Реферат Контрольная 5
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
Ц е н т р о с о ю з Р Ф
__________________________________
Московский Университет потребительской кооперации
Кафедра международного права
Контрольная работа №1
По предмету: Международное частное право
Вариант № 8.
Группа № 4, ЮС6-128-97
Черноголовка
2000 год
ВАРИАНТ № 8
Тема: Семейное право.
Раскрыть содержание темы:
1.
Общая характеристика коллизий законов в области семейного права различных стран.
2. Кодификация коллизионных норм в Семейном кодексе РФ.
3. Унификация коллизионных и некоторых материальных норм семейного права в договорах о правовой помощи, заключенных с другими странами.
4. Многосторонние конвенции по вопросам брачных и семейных отношений.
5. Заключение браков с участием иностранцев. Браки, заключенные за границей.
6. Значение личного закона иностранца, вступившего в брак. Консульские браки
В России в последнее время все большее распространение получают брачно-семейные отношения с участием иностранных граждан. Естественно, в данных обстоятельствах возникает множество вопросов о применении материально-правовых норм семейного права. Наряду с особенностями экономического строя существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции. Говоря об этом, необходимо, прежде всего, отметить особенности нашего законодательства в этой области. Согласно Конституции РФ, мужчины и женщины имеют равные права и свободы. Для семейных отношений характерно полное равноправие супругов в решении всех вопросов семейной жизни, в том числе и в отношении воспитания детей.
Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия). Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве. Законодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания.
В государствах Запада коллизионные нормы семейного права отличаются большим разнообразием. Брачная правоспособность, то есть само право вступать в брак, отсутствие препятствий для вступления в брак — все это определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов. В случае расторжения брака между супругами различного гражданства в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.
В договорах о правовой помощи, заключенных в 80-х годах с Болгарией, Вьетнамом, Венгрией, Чехословакией, Финляндией, предусматривается, что форма заключения брака определяется законодательством той страны, на территории которой заключается брак. В отношении материальных условий заключения брака специальные правила имеются в договорах о правовой помощи с Вьетнамом и Чехословакией. Так, согласно ст. 23 договора СССР с Вьетнамом, этот вопрос решается для каждого из будущих супругов по закону государства, гражданином которого он является. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены и требования законодательства государства, на территории которого заключается брак.
Согласно многосторонней Конвенции о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г., условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства — законодательством государства, являющегося их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства государства, на территории которого заключается брак. Согласно ст. б Закона о гражданстве РФ от 28 ноября 1991 г., заключение или расторжение брака гражданином РФ с лицом, не принадлежащим к гражданству РФ, не влечет за собой изменения гражданства. Изменение гражданства одним из супругов не влечет изменения гражданства другого супруга.
Согласно ст.156 и 160 Кодекса о браке и семье РФ, форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ; расторжение брака между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории РФ также производится в соответствии с российским законодательством. Однако условия заключения брака (брачный возраст и.т.п.) определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством того государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака (п.2 ст.156; исключение составляют лица, имеющие иностранное гражданство наряду с гражданством РФ (по отношению к ним применяется законодательство РФ, а также лица гражданства нескольких иностранных государств, которые выбирают законодательство одного из соответствующих государств. Вместе с этим, на всех без исключения иностранных граждан, равно, как и на граждан России, распространяются ограничения, касающиеся обстоятельств, препятствующих заключению брака, которые сформулированы в ст.14 Кодекса о браке и семье РФ. Браки между иностранными гражданами, заключенные в России в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в России, если эти лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула.
При подаче заявления иностранный гражданин, постоянно проживающий в России, предъявляет в орган загса наряду с действительным заграничным паспортом вид на жительство в России. Иностранный гражданин, временно пребывающий в России, предъявляет в орган загса действительный заграничный паспорт или заменяющий его документ, зарегистрированный в органе внутренних дел. Наряду с предъявлением заграничного паспорта (документа, удостоверяющего личность),иностранный гражданин должен представить в орган загса перевод его текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом.
Не допускается заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно состоит уже в другом браке, иностранный гражданин при подаче заявления о вступлении в брак должен представить справку, выданную компетентным государственным органом или консульством (посольством) государства, гражданином которого он является, подтверждающую, что он в браке не состоит, и легализованную в соответствующем консульском учреждении России или в Консульском управлении МИД России, если иное не вытекает из международных договоров. Справка должна быть составлена на русском языке или к ней прилагается перевод текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (страны постоянного проживания лица без гражданства), инистерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом. В справке полностью указываются фамилия, имя, отчество иностранного гражданина. Если в паспорте иностранного гражданина отчество не указано, оно не указывается и в документах для регистрации брака. Справка действительна в течение трех месяцев со дня ее выдачи. Этот срок исчисляется на день подачи заявления о вступлении в брак. Лица, состоявшие ранее в зарегистрированном браке, должны предъявить органу загса документ, подтверждающий прекращение прежнего брака. Для гражданина России, расторгнувшего брак за границей, а также иностранного гражданина таким документом может быть решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти супруга либо другой документ, подтверждающий прекращение прежнего брака, выданный компетентным органом и соответствующим образом легализованный, если иное не вытекает из международных договоров.
Решение иностранного суда либо другой документ, подтверждающий прекращение брака, должно быть представлено вместе с переводом текста на русский язык, верность которого свидетельствуется консульским учреждением России за границей, консульством (посольством) государства, гражданином которого является иностранный гражданин (страны постоянного проживания лица без гражданства), министерством иностранных дел или иным соответствующим органом этого государства либо нотариусом. Это правило относится и к тем случаям, когда в соответствии с международными договорами такие документы считаются действительными на территории России.
В связи с тем, что законодательство ряда государств признает действительными браки граждан этих государств с иностранными гражданами только тогда, когда лица, вступающие в брак, получили на это разрешение компетентного органа данного государства, орган загса при приеме заявления должен выяснить у заявителей, требуется ли получение такого разрешения от компетентного органа государства, гражданином которого является иностранный гражданин. В том случае, когда законодательство требует получения от компетентного органа специального разрешения на брак с иностранцем, а иностранный гражданин такого разрешения не имеет, орган загса при приема заявления должен разъяснить вступающим в брак, и в первую очередь российскому гражданину (гражданке), что их брак может быть признан недействительным в стране, гражданином которой является иностранный гражданин, со всеми вытекающими из этого последствиями. Если, несмотря на такие разъяснения, заявители настаивают на регистрации брака, этот брак регистрируется, а в записи акта о заключении брака делается отметка о том, что лица, вступающие в брак, ознакомлены с действующими в соответствующем государстве порядком и условиями вступления в брак с иностранцами. Процедура разъяснения в случаях такого рода имеет существенное значение, поскольку наш гражданин, вступающий в брак с иностранцем, должен знать заранее, что не исключено, что он не будет пользоваться в государстве гражданства другого супруга, а также в третьей стране ни личными, ни имущественными правами супруга, и будет ощущать ряд других отрицательных последствий, вызванных возможным непризнанием действительности брака за рубежом.
Наше законодательство допускает заключение на территории РФ так называемых консульских браков, то есть браков, регистрируемых в иностранных дипломатических или консульских представительствах.
Браки между иностранными гражданами, заключенные в РФ в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в РФ, если лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула (ст. 161 Кодекса законов о браке и семье РСФСР). Из этого следует, что такой брак будет признан нашими органами власти действительным при условии: а) наличия взаимности, то есть если в соответствующем иностранном государстве допускается регистрация брака в российском посольстве или консульстве; б) когда оба лица, вступающие в брак, являются гражданами страны, назначившей дипломатического или консульского представителя.
Консульские конвенции, заключенные с другими странами, допускают регистрацию консулом браков граждан своей страны. В большинстве таких консульских конвенций (с Болгарией, Румынией, ФРГ, Чехословакией, Швецией и др.) предусматривается, что консул имеет право регистрировать браки согласно законодательству представляемого им государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства. Лишь в отдельных соглашениях это правило сформулировано несколько иным образом (например, согласно консульской конвенции с КНР, консул имеет право регистрировать браки «в соответствии с законодательством представляемого государства и если это не противоречит законодательству государства пребывания»). В консульских конвенциях с Кубой и Финляндией указывается, что консул регистрирует браки в тех случаях,когда он управомочен на это представляемым государством и при условии соблюдения законодательства страны пребывания. В консульских конвенциях предусматривается уведомление местных органов о произведенной в консульстве регистрации брака, если это требуется по местным законам.
Согласно консульской конвенции с США, консулы могут регистрировать заключение и расторжение браков, когда оба лица, вступившие в брак или расторгающие его, являются гражданами представляемого государства, а также принимать заявления, касающиеся семейных отношений гражданина представляемого государства, если это не запрещается законодательством государства пребывания (п. 7 ст. 7). Граждане Российской Федерации могут вступать в брак с иностранцами, как в РФ, так и за границей. Такие браки могут заключаться с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, то есть в соответствии с законодательством того государства, в котором заключается брак. Будут ли такие браки, заключенные, например, в муниципалитете, мэрии или ином органе иностранного государства или же по религиозному обряду, если заключение брака в такой форме возможно в данном государстве, впоследствии признаны в России? Наше законодательство о браке и семье отвечает на этот вопрос утвердительно.
Брак признается в РФ, если при его заключении не были нарушены материальные условия, необходимые для вступления в брак по российским законам. Это правило понимается в РФ следующим образом: материальные условия действительности брака для лица, состоящего в нашем гражданстве, должны всегда определяться по нашему праву, независимо от места совершения брака. Что же касается иностранца, вступившего в брак с российским гражданином за границей, то от него нельзя требовать соблюдения всех предусмотренных российским законодательством материальных условий вступления в брак; не может, например, быть признан недействительным такой брак на том основании, что применительно к иностранцу не были соблюдены условия о брачном возрасте, предусмотренные нашим законом. Относительно же формы брака условия его действительности иные: брак, заключенный с соблюдением формы, установленной законом места его совершения, признается в РФ даже в том случае, если такая форма брака неизвестна Российскому законодательству.
Задачи:
1. Российская гражданка К. после регистрации брака с французским гражданином, сохраняя российское гражданство, получает также и Французское гражданство. Впоследствии, желая расторгнуть брак, она обращается в Мосгорсуд с иском о расторжении брака и разделе имущества по нормам российского права. Ее супруг, не возражая против расторжения брака, настаивал на том, что раздел имущества должен быть произведен по французскому законодательству, поскольку оба супруга имеют общее гражданство.
Обладая двойным гражданством, должна ли К. рассматриваться судом как Французская гражданка?
Законодательством какой страны регулируется личные и имущественные правоотношения супругов в соответствии с договорами о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам?
Как разрешить возникшую коллизию, предположив, что К. вышла замуж за гражданина ФРГ, на территории которой супруги имели совместное местожительсттво?
Статья 3 Закона «О гражданстве Российской Федерации» (в ред. закона РФ от 17 июня 1993 г. N 5206-1) гласит что, граждане Российской Федерации, имеющие также иное гражданство, не могут на этом основании быть ограничены в правах, уклоняться от выполнения обязанностей или освобождаться от ответственности, вытекающих из гражданства Российской Федерации.
Следовательно, согласно законодательству о браке и семье, расторжение браков российских граждан с иностранными гражданами, а также браков иностранных граждан между собой в РФ производится по российскому законодательству. Это означает, что указанные лица вправе расторгнуть брак как в суде, так и в органах загса (при наличии необходимых условий, установленных законом). Российский суд рассматривает дела о расторжении брака нашего гражданина с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в нашем суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов — российских граждан и в тех случаях, когда такие супруги проживают за границей (ст.166 СК РФ).
Личные и имущественные права и обязанности и обязанности скпругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства законодательством государстваЮ на территории которого они имели последнее место жительства. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, не имевших совместного места жительства, определяются на территории РФ законодательством РФ.
2. В 1983 г. российская гражданка М. обратилась с иском в городской суд Санкт-Петербурга с просьбой расторгнуть ее брак с гражданином Греции К., который, в свою очередь, предъявил встречный иск о признании брака недействительным. Свое требование он обосновал тем, что данный брак был зарегистрирован только органами ЗАГСа в России в соответствии с нормами российского законодательства, но в нарушение предписаний греческого закона, который требует совершения брака в религиозной форме. Как утверждал К., данное требование греческого закона является существенным условием заключения и действительности брака, а также представляет собой элемент личного статуса, определяемого в соответствии с греческим законом, и несоблюдение этого требования делает брак недействительным.
Что такое формальные и материальные (существенные) условия действительности брака? В соответствии с какими коллизионными привязками определяется закон, регулирующий указанные условия?
По закону какой страны суд должен квалифицировать формальные и материальные условия действительности брака?
Что «такое "хромающие" браки?
Как решить данное дело?
Условия регистрации брака делятся на материальные и формальные. Материальными считаются позитивные или негативные требования, с наличием или отсутствием которых связан вопрос о действительности брака (достижение брачного возраста, наличие дееспособности, отсутствие родственных связей). Формальные условия брака - это требования процедуры его оформления. Материальные условия вступления в брак иностранцев определяются не по их национальному закону, а по нашему закону. Кодекс о браке и семье устанавливает, что браки не могут быть заключены между лицами, если хотя бы одно из них уже состоит в другом браке, поэтому гражданин страны, которому его национальный закон разрешает многоженство, не может вступить в брак в РФ, если он состоит в другом браке, заключенном вне пределов РФ. Иностранец не вправе требовать регистрации брака, несмотря на то, что закон страны его гражданства допускает многоженство. В некоторых мусульманских странах (Турции, Ираке) полигамия не допускается.При вступлении в брак иностранцев, так же как и при вступлении в брак наших граждан, проверяется, нет ли препятствий к заключению брака, и, прежде всего, не состоят ли такие лица в другом браке. Обязанность сообщать о препятствиях к вступлению в брак лежит на лицах, вступающих в брак. Браки наших граждан с иностранными гражданами, а также браки иностранных граждан между собой заключаются в РФ по российскому законодательству (ст. 161 Кодекса о браке и семье). Иными словами, в этой области применяется коллизионный принцип «места заключения брака». Брак заключается в форме, предусмотренной нашим законодательством, то есть регистрируется в бюро записи актов гражданского состояния (загсе) в соответствии с установленными для такой регистрации правилами. Заключение в РФ брака по религиозному обряду не порождает юридических последствий, хотя бы отечественный закон и признавал такие браки. Брак, заключенный в одном государстве в соответствии с законом места его заключения, может быть не признан в другом государстве, что порождает так называемые «хромающие браки».
Список литературы:
1. Богуславский М.М. "Международное частное право". Москва, 1994.
2. Марыиева Н.И., Хлестова И.О. "Правовое положение российских граждан за границей". Москва, 1994.
3. Семейный кодекс РФ.
4. Кодекс о браке и семье РСФСР.