Реферат Реймсское Евангелие
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего
от 25%

Подписываем
договор
Ре́ймсское Ева́нгелие — церковнославянская пергаментная рукопись. Первая её часть, содержащая чтения праздничных Евангелий по обряду православной церкви, писана кириллицей; вторая, содержащая Евангелия, апостольские послания, паремии на праздники по римско-католическому календарю, написана в 1395 г. хорватской (угловатой) глаголицей, монахами Эммаусского монастыря, основанного в Праге в 1347 г., для совершения католического богослужения на славянском языке. В глаголическую часть писец-чех внес чехизмы, так что она принадлежит к хорватско-чешскому изводу. В конце этой части имеется запись на чешском языке глаголицей, в которой писец сообщает, что кириллическая часть писана св. прп. Прокопием Сазавским.
На самом деле эта часть не столь древнего происхождения. Она принадлежит к русскому изводу[1] и была пожертвована в Эммаусский монастырь императором Карлом IV, который приобрел её где-то в «Угрии» (Венгрии). Из Эммаусского монастыря Евангелие было занесено гуситами в Константинополь, где оно приобретено было кардиналом Карлом Лотарингским, пожертвовавшим рукопись в реймсский кафедральный собор. Здесь она хранилась (с 1574 г.) в качестве таинственной восточной рукописи; на ней присягали французские короли при коронации. Во время Великой французской революции драгоценные камни, украшавшие переплет, были расхищены. Ныне она хранится в реймсской городской библиотеке.
По преданию, в 1717 году царь Пётр I будучи во Франции смог прочесть первую часть рукописи, содержащую чтения из Евангелия на церковнославянском языке кириллицей, вторая часть рукописи им прочитана не была.[2] 18 июня 1726 года ризницу Реймского собора посетил посланник Петра I, который также смог прочесть лишь первую часть рукописи.
Распространённая с XIX века легенда связывает Реймсское Евангелие с личностью Анны Ярославны, ставшей около 1048 года королевой Франции; якобы оно было частью её приданого или личной библиотеки.
Энциклопедия Брокгауза-Эфрона утверждает, что польский археолог и палеограф Людвиг Ястржембский успешно показал принадлежность этого текста Прокопию Сазавскому, причем закончена книга была около 1030 г.[3]
Факсимиле Евангелия издал Sylvestre de Sacy: «Evangeliaire Slave, dit Texte du Sacre de la bibliothèque de Reims» (Париж, 1843; 2 изд., 1852, с предисловием Копитара и библиографическим указателем Л. Пари); поправки к этому изданию сделал И. Л. Лось, в «Archiv für slav. Philologie» Ягича (т. IX, Берлин, 1886).
Список литературы:
- Реймсское Евангелие // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб.: 1890—1907.
- О Реймсском Евангелии
- Ястржембский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб.: 1890—1907.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Реймсское_Евангелие
2. Реферат на тему Why Did Hitler Come To Power In
3. Реферат Отчет по практике в ООО ТПК Тройка
4. Реферат Конкуренция 15
5. Диплом Государственная политика в сфере управления демографическими процессами в Чувашской Республике
6. Курсовая на тему Система юридических наук
7. Реферат Нестабильность тонких пленок под действием внешних сил
8. Реферат на тему The Catcher In The Rye (discuss Why
9. Доклад Унгерния Виктора
10. Реферат Облік інших необоротних активів Особливості обліку малоцінних та швидкозношуваних предметів