т.4, с.373.

12.   Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе.  ̶ М. : Издательский центр « Просвещение», 1989. – 223 с.

13.   Селевко Г. К. Современные образовательные технологии. – М., 1998.

14.   Скаткин М. Н. Школа и всестороннее развитие детей. – М., Издательский центр «Просвещение», 1980.

15.   Стронин М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка (из опыта работы).    М.:  Просвещение, 1984. –  112с.

16.   Тарасова Н. А. Игра как способ освоения иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2007.    № 6.     С. 42   ̶  46.

17. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения // Сост. С.Ф. Егоров. / К.Д. Ушинский - М.: Издательский центр «Педагогика», 1998 - 640с.

18.   Шмаков С. А. Игры шутки – игры минутки. – М.: Издательский центр «Новая школа», 1996.  ̶  112 с.

19.   Эльконин Д. Б. Возрастная и педагогическая психология: Тексты. / Сост. и коммент. Шуаре Марта О.  –  М.:1992. –  272с.

20.   Эльконин Д. Б. Психология развития: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений/ Борис Даниилович Эльконин. – 2-е изд. –  М.: Издательский центр «Академия»,  2005.  –  144 с.
                                     ПРИЛОЖЕНИЯ

функции игры.gifПриложение 1
Приложение 2

1.       Орфографические игры

 «Вставь букву».

Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.

Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.

Например: g...t,  schle..ht.
2.       Лексические игры

 1. «Слово».

Цель: активизация изученной лексики.

Ход игры: команды получают наборы карточек с буквами. Преподаватель произносит слово; обучаемые, у которых находятся составляющие его буквы, должны составить из карточек слово. Команда, которая быстрее и без ошибок составит слово, получает очко. Итоги игры подводятся после того, как составлено несколько слов.

 2. «Озвучивание картинки».

Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи.

Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.

 3. «Рассказ по рисунку».

Цель: активизация лексики по изученной теме.

Ход игры: играющие образуют пары. Каждая пара получает рисунок с изображением комнаты, в которой находятся разные вещи и предметы, характеризующие ее хозяина. Нужно составить рассказ о  комнате и  о том, чем занимается хозяин комнаты. Выигрывает пара, составившая самый интересный рассказ.
3.       Грамматические игры

           1. «Модальные глаголы».

    Цель: автоматизация употребления модальных глаголов в устной речи.

Ход игры: образуются две команды. Одна команда придумывает предложение с заданным модальным глаголом. Другая команда должна отгадать это предложение.

С этой целью задаются вопросы типа: Können sie...? Müssen sie...?

Затем это же задание выполняет вторая команда, и игра продолжается.

            2. «Игра в мяч».

          Цель: автоматизация употребления форм глагола в устной речи.

          Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды придумывает предложение с изученным глаголом. Он бросает мяч партнеру из второй команды и называет предложение, пропуская глагол. Поймавший мяч повторяет предложение, вставляя правильную форму глагола, бросает мяч партнеру из первой команды и называет свое предложение, опуская глагол, и т.д.

Например, глагол «lessen»: «Er … das Buch» (liest), и т. д.

            3. «Кубики».

          Цель: автоматизация употребления конструкции в устной речи.

         Ход игры: для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов или животных. Обучаемые делятся на две команды. Участники по очереди выходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки на одной из граней кубика. За каждое правильно придуманное предложение команда получает очко. Выигрывает команда, набравшая большее количество очков.

Основной задачей упражнений для работы с лексическим и грамматическим материалом является управление учебно-познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических и грамматических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц.

4.     Фонетические игры.

Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений, а так же для получения навыков аудирования. Небольшую игру можно проводить на каждом уроке иностранного языка в виде фонетической зарядки. Учитель становится ненадолго ведущим игры, а ученики участниками.

1. «Слышу – не слышу».

          Цель: формирование навыков фонематического слуха.

    Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова.

Если он называет слово, в котором есть долгий гласный   или  … , обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

            2. «Широкие и узкие гласные».

           Цель: формирование навыков фонематического слуха.

          Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

            3. «Какое слово звучит?».

Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:

Вариант 1. Найти в списке слова произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи. Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.
Приложение 3

Традиционные игровые приемы:

·       «Эхо»

К примеру, дети читают слова или фразы с изменением интонации голоса (шёпотом, медленно, быстро и т. п.).

·       «Печатная машинка»

Этот  игровой метод используется на уроках иностранного языка довольно

часто: предложения и фразы по теме с пропущенными словами, слова

с пропущенными буквами. Детям предлагается заполнить пробелы.

·       «Составлялка»

Детям предлагаются разрезанные  части предложения или слова, которые нужно правильно собрать.

Игровые упражнения используют как с применением реальных предметов, картинок, схем, так и без наглядности, опираясь только на вербальные возможности детей.

Необходимо учитывать уровень познавательного развития ребенка, т.е. простые упражнения могут быть усложнены за счет введения дополнительных заданий, либо усложнения данных.
Приложение 4

Урок немецкого языка по теме :“
Die

Familie


(для учеников начального этапа обучения иностранного языка).

Тема урока: семья

Цель урока: совершенствование лексико-грамматических навыков по  теме.

Задачи урока:

·                   повторить изученный лексико-грамматический материал

·                   развить навыки диалогической и монологической речи;

·                   способствовать развитию произвольного внимания, фонематического слуха, быстрой и адекватной речемыслительной реакции;

·                   воспитывать уважительное и бережное отношение к семье.

Оснащение урока: доска, наглядные пособия, индивидуальные задания, магнитофон, можно использовать интерактивную доску.
Ход урока

1.     Организационный момент.

Сообщение темы урока и основных задач.

Guten Tag! Setzt euch! Wir beginnen unsere Stunde. Wie heißt unser Thema?

- Unser Thema heißt «Die Familie»

Gut! Ja, wir werden heute in der Stunde zum Тhema „Die Familie“ sprechen.

Wir werden die Wörter wiederholen und spielen mit sie.

2.     Речевая зарядка.

Der wievielte ist heute?

Welcher Wochentag ist heute?

Wie heißt die Jahreszeit?

Sprechen wir über eure Familien.

… , ist deine Familie groß oder klein?

… , hast du Geschwister?

… , wie heißt deine Mutter?

… , wie alt ist sie?

… , wo arbeitet sie?  usw.

3.     Фонетическая зарядка

Sprecht mir nach:

       Meine Familie

Mein Vater heisst Hanz.

Mein Opa heisst Franz.

Meine Mutter heisst Renate.

Meine Schwester heisst Beate.

Meine Oma heisst Ottilie.

Das ist meine Familie.

Ich heisse Fritz.

Und mein Hund heisst Spitz.

***************** oder *********************

Auf dem Foto sehе ich da

Vater, Mutter, Monika,

Bruder Kurt und Schwester Elli,

 Und die alte Oma Nelly.

4.     Упражнения на повторение изученного материала.

Und jetzt wollen wir spielen!

I)     Игра «Лото». Учитель перемешивает все  картинки (приложение 5), вынимает карточки по одной и обращается к играющим с вопросами:

§                     Wer ist das?

§                     Wer sind das?

§                     Was ist das?

Играющий на немецком языке называет того, кто там изображён. Если ответ правильный, ведущий отдаёт ему карточку.

z.B.: Das ist Oma.

Das ist die Familie.


II)  Игра «Собачка» (образовать пары).

Bildet die Paare:

die Mutter    der Vater

der Onkel   die ...

der Bruder    die …

der Opa    die …

usw.

III) Упражнение «Установи рядок».

Was passt nicht in die Reihe?

§                   Vater – Sohn – Frau – Mann

§                   Oma – Junge – Opa – Bruder

§                   Mädchen – Tante – Mutter – Schwester

§                   Mutter – Oma – Tante – Eltern
I V)  Командная игра «Кто знает тему лучше?!»                           

Учащиеся делятся на команды.

Задание №1

Каждой команде выдаются большие карточки с существительными без

артиклей. Нужно отметить крестиком правильный артикль.

Kreuzt den richtigen Artikel ein. (приложение 6)

Задание №3

Cоставить из данных слов преложения.

Stellt mit diesen Wörtern die Sätze zusammen.

1. Vater-von-Fischer-Beruf-ist-mein

2.      was-Beruf-sie-sind-von?

3.      ist-deine- Lehrerin- Mutter- Beruf-von?

4.      keine-ich-nein-Verkauferin-bin

Задание №6

Прочитай слава перевёртыши (приложение 7):

Lest die Wörter richtig:

nretlE eid

dei maO

ied othcTer

anTae eid

red tetrVa

utetrM ide
5.     Домашнее задание.

Обеспечить понимание учащимися цели, содержания и способов выполнения

домашнего задания.

Zu Hause schreibt bitte eine kleine Erzählung «meine Familie».

6.     Подведение итогов урока.

Дать качественную оценку работы класса и отдельных учеников

Liebe Freunde! Wir haben heute viel nach unserem Thema gearbeitet.

Eure Noten: ……

       
Приложение 5

братья и сестры.jpgбабушка.jpeg                        
мама.gifдед.jpg
семья.gif           0909fe519c44997005e3d05017c011ed.jpeg

Приложение 6

der

diе

das









Grossmutter







Grossvater







Oma







Opa







Mutter







Vatter







Tochter







Bruder







Sohn







Mann







Frau







Kind







Familie







Tante







Schwester







Onkel


Приложение 7
nretlE eid

dei maO

ied othcTer

anTae eid

red tetrVa

utetrM ide


1. Реферат Создание Украинской Советской Республики
2. Реферат на тему Thomos Hardy The Mayor Of Casterbridge Essay
3. Курсовая на тему Прогнозирование производства продукции скотоводства в хозяйстве от
4. Статья Улитки дары и бедствия приносящие
5. Реферат Сайга
6. Реферат Robber holds up bank with bunch of flowers
7. Диплом на тему Теория игр
8. Реферат на тему Corruption In Greek Works Essay Research Paper
9. Реферат на тему Развитие навыков изобразительной деятельности у младших школьников на уроках тематического рисования
10. Диплом Разработка мероприятий по внедрению банкетных меню в кофейне Кайfе. г. Волгоград