Доклад

Доклад Личное и общественное в жизни японцев Хоннэ то татэмаэ

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-25

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 11.5.2025



Личное и общественное в жизни японцев (Хоннэ то татэмаэ)

В наши дни японцы все чаще вступают в контакт с иностранцами и вынуждены общаться с теми, кто привержен культурным ценностям, совершенно отличным от японских. В межкультурном общении японцам приходится разбираться в обычаях и поведении иностранцев, но они также вынуждены в первую очередь и в большей степени осознавать свои собственные культурные ценности, многие из которых проявляются на уровне подсознания, инстинктивно. Две такие концепции, имеющие основополагающее значение в жизни японцев, называются хоннэ и татэмаэ.

В Японии термины хоннэ и татэмаэ довольно часто используются в разговоре, но сами по себе они редко бывают понятны до конца. Их можно определить следующим образом.

Эти два слова часто относят к примеру дихотомии, когда противопоставляются действительно испытываемые личные чувства и оценки, возникающие под влиянием требований к соответствующему социальному статусу. Хоннэ — это чей-то личный глубокий мотив или намерение, в то время как татэмаэ относится к мотивам или намерениям, социально ориентированным, которые создаются, поощряются или сдерживаются волеизъявлением большинства (Honna и Hoffer, 1986, с. 94).

Для многих людей слова не всегда соответствуют истинным намерениям. В этих ситуациях японцы называют неискренние высказывания словом татэмаэ, а действительные намерения — хоннэ. Подобное явление можно обнаружить не только в Японии, оно распространено в большинстве других стран. Японцы широко пользуются хоннэ и татэмаэ в повседневной жизни, так как считается добродетелью не выражать прямо свои истинные чувства и намерения. Правда, при общении представителей разных культур эта дихотомия может стать препятствием, так как она нередко приводит к замешательству и неправильному пониманию.

Для уяснения сущности хоннэ и татэмаэ и характера их функционирования в Японии важно исследовать определенные черты японской культуры, такие как нелюбовь к прямым высказываниям и стремление к гармонии и соблюдению традиционных обычаев. Японцы не любят выражаться прямолинейно из опасения задеть чувства других, поэтому они обычно следят за тем, что говорят, и часто прибегают к татэмаэ, чтобы избежать трений в общении с окружающими. Например, когда гость посещает какой-нибудь дом в Японии и наступает время ужина, хозяева обычно часто говорят: «Вы не поужинаете с нами?» На самом деле это не приглашение, а скорее скрытый намек, что пора и честь знать. Иностранцев подобная практика может сбивать с толку, но для японцев это вполне в порядке вещей, привычный способ общения. Так что правильный ответ на приглашение совместно отобедать будет: «Спасибо, я не голоден». Такой тип поведения принят в японской повседневной жизни.

В Японии с древних времен культивируется уважительное отношение к гармонии, именуемое духом во. Татэмаэ применяется для поддержания этой гармонии и создания комфортной атмосферы. Хоннэ ориентируется на личный, внутренний мир, а к татэмаэ прибегают чаще всего во время деловых встреч, которые обычно проходят до вольно официально, потому что татэмаэ согласуется с общепринятыми общественными стандартами. Татэмаэ, таким образом, как смазочное масло, используется для сохранения согласия между людьми.

Японцы хорошо понимают разницу между хоннэ и татэмаэ, поскольку они выросли с этими двойственными понятиями. Они легко и умело переключаются с одной позиции на другую и редко осознают, что такое поведение может привести к неправильному пониманию и замешательству людей, не привыкших к подобному стилю общения.

Список литературы

Honna N., Hoffer B. (eds.) An English dictionary of Japanese culture. Tokyo: Yuhikaku, 1986.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://leit.ru



1. Сочинение на тему Исповедальная поэма Н А Некрасова Уныние 1874 проблематика поэтика история восприятия
2. Реферат Комиссии по определению урожайности
3. Реферат на тему Catch22What Is This Novel About Essay Research
4. Реферат на тему Japan And Thailand Essay Research Paper GEOGRAPHY
5. Реферат на тему Строительство промышленного здания
6. Курсовая Управление платежеспособностью предприятия ОАО Сибирьтелеком
7. Реферат на тему Child Abuse Essay Research Paper Historically society
8. Реферат Кодировщик-декодировшик
9. Курсовая на тему Проект теплообмінного апарату типу труба в трубі
10. Реферат Государственные финансы, их роль в социально-экономическом развитии общества