Реферат Корейский язык
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
Содержание
1 История и изучение
2 Самоназвание языка
3 Строй языка
4 Лексика
5 Письменность
6 См. также
7 Примечания
8 Ссылки
Корейский язык имеет самоназвание 한국어, 조선말, используется в странах КНДР, Южная Корея, Китай, Япония, США, Канада, Россия, официальный статус КНДР, Южная Корея, Китай (Цзилинь), регулирует организация В Южной Корее — Национальный институт корейского языка. На этом языке говорят человек 78 млн., Языки Евразии, его письменность хангыль, ханчча
Коре́йский язы́к — язык корейцев и обоих государств корейского полуострова: КНДР и Республики Корея. Распространён в той или иной мере также в Китае, Японии, США, России, странах Средней Азии. Общее число говорящих около 78 млн человек. Предположительно относится к алтайским языкам (данную точку зрения первым подробно обосновал Г. Рамстедт).
История и изучениеОстаётся спорным вопрос об отношении к современному корейскому языков Трёх корейских царств — пэкче, силла и когурёского, хотя все три языка обнаруживают сходство в лексике и (насколько позволяет судить иероглифическая запись) грамматическом строе. По мнению некоторых лингвистов из указанных языков наименьшее сходство обнаруживает когурёский, который ряд лингвистов считают предком или ближайшим родственником японского языка. Язык силла, напротив, чаще всего рассматривается как предок корейского языка.Одним из первых на возможное родство корейского и японского языков обратил внимание Огура Симпэй. В современной западной лингвистике корейский, японский и древние языки Корейского полуострова нередко объединяют в группу языков пуё, по названию царства Пуё.Самоназвание языкаДо 1945 г. использовалось название «чосонмаль» (조선말) или «чосоно» (조선어); это же название продолжает сейчас использоваться в Северной Корее. В Южной Корее сейчас приняты названия «хангукмаль» (한국말) или «хангуго» (한국어); часто просто «куго» (국어, «государственный язык»). В обеих частях Кореи используется также разговорное название «урималь» (우리말, «наш язык»).Строй языкаАгглютинирующий язык, с тенденцией к усилению флективности. Порядок слов SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое). Зависимый член предложения всегда предшествует главному.ЛексикаОчень много заимствований из китайского языка. В последнее время в южнокорейском варианте языка появляется всё больше слов английского происхождения. С конца 20 в. как в Северной, так и в Южной Корее отмечается новая тенденция в китайских заимствованиях — они не переводятся поморфемно, а передаются фонетически.ПисьменностьИспользуется фонетическое письмо хангыль, специально разработанное для корейского языка в XV веке. Дополнением к хангылю служат ханчча — китайские иероглифы. В Северной Корее используется только хангыль, в Южной Корее — и хангыль, и ханчча.В 1930-е годы в СССР проводилась кампания по латинизации корейской письменности. Латинизированый алфавит был утверждён в 1935 году, но на практике не использовался[1][2].См. также
|