Доклад

Доклад Словенский язык

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-25

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 11.11.2024



Словенский язык

К. Немчинов

Словенский язык — язык небольшой славянской народности (около 2 млн.), занимающей в основном северо-западную часть Югославии (Штирия, Каринтия, Крайна). С. яз. принадлежит к группе южнославянских языков (см. «Славянские языки») и ближе всего к хорватским диалектам (см. «Хорватский язык»). В диалектах С. яз. есть черты, роднящие его и с языками зап.-славянскими (напр. присутствие группы tl, dl — pletl, љedl — «плел», «шел»), — факт, показывающий несостоятельность теории единого славянского праязыка и расщепления его на ветви. В звуковой системе С. яз. есть явление, сходное с русским аканьем, — ослабление гласных в неударяемых слогах при удлинении их под ударением. В грамматической системе С. яз. сохранились некоторые архаические черты, утраченные другими славянскими языками: формы двойственного числа (dva brata hodila; dvema bratoma, ribama — «двумя братьями», «рыбами») и формы особого достигательного наклонения (супина), стоящего вместо инфинитива после глаголов движения (jde dмlat — «идет работать», инфинит. — dмlati).

По вопросу о древнейших судьбах и генетических связях С. яз. в славистике существовали предвзятые теории, исходящие от словенского языковеда Копитара (Bartoљ, Kopitar, 1780—1844). Копитар, автор так наз. «паннонской» теории (см. «Славянские языки»), считал, что церковно-славянский язык  есть старословенский, который в древности простирался от нынешней словинской территории до нижнего Дуная, и что «словенский» народ был разорван на две части —  хорутанскую (старое название словинцев) и болгарскую — сначала приходом хорватов и сербов в VII в., потом венгров в IX в. (теория «сербо-хорватского клина»). Эту теорию поддерживал и другой известный языковед-словинец — Миклошич (Franc Mikloљiи, 1813—1891). Теория эта отражает националистические притязания словинских панславистов. Древнейшим памятником С. яз. являются так наз. «Фрейзингенские отрывки» (X в.), писанные латиницей. Литературное оживление С. яз. и начало его грамматической разработки было вызвано распространением у словинцев реформационных движений (XVI в.). Первая грамматика С. яз. принадлежала перу известного словинского гуманиста, ученика Меланхтона, Адама Богорича (вышла в 1584). Большое значение в деле развития литературного С. яз. того времени имела переводческая и издательская деятельность протестантов Трубара, Ю. Далматина и Унгнада. Католическая реакция, восторжествовавшая в в землях Австрии с первой половины XVII в., почти на двести лет остановила развитие С. яз. и литературы. Новое возрождение С. яз. связано с буржуазными национально-освободительными движениями конца XVIII и нач. XIX вв. Войны Наполеона с Австрией закончились образованием так наз. Иллирийского королевства; С. яз. получил государственные права. В это время (1811) вышла грамматика С. яз. на основах народного говора известного словенского поэта и деятеля «национального возрождения» Водника, который был и издателем первой словенской газеты «Ljubljanske novice». Меттерниховская реакция не могла уже обескровить совершенно словинского национального движения, и в 40-х гг. выдвигается как писатель, реформатор языка, организатор литературного движения и издатель Блейвейс. Ему принадлежит окончательное нормирование словенского правописания (по образцу хорватской латиницы Л. Гая).

Графика словенского языка. — Словинцы издавна пользовались латинским письмом («Фрейзингенские отрывки», X в.). Деятельность Кирилла и Мефодия в Паннонии должна была распространить знакомство с глаголическим и кирилловским письмом, но ни одна из этих азбук у словинцев долго не удержалась. Уже грамматика Богорича устанавливала нормы употребления латиницы. Современная графика С. яз. — «гаевица» (по имени Л. Гая — реформатора письма у хорватов) — основана на употреблении диакритических знаков по чешскому образцу (см. «Чешский язык»).

Список литературы

Pleterљnik M., Slovensko-Nemљki slovar, 2 del., Ljubljana, 1894—1895

 Бодуэн де Куртене И., Опыт фонетики резьянских говоров, СПБ — Варшава, 1875

 Его же, Резья и Резьяне, «Славянский сборник», т. III, СПБ, 1870

 Срезневский И., Фриульские славяне, СПБ, 1881 («Сборник Отделения русского языка и словесности Академии наук», т. XXI)

 Мича́тек Л. А., Карманный русско-словенский словарь, Turи. Sv. Martin, 1892

 Его же, Карманный русско-словенский словарь, Turи. Sv. Martin, 1892

 Хостник М. М., Ручной русско-словинский словарь и краткая. грамматика русского языка, Горица, 1897

 Его же, Словинско-русский словарь. Грамматика словинского языка, Горица, 1901

 Шахматов, Русское и словенское акание, «Русский филологический вестник», т. XLVIII, 1903. см. также «Славянские языки».

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://feb-web.ru/



1. Курсовая Предприятие на финансовом рынке работа с акциями
2. Доклад Созвездие Стрелец
3. Реферат на тему Virtual War By Gloria Skurzynski Essay Research
4. Реферат Понятие рекламы
5. Реферат Деятельность государственной думы 1906-1917 года
6. Реферат Алгебра матриц
7. Реферат Big Bang theory
8. Сочинение на тему Рождественский ВА
9. Курсовая Основные фонды как главная часть материально технической базы торгового предприятия
10. Реферат на тему Теории прочности в эпоху Возрождения