Доклад на тему Финские шведы
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-06-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Финская история очень тесно связана с историей Швеции, так как Финляндия несколько веков была составной частью Шведского Королевства.
В течение этих столетий между ними происходила неизбежная миграция населения. В 1809 году после поражения шведов в очередной и последней русско-шведской войне, в городе Хамина был подписан мирный договор, согласно которому территория Суоми отошла к России. В этом же договоре были определены и конкретные границы между Швецией и Финляндией, а значит между Швецией и Российской Империей. Эти границы прошли по естественным рубежам: Ботническому заливу и впадающей в него с севера реке Торнио.
Ставшие приграничными западные береговые районы Суоми испокон веков были населены преимущественно шведским населением, которое автоматически перешло в состав автономной Финляндии и в подданство России. Именно эти западные территории до сих пор остаются самими шведскоязычными в финском государстве. Шведы живут и в других районах страны, но в гораздо меньшем количестве. Особняком стоят находящиеся между Швецией и Финляндией Аландские острова. Этот регион с населением 25 тыс. человек с 1920 года обладает очень широкой автономией, имея собственную таможню, полицию и налоговую систему.
Шведы - вторая по численности национальность в финском государстве. Всего в настоящее время их проживает в стране около 300 тысяч. Цифра, по меркам небольшого государства, довольно значительная (примерно 6 процентов от всего населения Финляндии). Но надо сказать, что за последние пятьдесят лет их численность уменьшилась на пятьдесят тысяч. Это объясняется большой послевоенной эмиграцией в Швецию и значительным количеством смешанных браков.
Говоря об отношениях между финским и шведским населением, не хотелось бы употреблять известное со времен СССР выражение "дружба народов". Слишком оно затерто демагогами от политики. И потом, слово дружба, наверное, более подходит для характеристики отношений личных, человеческих. Дружить могут люди, семьи, но когда говорят о дружбе городов, народов, стран, то в этом ощущается некая патетика и надуманность. Особенно если учесть, что часто такая декларируемая дружба перерастала в неприязнь, ненависть и даже военное противоборство. Финны и шведы просто живут в одном доме, уважая друг друга и признавая чужые традиции, вкусы, взгляды. Несколько веков пребывавшие в шведском государстве на положении меньшинства, финны даже в суровую эпоху средневековья не ощущали себя угнетаемыми и притесняемыми. Потому на территории шведской Финляндии никогда не было вооруженных конфликтов, и отношения народов не омрачены кровопролитием. Вообще, в истории соседстве двух наций и двух государств было очень много положительных моментов Финны, например, сохранили глубокую благодарность Швеции за оказанную в тяжелые годы войны помощь, которая была не только материальной. Тогда шведские семьи приняли с прифронтовых территорий воюющей Суоми тысячи детей, чьи родители опасались за их жизнь часто это были просто дети-сироты.
Финны не считают себя ущемленными от того, что в их стране шведский язык является государственным наравне с финским. Никто не возмущается существованием шведских школ, вузов, шведскоязычных воинских подразделений в армии, телевизионными передачами и церковными богослужениями на шведском языке. Если 25 тысяч жителей Аландских островов хотят иметь свою полицию и свои номера на автомобилях, - пусть имеют, от этого престиж Финляндии никак не пострадает. Но стремление к большей самостоятельности не может быть поводом для вооруженного насилия, как это порой происходит в других регионах мира. В свою очередь, финские шведы, также как в свое время шведские финны, являются весьма лояльным национальным меньшинством и считают себя полнокровными гражданами своей страны. В шведскоязычных районах встречаются люди не говорящие на финском языке. Это, чаще всего, старики или те, кто решил остаться в сельской местности на всю жизнь, например, фермеры. Однако, подавляющее большинство финских шведов среднего и, особенно, молодого возраста владеют финским в совершенстве, считая это естественным и необходимым.
Нередко дети или молодые люди из шведско-язычных семей обучаются именно в финноязычных учебных заведениях или группах, для большего совершенствования в языке, Часто происходит и наоборот, когда финская молодежь в западных районах страны учится в шведских школах или вузах. На территориях, где совместно проживают финны и шведы, невозможно разглядеть каких-либо национальных трений и даже шероховатостей. Изредка можно услышать некое относящееся к национальной тематике ворчание, особенно в среде людей с не очень высоким уровнем образования. Есть анекдоты про шведов, которые печатаются в газетах или журналах, и иногда могут рассказывать сами шведы. Но обсуждение другой национальности никогда не становится заметной темой разговоров финских или шведских компаниях. Не существует и пренебрежительных прозвищ, которыми обмениваются иногда соседствующие народы. Браки между шведами и финнами , как уже было замечено, явление весьма распространенное.
Что касается политики, то существующая в Финляндии с 1906 года шведская партия не ставит перед собой каких-либо националистических или сепаратистских задач. И именно представитель этой партии Элизабетт Ренн является наиболее популярным политическим лидером в стране и возможным основным претендентом на пост президента. Наверное, многие могут скептически заметить, что нарисованная картина отношений двух наций в составе Финляндии, напоминает идиллию. Но, тем не менее , благополучное соседство финнов и шведов - объективная реальность. Просто, на фоне многочисленных национальных конфликтов, раздирающих современный мир, оно, и впрямь, может показаться идиллическим.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.finland.km.ru/