Лекция

Лекция Страдательный залог в английском языке

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-29

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 9.11.2024





Grammar
.
   Лекция № 3. Страдательный залог (Passive
Voice)


A
:
Рассмотрим пример:

                                                      Somebody built this house in 1935.

                                                         Subject              Object

                                                      This house was built in 1935.


                                                      Was
built
– форма глагола в страдательном залоге   

   Страдательный залог (
Passive
Voice)
это форма предложения, описывающая действие, совершаемое над подлежащим.

Некоторые глаголы могут иметь за собой два дополнения, например:

                      Somebody gave the
police
some
information
.

                                                  Object 1       Object 2

Поэтому можно построить два предложения в страдательном залоге с двумя разными подлежащими:

                      The police were given some information.

                      Some information was given to the police.

Страдательный залог употребляется в тех случаях, когда для говорящего важен объект действия, а исполнитель действия неизвестен или не имеет значения.

   Если же говорящий хочет уточнить что или кто совершает действие, необходимо воспользоваться предлогом by:

                                                       This house was built by my grandfather.

Как правильно перевести предложение со сказуемым в страдательном залоге?
                                                      The patient was examined yesterday.

1.      Пациент был обследован вчера.

2.      Пациент обследовался вчера.

3.      Пациента обследовали вчера.
 B
:
                        Видовременные формы глагола в страдательном залоге:

                                                
be+ Past Participle (Ved/III)  


    

Aspect / Tense          Present                                   Past                                         Future



Simple                  am/is/are Ved(III)                was/were Ved(III)                will be Ved(III)



                                       

Continuous          am/is/are being Ved(III)      was/were being Ved(III)              ---





Perfect                  have/has been Ved(III)        had been Ved(III)               will have been Ved(III)

Simple

C
:
Поскольку изменяемой частью сказуемого в страдательном залоге является вспомогательный глагол, вопросы в предложениях с таким сказуемым ставятся с помощью первого вспомогательного глагола:

                                                     Was this house built in 1935?

                                                     Has this house been built yet?

                                                     When will this house be built?

D
:
Предложения с отрицательным смыслом образуются

1.      с помощью отрицательной частицы not, которая ставится после первого  вспомогательного глагола:

We have not been given the results of X-ray examination yet.

2.      С помощью отрицательного местоимения no, которое стоит перед существительным:

No signs of degeneration were observed.

3.      С помощью отрицательных наречий (never, nowhere…), предлогов (neither…nor), местоимений (nobody, no one…), словосочетаний (no longer) и т.д.:

This diagnosis is never made during life.

E
:
Неопределённая форма глагола, то есть инфинитив (Infinitive) также может иметь форму в страдательном залоге:
To do/clean/see – Active

To be + done/cleaned/seen – Passive

Инфинитив в страдательном залоге часто употребляется в составе сказуемого

a)      простого глагольного

The room will be cleaned later.
b)     составного глагольного
            Bacteria may be seen under the microscope.


 F
:
Некоторые глаголы в английском языке и соответствующие им глаголы в русском языке требуют дополнения с предлогом. При употреблении таких глаголов в страдательном залоге предлог оставляют после глагола. Перевод на русский язык рекомендуется начинать с предлога. К этой группе относятся глаголы:

            To laugh at – смеяться над кем-либо

            To send for - посылать за

            To speak about – говорить о

            To refer to – ссылаться на

            To deal with – иметь дело с
            He was laughed at.   

             Над  ним  смеялись.
·        Некоторые глаголы в английском языке требуют дополнения без предлога, а соответствующие им глаголы в русском языке требуют дополнения с предлогом. Перевод на русский язык рекомендуется начинать с предлога. К этой группе глаголов относятся:

              To influence smth. – влиять на

              To follow smth. – следовать/следить за

              To join smb. – присоединяться к

              To report smth. – сообщать о

              To answer smth. – отвечать на

              To watch smth. – наблюдать за

              To need smth. – нуждаться в
               The letter has been answered.

          На   письмо    ответили.

·        Некоторые глаголы в английском языке и соответствующие им глаголы в русском языке требуют дополнения без предлога. Перевод на русский язык рекомендуется начинать с подлежащего в дательном падеже:
                Rumatic fever was preceded by angina.

                Ревматизму предшествовала ангина.

G: Конструкция have something done:

                                                      The roof of Lisa's house was damaged in a storm.


                                                      Yesterday a workman came and repaired it.


Lisa had the roof repaired yesterday.


Это означает, что Лиза пригласила кого-то починить крышу, она не чинила её сама.
Мы используем выражение had something done чтобы сказать, что мы не сами выполняли обозначенное причастием действие. В такого рода предложениях сказуемым является глагол have, и вопросы в таких предложениях ставятся с помощью вспомогательных глаголов:
When did Lisa have the roof repaired?

1. Реферат на тему Исторический Таллин
2. Диплом на тему Значение словарей в жизни человека
3. Кодекс и Законы Экономико статистический анализ инвестиций РФ
4. Реферат Лидерство в управлении 3
5. Реферат на тему Participation Essay Research Paper Chapter 9 Effective
6. Реферат Инвестиции 17
7. Курсовая Организация структуры управления предприятием
8. Реферат Генеалогия
9. Реферат на тему Biodiversity Essay Research Paper Biodiversity is described
10. Контрольная работа Строение и свойства материалов