Реферат Женский образ в романе Индиана
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
ПЛАН
Введение............................................................................................ 3
1.Отображение эпохи в романе «Индиана»............................. 4
2.Женский образ в романе «Индиана»..................................... 5
3.Восхищение критиков и читателей “Индианой”............... 9
Заключение.................................................................................... 12
Список литературы...................................................................... 13
Введение
Короткое и звучное имя Жорж Санд появилось впервые на обложке романа «Индиана». Тогда мало кто знал, что Жорж Санд - псевдоним Авроры Дюдеван, молодой женщины, всего год тому назад приехавшей в Париж. С момента выхода в свет «Индианы» Аврора Дюдеван стала известной писательницей Жорж Санд.
Вот что, вспоминает сама Жорж Санд о написании своего первого романа «Индиана», который, вышел в свет в середине мая 1832 года, получившего большое признание у парижской публики.
«Начиная писать «Индиану», я ощутила очень сильное и своеобразное возбуждение, какого никогда не замечала при моих прежних литературных попытках. Это возбуждение было скорее мучительно, чем приятно. Я писала экспромтом, без плана, буквально не зная, к чему приду, не отдавая себе отчета в той социальной задаче, которую перед собой поставила. Я не была сенсимонисткой ни тогда, ни после, хотя сочувствовала многим идеям и многим сторонникам этой секты; я не знала их в то время и не находилась под их влиянием. Единственное, что руководило мною, было — ясно постигнутое, пламенное отвращение к грубому, животному рабству. Я сама никогда не испытала подобного рабства, а пользовалась полной свободой. «Индиана» вовсе не моя история, как утверждали некоторые. Это не жалоба на какого-нибудь определенного человека, это протест против тирании вообще; олицетворяя эту тиранию в одном лице, я заключила борьбу в рамки семейной жизни только потому, что не имела намерения создать что-нибудь более широкое, чем роман нравов[1]
1.Отображение эпохи в романе «Индиана».
Эпоха довольно точно обозначена в самом романе: действие его начинается осенью 1827 года и завершается в конце 1831-го. . Это были годы кризиса режима Реставрации, повлекшего за собой падение этого режима. В «Индиане» — только отзвуки этих событий: глухо и бегло упомянуто о смене кабинетов, о реакционных действиях властей, о восстании в Париже, о бегстве короля — ровно настолько, чтобы дать хронологические ориентиры и необходимый фон, позволяющий воспринять роман как современный. Даже разговоры о политике, которые порой ведутся в романе, носят настолько общий и схематичный характер, что воспринимаются лишь как средство, позволяющее более контрастно противопоставить героев. Правда, есть страницы, где характеристики общественных отношений и процессов даны глубже и обстоятельней,—это страницы, рассказывающие о политической роли Реймона де Рамьера, о его положении в свете, о его женитьбе на аристократке, унаследовавшей, однако, «плебейский» капитал. Страницы эти много дадут современному читателю для понимания эпохи, но все же думается, что при том малом внимании автора к событиям, потрясавшим страну, которое характерно для «Индианы», и это место в книге служит главным образом средством более углубленной обрисовки характера Реймона—героя колеблющегося между влечением и долгом, помогая этому характеру точно вписаться в «психологический треугольник»: легкомыслие в поступках—житейский карьеризм—нравственный эгоцентризм.
Таким образом, перед нами роман, где события внешней социальной жизни являются только схематично намеченным фоном, тогда как внутренний мир героев, анализ их чувств, переживаний, поступков даны с особой тщательностью и убедительностью. И вот в таком, на первый взгляд чисто психологическом романе нашли выражение свободолюбивые надежды и устремления многих передовых людей Франции.
Жорж Санд, воспитанная на литературе, несущей идеи свободы и гуманизма, на сочинениях Руссо, энциклопедистов и Франклина, пробудила своим романом горячее чувство протеста против попрания личности бездушными общественными установлениями. И вряд ли бы эта книга произвела столь глубокое воздействие на современников, если б автор ее не шел дальше проповеди женской эмансипации и права женщины на любовь. В ней есть глубже заложенный идейно-эмоциональный пласт, превращающий проблему угнетения женщины в проблему угнетения человека вообще. Поэтому «Индиана» очень скоро стала восприниматься как роман по-своему революционный, и не только во Франции, но и в России, где те же проблемы волновали передовые круги, и волновали острее и больнее, где на целые десятилетия Жорж Санд стала властительницей дум молодых поколений.
2.Женский образ в романе «Индиана».
Жизнь Индианы, родившейся на острове Бурбон в Индийском океане, вышедшей замуж за полковника Дельмара и увидевшей в своем супруге обыкновенного деспота, жадного и жестокого, чуждого возвышенных стремлений,— такова отправная точка сюжета.
Действие романа начинается в замке Ла Бри поздней осенью, в дождливый, холодный вечер. Уже в начальных главах поражает гнетущая атмосфера, царящая в доме Дельмара. Застывшие лица слуг, пугливо взирающих на своего хозяина, боящихся вызвать каким-нибудь словом его гнев, грустная, подавленная Индиана. По всему видно, что Дельмар противопоставлен пленительному образу Индианы, которая не может полюбить своего мужа не потому, что он стар и она стала его женой по принуждению отца, а в силу его грубого деспотизма и ограниченности. В своем богатом и красивом доме она обречена влачить жалкое существование, будущее не сулит ей ничего светлого и отрадного.
Но внезапно печаль Индианы рассеивается. Жизнь сталкивает ее с человеком, который сразу же поражает ее воображение своей необычностью. Реймон де Рамьер — парижанин, публицист, так непохожий на ее мужа и на друга детства — вялого англичанина Ральфа. В конце концов Индиана оказывается жестоко обманутой — ее герой холодный, расчетливый, неверный и не способный на подлинное чувство.
Первая редакция романа заканчивалась смертью Индианы. Но писательница не удовлетворилась этим финалом. По новой версии, жизненная драма Индианы завершалась ее возвращением на родной остров, где, вдали от цивилизации, она смогла вновь обрести силу, ощутить радость жизни, познать настоящую любовь.
Есть в романе еще один пленительный женский образ — это креолка Нуh. горничная Индианы и ее молочная сестра. Встретив на деревенском празднике Рамьера, она увлеклась им, не подозревая, что он не способен ответить ей взаимностью и даже не помышляет об ответственности за последствия своей легкомысленной связи. Брак со служанкой был невозможен для властителя умов в масштабе светских салонов. «Если бы он действительно любил ее, он бы мог, пожертвовав ей всем — будущим, семьей и репутацией,— обрести с ней счастье, а следовательно, дать счастье и ей, ибо любовь — такой же взаимный договор, как и брак. Но на какую жизнь обрекал он эту женщину теперь, когда он ее разлюбил? Жениться для того, чтобы она ежедневно мучилась, видя его печальное лицо, чувствуя, что он охладел к ней и что ему опостылел их семейный очаг?» .[2]
Встреча Нун с Реймоном, страстная любовь креолки, ее душевные терзания, а затем трагическая развязка — все это овеяно трогательной простотой и дышит искренним сочувствием автора к невинной жертве бессердечия и эгоизма.
Жорж Санд — тонкий психолог, знаток женской души, лирик по преимуществу, обогащает содержание своего романа за счет преломления тем и мотивов, порожденных современной эпохой. В лирическом французском романе этот метод сказался самым положительным образом. Сошлемся на «Исповедь сына века» Мюссе, на «Сладострастие» Сент-Бева.
Споры вокруг «Индианы» вынудили Жорж Санд выступить несколько раз с разъяснениями своих намерений. Второе издание романа, вышедшее в том же 1832 году, было сопровождено авторским предисловием, в котором Жорж Санд стремится отвести обвинения в безнравственном характере своей книги. Она уподобляет писателя зеркалу, отражающему явления жизни. В ответ на замечания об отсутствии назидательности Жорж Санд пишет: «Если вы хотите, чтобы роман оканчивался как сказка Мармонтеля, вы, может быть, упрекнете меня за последние страницы и найдете дурным, что я не вверг в нищету и одиночество существо, которое на протяжении двух томов (в первых французских изданиях «Индиана» была разделена на два тома.) преступало законы человеческие. Здесь автор ответит, что прежде всего он стремился не морализировать, но только быть правдивым... Он лишь рассказал судьбу Индианы, историю человеческого сердца со всей его слабостью и с его неистовством, с его притязаниями и заблуждениями, с его благими и дурными поступками».[3]
Уже в первом романе Жорж Санд проявилось мастерство писательницы. Прежде всего оно сказалось в тонком психологическом анализе. Современная критика, подчеркивая большое значение «Индианы» для общественного самосознания, к числу художественных достоинств книги относила полный искренности и убедительности образ главной героини, а также особую выразительность образа Реймона де Рамьера, усматривая в беспощадном анализе этого характера оригинальность романа.
По первоначальному замыслу роман должен был кончаться самоубийством Ральфа и Индианы. Однако такой конец мог неблагоприятно отразиться на судьбе первой книги писательницы, ибо самоубийство осуждалось католической церковью. В окончательной редакции романа появилась заключительная глава уже со счастливой концовкой. Во второй половине XIX века в некоторых дешевых изданиях этот роман появлялся во Франции в печати без последней главы, завершаясь самоубийством героев.
Эпоха Реставрации, распространенные тогда политические доктрины, рассуждения о монархическом строе Франции, резкое осуждение интервенции французских войск в Испании — таковы моменты общественно и политически актуальные, возникающие на страницах «Индианы». Увлеченная современностью, темой, ставшей самой существенной для Стендаля и Бальзака, писательница говорит о ней в различного рода отступлениях и описательных фрагментах романа. Она органически сплавляет образ современника с господствовавшими веяниями времени. С наибольшей выразительностью этот метод применен в тех главах, где Жорж Санд рисует портрет Реймона де Рамьера. Перед читателем предстает сложный образ человека, умело приспосабливающегося к обстоятельствам.
Рамьер не просто светский жуир, он доктринер в политике, сторонник конституционной монархии, автор сочинений, в которых он развивал теорию — «монархия согласно хартии». Неограниченный деспотизм угрожал его карьере, выставлял «в смешном свете его, известного публициста, который не раз смело обещал от лица королевской власти справедливое отношение ко всем и выполнение клятвенно взятых на себя обязательств. И вот теперь действия правительства полностью опровергли неосмотрительные заверения молодого политика; спокойные и равнодушные люди, еще два дня назад поддерживавшие конституционную .монархию, переходили теперь в оппозицию и называли обманом все, что писалось Реймоном и его единомышленниками» [4]. Французская критика, и, в частности, Сент-Бев, утверждала, что Реймону- политику приписаны черты Шатобриана, находившегося в конце двадцатых годов в оппозиции к правительству Карла X. Необходимо, однако, подчеркнуть, что моральный облик Реймона имеет мало общего с характером и деятельностью известного писателя. Реймон, принадлежавший к аристократической семье, тем не менее понимал, что на смену дворянству у власти предстоит стать буржуазии и, чтобы создать себе обеспеченное положение, ему следует породниться с семьей финансиста или промышленника. Автор обнажает практицизм своего героя: в его жизни любовное чувство играет ничтожную роль, он с легкостью женится на Лоре де Нанжи, приемной дочери богатого фабриканта, не останавливаясь перед изменою любящей его Индиане.
3.Восхищение критиков и читателей “Индианой”.
Критика быстро заметила роман. Буквально через несколько дней после выхода он был весьма сочувственно упомянут в очередном обозрении новостей политической и культурной жизни в журнале «Ревю де дё монд». Одновременно в одном из журналов появилась небольшая рецензия Бальзака, восторженно принявшего «Индиану». «Эта книга,—писал Бальзак,—реакция правды на фантастику, нашего времени—на средневековье, внутренней драмы — на вошедшие в моду необычайные происшествия, простой современности — на преувеличения исторического жанра...» Вскоре появились статьи таких известных критиков, как Сент-Бев и Гюстав Планш, также положительно оценивавших роман. И только в реакционных и клерикальных кругах книгу встретили враждебно, рассматривая ее как произведение безнравственное, направленное против освященного религией брака и подрывающее общественные устои. У читателей «Индиана» имела шумный успех, даже принявший характер сенсации.
«Индиана» пользовалась большим успехом у читателей. Бальзак писал: «Эта книга — реакция правды против фантастики, нашего времени против средневековья, внутренней драмы против вошедших в моду необычайных происшествий, простой современности против преувеличения исторического жанра». В кратком отзыве Бальзак весьма точно определил главную мысль романа: героиня «отважно сбрасывает социальное иго, возложенное на нее предрассудками и Гражданским кодексом» .[5]
Не менее содержательным был литературный анализ «Индианы», предложенный Сент-Бевом. Так же, как и Бальзак, известный критик увидел достоинство романа в том, что в нем, в отличие от исторических сочинений, которыми была наводнена французская литература 1820-х годов, изображались современные нравы и современные люди со всеми присущими им чертами:
«...Развернув книгу, мы внезапно очутились в миро правдивом, живом, в подлинно нашем мире, за сто миль от исторических сцен и лохмотьев средневековья, которыми насытили нас по горло многочисленные дельцы от литературы; когда мы встретились с нравами и персонажами, подобных которым нам случалось видеть в жизни, обнаружили в ней естественный язык, знаковую обстановку; сильные, необычайные страсти, либо действительно пережитые, либо правдиво описанные, страсти, и ныне еще возникающие в подспудных глубинах многих сердец средь однообразной и бездумно- размеренной нашей жизни; когда нас покорили своей увлекательной новизной Индиана, Нун, Реймон де Рамьер, мать Реймона, господин Дельмар, оживив в нашей памяти собственные наши переживания; когда многие из промелькнувших в нашей жизни фигур, отдельные, едва наметившиеся приключения, ситуации, о которых мы только мечтали или о которых, напротив, вспоминаем с сожалением и раскаянием, вдруг ожили и сложились на наших глазах в волнующую картину вокруг существа романтического, но отнюдь не выдуманного, тогда, поддавшись очарованию этой книги, мы принялись поглощать страницу за страницей и простили автору ее несовершенства, даже странный, неправдоподобный ее конец, и принялись рекомендовать ее другим, уверенные, что и они испытают непреодолимое волнение».[6]
Первый роман Авроры Дюдеван вышел под псевдонимом Жорж Санд. Отныне она вступает во французскую литературу как полноправный писатель, и хотя ее дружеские отношения с Жюлем Сандо не прерываются, теперь она пишет самостоятельно, не прибегая к помощи соавтора.
Заключение.
История «Индианы»-рассказ о борьбе женщины против писанных и неписаных законов буржуазного брака- имела большое общественное значение. Речь шла не только о свободе чувства для женщины, оскорбляемой мужем, жестоко обманутой возлюбленным, но о независимости и достоинстве личности вообще. Так называемый «женский вопрос» перерастал у Жорж Санд в проблему свободы человека.
Как утверждает сама писательница, ее романы проникнуты той же идеей: «неустроенность отношений между мужчиной и женщиной по вине общества». Она по- прежнему подчеркивает, что выступает только как писатель, но отнюдь не как философ или моралист. «Индиана» написана в одушевлении «чувством, правда, не сверяющимся с рассудком, но полным сознания правоты, чувством убежденности в том, что законы, которые до сих пор определяют положение женщины в браке, семье, обществе, несправедливы и дики». «Я не писал, — говорит автор, — трактата по юриспруденции, но сражался с общественным мнением, ибо в нем главное препятствие к усовершенствованию общества. Война будет жестокой и долгой, но я не первый, не единственный и не последний боец в этой славной битве, и я буду защищать это дело до последнего дыхания»[7].
Список литературы.
1.Бальзак О. Собр.соч.в 15 т.Т.15.М.,1957.
2.История французской литературы.М.,1956 г.
3.Реизов Б.Г. Французский роман XIX века.М.,1997 г.
4.Санд.Ж.Мопра.Орас. М.,1974 г.(см. вступительную статью).
5.Санд.Ж. Собрание сочинений в 9 т.Т.1.Л.,1971 г.(см. предисловие)
6.Сент-Бев Ш. Литературные портреты. Критические очерки.М.,1970.
7.Трескунов М.С. Жорж Санд. Критико- биографический очерк.Л.,1976..
[1] Трескунов М.С. Жорж Санд. Критико- биографический очерк.Л.,1976.С.17.
[2] Санд Ж. Собр. Соч. в 9 т.Т.1.Л.,1971.С.65.
[3] Санд Ж. Собр.соч. в 9 т.Т.1.С.539.
[4] Санд Ж. Собр. Соч. в 9 т.Т.1.С.213.
[5] Бальзак О. Собр.соч.в 15 т.Т.15.М.,1957.С.250.
[6] Сент-Бев Ш. Литературные портреты. Критические очерки.М.,1970.С.146.
[7] Санд Ж. Собрание сочинений. В 9 т. Т.1. С.540.