Реферат

Реферат Наладка блока 2С42-65

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 23.11.2024


Гипероглавление:
PUMA 2000 M/LM/MS/LMS/Y/LY/SYLSY
PUMA 2500 M/LM/MS/LMS/Y/LY/SYLSY
Токарный станок с ЧПУ
Инструкция
Обслуживание и техническая документация
Инструкция
7. Безопасность, связанная с рабочим местом
8. Защитное оборудование
9. Безопасность, связанная со стружечным конвейером
10. Паспортные таблички
11 Метки предостережения на станке
12. Излучение шума
* Шпиндель вращается с максимальной скоростью (без резания)
1. Конструкция станка
1.1 Обзор станка
1.2 Общее представление об осях
1.3 Конструкция узлов
1.3.1 Передняя бабка
1.3.2 Патронная система
1.3.3 Ось С (основной и вспомогательный шпиндель)
2.1.2 PUMA 2000 M /LM /MS /LMS
Револьверная головка
Скорость подачи
Задняя  бабка
Вспомогательный шпиндель
Источник питания
Размеры станка
2.1.3 PUMA 2500M/LM/MS/LMS
Револьверная головка
Скорость подачи
Задняя  бабка
Вспомогательный шпиндель
Источник питания
Размеры станка
2.1.4 PUMA 1500Y/SY
Модель
3.4.1 Процедура выверки
3.5 Схема фундамента
3.6 Подключение питания
Ток плавкого предохранителя:
Требования к питанию
3.6.1 Проверка кабельного соединения
3.6.2 Электромонтажные работы
3.7 Требования к источнику воздуха
ВНИМАНИЕ
Примечание
Осторожно!
Внимание!
Таблица периодической проверки
Проверка
Проверяемый элемент
Частота
Проверяемый элемент
Частота
Предостережение:
5.2. Регулируемый централизованный смазочный блок
5.3. Чистка бака СОЖ
5.4. Обслуживание других элементов
5.4.1. Выравнивание передней бабки
5.4.2. Выравнивание передней бабки (вспомогательный шпиндель
5.4.3. Требуемая точность задней бабки
5.5 Устранение простых механических проблем
5.5.5. Блок СОЖ
5.5.6. Блок охлаждения передней бабки
5.5.7. Суппорт
5.5.8. Револьверная головка
5.5.9. Воздушный блок
5.5.10. Q–setter
5.5.11. Задняя бабка
Левая                      Правая
Левая                      Правая
Левая                      Правая
Левая                      Правая
1. G – функции (подготовительные функции)
2. Определение скорости шпинделя S кодом
3. Т функция (выбор инструмента)
5. Указания по программированию оси С
6. Цилиндрическая интерполяция
Расположение детали
Формат программы
7. Интерполяция полярных координат на вспомогательном шпинделе




PUMA 1500 M/MS/Y/SY

PUMA 2000 M/LM/MS/LMS/Y/LY/SYLSY

PUMA 2500 M/LM/MS/LMS/Y/LY/SYLSY

Токарный станок с ЧПУ

Инструкция

Обслуживание и техническая документация






PM2000
YINE38 Введение

Спасибо, что выбрали станок DAEWOO. Мы гордимся, что вы среди наших пользователей.

Инструкция содержит краткую информацию по установке, настройке, управлению и обслуживанию вашего станка. Для поддержания высокой работоспособности в течение долгого периода, станок должен быть установлен должным образом, действия по управлению и обслуживанию должны полностью пониматься и тщательно выполняться.
Мы предоставляем следующие инструкции.

Инструкция


Описание

Данные

Инструкция станка

Техническая инструкция станка

- Характеристика, данные по обслуживанию

Инструкция по управлению станка

- Основы управления

Список деталей

- Назначение деталей станка

Электрические схемы

- Схема аппаратных средств

Принципиальные схемы

- Схема программного обеспечения

Инструкция CNC

Техническая инструкция

- Управление NC и программирование

Инструкция по обслуживанию

- Обслуживание NC

Дополнительные данные

Дополнительные документы

- F.C.F, Список параметров, инструкции к патрону и цилиндру



Данная инструкция была полностью продумана и была верна на момент публикации, тем не менее, из-за того, что мы хотим постоянно улучшать качество и характеристики всех наших продуктов, она является объектом для изменения или модификации.

Если у вас появились какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с ближайшим техническим/обслуживающим центром DAEWOO.

С любыми вопросами можете обращаться в ближайшей технический или сервисный центра DAEWOO.





1. Меры предосторожности

Станок оснащен большим количеством защитных устройств. Тем не менее, небрежная работа со станком может привести к серьезным несчастным случаям.
Все описанные пункты должны в точности соблюдаться при управлении станком. Невыполнение основ безопасности может привести к серьезным травмам оператора или повреждению станка. Все операторы должны строго следовать инструкции.
[Символы]

В данной инструкции используются следующие знаки для указания на информацию особой важности.

     Указывает на неизбежной опасности, которая может привести к смерти или серьезным повреждениям.

    Указывает на опасность, которая может привести к смерти или серьезным повреждениям.

    Указывает на опасность, которая может привести к легким травмам или повреждения изделия.

     Важная информация по управлению станком.


2. Основы безопасности


1)      Контакты панели управления, трансформатора, двигателей, соединительных коробок, и другого оборудования (помеченного знаком ) находятся под высоким напряжением.

Ни в коем случает не касайтесь их.

2)      Убедитесь, что все двери и крышки закрыты, перед включением питания. Если дверь или крышку необходимо снять, сначала выключите питание и заблокируйте главный выключатель.


1)      Запомните положение клавиши ЭКСТРЕННОГО ОСТАНОВА, чтобы в случае необходимости вы бы могли нажать ее из любого положения.

2)      Будьте внимательны, чтобы случайно не нажать какие-либо переключатели во время работы станка.

3)      Будьте внимательны, чтобы патрон не захватил ваши пальцы.

4)      Не в коем случае не касайтесь вращающейся заготовки или инструмента руками или другими предметами.

5)      Для предотвращения неправильной работы станка, перед запуском тщательно проверьте положение переключателей.

6)      Если возникли легкие сомнения, спросите ответственное лицо.

7)      Всегда выключайте питающий выключатель на панели управления и главный прерыватель питания перед тем, как покинуть станок.

8)      Если станок используют более одного оператора, не приступайте к следующему переходу, не показав другим операторам, что вы собираетесь сделать.

9)      Не изменяйте станок, т.к. это повлияет на безопасность.

Используйте только заданные и стандартизованные детали для замены, чтобы поддержать исходные характеристики станка.

Мы не отвечаем за несчастные случаи, произошедшие из-за несоблюдения этого предупреждения.


1)      Если пропало напряжение, немедленно выключите главный прерыватель питания.

2)      Не проникайте в устройство CNC, панель управления, или панель управления электрикой для избежания поражения электрическим током.

3)      Не меняйте параметры или другие установки без причины. Если стало необходимо поменять значения, сначала проверьте безопасно ли это и запишите исходное значение, чтобы к нему можно было вернуться в случае необходимости.

4)      Не закрашивайте, загрязняйте, повреждайте или снимайте паспортные таблички. Если паспортные таблички стали трудными для чтения или табличка потерялась, проведите замену, отослав номер детали, отпечатанный в правом верхнем углу таблички в DAEWOO, и установите новую в исходное положение.

5)      Не открывайте двери или защитные крышки, если станок работает в автоматическом режиме.

6)      Перед очисткой станка или периферийного оборудования остановите работу станка.

7)      После завершения работы, установите каждый узел станка в положение, готовое для следующей серии обработки.




3. Одежда и персональная безопасность



1)      Спрячьте длинные волосы под головной убор, так как их может захватить приводными механизмами.

2)      Носите защитное оборудование (шлем, очки, защитные туфли и т.д.).

3)      Всегда носите шлем, если сверху в рабочей зоне имеются препятствия.

4)      Всегда используйте защитную маску при обработке магниевых сплавов.

5)      Всегда используйте защитные туфли со стальными носками и маслостойкой подошвой.

6)      Никогда не носите свободной или мешковатой одежды.

7)      Всегда полностью застегивайте пуговицы и крючки на рукавах для избежания затягивания приводными механизмами.

8)      Не управляйте станком под влиянием сильных лекарств, наркотиков, или алкоголя.

9)      Не управляйте станком ели вы страдаете от головокружений или обмороков.

10)  Всегда используйте перчатки при загрузке или снятии заготовке или инструментов и при удалении стружки из рабочей зоны для защиты ваших рук от острых кромок и тепла, выделяемого при обработке.
4. Безопасность при управлении



1)      Закройте все двери и крышки на устройстве CNC, панели управления, панели управления электрикой, и соединительных коробках для предотвращения повреждений от воды, стружки и масла.

2)      Проверьте все электрические кабели на предмет повреждений для предотвращения несчастных случаев, связанных с утечкой тока или поражением электрическим током.

3)      Не обращайтесь с охладителем голыми руками, так как он может вызвать раздражение. Операторы с аллергией должны принимать особые меры предосторожности.

4)      Не управляйте станком во время сильных гроз.

5)      Регулярно проверяйте защитные крышки на предмет должного закрепления или повреждений. Немедленно почините или замените поврежденные крышки.

6)      Всегда берите помощников при нагрузках, превышающих ваши возможности.

7)      Не управляйте вильчатыми подъемниками или кранами, и не выполняйте такелажные работы, до тех пор, пока вы не завершите официальную подготовку.

8)      При использовании вильчатых подъемников, убедитесь, что вблизи станков нет препятствий.

9)      Всегда используйте стальной трос или такелажные цепи, подходящие для данной нагрузки.

10)  Не настраивайте сопла охладителя на работающем станке.

11)  Не снимайте устройства безопасности, такие как упорные кулачки, конечные выключатели, или блокираторы для увеличения перемещения оси.

12)  Не протирайте заготовку и не очищайте ее от стружек рукой или тряпкой во время вращения инструмента; всегда останавливайте станок и используйте щетку.

13)  Не управляйте станком со снятыми защитными крышками.

14)  Всегда одевайте защитные очки и используйте щетку для удаления стружки, никогда не делайте этого голыми руками.

15)  Остановите станок перед установкой или снятием инструмента.

16)  Перед использованием проверьте такелажные цепи, блоки и другое подъемное оборудование на предмет дефектов. Немедленно замените или исправьте подозрительные элементы.






1)      Не позволяйте стружке скапливаться при тяжелой обработке, т.к. стружка горячая и может вызвать возгорание.

2)      Перед началом работы проверьте натяжение ремней шпинделя.

3)      Перед работой прогрейте шпиндель и все механизмы перемещения осей. (Включите станок в автоматическом режиме на 10 –20 минут на 1/3 – 1/2 от максимальной скорости шпинделя или максимальной скорости подачи).

Напишите программу для прогревания, чтобы использовался весь спектр узлов станка. Если обработку необходимо провести на максимальной скорости шпинделя, тщательно подойдите к прогреванию станка.

4)      Не работайте с переключателями на панели управления в перчатках, так как это может привести к неправильной работе или другим ошибкам.

5)      После завершения работы, выключите питающий выключатель на панели управления CNC, выключите главный прерыватель питания, затем выключите источник питания.
5. Безопасность при захвате заготовки и обработке



1)      Не работайте со шпинделем с установленными аксессуарами, на скоростях выше указанных. Если используемый патрон или аксессуар не является продуктом DAEWOO, узнайте максимальную безопасную скорость у производителя.


1)      Всегда используйте инструменты, подходящие для работы и отвечающие характеристикам станка.

2)      Заменяйте инструмент, изношенные инструменты являются причиной несчастных случаев и повреждений.

3)      Перед включением шпинделя, проверьте, надежность установки и зажатия детали в патроне.

4)      Если центровое отверстие на тонком прутке слишком мало, заготовка может выпасть при приложении нагрузки.

5)      Будьте осторожны, не прищемите пальцы патроном.

6)      Всегда используйте соответствующее подъемное оборудование для тяжелых патронов, люнетов и заготовок.

7)      Всегда закрывайте передний экран до начала резания.

8)      Максимальная скорость шпинделя может быть ограничена посредством ввода команды G50 со скоростью шпинделя. Команда G50 позволяет обеспечить безопасность при работе.

9)      Если шпиндель должен вращаться со скоростью, близкой к максимальной скорости шпинделя, выполните следующее:

- Убедитесь, что заготовка, зажатая в патроне, сбалансирована.

- Приложите максимальную величину давления для зажатия заготовки, т.к. центробежная сила уменьшает силу зажатия патрона.

Максимальная допустимая скорость шпинделя и применяемое давление указываются на паспортной табличке на переднем экране и на корпусе патрона. Максимальная допустимая скорость и применяемое давление обеспечивают усилие зажатия на одну треть большую, чем исходное усилие зажатия со стандартным сырым кулачком, установленным вместе с периферией в корпус патрона.

10)  Если используются специальные кулачки (больше стандартных), выполняйте следующее:

- Уменьшите скорость шпинделя, так как центробежная скорость и меньшая эффективность снижают усилие зажатия патрона.

- Если гайка затяжки кулачка находится снаружи периферии патрона, только один болт удерживает кулачки на месте. Это потенциально опасно. Кулачковые гайки должны всегда быть в пределах периферии патрона.

- Обработайте кулачки в соответствии с формой заготовки.

11)  Надежно затягивайте на заданный момент болты на корпусе патрона и кулачки.


1)      Убедитесь, что длина инструмента не вызовет столкновение с приспособлениями и другими объектами.

2)      После установки инструмента проверяйте его.

3)      После обработки незакаленных кулачков, проверьте, чтобы они правильно зажимали заготовку с необходимым усилием.

4)      Т.к. державки могут быть установлены слева и справа, проверяйте, чтобы державка устанавливалась правильно.

5)      Для безопасной патронной работы

1. Установите силу зажима с достаточным коэффициентом безопасности (от 2 до 3 или более). Одновременно работайте в пределах допустимой скорости шпинделя.
2. При постоянной скорости резания, вычислите действительную скорость обработки перед назначением G50 (функция ограничения максимальной скорости).
3. Зажмите кулачки на максимально возможной глубине.
4. Перед обработкой несбалансированной заготовки, выполняйте балансировку, постепенно увеличивая скорость шпинделя.
5. Никогда не пытайтесь установить оправку, используя Т-образную гайку.

Закрепляйте оправки болтами.

Патроны, изготовленные DAEWOO не имеют Т-образных канавок

6. Вставляя пруток в шпиндель, убедитесь, что пруток не выступает сзади цилиндра.
7. Ни когда не используйте два патрона.


6. Безопасность при обслуживании



1)      Всегда выключайте главный прерыватель питания и блокируйте его при выполнении работ по обслуживанию. Это устранит возможность случайного запуска станка кем-нибудь еще.

2)      После выключения питания, проверьте напряжение вольтметром или похожим инструментом, чтобы убедиться что нет остаточного напряжения. Также разрядите конденсаторы.


1)      Обслуживание электрических частей должно производиться квалифицированным персоналом.

2)      Не снимайте и не модифицируйте путевые концевые переключатели, блокирующие конечные переключатели и датчики наличия и другие устройства безопасности.

3)      Даже если дверь питающей панели управления открыта, питание не выключается. При работе внутри электрошкафа или ремонте станка, всегда выключайте главный прерыватель и присоединяйте блокиратор.

4)      При выполнении обслуживания на высоте, всегда используйте подходящую лестницу или платформу и всегда одевайте каску.

5)       Всегда выключайте главный прерыватель питания и блокируйте его при замене ламп накаливания или другого электрического оборудования и используйте изделия с теми же характеристиками, что и у оригинала.

6)      Не касайтесь ремней и шкивов.

7)      Не включайте станок до того, как будут закрыты все крышки, открытые для ремонта.

8)      Незамедлительно вытирайте разливы воды или подтеки масла и всегда держите обслуживаемую область и рабочее место в чистоте.


1)      Работы по обслуживанию должны выполняться только квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями ответственного лица.

2)      Храните запас деталей для замены.

3)      Полностью читайте инструкции.

4)      Не используйте сжатый воздух для очистки станка или удаления стружки.

5)      Всегда используйте перчатки при удалении стружки; никогда не трогайте стружку голыми руками.

6)      Используйте гидравлическое масло, масло для смазки и консистентную смазку только заданных марок или их эквиваленты.

7)      При замене плавкого предохранителя, проверяйте, правильно ли выбран новый. (Использование плавкого предохранителя со слишком высоким номиналом может привести к повреждению оборудования).

8)      Следуйте инструкциям, указанным на пластине с инструкциями, касательно марок используемых масел, точек смазки, используемого количества и интервалов смены масла.

9)      Проверяйте результаты работ по обслуживанию в присутствии ответственного лица.

10)  Если один из ремней в комплекте растянулся больше заданного предела, замените весь комплект.

11)  Перед очисткой станка или прилегающей территории остановите работу на станке.




7. Безопасность, связанная с рабочим местом



1)      Немедленно убирайте всю воду и масляные разливы с пола и вытирайте пол для предотвращения несчастных случаев.

2)      Используйте только крепкие сервисные платформы и убедитесь, что они не скользят.

3)      Храните расходные материалы вдали от рабочей области и других мест с горячей стружкой.

4)      Всегда предоставляйте достаточное освещение рабочей зоны.

5)      Всегда предоставляйте достаточно рабочего пространства и свободный доступ к станку и периферийному оборудованию и храните инструмент и другие потенциальные помехи в определенном месте вдали от станка.

6)      Никогда не кладите инструмент или другие потенциально опасные предметы на верх передней бабки, револьверную головку или крышки.

7)      Убедитесь, что номинальное поперечное сечение питающего кабеля между главным питающим выключателем завода и главным прерывателем питания станка позволит стабильно подавать питание для работы при максимальной нагрузке.

8)      Защитите все кабели, лежащие на полу от повреждения стружкой, так как это может привести к короткому замыканию.
8. Защитное оборудование



1)      Данный станок оборудован различными защитными устройствами для защиты оператора и станка. Устройства безопасности включают блокировочные устройства и датчики экстренного останова, а также двери и крышки.

Никогда не нейтрализируйте данные устройства.

Невыполнение данной инструкции может привести к серьезным повреждениям или смерти.
9. Безопасность, связанная со стружечным конвейером



1)      Перед выполнением работ по обслуживанию или других работ на стружечном конвейере, убедитесь, что питание выключено, и конвейер полностью остановился. Невыполнение данной меры предосторожности может привести к серьезным травмам персонала.

2)      Во время работы стружечного конвейера, не вставляйте руки и другие части тела в секции конвейера. Невыполнение данной меры предосторожности может привести к серьезным травмам.
10. Паспортные таблички



1)      Паспортные таблички установлены на станке для того, чтобы обезопасить операторов и станок.

Не снимайте эти паспортные таблички. Если паспортная табличка была повреждена или стала трудной для чтения, пожалуйста, свяжитесь с DAEWOO.




11 Метки предостережения на станке
На станке находятся знаки безопасности, которые должны строго соблюдаться оператором.



12. Излучение шума

Величины шума, производимого танком, в соответствии с 1.7.4 (f) приложения 1 директивы 98/37 ЕС:

Положение измерения

а

b

c

d

Величина уровня продолжительного  звукового давления, если выше 70 dBA

(Следует указывать если ниже 70 dBA)



dB(A)



80



78



81



77

Максимальная величина мгновенного звукового давления

dB(С)

<130

<130

<130

<130

Величина уровня излучаемой акустической энергии, если уровень продолжительного звукового давления выше 85 dB(A)

dB(A)











Система сбора данных:

Положение измерения показано на схеме и берется на высоте 1600мм от пола и 1000 мм от станка.
Условия измерения:

* Шпиндель вращается с максимальной скоростью (без резания)




1. Конструкция станка

1.1 Обзор станка



ELECTRICAL CABINET – Электрошкаф

SAFETY GLASS – Защитное стекло

HALOGEN LAMP – Галогенная лампа

DOOR INTERLOCK SWITCH – Датчик блокировки двери

OPERATOR'S PANEL – Панель оператора

HYDRAULIC ROTARY CYLINDER – Гидравлический поворотный цилиндр

HEAD STOCK – Передняя бабка

BED & BASE – Станина и основание

FOOT SWITCH – Педальный переключатель

X-AXIS AC SERVO MOTOR – Серводвигатель переменного тока оси Х

TOOL POST – Резцедержатель

HYDRAULIC CHUCK – Гидравлический патрон

TAIL STOCK & SUB-SPINDLE – Задняя бабка и вспомогательный шпиндель

OIL SKIMMER (OPTION) – Маслоотделитель (опция)

COOLANT TANK – Резервуар для СОЖ


1.2 Общее представление об осях



1.3 Конструкция узлов
1.3.1 Передняя бабка

Передняя бабка выполнена литьем с нормализацией перед обработкой. Передняя бабка и жесткий шпиндель с сверхточным подшипником изготовлен в окружающей среде с контролируемой температурой и собран и протестирован в чистой комнате, теоретически без возможности теплового расширения. Шпиндель имеет прямой привод от мотора переменного тока через V образный ремень. Скорость шпинделя контролируется ЧПУ с помощью кодировщика позиции.
1.3.2 Патронная система

Патрон установлен на торце шпинделя и подключен к роторному гидравлическому цилиндру через тяговый вал. Выдвижение поршня цилиндра приводит к открытию патрона через клиновый механизм, а отвод поршня закрывает патрон. Гидравлический цилиндр состоит из цилиндра, клапана и роторной соединительной части. Клапан даже при подаче давления масла открыт для сброса давления в случае неисправности, и поддерживает постоянное давление в цилиндре. Кулачки патрона должны соответствовать форме детали для правильного зажатия. Кулачки имеют ограничения для достижения требуемой безопасности, и должны быть высоко точными и иметь долгий срок эксплуатации. Внимательно прочтите описание обслуживания патрона в этом документе.
 

Cylinder part – Цилиндр

Draw tube – Тяговая трубка

Jaw – кулачек

Rotary joint part – Роторная соединительная часть

Chuck - Патрон

Rotary hydraulic cylinder – Поворотный гидравлический цилиндр




1.3.3 Ось С (основной и вспомогательный шпиндель)

Станок также выполняет функции сверления и фрезеровки. Позиция шпинделя определяется сенсором Bz.

Шпиндель может быть позиционирован в угловую позицию (360º) в единицах до 0.001º.



1.3.4 Гидравлическая задняя бабка

Задняя бабка удерживает правый центр детали напротив передней бабки, и состоит из выдвигающегося упора и корпуса задней бабки.

Жесткое основание задней бабки устанавливается на прочное основание направляющих. Для упора задней бабки имеется автоматическая смазка, также как и для направляющих. Длина прохода упора 150 мм, активируется программой или переключателем на операционной панели.

Новый рис.

1.3.5 Суппорт (оси Х,
Y
, Z)


Ось Z имеет привод от шариковой винтовой пары подключенной напрямую к сервомотору переменного тока. Салазки перемещаются по направляющей оси Z на станине.

Сервомотор оси Х подключается напрямую к шариковой винтовой паре. Резцедержатель перемещается вдоль суппорта по оси Х, Y, Z.

1.3.6 Вспомогательный шпиндель

Как и основной шпиндель, вспомогательный шпиндель имеет прямой привод от встроенного мотора, который создает усилие обработки без механических потерь.

Шпиндель имеет масляное охлаждение.

1.3.7 Гидравлический блок

Гидравлический силовой блок является основным элементом для каждого блока: гидравлического патрона и цилиндра, задней бабки, резцедержателя и т.д.



1.3.8 Система охлаждения

Большой бак и насос создают необходимый объем жидкости СОЖ в любых условиях обработки. Револьверная головка имеет два сопла СОЖ для точной подачи СОЖ к любому типу инструмента.



1.3.9 Система смазки

Надежная система предотвращает износ и создает плавное перемещение суппорта.

1.3.10 Блок охлаждения основного/вспомогательного шпинделя

Блок охлаждения шпинделей имеет бак, насос и радиатор. Выполняется циркуляция охлаждающей жидкости для предотвращения теплового расширения.

1.3.11 Резцедержатель

Револьверная головка может содержать множество вращающихся инструментов, включая сверла и метчики. Это означает, что вы можете выполнять двумерный процесс обработки неподвижной детали с полной интеграцией с первичной обработкой вращающейся заготовки.

Это позволяет выполнять более быструю обработку с увеличением качества.



1.3.12 Консоль управления

Операционная консоль (операционная панель) находится справа. Удобная функция автоматического измерения инструмента позволяет вычислять и вводить величину офсета.

Ручной контроль индексации револьверной головки и шпинделя делает простую настройку. Цифровая система диагностики для станка и функций управления отображает сигналы тревоги.
1.3.13 Электрошкаф

Электрошкаф включает все электрические компоненты: ЧПУ, блоки управления шпинделя и сервомеханизма, устройства ввода/вывода, блок питания и т.д.
1.3.14 Педаль

Педаль управляемая ногой находится спереди станка, и разработана в соответствии с требованиями безопасности с защитной крышкой. Корпус педали водозащитный выполненный из прочного алюминиевого сплава.
1.3.15 Датчик давления

Датчик давления установлен для безопасности гидравлической системы. Если давление падает слишком низко, станок остановится с сигналом тревоги для защиты персонала и станка от возможных опасностей.
1.3.16 Самоблокирующийся цилиндр патрона

Для устранения возможности несчастного случая или повреждения оборудования вызванного потерей гидравлического давления, на роторный гидравлический цилиндр  установлено самоблокирующееся устройство патрона.

В случае потери давления устройство блокируется и, автоматически, предотвращает утечку жидкости сохраняя зажатие детали в патроне.
1.3.17 Галогенная лампа

Лампа установлена внутри станка в водозащищённом устройстве для освещения внутренней рабочей зоны станка.
1.3.18 Датчик предохранителя двери

Датчик реагирует на состояние концевого выключателя установленного на перемещающейся части передней двери, и предназначен для безопасности станка. Если попытаться запустить вращение шпинделя, индексацию револьверной головки или подачу оси при открытой двери, устройство автоматически остановит операцию с сигналом тревоги на экране.
1.3.19 Защитное стекло

Защитное стекло установлено на защите от брызг для защиты оператора от опасных влияний обработки.
1.3.20 Шариковая винтовая пара

Оси Х, Y и Z имеют большую шариковую винтовую пару для обеспечения высокой повторяемости с высокой скоростью подачи. Двойной преднагруженный механизм устраняет тепловое расширение. Высокое качество шариковой винтовой пары имеет центральную смазку и полностью защищен от стружек и повреждения.


1.3.21 Электрическое ограничение крутящего момента
Электрическое сцепление ограничивает крутящий момент и защищает оси Y и Z с револьверной головкой и задней бабкой.

Электрическое ограничение крутящего поглощает толчок при выключении сервомоторов. После выключения мотора, оси замедляются равномерно.
1.3.22 Маслосъемник (опционально)

Маслосъемник ременного типа установлен на баке СОЖ для удаления масла смазки с поверхности СОЖ. Ремень поднимает смазку из бака СОЖ. Масло снимается с обоих сторон ремня и удаляется в контейнер.




2. Спецификация станка

2.1 Таблица спецификации
2.1.1
PUMA
1500
Y
/
SY



Описание

Единица

Спецификация

Puma 1500Y

Puma 1500SY

Максимальный проход по станине

Мм

600

Максимальный проход по суппорту

Мм

550

Рекомендуемый диаметр обработки

Мм

170

Максимальный диаметр обработки

Мм

170

Максимальная длина обработки

Мм

330

Диаметр тягового вала

Мм

45

Перемещение

Ось Х

Мм

250

Ось Z

Мм

580

Ось Y

Мм

100 (±50)

Ось В

Мм

-

580

Шпиндель

Диапазон скорости шпинделя

Об/мин

6000

6000

Минимальный угол индексации

Угол

0.001

0.001

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

53

53

Торец шпинделя

АSA

А2#5

А2#5

Диаметр подшипника (передний) шпинделя

Мм

90

90

Револьверная головка

Число станций инструмента



12

12

Внешний диаметр инструмента

Мм

25

Диаметр хвостовика

Мм

40

Время индексации

Сек.

0,1

Скорость вращения инструмента

Об/мин

6000

Скорость подачи

Быстрая подача оси Х/Z

Мм/мин

20/24

Быстрая подача оси Y

Мм/мин

7.5

Быстрая подача оси B

Мин/об

0,001 – 2,000

Задняя  бабка

Перемещение задней бабки

Мм

1,550

-

Диаметр упора

Мм

80

-

Конус упора



МТ#4

-

Вспомогательный шпиндель

Скорость шпинделя

Об/мин

-

6000

Диаметр подшипника

Мм

-

80

Сквозное отверстие

Мм

-

45

Минимальный угол индексации

Град

-

0.001

Моторы

Мощность мотора шпинделя

КВт

7.5 / 5.5

Мощность вспомогательного шпинделя

КВт

-

7.5 / 5.5

Максимальное вращение шпинделя

Кгс-м





Мощность мотора вращающегося инструмента

КВт

3.7

3.7

Подача мотора оси Х, Y, Z, B

КВт

X: 1.6, Z:3.0

X: 1.6, Z:3.0

B:1.6

Мощность мотора СОЖ

КВт

0.4

Источник питания

КВА

25.3

34.7

Размеры станка

Высота станка

мм

1730

1730

Размеры станка (Длина)

Мм

2918

3118

Размеры станка (Ширина)

Мм

1705

1705

Масса станка

Кг

4500

4800




2.1.2
PUMA
2000
M
/
LM
/
MS
/
LMS



Описание

Единица

Спецификация

Puma 2000M/LM

Puma2000MS/LMS

Максимальный проход по станине

Мм

600

Максимальный проход по суппорту

Мм

550

Рекомендуемый диаметр обработки

Мм

210

Максимальный диаметр обработки

Мм

330

Максимальная длина обработки

Мм

510/760

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

65

Перемещение

Ось Х

Мм

230

250

Ось Z

Мм

580/830

Ось Y

Мм

-

Ось В

Мм

-

580/830

Шпиндель

Диапазон скорости шпинделя

Об/мин

4500

4500

Минимальный угол индексации

Угол

0.001

0.001

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

76

76

Торец шпинделя

АSA

А2#5

А2#5

Диаметр подшипника (передний) шпинделя

Мм

110

110

Револьверная головка

Число станций инструмента



12

12

Внешний диаметр инструмента

Мм

25

Диаметр хвостовика

Мм

40

Время индексации

Сек.

0,1

Скорость вращения инструмента

Об/мин

6000

Скорость подачи

Быстрая подача оси Х/Z

Мм/мин

20/24

Быстрая подача оси Y

Мм/мин

-

Быстрая подача оси B

Мин/об

-

20

Задняя  бабка

Перемещение задней бабки

Мм

120

-

Диаметр штока

Мм

80

-

Конус посадочный



МТ#4

-

Вспомогательный шпиндель

Скорость шпинделя

Об/мин

-

6000

Диаметр подшипника

Мм

-

80

Сквозное отверстие

Мм

-

45

Минимальный угол индексации

Град

-

0.001

Моторы

Мощность мотора шпинделя

КВт

22/15

Мощность вспомогательного шпинделя

КВт

-

7.5 / 5.5

Максимальное вращение шпинделя

Кгс-м





Мощность мотора вращающегося инструмента

КВт

3.7

3.7

Подача мотора оси Х, Y, Z, B

КВт

X: 1.6, Z:3.0

X: 1.6, Z:3.0

B:1.6

Мощность мотора СОЖ

КВт

0.4

Источник питания

КВА

33,8

43.9

Размеры станка

Высота станка

мм

1730

1730

Размеры станка (Длина)

Мм

2918/3293

3118/3493

Размеры станка (Ширина)

Мм

1705

1705

Масса станка

Кг

4550/5050

4650/5150




2.1.3
PUMA
2500
M
/
LM
/
MS
/
LMS



Описание

Единица

Спецификация

Puma 2500M/LM

Puma2500MS/LMS

Максимальный проход по станине

Мм

600

Максимальный проход по суппорту

Мм

550

Рекомендуемый диаметр обработки

Мм

255

Максимальный диаметр обработки

Мм

330

Максимальная длина обработки

Мм

500/750

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

65

Перемещение

Ось Х

Мм

230

230

Ось Z

Мм

580/830

Ось Y

Мм

-

Ось В

Мм

-

580/830

Шпиндель

Диапазон скорости шпинделя

Об/мин

3500

3500

Минимальный угол индексации

Угол

0.001

0.001

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

90

90

Торец шпинделя

АSA

А2#8

А2#8

Диаметр подшипника (передний) шпинделя

Мм

130

130

Револьверная головка

Число станций инструмента



12

12

Внешний диаметр инструмента

Мм

25

Диаметр хвостовика

Мм

40

Время индексации

Сек.

0,1

Скорость вращения инструмента

Об/мин

6000

Скорость подачи

Быстрая подача оси Х/Z

Мм/мин

20/24

Быстрая подача оси Y

Мм/мин

-

Быстрая подача оси B

Мин/об

-

20

Задняя  бабка

Перемещение пиноли задней бабки

Мм

120

-

Диаметр пиноли

Мм

80

-

Конус посадки



МТ#4

-

Вспомогательный шпиндель

Скорость шпинделя

Об/мин

-

6000

Диаметр подшипника

Мм

-

80

Сквозное отверстие

Мм

-

45

Минимальный угол индексации

Град

-

0.001

Моторы

Мощность мотора шпинделя

КВт

22/15

Мощность вспомогательного шпинделя

КВт

-

7.5 / 5.5

Максимальное вращение шпинделя

Кгс-м





Мощность мотора вращающегося инструмента

КВт

3.7

3.7

Подача мотора оси Х, Y, Z, B

КВт

X: 1.6, Z:3.0

X: 1.6, Z:3.0

B:1.6

Мощность мотора СОЖ

КВт

0.4

Источник питания

КВА

40.5

51.7

Размеры станка

Высота станка

мм

1730

1730

Размеры станка (Длина)

Мм

2918/3293

3118/3493

Размеры станка (Ширина)

Мм

1705

1705

Масса станка

Кг

4800/5100

4700/5200




2.1.4
PUMA
1500
Y
/
SY



Описание

Единица

Спецификация

Puma 1500Y

Puma 1500SY

Максимальный проход по станине

Мм

600

Максимальный проход по суппорту

Мм

550

Рекомендуемый диаметр обработки

Мм

170

Максимальный диаметр обработки

Мм

330

Максимальная длина обработки

Мм

530

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

45

Перемещение

Ось Х

Мм

250

250

Ось Z

Мм

580

Ось Y

Мм

100(±50)

Ось В

Мм

-

580

Шпиндель

Диапазон скорости шпинделя

Об/мин

6000

6000

Минимальный угол индексации

Угол

0.001

0.001

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

53

53

Торец шпинделя

АSA

А2#8

А2#8

Диаметр подшипника (передний) шпинделя

Мм

90

90

Револьверная головка

Число станций инструмента



12

12

Внешний диаметр инструмента

Мм

25

Диаметр хвостовика

Мм

40

Время индексации

Сек.

0,1

Скорость вращения инструмента

Об/мин

6000

Скорость подачи

Быстрая подача оси Х/Z

Мм/мин

20/24

Быстрая подача оси Y

Мм/мин

7.5

Быстрая подача оси B

Мин/об

-

20

Задняя  бабка

Перемещение пиноли задней бабки

Мм

120

-

Диаметр пиноли

Мм

80

-

Конус



МТ#4

-

Вспомогательный шпиндель

Скорость шпинделя

Об/мин

-

6000

Диаметр подшипника

Мм

-

80

Сквозное отверстие

Мм

-

45

Минимальный угол индексации

Град

-

0.001

Моторы

Мощность мотора шпинделя

КВт

15/11

Мощность вспомогательного шпинделя

КВт

-

7.5 / 5.5

Мощность мотора вращающегося инструмента

КВт

3.7

3.7

Подача мотора оси Х, Y, Z, B

КВт

X: 1.6, Z:3.0

X: 1.6, Z:3.0

B:1.6

Мощность мотора СОЖ

КВт

0.4

Источник питания

КВА

35

46.1

Размеры станка

Высота станка

мм

2060

2060

Размеры станка (Длина)

Мм

2918/3293

3118/3493

Размеры станка (Ширина)

Мм

1705

1705

Масса станка

Кг

4750/5250

4850/5300


2.1.5
PUMA
2000
Y
/
LY
/
SY
/
LSY



Описание

Единица

Спецификация

Puma 2000Y/LY

Puma2000SY/LSY

Максимальный проход по станине

Мм

600

Максимальный проход по суппорту

Мм

550

Рекомендуемый диаметр обработки

Мм

210

Максимальный диаметр обработки

Мм

330

Максимальная длина обработки

Мм

510/750

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

65

Перемещение

Ось Х

Мм

250

250

Ось Z

Мм

580/830

Ось Y

Мм

100(±50)

Ось В

Мм

-

580/830

Шпиндель

Диапазон скорости шпинделя

Об/мин

4500

4500

Минимальный угол индексации

Угол

0.001

0.001

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

76

76

Торец шпинделя

АSA

А2#8

А2#8

Диаметр подшипника (передний) шпинделя

Мм

110

110

Револьверная головка

Число станций инструмента



12

12

Внешний диаметр инструмента

Мм

25

Диаметр хвостовика

Мм

40

Время индексации

Сек.

0,1

Скорость вращения инструмента

Об/мин

6000

Скорость подачи

Быстрая подача оси Х/Z

Мм/мин

20/24

Быстрая подача оси Y

Мм/мин

7.5

Быстрая подача оси B

Мин/об

-

20

Задняя  бабка

Перемещение пиноли задней бабки

Мм

120

-

Диаметр пиноли

Мм

80

-

Конус



МТ#4

-

Вспомогательный шпиндель

Скорость шпинделя

Об/мин

-

6000

Диаметр подшипника

Мм

-

80

Сквозное отверстие

Мм

-

45

Минимальный угол индексации

Град

-

0.001

Моторы

Мощность мотора шпинделя

КВт

15/11

Мощность вспомогательного шпинделя

КВт

-

7.5 / 5.5

Максимальное вращение шпинделя

Кгс-м





Мощность мотора вращающегося инструмента

КВт

3.7

3.7

Подача мотора оси Х, Y, Z, B

КВт

X: 1.6, Z:3.0

Y: 1.6

X: 1.6, Z:3.0

Y:1.6, B:1.6

Мощность мотора СОЖ

КВт

0.4

Источник питания

КВА

35

46.1

Размеры станка

Высота станка

мм

2060

2060

Размеры станка (Длина)

Мм

2918/3293

3118/3493

Размеры станка (Ширина)

Мм

1705

1705

Масса станка

Кг

4750/5250

4850/5350


2.1.6
PUMA
2500
Y
/
LY
/
SY
/
LSY



Описание

Единица

Спецификация

Puma 2500Y/LY

Puma2500SY/LSY

Максимальный проход по станине

Мм

600

Максимальный проход по суппорту

Мм

550

Рекомендуемый диаметр обработки

Мм

255

Максимальный диаметр обработки

Мм

330

Максимальная длина обработки

Мм

500/750

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

76

Перемещение

Ось Х

Мм

250

250

Ось Z

Мм

580/830

Ось Y

Мм

100(±50)

Ось В

Мм

-

580/830

Шпиндель

Диапазон скорости шпинделя

Об/мин

3500

3500

Минимальный угол индексации

Угол

0.001

0.001

Диаметр отверстия шпинделя

Мм

90

90

Торец шпинделя

АSA

А2#8

А2#8

Диаметр подшипника (передний) шпинделя

Мм

130

130

Револьверная головка

Число станций инструмента



12

12

Внешний диаметр инструмента

Мм

25

Диаметр хвостовика

Мм

40

Время индексации

Сек.

0,1

Скорость вращения инструмента

Об/мин

6000

Скорость подачи

Быстрая подача оси Х/Z

Мм/мин

20/24

Быстрая подача оси Y

Мм/мин

7.5

Быстрая подача оси B

Мин/об

-

20

Задняя  бабка

Перемещение пиноли задней бабки

Мм

120

-

Диаметр пиноли

Мм

80

-

Конус



МТ#4

-

Вспомогательный шпиндель

Скорость шпинделя

Об/мин

-

6000

Диаметр подшипника

Мм

-

80

Сквозное отверстие

Мм

-

45

Минимальный угол индексации

Град

-

0.001

Моторы

Мощность мотора шпинделя

КВт

22/15

Мощность вспомогательного шпинделя

КВт

-

7.5 / 5.5

Мощность мотора вращающегося инструмента

КВт

3.7

3.7

Подача мотора оси Х, Y, Z, B

КВт

X: 1.6, Z:3.0

Y: 1.6

X: 1.6, Z:3.0

Y:1.6, B:1.6

Мощность мотора СОЖ

КВт

0.4

Источник питания

КВА

41.7

52.9

Размеры станка

Высота станка

мм

2060

2060

Размеры станка (Длина)

Мм

2918/3293

3118/3493

Размеры станка (Ширина)

Мм

1705

1705

Масса станка

Кг

4800/5300

4900/5400


2
.2 Чертежи размеров



















3.
Перемещение и установка


Эта глава описывает процедуры перемещения и установки станка с ЧПУ во время переноски в место эксплуатации.
3.1 Указания выбора места установки


Для гарантии высокой точности и производительности необходимо выполнить следующие указания.

1)      Рекомендуется выполнить подготовку основания особенно где установлен мягкий грунт под основанием для предотвращения наклона или просадки после установки.

Подробнее см. Рис. 3-4 в данном руководстве.

2)      Место установки должно быть как можно дальше от такого источника вибрации как дорога, прессовочное оборудование или строгального станка.

Если избежать источника вибрации невозможно, подготовьте амортизирующие углубления для погашения вибрации.

3)      Неисправности ЧПУ могут произойти из-за высокочастотных силовых генераторов, электроразрядных станков, сварочных аппаратов или при подачи питания от одного источника к этим станкам. Проконсультируйтесь с обслуживающим инженером для уточнения подключения.

4)      Идеальная окружающая температура 20ºС с относительной влажностью 40-75%.

5)      Для точной обработки абсолютно важным фактором является постоянный уровень окружающей температуры.

6)      Для достижения постоянной гарантированной точности обработки, место установки станка не должно быть подвержено влиянию изменяющихся факторов окружающей среды. Хотя кондиционирования воздуха не требуется, оптимальной температурой окружающей среды является диапазон 17ºС - 25ºС.

7)      Для поддержания постоянной точности обработки выше гарантированных стандартных величин, соблюдайте следующие требования:

-          Поддерживайте колебания температуры 24 часа в сутки в пределах +-2ºС.

-          Разница температуры от уровня пола до 5 метров должна быть в пределах 1ºС.




3.1.1 Меры предосторожности при перемещении

Токарный станок с ЧПУ состоит из четырех наиболее важных элементов: станок, электрошкаф, гидравлический блок, и блока ЧПУ. Данная модель построена как один блок и может быть легко перемещена без разделения на составляющие.
Существует три разных способа перемещения станка: с помощью крана, вилочного погрузчика и подъемных крюков поставляемых вместе со станком.
(1)   Поднятие станка

Процедура:

a)      Переместите суппорт и заднюю бабку направо до конца и зажмите заднюю бабку.

b)      Снимите боковые крышки насоса СОЖ находящегося справа снизу.

c)      Отключите подачу СОЖ из бака.

d)      Выдвиньте бак СОЖ.

e)      Снимите левую переднюю крышку.

f)        Снимите заднюю и левую крышку.

g)      Закрепите подъемные крюки в определенной позиции.

h)      Переместите станок краном как указано на чертеже.




(2)   Меры предосторожности при поднятии
ВНИМАНИЕ!

(1)   Кабеля должны иметь номинальный диаметр 20 мм или более.

(2)   Измените угол формируемый каждым кабелем так, чтобы они не касались поверхности станка. Кабеля не должны формировать угол более 40 градусов к перпендикулярной линии.

(3)   Проверьте баланс и будьте осторожны при поднятии станка.

(4)   Будьте крайне осторожны при опускании станка на пол. НИКОГДА НЕ УДАРЯЙТЕ СТАНОК ПРИ УСТАНОВКЕ НА ПОЛ.

Приблизительная масса станков:



                        Включая гидравлический блок, электрошкаф и ЧПУ.
 (3) Перемещение станка вильчатым погрузчиком

1)      Используйте вильчатый погрузчик достаточной грузоподъемности, в соответствии с массой станка, приведенной выше.

2)      Закройте переднюю защиту от брызг и все двери.

3)      Поместите вилки в подъемные отверстия внизу основания станка.

4)      Поднимайте станок медленно, удерживая его как можно горизонтальнее.

5)      При установке станка на пол, опускайте его медленно, чтобы не ударить его об пол.
(4) Перекатывание

Будьте внимательны, чтобы станок не скатился с любой стороны, и основание не ударилось о пол.

Используйте соответствующие ролики и плиту, которые смогут выдержать вес станка.




3.2 Требования к фундаменту
3.2.1 Основные меры предосторожности для постройки нового фундамента
Внимание

Если удовлетворяются следующие условия,  фундамент не требуется для основных операций обработки, и фундаментные болты не нужны.

-          Грунт должен быть твердым.

-          Толщина бетонного пола должны быть около 200мм.

-          Между полом и грунтом не должно быть зазора.
Для высокой точности и в местах, где грунт под полом не достаточно твердый, должен быть установлен новый фундамент в соответствии со схемой фундамента, приведенной в данной инструкции (Рис. 4-4).

(1)   Требования к фундаменту различаются в зависимости от характеристик грунта. При любых условиях грунта, важно, чтобы грунт был хорошо утрамбован и удерживал фундамент от сдвигов после установки станка.

(2)   В местах, где почва слишком мягкая, необходимо забить бетонные сваи в грунт.

(3)   Схема фундамента, приведенная в данной инструкции, подготовлена для типового бетонного фундамента специально для этого станка. Толщина бетона или глубина определяются условиями каждого конкретного случая.




3.3 Основные действия при установке

(1)   Установите выравнивающие плиты, 150х60х50 мм (5,91х2,36х1,97 дюйма) над отдельными болтовыми отверстиями. Смотрите схему фундамента.

(Рис. 4-4)

(2)   Установите прокладки (доставленные вместе со станком) на выравнивающие плиты, и затем установите на них станок.

(3)   Проденьте фундаментные болты через отверстие в выравнивающей плите и центральное отверстие встроенного устройства выравнивающих болтов.

Тщательно закрепите каждый фундаментный болт, используя шайбы и гайки на их верхних концах.

(4)   Используйте клинья, регулировочные прокладки или выравнивающие блоки под основанием станка для приблизительной выверки станка.

(5)   Залейте бетон в болтовые отверстия фундамента и дайте ему затвердеть.

(6)   После того как раствор станет достаточно твердым, удалите регулировочные прокладки и выравнивающие блоки из-под станины станка, и выверите станок в заданных пределах.
3.3.1 Меры предосторожности при установке

(1)   Держите внутреннюю сторону выравнивающих плит чистой от маслянистых веществ.

(2)   С помощью выравнивающих болтов опирающихся на выравнивающих плитах, нижняя поверхность основания станка должна быть примерно в 5 –10 мм (0,2 - 0,4 дюйма) над уровнем бетонного пола.

(3)   Заполните болтовые отверстия фундамента бетоном до нижней стороны соответствующих выравнивающих плит. Убедитесь, что бетон полностью утрамбован.


Adjusting bolt – Регулировочный болт

Lock Nut - Контргайка

NA Nut - Гайка

Hex Nut – Шестигранная гайка

Bed - Станина

Leveling bolts – Выравнивающие болты

Level plate – Выравнивающая плита

Foundation Bolt – Фундаментный болт

Названия деталей, показанные в , не поставляются как стандартное оборудование.

Рис. 4-2 Меры предосторожности при установке




3.4 Выверка станка

Станок должен быть тщательно выверен, так как точность начальной установки сильно влияет на точность обработки и срок службы станка.
Модель

Количество выравнивающих инструментов

Замечания



6





8





3.4.1 Процедура выверки

(1) Измерьте уровень станка с правого и левого концов направляющих станины в направлениях осей Х и Z.

Установите точный уровень в слот крепления инструмента.


Рис. 3-3 Процедура выверки
(2) Показания снимаются в продольном и поперечном направлениях с жестко затянутыми выравнивающими болтами и гайками фундаментных болтов.
Допуск: 0,02мм на 1000мм (0,00025 дюймов/фут)

Точность уровня: 1град. = 0,01мм на 1000мм (0,000125 дюймов/фут)




3.5 Схема фундамента


Рис. 3-5-1 Схема фундамента

Замечание 1: Данная схема фундамента является типовой.

Толщина бетона определяется в соответствии с состоянием грунта.

Замечание 2: Покупатели должны иметь детали для установки станка.

1) Фундаментный болт М16......................................................        6шт.

2) Гайка и шайба для фундаментного болта..........................  6шт каждого

3) Выравнивающая плита 150х60х50мм...................................          6шт

Эти детали опциональны.






Рис. 3-5-2 Схема фундамента
Замечание 1: Данная схема фундамента является типовой.

Толщина бетона определяется в соответствии с состоянием грунта.

Замечание 2: Покупатели должны иметь детали для установки станка.

1) Фундаментный болт М16......................................................        8шт.

2) Гайка и шайба для фундаментного болта..........................  8шт каждого

3) Выравнивающая плита 150х60х50мм...................................          8шт








3.6 Подключение питания
Ток плавкого предохранителя:



 




Требования к питанию

1) PUMA 1500M/MS





PUMA 1500M

PUMA 1500MS

Источник питания: 3 фазы

200/220В, 50/60Гц

Двигатель главного шпинделя

5.5/7.5 кВт (7.4/10 л.с.)

Вращающийся инструмент

1.1/3.7 КВт (1.5/5 л.с.)

Мотор вспомогательного шпинделя

Х

5.5/7.5 КВт

(7.4/10 л.с.)

Пиковая мощность

27.83 КВА

38.17 КВА

Требуемая мощность

23.10 КВт

31.68 КВт (42.48 л.с.)


2) PUMA 2000M/MS/LMS



PUMA 2000M/LM

PUMA 2000MS/LMS

Источник питания: 3 фазы

200/220В, 50/60Гц

Двигатель главного шпинделя

11/15 кВт (15/20 л.с.)

Вращающийся инструмент

1.1/3.7 КВт (1.5/5 л.с.)

Мотор вспомогательного шпинделя

Х

5.5/7.5 КВт

(7.4/10 л.с.)

Пиковая мощность

37.18 КВА

48.29 КВА

Требуемая мощность

30.88 КВт

40.08 КВт (53.75 л.с.)


3) PUMA 2500M/LM/MS/LMS



PUMA 2500M/LM

PUMA MS/LMS

Источник питания: 3 фазы

200/220В, 50/60Гц

Двигатель главного шпинделя

15/22 кВт (22/30 л.с.)

Вращающийся инструмент

1.1/3.7 КВт (1.5/5 л.с.)

Мотор вспомогательного шпинделя

Х

5.5/7.5 КВт

(7.4/10 л.с.)

Пиковая мощность

44.55 КВА

58.87 КВА

Требуемая мощность

36.98 КВт

47.20 КВт (63.30 л.с.)




4) PUMA 1500Y/SY





PUMA 1500Y

PUMA 1500SY

Источник питания: 3 фазы

200/220В, 50/60Гц

Двигатель главного шпинделя

5.5/7.5 кВт (7.4/10 л.с.)

Вращающийся инструмент

1.1/3.7 КВт (1.5/5 л.с.)

Мотор вспомогательного шпинделя

Х

5.5/7.5 КВт

(7.4/10 л.с.)

Пиковая мощность

28.49 КВА

39.49 КВА

Требуемая мощность

23.65 КВт

32.78 КВт (42.48 л.с.)


5) PUMA 2000Y/LY/SY/LSY



PUMA 2000Y/LY

PUMA 2000SY/LSY

Источник питания: 3 фазы

200/220В, 50/60Гц

Двигатель главного шпинделя

11/15 кВт (15/20 л.с.)

Вращающийся инструмент

1.1/3.7 КВт (1.5/5 л.с.)

Мотор вспомогательного шпинделя

Х

5.5/7.5 КВт

(7.4/10 л.с.)

Пиковая мощность

38.50 КВА

50.71 КВА

Требуемая мощность

31.98 КВт

42.09 КВт (53.75 л.с.)


6) PUMA 2500Y/LY/SY/LSY



PUMA 2500Y/LY

PUMA SY/LSY

Источник питания: 3 фазы

200/220В, 50/60Гц

Двигатель главного шпинделя

15/22 кВт (22/30 л.с.)

Вращающийся инструмент

1.1/3.7 КВт (1.5/5 л.с.)

Мотор вспомогательного шпинделя

Х

5.5/7.5 КВт

(7.4/10 л.с.)

Пиковая мощность

45.87 КВА

58.19 КВА

Требуемая мощность

38.07 КВт

48.30 КВт (63.30 л.с.)




3.6.1 Проверка кабельного соединения

Оператор может проверить правильность подключения кабеля с помощью показания датчика давления, показывает ли он заданный уровень давления.

Убедитесь, что датчик давления показывает давление [3.92МПа (40кгс/см2, 568.9 psi)].

Если он показывает указанный уровень давления, значит электрическое подключение правильное.
3.6.2 Электромонтажные работы

ВНИМАНИЕ!

(1)   Подключите заземление к клемме внешнего защитного соединения (РЕ) расположенной внутри электрошкафа.

(2)   Не подключайте питающий кабель а затем заземляющий провод; - это может плохо повлиять на оборудование или вызвать выход из строя плавких предохранителей, и т.д.

(3)   При использовании прерывателя чувствительного к утечкам тока, выберите отвечающий следующим требованиям.

- Для использования в инверторной схеме

- Чувствительный к току 75/100мА или более

- Средней чувствительности высокоскоростной инверторного типа

(4)   Если более одного станка подключается к одному источнику питания, величина индуктивности источника питания для каждого станка вычисляется делением значения из таблицы на количество подключаемых станков.

(5)   Индуктивность провода длиной 50м (164,05фута) равна примерно 12мкГн при использовании основного кабеля KIV.



3.7 Требования к источнику воздуха

Давление: 0.5 МПа или более

Выход: 100 NI/мин (ANR) или более

Используйте компрессор 0.75 КВт или более.
Минимальные требования выхода воздуха из компрессора 0.5 МПа. При выборе компрессора необходим запас примерно 40%.

Объем выхода воздуха должен составлять 100 NI/мин. При таком объеме возможно использование воздушного пистолета одновременно с продувкой.

Мощность компрессора должна быть 1 л.с. (0.75 КВт). Более подробную информацию можно получить у производителя компрессора.
3.8 Смазочное масло, требуемое при установке

Пользователь является ответственным за подачу масла, описанную в главе 6 данной инструкции.

(Для систем с опциональными характеристиками, свяжитесь с вашим представителем DAEWOO относительно подходящего смазочного масла).

Эта глава описывает процедуры по перемещению и установке токарного станка.



4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТАНКА

4.1 Перед началом работы

Этот раздел в основном посвящен процедурам эксплуатации станка в ручном режиме управления. Поэтому, эта информация обязательна для каждого оператора, будь то для новичка, или опытного профессионала.

Следуйте следующим трем пункта:

1)       Поработайте «в живую» руководствуясь данным документом и руководством пользователя.

2)       Изучите символы для числового управления.

3)       После получения основных понятий как работает станок, прочитайте данное руководство повторно и руководство программирования производителя ЧПУ.
ОПАСНО!

Перед началом выполнения настроек или регулировок внутри зоны защиты от стружек, необходимо выполнить полную остановку станка с помощью главного выключателя.

Также выключите и заблокируйте основной выключатель перед началом работ внутри станка сзади.

4.1.1 Управление ЧПУ

Перед началом автоматической работы станка, заведите правило проверять следующие точки, отмечая в таблице проверку элементов:

1)      Установка кулачков гидравлического патрона и давление зажатия.

2)      Установка и расположение отдельных инструментов относительно рабочей последовательности.

3)      Установка офсетов инструмента.

4)      Установка нулевых офсетов.

5)      Установка потенциометра подачи в 100%.

6)      Установка программного ограничения для каждой оси.

7)      Позиционирование револьверной головки в позицию индексации.

8)      Позиционирование задней бабки (если станок оборудован задней бабкой).
Вся необходимая информация по настройке и проверка описана в этом разделе далее.




4.2 Разогрев
4.2.1 Назначение разогрева

Если станок включается после длительного простоя, или после каких-либо проблем, необходимо выполнить разогрев станка для стабильности смазки, температуры жидкостей, точности и увеличения срок жизни станка. При включении утром, оператор должен выполнять разогрев станка.

Для разогрева необходимо выполнить специальную программу в автоматическом режиме.
4.2.2 Метод разогрева

ВНИМАНИЕ


1)      Период: незагруженная работа более 15 минут (дольше зимой)

2)      Скорость шпинделя примерно 500 об/мин.

3)      Перемещение: правильное выполнение подачи обработки и быстрой подачи при вращении.

4)      Проверьте функцию индексации револьверной головки.

5)      Проверьте состояние смазки во время разогрева.





5.2.3 Офсет инструмента

Для правильного размера и контрольной позиции каждого режущего инструмента, см раздел обслуживания данного руководства. Установите инструмент и держатель в позицию отличную от точки ссылки. Очень сложно установить точки обработки каждого инструмента относительно точки ссылки с учетом позиции установки. Кромка инструмента изнашивается, что вызывает обработку большего диаметра, чем в программе ЧПУ, с учетом правильной установки инструмента. Эта разница должна быть указана в значение офсета (сдвига) инструмента. Офсет инструмента должен быть выполнен перед первой обработкой, после первого отрезания, и во время цикла, т.к. степень износа должна учитываться даже при правильной установке инструмента первый раз.

Система ЧПУ имеет функцию офсета инструмента, которая корректирует погрешность инструмента автоматически при индексации инструмента в позицию обработки. Каждая погрешность инструмента может быть выполнена вручную, как показано на рисунке ниже.

Кромка инструмента устанавливается в точку контроля позиции как показано на рисунке.


Ось Х +56 мм (диаметр), ось Z –20 мм. Значение офсета позиции инструмента –56 мм по оси Х, и +20 мм для оси Z. Если инструмент правильно установлен в контрольную точку, значение офсета будет «0» на обоих осях.


В случае обработки без офсета инструмента, инструмент будет перемещаться по пунктирной линии на рисунке ниже. После указания правильного офсета, инструмент перемещается по сплошной линии. Офсет инструмента выполняется автоматически при вводе значения офсета каждого инструмента.

Описание измерения инструмента приведено в руководстве пользователя ЧПУ.
Примечание:

Проверка офсета инструмента:
  1. После ввода первого офсет в ЧПУ, выполните первую операцию отрезания и измерьте размеры обработки.
  2. В случае погрешности, выполните коррекцию офсета инструмента снова.
  3. В случае погрешности вызванной износом инструмента, измерьте действительные размеры обработки детали и добавьте значение погрешности офсета инструмента.



4.2.4 Установка начальной точки

1)      Начальная точка для исходной обработки

Если начальная точка инструмента изменяется в соответствии с конфигурацией детали, время без обработки может быть уменьшено. Если деталь или процесс обработки меняется, начальная точка должна быть изменена на контрольную точку станка.

(1)   Установка начальной точки оси Х

А) Как описано выше, обработайте внешний диаметр детали в ручном режиме эталонным инструментом.

В) Отведите инструмент от детали только по оси Z и измерьте диаметр обработки микрометром. Допустим было измерено 102.880 мм.

С) Выключите переключатель блокировки станка и переместите инструмент так, чтобы позиция на экране была одинакова с начальной точкой (точка координаты G50).


(2)   Установка начальной точки Z

А) При вращающемся шпинделе коснитесь эталонным инструментом профильной части детали.

В) Отрегулируйте координаты оси Z на экране в 0 в позиции где инструмент коснулся детали.

С) В случае обработки лицевой стороны детали 2 мм и Z в G59 равно 200 мм, переместите инструмент на 198 мм в направлении +Z, смотрите на позицию на экране.

Эта точка будет начальной точкой оси Z

           




2)      Сброс начальной позиции после прерывания питания.

Если во время работы станка внезапно было отключено питание, рекомендуется проверить и записать отношение между нулевой позицией и начальной точкой.

Когда установка нулевой позиции осей Х и Z выполнена, следуйте процедуре описанной ниже.

(1)         Возвратите инструмент в нулевую позицию для осей Х и Z.

(2)         Запишите числовые значения осей Х и Z, которые отображаются на дисплее позиции в это время.

(3)         Верните инструмент в начальную позицию для осей Х и Z и продолжите операцию обработки.

(4)         Предположим произошло отключение питания.

(5)         Включите источник питания.

(6)         Возвратите инструмент в позицию нуля осей Х и Z.

(7)         Сбросьте дисплей позиции в 0 для обоих осей Х и Z.

(8)         Переместите инструмент в направлении “-“ для  осей Х и Z до тех пор, пока не будут отображены записанные значения..

Таким образом, инструмент возвращен в начальную позицию. Однако, если прошло достаточно времени после прерывания питания, размеры обработки могут измениться из-за теплового расширения станка.




5.2.5 Автоматическая операция

После завершения установки значений инструмента, начальной позиции и проверки ленты, установкой ленты в ЧПУ или выполнение программы из памяти. Однако, перед автоматической операцией убедитесь, что проверены следующие элементы:

1)      Проверьте значение подачи.

Положение потенциометры рекомендуется установить в 100%.

2)      Проверьте значение потенциометра вращения шпинделя. Рекомендуется установить в 100%.

3)      Проверьте, что выключен переключатель тестового режима. Если лампа включена, необходимо выключить.

4)      Установить переключатель блокировки станка/экрана в нейтральную позицию.

5)      Проверьте положение переключателя пропуска опционального блока.

В обычном состоянии переключатель должен быть выключен, а при повторном и последующих проходах - включен.

6)      Проверьте переключатель опциональной остановки. Обычно при первой обработке он включен, а при последующих выключен.




4.3 Функции безопасности


Примечание


В данном станки функции безопасности защищают станок и оператора от неправильных действий.


  1. Ограничение перемещения

1)      Ограничение перехода

Этот регион устанавливается функцией ЧПУ TRAVEL LIMIT, конечная точка перехода является концом каждой оси.

2)      Аварийная остановка

Если ось перешла ограничение перемещения, срабатывает аварийная остановка.
  1. Уровень масла смазки

Если уровень масла ниже установленного уровня, станок переходит в состояние сигнала тревоги.
  1. Проверка давления

Если пневматическое, гидравлическое или давление смазки упадет, станок перейдет в состояние сигнала тревоги.
  1. Проверка времени установки

Если время каждого перемещения превысит установленное значение, станок перейдет в состояние сигнала тревоги.


4.4 Операции станка
4.4.1 Гидравлический блок




Oil cock – Масляный кран

Eye bolt – Болт с проушиной

Air breather – Отверстия для воздуха

2 Drain port – Два отверстия для слива

Oil Lever gage – Измеритель уровня масла

Section filter – Секционный фильтр

Pressure gage – Манометр

Press adjustment – Регулятор давления

Pressure switch – Переключатель давления

Flow regulator – Регулятор потока

Oil tank – Масляный бак

Tank drain port – Порт слива масла

Oil cooler – Радиатор масла

Motor & pump – Мотор и насос

Power unit base – Основание силового блока




Примечание:

В нормальном состоянии не является необходимым повторно заполнять маслом насос. Но, при замене насоса, необходимо залить масло перед началом операции.
Спецификация масла: ISO VG32.

Объем масла: 2.3 л
(1)   Индикатор давления

Установка давления для гидравлического блока должна быть 3.92 МПА (40 кг/см2, (568.2 psi)).




(2)   Регулировка гидравлического давления

Так как линии давления для револьверной головки были отрегулированы на заводе перед продажей, их не нужно регулировать при установки и обычном обслуживании.
Предупреждение!

При повторной регулировке персоналом, необходимо быть крайне осторожным чтобы не вызвать механические неисправности в линиях двигателя. Руководствуйтесь инструкциями приведенным здесь.

Любые регулировки должны производиться только допущенным персоналом с соблюдением всех условий операции.

a)      Регулировка давления системы (обычно не требуется регулировка)

Снижение давления  Повышение давления

b)       Гидравлическое давление для силового патрона. См. главу 4, 4.4.3-(4).

c)       Гидравлическое давление для зажатия шпинделя оси С. См. главу 4, 4.4.5-(2).

 


(3) Гидравлическое масло
Спецификация: ISO VG32

Объем:11 л.

Интервал смены масла: смена после первого месяца работы и далее каждые 6 месяцев.
Примечание:

При смене масла очистьте входной сетчатый фильтр, отверстие для воздуха и бак. Проверьте давление для соответствующих устройств.

Использование забитого фильтра может привести с попаданию грязного масла в систему, что приведет к серьезным проблемам. Необходимо очистить фильтр следуя процедурам описанным ниже.


a)      Масляный бак
1)      Ослабьте винты крышки бака.

2)      Снимите крышку вверх.

3)      Снимите и очистьте сетчатый фильтр.

4)      Слейте масло через порт слива.

5)      Очистьте бак внутри.

6)      Соберите систему в обратном порядке.

b)      Воздушный проход

 

С помощью устройства продувки удалите посторонние элементы из фильтра и сетки воздушного прохода



c)      Радиатор


Удалите посторонние материалы с радиатора с помощью продувки. Будьте осторожны, не допустите попадания посторонних элементов в систему.




 
4.4.2 Гидравлический патрон

(1)   Конструкция

Ниже показана конструкция системы патрона.



Draw tube – Труба привода

Draw nut – Гайка

Mounting bolt – Болт зажатия

Top jaw – Верхний кулачок

Jaw nut – Гайка кулачка
(2)         Установка гидравлического патрона

Процедура:

a)            Нажмите кнопку включения питания на панели для включения схемы управления станка, и отожмите педаль патрона (CHUCK). Это приведет к выдвижению трубы привода в отверстии шпинделя.

b)            Зажмите трубу в шпинделе с помощью патрона. Используйте крепление трубы прилагаемое со станком.

c)            Зажмите корпус патрона на конце шпинделя с помощью болтов.

d)            Отрегулируйте трубу привода так, чтобы внешние концы основных кулачков были вровень с внешней поверхностью корпуса патрона когда верхние кулачки в открытом состоянии.
Отдельные кулачки патрона могут перемещаться в положение открытия при вращении трубы привода против часовой стрелки. Снятие гидравлического патрона производится в обратном порядке шагов с) – b).




(3)   Регулировка давления масла для гидравлического патрона


Давление зажатия кулачков патрона зависит от рабочего давления гидравлической жидкости, которое определяется установкой регулировочного клапана установленного спереди станка.

Вращение по часовой стрелке увеличивает давление, против часовой стрелки уменьшает.

Допустимое максимальное давление приведено в таблице ниже. Отрегулируйте давление в соответствии с типом патрона.


.


(4)   Максимально допустимое давление масла и скорость шпинделя

Максимально допустимая скорость шпинделя зависит от патрона и используемого цилиндра. См. таблицу ниже:



Патрон

Kgf/cm2

Psi(lb/in2)

Min-1

Модель

1

HSН18

28.7

406

6000

PUMA 1500

Вспом. шпиндель

2

HSH21

18

256

4600

PUMA 2000

3

HCH24

27.5

380

4600

PUMA 2500


Осторожно!


В этой таблице приведены допустимые скорости шпинделя со стандартным патроном. Если патрон отличается от приведенного выше, следуйте инструкциям приведенным на пластине установленной спереди станка.
(5)   Установка максимальной скорости шпинделя

Максимальная скорость шпинделя, которая ограничена спецификацией патрона, зависит от центробежных сил на силу зажатия патрона, дисбаланса детали и т.д, и может быть установлена в программе.

Формат:

  G50 S0000      Указывается в отдельном блоке

Вместо 0000 необходимо подставить максимальное значение скорости.
Запрограммированное значение остается активным пока не будет задано новое значение скорости.
(6)   Усилие зажатия гидравлического патрона











 (7)   Основные предосторожности при использовании силового патрона

Для наибольшей безопасности при работе, следующие моменты должны быть отмечены особым вниманием:

a)            Выберите правильный патрон соответствующий вашему станку.

b)            Деталь должна быть зажата в патроне без разбалансировки. Выбор условий обработки должен быть совершен с учетом «Диаграммы характеристики зажатия гидравлического патрона», так как усилие зажатия зависит от скорости шпинделя.

Максимальная скорость шпинделя и максимально допустимое давление (установка максимума) приведена на пластине прикрепленной спереди станка в левой части. Максимальная скорость шпинделя означает скорость, с которой патрон может вращаться с усилием зажатия более чем одной трети от возможно, тогда как кулачки позиционированы равномерно по поверхности.

c)            Если верхние кулачки больше стандартных подготовленных для пользователя, помните, что центробежная сила снижает силу зажатия. Убедитесь, что скорость шпинделя понижена соответственно.

d)            Если кулачек патрона выходит за поверхность патрона, это создает очень опасную ситуацию, так как каждый кулачек удерживает только один соответствующий болт.

Всегда устанавливайте кулачки внутри патрона как показано ниже. Это хорошая и безопасная практика использовать незакаленные верхние кулачки для соответствия действительной рабочей конфигурации.


                 Не правильно                                                   Правильно

Hard jaw – Закаленные кулачки

Soft jaw – Незакаленные кулачки
e)            Перед началом вращения шпинделя убедитесь, что передняя дверь закрыта.




(8) Изменение направления зажатия

            Направление зажатия изменяется параметром.

            Изменение может быть выполнено только при остановленном шпинделе.
ВНИМАНИЕ!

(9) Смазка

Патрон имеет ниппели для смазки на лицевой стороне или периферии. Добавляйте смазку в патрон как минимум раз в неделю. Так как стружка и посторонние материалы скапливаются на движущихся частях кулачка, их необходимо чистить каждый день и смазывать с помощью Mobilux grease 2.


Недостаточное усилие зажатия вызванное плохой смазкой может привести к неисправности и/или серьезным происшествиям, таким как вылет детали.
Один раз в день добавляйте смазку во все ниппели кулачков как показано в руководстве пользователя.




4.4.3 Верхние незакаленные кулачки патрона

Существует три разных метода для работы с верхними кулачками патрона:

-          С помощью импульсного маховика

-          Автоматически или при работы в режиме памяти

-          Ручной ввод данных (MDI).
Они все имеют  по большей части одинаковые операции, и рекомендуется использовать ленту или ручной ввод данных при необходимости получения хорошего качества поверхности.

Ниже приведены шаги необходимые для получения диаметра патрона 70 мм (2.75 дюйма) с глубиной 15 мм (0.6 дюйма) с помощью ручного ввода данных.

(1)   Процедура

a)      Зажмите кольцо нужного диаметра в патроне

Например, диаметр 50 мм.

b)      Установите кромку инструмент в точку А и установите нулевое значение офсета так, чтобы действительная позиция оси Х была эквивалентна диаметру кольца: 50 мм в данном случае.

Действительная позиция: Х = 50.000 мм

                                            (Z = 0.6000 дюйма)


c)      Установите кромку инструмента в точку В и установите нулевое значение офсета так, чтобы действительная позиция оси Z была эквивалентна диаметра кольца: 50 мм в данном случае.

Действительная позиция: Х = 15.000 мм

                                            (Z = 0.6000 дюйма)

d)      Выполните обработку введя следующие команды блок за блоком. В этом примере глубина прохода 5 мм и скорость подачи 0.1 мм/об. Скорость шпинделя должна соответствовать операции.






4.4.4 Переключатель подтверждения зажатия патрона

(1)   Регулировка продольной позиции датчика близости

a)      Для полого цилиндра

Ослабьте винты зажимающие панели с двумя датчика близости для перемещения датчиков в позицию определения. После установки позиции, зажмите  панели винтами.



Proximity switch – Датчик близости
ВНИМАНИЕ!

Позиция датчика близости регулируется для создания требуемого зазора захвата (1 мм) перед поставкой, поэтому регулировка не требуется.



Dog – Захват




(2)   Настройка датчиков близости

a)      Зажатие внешнего диаметра

Установите датчики близости в позиции как показано ниже:

Датчик близости (РХ1): поршень выдвинут до конца

Датчик близости (РХ1) выкл: Позиция зажатия патрона

Датчик близости (РХ2): Чрезмерное зажатие/сигнал тревоги



Position retract end – Конец отвода поршня

Chuck gripping position – Позиция зажатия

Piston advance end – Конец выдвижения поршня
b)      Зажатие внутреннего диаметра

Установите датчики близости в позиции как показано ниже:

Датчик близости (РХ1): Чрезмерное зажатие/сигнал тревоги

Датчик близости (РХ2) выкл: Позиция зажатия патрона

Датчик близости (РХ2): Конец выдвижения поршня


Примечание: Заметьте, что в зависимости от внешнего/внутреннего диаметра, позиция датчиков близости различается.


Внимание!


Всегда зажимайте деталь так, чтобы датчик близости был в позиции зажатия.




(3)   Сигналы подтверждения

a)      Дисплей статуса входных сигналов

Проверить наличие или отсутствие сигналов датчиков близости можно на дисплее проверки данных CHECK DATA, см. также руководство пользователя ЧПУ.

Например:




b)      Проверка входных сигналов

Когда датчики близости установлены в правильной позиции, сигналы меняются как показано ниже в соответствии с состоянием патрона.



FS 18iT (21iT/0iT)



Основной патрон сжимается

(внутренний диаметр)

X8.2 à 0

X8.3 à 1



Основной патрон разжимается

(внешний диаметр)

X8.2 à 1

X8.3 à 0



Вспомогательный патрон сжимается

(внутренний диаметр)

X11.3 à 0

X11.2 à 1



Вспомогательный патрон разжимается

(внешний диаметр)

X11.3 à 1

X11.2 à 0



c)      Таймер задержки завершения операции

Могут быть случаи, когда патрон открывается/закрывается не полностью при наличии соответствующего входного сигнала. Для таких случаев может быть использована функция таймера задержки подтверждения операции патрона после поступления сигнала.

Таймер использует следующие параметры:





FS 18iT



Основной шпиндель

Таймер задержки зажатия/разжатия

Стандартно 3 с. Прим 1.



T06 (No 4): 3000

Выбор направления зажатия

ID: K8 #6 à “0”

ID: K8 #6 à “1”

Выбор датчик близости

K7 #6 à “1”



Вспомогательный шпиндель

Таймер задержки зажатия/разжатия

Стандартно 3 с. Прим 1.



T08 (No 4): 3000

Выбор направления зажатия

ID: K8 #7 à “0”

ID: K8 #7 à “1”

Выбор датчик близости

K7 #7 à “1”



Примечание 1.

Задержка в 3 секунды означает, что следующая операция будет выполнена только через 3 секунды команды зажатия/разжатия. Для увеличения производительности можно изменять значения таймера для задержки зажатия детали. Необходимо измерить время зажатия/разжатия патрона, добавить 50% про запас и установить таймер.
ОПАСНО

Вылетевшая деталь во время работы из-за  неполного зажатия может привести к серьезной травме или смерти.


4.4.5 Патрон ручного зажатия


Патрон с четырьмя независимыми кулачками
(1) Проверка

Проверьте название модели на корпусе патрона, возможные повреждения во время транспортировки и аксессуары.
(2) Стандарты

Патрон с четырьмя независимыми кулачками изготавливается в строгом соответствии с стандартами JIS B6154. Ниже приведены эти стандарты.


Тип IC. Единицы измерения: мм ( дюйм.)







(3) Установка патрона

a)      Точность установки переходника напрямую влияет на точность зажатия, поэтому очень точно обработайте переходник в пределах 0.005 мм на внешней поверхности и торце.

b)      Любые повреждения на части крепления понизят точность установки. Устанавливайте патрон после очистки патрона и переходника.

После установки патрона измеряйте биение на диаметре и торце. Неточность должна быть в пределах 0.020 мм.

c)      Вставьте патрон в шпиндель в канавку. Зажмите болты крепления на шпинделе как показано ниже.



Clearance – Зазор

Chuck seating surface – Поверхность крепления патрона
d)      Для крепления детали используйте только детали поставляемые с патроном. Если деталь установлена с усилием, это приведет к перекосу, снижению точности и уменьшению срока эксплуатации.

Если требуется большая сила зажатия, используйте больший патрон.

ВНИМАНИЕ!

e)      Для удержания длинной детали всегда используйте заднюю бабку или опору детали.

 
Деталь, чья длина больше l вычисленного из формулы приведенной выше, рекомендуется использовать заднюю бабку.
f)        Никогда не нарезайте резьбу метчиком детали удерживаемой в патроне.

g)      Выберите размер патрона соответствующий выполняемой операции.
(4) Смазка и очистка

Для гарантии высокой точности обработки на долгий срок, очищайте части крепления патрона и кулачков. Для очистки снимайте кулачки. Подавайте масло один или два раза в день.




ВНИМАНИЕ
(5) Максимальная скорость

Каждый патрон имеет максимально допустимую скорость. Превышение скорости подвергает опасности оператора и станок. Всегда зажимайте деталь с усилием указанным в таблице ниже и используйте скорости ниже указанной. Спецификация патрона – плоский обратный тип.
   Тип              Усилие зажатия                Максимальное зажатие      Вес патрона    Инерция       Макс. скорость




Спецификация патрона – короткий конусный патрон
Шпиндель   Тип              Усилие зажатия                Максимальное зажатие                      Патрон




продолжение




4.4.6 Ось С
1) Выбор оси С

Выбор оси С может выполняться с помощью ручного кнопочного переключателя или кода М. Главный шпиндель, как и ось С, состоит из трехосевого двигателя, генератора высокого разрешения, предусилителя и системы зажатия диска с тормозом.






(2) Зажатие и разжатие шпинделя.
1) Зажатие (сильное)

Зажатие шпинделя сильным давлением допустимо до 60 кгс/см2. Давление устанавливается производителем и его не следует менять без необходимости.


Установленное давление: 3.92 Мпа (40 кгс/см2)
2) Зажатие (слабое)

Давление нижнего зажатия устанавливается производителем и его не следует менять без необходимости.

Установленное давление: 0.49 Мпа (5 кгс/см2)
Примечание:

Если давление выше указанного значения, то может произойти скачок давления.


3) Разжатие

Если разжатие шпинделя происходит с помощью кода М в режиме или авто, то давление зажатия пересекается, устраняется тормозная система диска, лампочки – и – гаснут и шпиндель разжимается.
 
 


4.4.7 Операции с гидравлической задней бабкой

              PUMA 1500/2000/2500M/LM/Y/LY

(1)   Установка позиции задней бабки (при ручном перемещении)

Переместите револьверную головку в крайнюю положительную позицию оси Х (задняя позиция станка).


Переместите суппорт для расположения соединительного отверстия задней бабки в суппорт и центра соединительной шпильки корпуса задней бабки.

Переместите вручную маховиком заднюю бабку в нужную позицию. Удалите соединительную шпильку и зажмите четыре винта крепления задней бабки к станине.
ПРИМЕЧАНИЕ

(2)   Регулировка осевой нагрузки задней бабки

Осевое давление задней бабки регулируется клапаном с правой стороны передней части станка. Детали приведены на следующем рисунке. Максимальное гидравлическое давление задней бабки может составлять 1.96 МПа (20кгс2/284), что составит 3300 Н.


Учтите, что осевое давление задней бабки сильно влияет на срок жизни основного шпинделя, не устанавливайте давление слишком высоким без необходимости.


(3)   Выдвижение/задвигание упора задней бабки

Выдвижение и задвигание упора задней бабки может выполняться педалью.






(4)   Допустимая нагрузка и скорость вращения центра

В таблице ниже приведена допустимая нагрузка для центра вращения MT No 4.

Убедитесь, что центр используется в пределах приведенных в таблице.

Допустимый вес детали (kgf(lbf)) (время жизни – 2000 часов)
 


(5)   Если станок долгое время простаивал (более 30 минут), удалите деталь из станка.

Если станок простаивает долго время выключен, осевое давление задней бабки будет постепенно снижаться. Это может привести к тому, что крепление детали ослабнет, и она упадет повредив станок.




4.4.8 Меры предосторожности при работе с револьверной головкой
ОПАСНО!

При индексации револьверной головки отведите ее в заднюю позицию где вращению не будут мешать соседние предметы. В течении 0.5 с после завершения индексации револьверная головка может быть не зажата, поэтому не начинайте обработку в этот период.
4.4.9 Блокировка

ВНИМАНИЕ!

Функция блокировки двери предназначена для безопасности оператора. При попытке запуска шпинделя, индексации револьверной головки или подачи оси с открытой дверью, появится сигнал тревоги для остановки станка.

Если необходимо, возможно деактивировать функцию блокировки изменением параметра INTERLOCK, но эта установка допускается только для обслуживания с открытой дверью. При обычном использовании, ключ должен быть установлен в позицию ON.





FS 18iT

Выбор функции замка

STD.

K2.1 à 0

Выключение

K2.1 à 1




5.4.8 Завершение ежедневной операции

1)      Нажмите клавишу выключения питания OFF на панели MDI/CRT.


2)      Выключите основной переключатель питания блока управления. Убедитесь, что станок остановился полностью.


3)      Очистьте станок и область вокруг станка.


4.4.11 Быстрая предварительная настройка инструмента (опционально)

(1)   Обзор устройства быстрой предварительной настройки

Устройство быстрой предварительной настройки является автоматическим устройством установленным на передней части передней бабки. Это автоматическое устройство гарантирует аккуратное и легкое измерение данных офсета инструмента.

Так как устройство регулируется очень точно, следуйте инструкциям по инструкциям и обслуживанию.






(2)                           Меры предосторожности с устройством предварительной настройки инструмента

1)      Направление измерения



a)      Сенсоры позволяют производить измерение в четырех направлениях. Каждый сенсор работает только в одном направлении, и кромка инструмента должна быть установлена в контакт с соответствующим сенсором.

b)      Если кромка инструмента установлена на сенсор с другим направлением, сенсор будет поврежден.

2)      Область контакта



a) Кромка сенсора диаметром 6 мм выполнена из цементированного карбида. Установите кромку в центр области контакта.

3)      Движение рычага

a)      Устройство измерения инструмента является высокоточным устройством, поэтому рычаг не должен подвергаться вибрации. Рычаг должен перемещаться мягко.




А – Рычаг выдвинут

После перемещения рычага в позицию измерения, никогда не прикладывайте усилие для перемещения далее этой позиции.
В – Рычаг задвинут

При перемещении рычага в позицию задвижения, перемещайте его плавно.






b)      Если во время перемещения произошел удар, проверьте позицию сенсора с помощью эталонного инструмента.

4)      Сброс позиции сенсора

Если условия обработки (скорость подачи, радиус кромки и т.д.) изменены, шероховатость поверхность поменяется и окончательные размеры также соответственно поменяются. Из-за этого будет погрешность измерения.

Для устранения погрешности измерения, обработайте деталь в тех же условиях обработки, затем установит позицию сенсора снова с помощью эталонного инструмента, для которого известен точный офсет.

5)      Блокировка

Устройство быстрой настройки инструмента имеет стандартную функцию блокировки. Измерение не допускается пока рычаг не будет полностью выдвинут в правильную позицию измерения.

При восстановлении позиции отвода, установите рычаг в правильную позицию.

Условия блокировки: Открытый патрон и выдвинутый рычаг.




5. Осмотр и обслуживание

Этот раздел описывает требования по обслуживанию, с которыми необходимо познакомиться каждому пользователю, для того чтобы обеспечить отличное, надежное выполнение и продлить жизнь станку.

Раздел также выделяет наиболее основные шаги на возможных причинах проблем вместе с советами по их исправлению, если станок каким-то образом выходит из строя, нуждается в регулировке или починке.

Для обеспечения производительного максимального времени с минимальным простоем необходимо периодически проверять станок, а также  бережно его обслуживать.

Таблица периодической проверки представлена ниже. В дополнении к обычным элементам здесь приведены обслуживаемые элементы. Существует несколько обслуживаемых элементов, проверка которых осуществляется согласно текущим условиям станка, как описано в этом разделе.


Таблица периодической проверки



Проверка

Проверяемый элемент

Частота


Ежедневно

По недельно

Число месяцев

1

6

12

1

Общее

Приведение в строй окружения станка, чистка станка и его окружения (особенно пол).

О









2

Передняя бабка (Главная/суб)

-          Проверка блока патронов и его окружения для поиска стружек.

-          Проверка безопасной установки верхних рычагов.

-          Проверка гладкого зажатия/расжатие патрона.

-          Смазка рычага патрона.

-          Снятие всех стружек с коллектора СОЖ.

О
О
О


О


О





3

Задняя бабка

-          Проверка шпинделя задней бабки для поиска стружек.

-          Проверка корпуса и шпинделя задней бабки для плавного перемещения вперед – назад.

О
О









4

Позиция крепления инструмента

-          Проверка безопасной установки режущих инструментов и держателя.

-          Проверка револьверных головок и режущих инструментов для поиска стружек.

О
О









5

Направляющая и грязесъемник

-          Проверка грязесъемников на такие неисправности, как повреждение.

-          Проверка необычных звуков при работе задней бабки или при перемещении субшпинделя.


О







О










Проверка

Проверяемый элемент

Частота


Ежедневно

По недельно

Число месяцев

1

6

12

6

Смазочный блок

-          Проверка уровней масла, и, если необходимо, перезаправка.

-          Проверка масляных фильтров.

-          Проверка утечки масла и повреждения системы труб.

О








О

О

7

Гидравлический блок питания

-          Проверка соответствующего давления.

-          Проверка уровней масла, и, если необходимо, перезаправка.

-          Проверка фильтров.

-          Переустановление гидравлического масла.

-          Проверка утечки масла и повреждения системы труб.

О
О






О

О
О





8

Блок СОЖ

-          Проверка уровней СОЖ, и, если необходимо, перезаправка.

-          Проверка степени засорения фильтров и их чистка.

-          Проверка степени засорения СОЖ, и, если необходимо, переустановление.

О
О




О





9

Воздушный блок

- Проверка элементов, и если необходимо, их переустановка.







О



10

Марки изготовителя

- Проверка марок изготовителя на их нормальность, в частности, на порчу или потерю.

- Пожалуйста, для настройки свяжитесь с нашим ближайшим центром обслуживания, если необходимо.

О
О









11

Q-setter

-          Чистка секции сенсоров и удаление всех стружек.

-          Проверка звуковой реакции во время контакта сенсоров.

О


О







12

Электрошкаф

-          Проверяется, плотно ли закрывается дверь.

-          Проверка компонентов электрошкафа на загрязнение и появления пятен, и  проверка ослабления винтов клеммы.

О






О





13

Переходники

- Проверка ослабления переходника/клемм между блоками.







О



14

Основание

- Проверка и регулировка уровня основания при помощи уровня.









О




5.1. Смазка
Примечание: Станок должен быть полностью и правильно смазан, строго соблюдая указания, описанные в главе «Смазка» на этой странице.
(1)   Всегда используйте указанное смазочное масло

А) Если используется другое, чем указанное масло, то смазочный блок может выйти из строя.

Б) Использование смазочного масла вместе с СОЖ, или использование смазочного масла вместе с гидравлическим маслом может стать причиной коррозии смазочного блока или смешения масел в результате ошибки смазки, что может привести к повреждению скользящих поверхностей.
2) Для СОЖ всегда используйте указанную СОЖ

А) СОЖ обычно содержит химические добавки. Если используется неподходящая СОЖ, то смазочное масло подвергнется действию химикатов, поэтому используйте подходящую СОЖ как можно дольше.

Б) Если используется не рекомендуемая здесь СОЖ, то убедитесь, что это не станет в будущем причиной следующих проблем:

Смешивание со смазочным маслом, возможное расслаивание, шелушение краски, ржавчина, набухание упаковки.

Если в течение использования СОЖ появляются проблемы, то следует исключить ее из использования.
3) Количество смазочного масла и условия его сливания должны проверяться каждый день.

А) Точно или нет подается смазочное масло, должно проверяться с помощью осмотра уровня масла в баке. Для определения нормальной величины потребления масла обратитесь к в этом разделе рисунку 5-1.

Б) Перед отправкой станка с завода масляный бак и бак СОЖ были опустошены, и поэтому нуждаются в наполнении при первоначальной установке.


Схема смазки



Coolant tank filter – Фильтр бака СОЖ





Точки смазки

Объем

Рекомендуемое масло

Примечания

1

Рычаги патронов

Подходящий объем

Mobilux grease 2

MOBIL

Каждый день, когда чистятся рычаги патронов

2

Централизованная направляющая смазочного бака

1,5 литра

(0.4 галлона)

ISO VG68

70-80 часов

3

Бак СОЖ

130 литров

(34.3 галлона)

Well-cut B 30

Houton

Наполняется при необходимости

4

Гидравлический блок

10 литров

(2.7 галлон)

ISO VG32

Менять каждые 6 месяцев

5

Основной охладитель масла

23 л

ISO VG10

Менять каждые 6 месяцев

6

Вспомогательн. охладитель масла

20 л

ISO VG10

Менять каждые 6 месяцев



*1: Обратитесь к таблице 5-1 на следующей странице для ознакомления со сходными маслами других марок.


Таблица 5-1 Спецификация смазочных масел



Поставщики
Тип смазки

MOBIL

TOTAL

CALTEX

ESSO

Точки смазки

ISO VG 32

DTE 24

DROSERA ZS32

RANDO HD-32

NUTON-32

Гидравлический блок питания

ISO VG 68

Vactra №2

DROSERAMS 68

Смазка типа 68

FIBIS K-53

Направляющие

Шариковые винтовые пары

Lithium soap type

Многоцелевое масло

Mobilux масло 2



Multifax 2 или

Multifax Ep 2



Рычаги питания патронов и револьверная головка



Примечание 1: Мы не использовали другие масла, чем те, которые отмечены звездочкой (*). Поэтому выбор должен осуществляется исходя из данных. Смазочное масло для направляющей содержит примеси, такие как усиление давления, это может повлечь за собой различные проблемы, если вступит в реакцию с другими маслами или СОЖ. Поэтому обратите внимание на использование смазочного масла для направляющей.

Примечание 2: Для обслуживания точек или смазочного масла станка обратитесь к руководству использования соответствующей модели станка.

Примечание 3: Использование смазочного масла вместе с СОЖ или использование его вместе с гидравлическим маслом может стать причиной коррозии смазочного блока или замутненности масел в результате ошибки смазки, которая может привести к повреждению скользящей поверхности или шариковой винтовой пары. (Мы не несем ответственности за проблемы, возникающие в результате использования не рекомендованного нами масла.)

Примечание 4: Для повторного наполнения маслом дополнительных принадлежностей, таких как специальные патроны или транспортер стружек, обратитесь к специальному руководству по использованию, прилагаемому к индивидуальным принадлежностям.

Примечание 5:        Когда смазочное масло направляющей смешивается с СОЖ и появляются какие-то проблемы, то свяжитесь с Вашими местными представителями DAEWOO. У них имеются дополнительные принадлежности, такие как судно для сбора разлитого масла (skimmer).

 



5.1.1 Система смазки шпинделя

Во все подшипники в шпинделе упакована высококачественная консистентная смазка, поэтому они не требуют дополнительной смазки.
5.1.2 Система смазки направляющих



Рис. 6-2 Система смазки направляющих




      Pressure gauge – Манометр

      Capacitor-run motor – Приводной двигатель конденсора

      Level indicator – Индикатор уровня

      Pressure regulating valve – Клапан регулирования давления

Pressure port – Канал давления

Pressure switch – Датчик давления

Relief valve – Обратный клапан

Рис. 6-3 Принципиальная схема смазки (Смазочное устройство)


Спецификация

MINI –1/KW2-D

Насос



Скорость струи

(в выполняемой вязкости 140 мм2/S(cSt) и обратном давлении р=5 Бар)

0.1 л\мин

Максимальная температура окружения

+40°С

Постоянная рабочая вязкость

50-500 мм2/S(cSt)

Максимальное рабочее давление

16±1 Бар

-   Мотор (Со встроенным термостатическим переключателем)



Рабочее напряжение

50/60 Гц, АС 100/110 В

Рабочий ток

2.54/2.0 1.27/1.0А

Потребление питания

Приблизительно 100 W

Скорость подачи в 50/60 Гц

2445/2600 rpm

Рабочее время

Максимально 4 мин

Минимальное время задержки

Четверть времени от рабочего времени насоса

Рабочий интервал

Максимально 25 раз/час

  




Lubrication cycle time – Время смазочного цикла

Pump operation time – Время работы насоса

Interval – Интервал
А: Начало работы насоса.

B: Начало подачи масла (Распределитель).

С: Конец подачи масла (Распределитель).

D: Активирован переключатель давления.

E: Активирован клапан регулировки давления.

F: Активирован клапан облегчения давления (Клапан регулировки давления остановлен).

G: Повернут переключатель давления.

H: Начало всасывания масла (Распределитель).

I: Остановлено всасывание масла (Распределитель).

J: Остановлен клапан облегчения давления.

Рисунок 6-4 Диаграмма смазочного цикла (Смазочный блок)
(1)     Насос начинает работу и рассылает измеренное количество масла в поршень распределителя для смазки точек станка. Как только рабочее давление достигнет  центральной  смазочной системы (12 кг/см2), переключатель давления включится на 15 секунд на установленное количество. После этого мотор насоса выключится, а временной интервал, выбранный в заданное время, остановится.

Смазочный цикл завершиться.

(2)     После того, как выполнится системное давление, наполнятся отмеренные камеры поршня распределителей.

Дальнейшие смазочные циклы будут повторяться в соответствии с установленным временным интервалом (10 мин).

(3)     Промежуточная смазка возможна кратким нажатием клавиши.

(4)     В случае критически низкого уровня масла, лампа сигнала тревоги загорится через подключенный плавающий датчик.


 

Спецификация масла

ISO VG 68

Количество

1.5 л (0.4 галлон)

Интервал изменения масла

Наполнение по мере надобности.

Низкий сигнальный уровень смазки обнаруживается с помощью переключателя уровня приблизительно после 70-80 часов работы. Проверяйте уровень масла каждый день и наполняйте смазочным маслом до появления сигнала тревоги.



Предостережение: Проверяйте уровень масла перед началом работы.

При  вливании смазочного масла следуйте следующим пунктам:

(1)   Нажмите сигнальную кнопку «RESET» на операционной панели.

(2)   Нажмите кнопку «PUSH».

Это позволит отправить смазочное масло.

Повторите вышеуказанные пункты несколько раз.

Центральный бак смазочного масла доступен открытием крышки входного отверстия масляного фильтра. Смазочное масло подается в основание направляющей, поперечину направляющей, ведущую шариковую винтовую пару осей Х, Z, стержень задней бабки или субшпиндель.


Oil pressure gage – Измеритель давления масла

Push button – Кнопка

Oil strainer – Масляный фильтр

Float switch – Плавающий датчик

Pressure switch – Переключатель давления
Рисунок 6-5 Смазочный блок насоса


5.2. Регулируемый централизованный смазочный блок
(1)   Регулирование снабжения насоса

Количество поставки в каждую смазочную точку контролируется с помощью распределительного клапана измеряемого типа вместе с установленным на время смазочным насосом, и дальнейшей регулировки не требуется.

Распределительные клапаны измеряемого типа располагаются на задней стороне станка (под крышкой) и с правой стороны задней бабки. Условия снабжения смазочного масла могут проверяться визуально. (Примете необходимые меры при проверке условий снабжения).
(2)   Обслуживание и контрмеры

Если никакое смазочное масло не поставляется:

А) Уровень масла низкий.

Наполните смазочным маслом той же марки.

Б) Насос находится в покое: Насос работает с перерывами.

Рабочий интервал насоса установлен на 5 минут.

В) Масляный фильтр засорен.

Необходимо чистить масляный фильтр, по меньшей мере, каждые шесть месяцев.

Г) Мотор не вращается. Проверьте электропроводку.
(3)   Другие замечания

А) Наполняемое смазочное масло должно быть чистым и той же марки, что использовалась до этого.

Б) Если чиститься бак и фильтр, то НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РАСТВОРИТЕЛЬ НА ОСНОВЕ ТРИХЛОРЭТИЛЕН, ОБЛАДАЮЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ВЫСОКОЙ ЛЕТУЧЕСТИ.

В) Спецификационное смазочное масло: ISO VG 68.

Г) Процедура чистки масляного фильтра:

1)        Снимите крышку со смазочного блока насоса.

2)        Достаньте масляный фильтр с крышки смазочного блока насоса и почистите его.

3)        Переустановите крышку смазочного блока насоса.


Cover of lubrication pump unit – Крышка смазочного блока насоса

Oil strainer – Масляный фильтр
Рисунок 6-6 Регулируемый централизованный смазочный блок




5.3. Чистка бака СОЖ


Skirt – Край

Chip conveyor – Конвейер стружек

Coolant nozzle – Сопло СОЖ

Oil level gauge – Манометр смазки

Drain plug – Дренаж

Clean box – Чистый бак

Рисунок 6-7 Чистка бака СОЖ
(1)   Процедура чистки отдельно установленного бака СОЖ

А) Снимите крышку со стороны насоса СОЖ.

Б) Удалите СОЖ насосом.

В) Вытяните бак вправо и вперед.

Г) Очистьте бак внутри.

Д) Очистьте фильтр.

Е) После очистки установите бак на место

Бак СОЖ не должен высовываться из передней рельсы. Если бак СОЖ неправильно установлен, СОЖ будет вытекать.


5.4. Обслуживание других элементов
5.4.1. Выравнивание передней бабки
Если производится наклон на вращающейся детали при работе патронов, то выполните выравнивание передней бабки как показано ниже:



Backward – Назад

Рисунок 6-9 Выравнивание передней бабки (Главный шпиндель)
Процедура:

1)      Ослабьте зажимные винты передней бабки (М20, 5 шт.)

2)      Выравнивайте переднюю бабку

А) В направление А:

После ослабления регулировочного винта (b) закрепите регулировочный винт (а). Это переместит переднюю бабку в направление А.

Б) В направление Б:

После ослабления регулировочного винта (а) закрепите регулировочный винт (b). Это переместит переднюю бабку в направление Б.

Выполните это регулирование пока читается циферблатный индикатор, находящийся на переднем окончании тестируемого отрезка.

С) После получения требуемой точности, зажмите 12 зажимных винтов передней бабки. Заметьте, что данные циферблатного индикатора, доступного на верхнем окончании тестируемого отрезка, не изменяются.


Dial indicator – Циферблатный индикатор

Lower than 0.018 (0.006) – Ниже чем 0.018 (0.006)

Test piece – Тестируемый отрезок




5.4.2. Выравнивание передней бабки (вспомогательный шпиндель
Если производится наклон на вращающейся детали при работе патронов, то выполните выравнивание передней бабки как показано ниже:



Backward – Назад

Adjusting screw - Регулировочный винт
Процедура:

1)      Ослабьте зажимные винты передней бабки (М16, 5 шт.)

2)      Выравнивайте переднюю бабку

А) В направление А:

После ослабления регулировочного винта (b) закрепите регулировочный винт (а). Это переместит переднюю бабку в направление А.

Б) В направление Б:

После ослабления регулировочного винта (а) закрепите регулировочный винт (b). Это переместит переднюю бабку в направление Б.

Выполните это регулирование пока читается циферблатный индикатор, находящийся на переднем окончании тестируемого отрезка.

С) После получения требуемой точности, зажмите 12 зажимных винтов передней бабки. Заметьте, что данные циферблатного индикатора, доступного на верхнем окончании тестируемого отрезка, не изменяются.


Dial indicator – Циферблатный индикатор

Lower than 0.018 (0.006) – Ниже чем 0.018 (0.006)

Test piece – Тестируемый отрезок




5.4.3. Требуемая точность задней бабки
(1)   Перпендикулярная линия задней бабки должна быть в пределах  от 0.03 до 300 мм, и шпиндель задней бабки никогда не должен отклоняться к низу. (Позиция А)


(2)    Выравнивание задней бабки должно быть в пределах от 0.03 до 300 мм, и шпиндель задней бабки никогда не должен быть установлен наклонно к отрицательному направлению на оси Х.


5.5 Устранение простых механических проблем
5.5 Общее выявление неисправностей
5.5.1. Передняя бабка

Если возникают проблемы со шпинделем, то проверьте лампочку индикации на блоке шпинделя в электрошкафу и свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

*Инструмент/Устройство, которые необходимо использовать: Тестер и мультиметр.

 

Проблема

Причина

Исправление

Перегрев передней бабки

- Магнитный контактор выключен.

* Если сигнальное состояние не исчезает после перезагрузки контактора, то мотор испорчен.

-          Перезагрузите магнитный контактор.

·         Свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

Мотор не вращается

-          Переключатель питания выключен.

-          Если переключатель питания не выключен, то  переключатель без предохранения или магнитный контактор испорчены.

-          Включите питание

-          Замените переключатель без предохранения или магнитный контактор.

- Если не горит лампа, то инвертор испорчен.

- Замените инвертор.

Мотор жужжит, но не вращаются

- Тяжелый груз или установлено короткое время ускорения

- Уменьшите нагрузку на сторону станка, или увеличьте время ускорения.

Мотор перегрелся

- Проверьте, перегрелся ли мотор.

- Уменьшите нагрузку на сторону станка.

- Проверьте, мешает ли что-то охлаждению мотора.

*Если ничего не мешает, то мотор испорчен.

-          Удалите помехи.

* Замените мотор.

Мотор не вращается гладко

- Проверьте, не перегружен ли мотор.

- Уменьшите нагрузку на сторону станка.




5.5.2. Патрон
*Обратитесь к руководству, прилагаемому производителем патрона.



Проблема

Причина

Исправление

Патрон не работает

- Составная часть детали патрона повреждена.

- Разберите патрон и замените поврежденную часть.

- Вращение гидравлического цилиндра не функционирует.

- Обрабатывайте в патроне гидравлической системы.

- Заела скользящая часть.

- Разберите патрон и удалите или исправьте заевшую часть, если необходимо, то замените ее.

Проход мастера рычага не достаточный

- Большое количество стружки собрано в патроне.

- Разберите и почистите патрон.

- Впускная трубка расшатана.

- Снимите и почистите впускную трубку.

Деталь скользит в патроне

- Проход рычага мастера не достаточный.

- Отрегулируйте проход рычага мастера.

- Сила зажатия патрона недостаточная.

- Установите достаточное гидравлическое давление.

- Верхний рычаг не полностью подходит к диаметру детали.

- Придайте соответствующую форму верхним рычагам.

- Сила резания очень высокая.

- Подсчитайте силу резания; измените условия резания.

- Рычаг мастера и другие скользящие детали не достаточно смазаны.

- Смажьте их.

- Скорость шпинделя очень высокая

- Снизьте скорость шпинделя.

Невысокая точность

-Патрон шатается.

- Если патрон шатается, перетяните болты.

- Инородный материал на зубце рычагов мастера и патроне.

- Снимите верхние рычаги и почистите зубец.

- Верхние зажимные болты рычага ослаблены.

- Перетяните болты к специальному крутящемуся моменту.

- Гибкие рычаги неправильно сформированы.

- Придайте им соответствующую форму.

- Гибкие рычаги сильно подвержены деформации, или  ослаблены зажимные болты верхнего рычага.

- Понизьте верхние рычаги.

- Деталь деформирована из-за чрезмерно высокой силы сжатия.

- Снизьте силу сжатия.



 
5.5.3. Гидравлический блок



Проблема

Причина

Исправление

Масло не выпускается

- Насос не вращается.

- Проверьте соединение кабеля питания.

- Насос не вращается в обратном направлении.

- Проверьте полярность блока питания.

- Всасывающая трубка засорена.

- Проверьте всасывающую трубку.

- Фильтр засорен.

- Проверьте фильтр.

- Протекание во всасывающей трубке.

- Проверьте всасывающую трубку и место ее соединения.

- Всасывающий фильтр не полностью погружен в масло.

- Наполните гидравлическим маслом того же сорта до контрольной линии на уровне отмеренного на глаз.

- Рукав регулирования выпускания количества сильно затянут.

- Ослабьте рукав.

- Вязкость гидравлического масла очень высокая.

-          Полностью замените масло другим нормальной вязкости.

* Согрейте масло, используя радиатор, как временную меру.

Хотя масло поступает, давление не создается.



-Съемный клапан не работает, как следует.

- Разберите и проверьте съемный клапан.

 

- Нагрузка не поступает в гидравлический цикл.

- Проверьте цикли и приложите нагрузку.

 

- Протекание в гидравлической системе.

- Проверьте систему труб и устраните протекание.

 

Масло не поступает или низкий объем отдачи при создании давления

- Прокладки внутри насоса порвались.

- Свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

 

- Скользящие части износились из-за пыли или инородных материалов.

 

Очень сильный звук

- Фильтр засорен.

- Почистите фильтр.

 

- Воздух всасывается из всасывающей трубки или других частей.

- Проверьте точку, где всасывается воздух, подавая масло в предполагаемую часть.

 

- Пузыри внутри резервного бака.

- Проверьте вращающуюся трубку и предотвратите образование пузырей.

 

- Пузыри удерживаются внутри системы труб.

- Повторяйте толчковую подачу насоса для выталкивания пузырей.

 

- Низкий уровень масла.

- Наполните гидравлическое масло определенного сорта до контрольной линии на уровне, определенном на глаз.

 

- Установленное основание насоса подвижно.

- Используйте неподвижное основание; проверьте, не ослаблены ли болты.

 

- Скользящие части мотора износились.

- Если виден сильный износ, то проверьте на порчу масла, воды в нем, вязкости масла или его температуру во время работы насоса.

 

Перегрев насоса

- Перегрев возникает в результате неправильного объема отдачи.

- Если температура поверхности насоса сильно поднимается, то немедленно остановите работу насоса.

 

- Заедание скользящих частей насоса.

 



5.5.4. Смазочный блок



Проблема

Причина

Исправление

Давление смазочного масла падает ниже 1.0 кг/см2 (14.2psi)

- Смазочного масла не достаточно.

- Добавьте смазочного масла.

- Протекание из смазочной трубки.

- Перетяните трубку.

- Смазочная трубка засорена.

- Почистите трубку.



5.5.5. Блок СОЖ



Проблема

Причина

Исправление

СОЖ не подается

- Фильтр бака СОЖ засорен.

- Почистите фильтр.

- Недостаточно СОЖ.

- Наполните СОЖ.

- Электромагнитный переключатель выключен.

-          Установите вновь электромагнитный переключатель.

* Если насос СОЖ испорчен, то свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.




5.5.6. Блок охлаждения передней бабки



Проблема

Причина

Исправления

На экране сигнал тревоги

- Недостаточно СОЖ

- Заполните СОЖ

- Датчик давления неисправен

- Замените датчик

Насос не работает

- Сработал электромагн. датчик

- Когда датчик не замкнут, насос неисправен

- Сбросьте датчик.

Если насос неисправен, свяжитесь с представителем Daewoo.


5.5.7. Суппорт



Проблема

Причина

Исправления

Неточное позиционирование

- Болты, наклонные штифты и/или гайки ослаблены.

- Перетяните их.

- Ослаблена муфта.

- Перетяните муфту.

Контрольная точка оси не зафиксирована (вариация меньше чем 20 мм)

- Установленный болт для переключателя ограничения контрольной точки оси ослаблен.

- Перетяните болт.

Контрольная точка оси не зафиксирована (вариация больше чем 20мм)

- Зажим контрольной точки оси не отрегулирован.

- Отрегулируйте зажим контрольной точки оси.




5.5.8. Револьверная головка



Проблема

Причина

Исправление

Револьверная головка не зажата

- Соленоидные клапаны управления зажимом не работают как надо.

- Проверьте соленоидные клапаны или замените их.

Револьверная головка не вращается, хотя и не зажата

- Установлено меню “TURRET UNCLAMP (Незажатая револьверная головка)”.

- Сделайте это меню недейственным.

- Указанные зубцы муфты не полностью функционируют.

- Свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

- Болты и механически связанные элементы (кольцо), которые фиксируют револьверную головку, ослаблены.

- Перетяните болты и кольцо.

- Гидравлическая система труб повреждена.

- Проверьте гидравлическую систему труб.

Револьверная головка вращается без позиционирования

- Кодировщик определения позиции револьверной головки испорчен.

- Проверьте кодировщик определения позиции или смените его.

- Соленоидные клапаны управления зажимом не работают как надо.

- Проверьте клапан или смените его.

- Клапан засорен.

- Почистите клапан или смените его.

Револьверная головка вращается, но останавливается на половине.

- Указанные зубцы муфты не полностью функционируют.

- Свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

- Соленоидные клапаны управления зажимом не работают как надо.

- Проверьте клапан или смените его.

- Кодировщик определения позиции револьверной головки испорчен.

- Проверьте кодировщик определения позиции или смените его.

Револьверная головка вращается, но  неправильно указывает

- Указанные зубцы муфты не полностью функционируют.

Свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

- Револьверная головка установлена неверно.

- Кодировщик установлен неверно.

- Механическая обработка не сбалансирована.

- Сбалансируйте механическую обработку.

- Сильное шатание в пусковом механизме.

- Свяжитесь с Вашим местным представителем DAEWOO.

- Механически соединенные элементы (кольцо) ослаблены.

- Перетяните кольцо.


5.5.9. Воздушный блок



Проблема

Причина

Исправление

Количество потока воздуха уменьшается из-за высокого сопротивления воздуха

- Элемент засорился.

- Смените элемент.

Большое количество воды, вытекающей из элемента, находится в трубке.

- Собирание воды.

- Слете воду.



5.5.10.
Q
setter




Проблема

Причина

Исправление

Q-setter

- Переключатель близости испорчен.

- Отрегулируйте или замените переключатель близости.

- Электропроводка повреждена или ослаблен патрон.

- Замените электропроводку.



5.5.11. Задняя бабка



Проблема

Причина

Исправление

Задняя бабка не двигается вперед/назад

Давление шпинделя слишком высокое

Отрегулируйте силу упора

Клапан неправильно работает

Проверьте и замените клапан.

Датчик близости неправильно работает

Отрегулируйте датчик.

Шум из вращающегося центра

Давление шпинделя слишком высокое

Отрегулируйте силу упора

Поломка внутреннего подшипника

Замените подшипник




6. Технические данные
6.1 Оснастка






6.2 Размеры держателя инструмента
(1) Прямая фрезеровка R78542B


(2) Длинная прямая фреза R78542A


(3) Угловая фрезеровка R78456B


(4) Угловая фрезеровка с офсетом R78457B




(5) Блок фрезеровки с прямой оправкой  R78538


(6) Блок фрезеровки с угловой оправкой  R78539 для вращения многоугольника






(7) Фрезеровочная цанга М/MS







(8) Держатель инструмента внешнего диаметра


(9) Двойной держатель инструмента внешнего диаметра для вспомогательного шпинделя




(10) Держатель инструмента внутреннего диаметра


(11) Двойной держатель инструмента внутреннего диаметра для вспомогательного шпинделя


(12) Торцевой держатель






(13) Держатель отрезающего инструмента для вспомогательного шпинделя

(14) Держатель инструмента U-сверла для вспомогательного шпинделя




(15) Втулка для расточки


(17) Держатель сверла




(18) Втулка U сверла




6.3 Диаграмма пересечения инструмента










6.3.5 Перемещение оси Y


Область перемещения блока угловой фрезеровки


Область перемещения блока прямой фрезеровки
Заштрихованной зоной показана область пересечения с задней бабкой



6.4 Диаграмма рабочей области
6.4.1 PUMA 1500M / 2000M / 2500M [2000LM / 2500LM]

(1) Диапазон с держателем инструмента внешнего диаметра


(2) Диапазон с держателем инструмента внутреннего диаметра




(3) Блок прямой фрезеровки


(4) Блок угловой фрезеровки





6.4.2 PUMA 1500Y / 2000Y / 2500Y [2000LY / 2500LY]

(1) Диапазон с держателем инструмента внешнего диаметра


(2) Диапазон с держателем инструмента внутреннего диаметра






(3) Блок прямой фрезеровки


(4) Блок угловой фрезеровки





6.4.3 PUMA 1500MS / 2000MS / 2500MS [2000LMS / 2500LMS]

(1) Диапазон с держателем инструмента внешнего диаметра


(2) Диапазон с держателем инструмента внутреннего диаметра






(3) Двойной держатель внешнего диаметра


(4) Двойной держатель внутреннего диаметра




(5) Блок прямой фрезеровки


(6) Блок угловой фрезеровки






(7) Длинный блок прямой фрезеровки


(8) Блок угловой фрезеровки с офсетом

 


6.4.4 PUMA 1500SY / 2000SY / 2500SY [2000LSY / 2500LSY]
(1) Диапазон с держателем инструмента внешнего диаметра


(2) Диапазон с держателем инструмента внутреннего диаметра






(3) Двойной держатель внешнего диаметра


(4) Двойной держатель внутреннего диаметра




(5) Блок прямой фрезеровки


(6) Блок угловой фрезеровки






(7) Длинный блок прямой фрезеровки


(8) Блок угловой фрезеровки с офсетом

 


6.5 Размеры торца шпинделя












6.4 Система патрона






Вспомогательный шпиндель
6.7 Незакаленные кулачки для стандартного патрона






6.8 Схемы
6.8.1 Гидравлическая схема










6.9 Ручная гидравлическая бабка






6.10 Диаграмма скорости и мощности шпинделя






6.10.4 Вращающийся инструмент



6.10.5 Вспомогательный шпиндель





6.11 Встроенный сенсор
Система сенсора разработана специально для серво контроля шпинделя. Встроенные сенсоры используются для определения позиции с точностью 360 000 делений (1 / 1000 градуса).
Схема подключения


Размеры

(1) Размеры внешнего сенсора А860-0392-Т013

См. главу 6.9.5 для схемы предварительного усилителя.





Детекторное кольцо



7. Жесткое нарезание резьбы

Жесткое нарезание резьбы означает синхронный контроль применяемый к осям и шпинделю в циклах нарезания резьбы (G84/G88).

Эта возможность устраняет необходимость использования инструмента с плавающей плашкой, что повышает скорость и увеличивает точность. Выполнение обычного цикла или жесткого нарезания резьбы определяется функцией М29.
7.1 Команда программы
М код и установки оборотов
М29 S__         Установка начального режима жесткого нарезания резьбы и скорости.
Примечание 1: Для выполнения обратного цикла нарезания резьбы, выполните команду М72 перед M29S__. После указания М72, направление вращения шпинделя также меняется функцией М03, М04, М33, М34 и т.д.
Примечание 2: Используйте М73 для отмены режима М73.

Примечание 3: М72 и М73 доступны только после января 2001 года.
Формат G кода
G__ X(Z)_ C_ X(X)_ R_ P_ F_ K_ (M89);

            G__: G84 – Передний цикл нарезания резьбы

            G__: G88 – Боковой цикл нарезания резьбы
X(Z)_ C_:        Указывает позицию нарезания резьбы

   Z(X)_:           Указывает позицию нижней стороны отверстия резьбы

   R_:               Расстояние от начального уровня то точки R

   Р_:               Время задержки в нижней точке отверстия и до возврата в точку R

   F_:               Скорость обработки

   K_:               Число повторов

М89:                Команда зажатия оси С (только для фрезерных станков)

G80:                Отмена цикла резьбы



Примечание 1: Потенциометры не действуют в цикле резьбы. Используется фиксированное значение 100%.
Примечание 2: Если во время нарезания резьбы выполнен сброс, режим сбрасывается. Мотор шпинделя переходит в обычный режим, но режим G84(G88) не сбрасывается.
Примечание 3: Жесткое нарезание резьбы не может выполняться в режиме ручной подачи.
Примечание 4: Если режим подачи в минуту F_/S_ определяет шаг резьбы, в режиме подачи на оборот F_ определяет шаг резьбы.




7.2 Примеры
Нормальный цикл нарезания жесткой резьбы

M35;                                                 Шаг 1. Ось С выбирается для режима вращения

                                                         многоугольника

...

TOO__;                                            Шаг 2: Выбор инструмента

G98 M29 S1000;                              Шаг 3: Жесткое нарезание резьбы

G84Z-100.R-20.F1000;                    Шаг 4: Включение цикла резьбы

...

G80;                                                 Шаг 5: Отмена цикла резьбы
Обратный цикл нарезания быстрой резьбы

M35;                                                 Шаг 1. Ось С выбирается для режима вращения

                                                         многоугольника

...

TOO__;                                            Шаг 2: Выбор инструмента

M72;                                                 Шаг 3: Включение режима реверса

G98 M29 S1000;                              Шаг 4: Жесткое нарезание резьбы

G84Z-100.R-20.F1000;                    Шаг 5: Включение цикла резьбы

...

G80;                                                 Шаг 6: Отмена цикла резьбы

M73;                                                 Шаг 7: Выключение режима реверса


7.3 Сигнал тревоги и сообщения





Сообщение

Описание

200

Illegal S Code command

При жестком нарезании резьбы значение S установлено вне допустимых пределов или не установлено.

Измените программу.

201

Feedrate Not found in Rigit tap

При жестком нарезании резьбы не указано значение F.

Измените программу.

202

Position Lsi Overflow

При жестком нарезании резьбы значение распределения шпинделя слишком большое.

203

Program Miss At Rigid Tapping

При жестком нарезании резьбы позиция М29 или команда S некорректны.

Измените программу.

204

Illegal Axis operation Tapping

При жестком нарезании резьбы движение оси указано между М29 и блоком G84/G88.

Измените программу.

206

Can not change plane

(Rigid tap)

При жестком нарезании резьбы дана команда смены плоскости.

Измените программу.

207

Rigid Data Mismatch

Указанное расстояние слишком мало или слишком длинно для жесткого нарезания резьбы.


7.4 Ограничения
Функция возможна для следующих моторов шпинделя:































A

0

6

B

-

0

8

·

·

-

B

·

9

·





























· - Определяется типом мотора



7.5 Ссылки на литературу

FANUC OPERATIONS MANUAL 14.3.2 TAPPING CYCLE


8. Вращение многоугольника
 

Вращение многоугольника означает обработку многоугольной фигуры вращением детали и вращаемого инструмента. Устройство вращения многоугольника может быстро и легко выполнять операции обработки отличные от станка с использованием осей Х и С в полярных координатах.

В основном, вращение многоугольника используется для квадратных головок, шестигранных головок болтов или гаек.

Изменяя такие условия как степень вращения детали, инструмента и числа режущих инструментов, может быть изменена обрабатываемая фигура на квадрат или шестиугольник.



8.1 Команда программы
Список М кодов и установки оборотов

М28;                Установка начального режима многоугольника

M03 S_;          Установка скорости вращения основного шпинделя
Примечание 1: М28 применяется только для выбранной оси С, но невозможно перемещать ось С после М28 так как включен режим многоугольника.
Примечание 2: Если выбран М03, основной шпиндель не работает так как М03 используется только для определения вращения основной оси. Шпиндели работают после команды G51.2.
Формат команды G кода

G51.2 P_ Q_;             Установка скорости вращения

Р:        Скорость вращения основной оси (главный шпиндель)

            Диапазон значений: 1 – 3 целые числа

Q:        Ось синхронизации многоугольника

            Диапазон значений: 1 – 3 целые числа (PUMA-240 series)

                                               2, 4 или 6 (PUMA-300, 400, ТХ-200)
Примечание 1: Если команда G51.2 P_ Q_ дана после М28, шпиндель (основной и инструмента) включается немедленно.
Примечание 2: Шпиндель инструмента и передача мотора 1:2 в PUMA-300, PUMA-400 и серии ТХ-200. В этом случае установите значение умноженное на два от действительного числа Q.
G50.2: Выключение режима многоугольника. Если G50.2 дано во время вращения шпинделя в режиме многоугольника, он немедленно останавливается и шпиндель возвращается в режим оси С.
Примечание: Если движение оси С скомандовано в следующем блоке после G50.2, появится сигнал тревоги “197”. Нельзя давать такую команду после G50.2.




8.2 Пример
Модель станка: PUMA-230M

M35;                               Шаг 1: Ось С выбирается для вращения многоугольника

...

TOO__;                          Шаг 2: Выбор инструмента

M28;                               Шаг 3: Включение режима вращения многоугольника

M03S1000;                             Установка вращения основного шпинделя

...

G51.2 P1 Q2;                 Шаг 4: Включение вращения шпинделя

...                                            В данном случае вращение основного шпинделя 1000об/мин

                                               Шпинделя инструмента 2000 об/мин

G01 Z_ F_;                     Шаг 5: Включение обработки

G00 X_;                          Шаг 6: Перемещение в безопасную позицию

...

G50.2;                            Шаг 7: Выключение режима вращения многоугольника

TOO__;                          Шаг 8: Выбор другого инструмента

...
В этом примере обрабатывается шестиугольник с числом обрабатывающих инструментов 3.


8.3 Сигналы тревоги и сообщения





Сообщение

Описание

197

C axis command in spindle mode

Дана команда перемещения после G50.2. Исправьте программу.

218

NOT FOUND P/Q COMMAND IN G251

Блок G51.2 не содержит специального значения Р или Q или оно неправильно.

219

Command G250 & G251

Independently

G51.2/G251 и G50.1/G250 указаны вместе с остальными командами в одном блоке.

Исправьте программу.

221

Illegal command in synchro

Была попытка выполнить синхронизацию многоугольника вместе с контролем контура С.

Исправьте программу.

5018

Polygon spindle speed error

Указанная скорость вращения не может быть выполнена в режиме G51.2 из-за синхронизации шпинделя.



8.4 Ограничения

В режиме вращения многоугольника недоступны следующие операции:

-          Операция оси С

-          Операция смены инструмента

-          Операция вращения шпиндель М03, М04, М33 или М34 и т.д.

-          Операция включения шпинделя.
8.5 Примечание

1.      Если происходит сигнал тревоги при удержании подачи или поблочном режиме при вращении многоугольника, ось не останавливается, но переключатель блочного режима работает в нормальном режиме.

2.      Если в режиме вращения многоугольника открывается дверь, режим многоугольника отменяется.

3.      Максимальная скорость шпинделя в режиме вращения многоугольника 2000 об/мик. Если скорость больше, появится сигнал тревоги 5018.
8.6 Ссылки на литературу

FANUC OPERATIONS MANUAL 19.1 POLYGONAL TURNING




9. Передача детали

Станки со встречным шпинделем имеют возможность передавать деталь из одного шпинделя в другой. Это позволяет обрабатывать любую сторону детали.

Обычно деталь передается из левой стороны в правую.
9.1 Тип передачи

Существует четыре различных типа передачи детали.



Тип 1

Шпиндели синхронизированы, деталь зажата в правом шпинделе и выполняется отрезание.

Тип 2

Шпиндель в состоянии остановки, деталь зажимается в правом шпинделе, затем шпиндели синхронизируются, и выполняется отрезание.

Тип 3

Шпиндели в состоянии остановки, деталь передается из одного шпинделя в другой.

Тип 4

Шпиндели синхронизируются и деталь передается из одного шпинделя в другой.









Шпиндели синхронизируются одной из М команд приведенных ниже. Правильный синтаксис включает либо М203, либо М204 с S командой указывающей скорость шпинделя в об/мин. М205 отменяет синхронизацию шпинделя.
M203 S__;      Синхронизация вперед

M204 S__;      Обратная синхронизация

М205;




9.2 Пропуск ограничения крутящего момента

Функция пропуска крутящего момента позволяет аккуратно позиционировать деталь для остановки с передачей в другой шпиндель. Это также может быть использовано для компенсации прироста детали.
G00 B/Z__;                              Позиционирование принимающего шпинделя перед деталью

M86;                                        Включение функции пропуска ограничения крутящего момента

G98 G31 P99 B/Z__ F__;       Позиционирование принимающего шпинделя относительно остановки, G31 P99 означает действительную команду пропуска. Конечная точка для B/Z должна быть примерно на .2 больше от необходимой.

M87;                                        Выключение функции пропуска ограничения крутящего момента.
Принимающий шпиндель быстро позиционируется перед деталью. М86 командуется и шпиндель подается в конечную позицию, примерно на .2 более от необходимой точки. Когда крутящий момент превышает значение показанное на диаграмме, станок перестанет пытаться выполнить дополнительное движение и сигнал пропуска приведет к переходу к следующему блоку кода.




9.3 Примеры программы передачи детали и пропуска ограничения крутящего момента
Тип 1

   M131;                          Шаг 1. Суб-шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M169;                          Шаг 2. Разжатие суб-шпинделя

   M203S___;                  Шаг 3. Синхронный контроль шпинделей

   G00 B___;                   Шаг 4. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шпинделя

* M86;                             Шаг 5. Пропуск данных крутящего момента

* G31 P99 B__ F__;       Шаг 6. Движение оси В для сцепления суб-патрона с валом

* M87;                             Шаг 7. Отмена пропуска крутящего момента

   M168;                          Шаг 8. Зажатие суб-патрона

   M31;                            Шаг 9. Основной шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M69                             Шаг 10. Основной патрон разжат

   G00 B___;                   Шаг 11. Движение оси для отрезания прута

   M68;                            Шаг 12. Зажатие основного патрона

   G01 X__ Z__;              Шаг 13. Программа обработки прута
Тип 2

   M131;                          Шаг 1. Суб-шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M169;                          Шаг 2. Разжатие суб-шпинделя

   G00 B___;                   Шаг 3. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шпинделя

* M86;                             Шаг 4. Пропуск данных крутящего момента

* G31 P99 B__ F__;       Шаг 5. Движение оси В для сцепления суб-патрона с валом

* M87;                             Шаг 6. Отмена пропуска крутящего момента

   M168;                          Шаг 7. Зажатие суб-патрона

   M31;                            Шаг 8. Основной шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M69                             Шаг 9. Основной патрон разжат

   G00 B___;                   Шаг 10. Движение оси для отрезания прута

   M68;                            Шаг 11. Зажатие основного патрона

   M203S___;                  Шаг 12. Синхронный контроль шпинделей

   G01 X__ Z__;              Шаг 13. Программа обработки прута

Примечание) РМС параметр К0<0> установлен в «1».




Тип 3

   M131;                          Шаг 1. Суб-шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M169;                          Шаг 2. Разжатие суб-шпинделя

   G00 B___;                   Шаг 3. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шпинделя

* M86;                             Шаг 4. Пропуск данных крутящего момента

* G31 P99 B__ F__;       Шаг 5. Движение оси В для сцепления суб-патрона с валом

* M87;                             Шаг 6. Отмена пропуска крутящего момента

   M168;                          Шаг 7. Зажатие суб-патрона

   M31;                            Шаг 8. Основной шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M69                             Шаг 9. Основной патрон разжат

   G00 B___;                   Шаг 10. Движение оси В для следующей обработки
Тип 4

   M131;                          Шаг 1. Суб-шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M169;                          Шаг 2. Разжатие суб-шпинделя

   M203S___;                  Шаг 3. Синхронный контроль шпинделей

   G00 B___;                   Шаг 4. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шпинделя

* M86;                             Шаг 5. Пропуск данных крутящего момента

* G31 P99 B__ F__;       Шаг 6. Движение оси В для сцепления суб-патрона с валом

* M87;                             Шаг 7. Отмена пропуска крутящего момента

   M168;                          Шаг 8. Зажатие суб-патрона

   M31;                            Шаг 9. Основной шпиндель вращается с не зажатым патроном

   M69                             Шаг 10. Основной патрон разжат

   G00 B___;                   Шаг 11. Движение оси В для следующей обработки
* Блоки могут быть пропущены если не используется команда пропуска ограничения крутящего момента.
Примечания:

На станках с суб-шпинделем синхронизация скорости или контроль скорости и фазы определяется РМС параметром К0. Если К0 установлен в 0, невозможно синхронное вращение с зажатыми патронами основного и суб-шпинделя. Синхронный контроль возможен при зажатых обоих патронах.

Если дана команда синхронного контроля в не зажатом состоянии, появится сигнал тревоги 2055.




9.4 Ожидающие М коды
Станки серии ТХ имеют двойные независимые револьверные головки. Они программируются отдельно. Ожидающие М коды позволяют одной каретке «сработать» одновременно перед продолжением обработки. Пример этого будет дан во время передачи детали.

Ожидающие М коды имеют номера М500 – М600. Одинаковые номера ожидающих М кодов должны быть указаны в обоих программах. Ниже приведен пример передачи детали с использованием ожидающих М кодов.


Тип 1

Левая                      Правая


M500;

M203S_;

Ожидание
M501;

M31;

M69;

M502;

Ожидание

M503;

M68;

G01X_Z_F_;

:

:

M504;

Ожидание
M505;


M500;

G28U0W0;

M152

M31;

M69;

G00W(Z)__;

*M86;

*G31P99W(Z)_F_;

*M87;

M68;

M501;

Ожидание
M502;

G00 W(Z)__;

M503

Ожидание
M504;

G28W 0;

M153;

M505;




Шаг 1. Ожидающий М код

Шаг 2. Возврат в точку ссылки и вращение шпинделя

Шаг 3. Открытие двери

Шаг 4. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 5. Зажатие суб-шпинделя

Шаг 6. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шп.

Шаг 7. Пропуск ограничения крутящего момента

Шаг 8. Перемещение Z для сцепления прута суб-патрона

Шаг 9. Отмена пропуска ограничения крутящего момента

Шаг 10. Зажатие суб-патрона
Шаг 11. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 12. Разжатие суб-шпинделя
Шаг 13. . Перемещение Z для обработки прута
Шаг 14. Зажатие суб-шпинделя

Шаг 15. Программа обработки прута
Шаг 16. Чистовая обработка прута

Шаг 17. Возврат в точку ссылки

Шаг 18. Закрытие двери






Тип 2

Левая                      Правая


M500;



Ожидание
M501;

M31;

M69;

M502;

Ожидание

M503;

M68;

M203S_;

G01X_Z_F_;

:

:

M504;

Ожидание
M505;


M500;

G28U0W0;

M152

M31;

M69;

G00W(Z)__;

*M86;

*G31P99W(Z)_F_;

*M87;

M68;

M501;

Ожидание
M502;

G00 W(Z)__;

M503

Ожидание
M504;

G28W 0;

M153;

M505;




Шаг 1. Ожидающий М код

Шаг 2. Возврат в точку ссылки и вращение шпинделя

Шаг 3. Открытие двери

Шаг 4. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 5. Зажатие суб-шпинделя

Шаг 6. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шп.

Шаг 7. Пропуск ограничения крутящего момента

Шаг 8. Перемещение Z для сцепления прута суб-патрона

Шаг 9. Отмена пропуска ограничения крутящего момента

Шаг 10. Зажатие суб-патрона
Шаг 11. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 12. Разжатие суб-шпинделя
Шаг 13. . Перемещение Z для обработки прута
Шаг 14. Зажатие суб-шпинделя

Шаг 15: Синхронный контроль шпинделей

Шаг 16. Программа обработки прута
Шаг 17. Чистовая обработка прута

Шаг 18. Возврат в точку ссылки

Шаг 19. Закрытие двери






Тип 3

Левая                      Правая


M500;



Ожидание
M501;

M31;

M69;

M502;

Ожидание
M503;




M500;

G28U0W0;

M152

M31;

M69;

G00W(Z)__;

*M86;

*G31P99W(Z)_F_;

*M87;

M68;

M501;

Ожидание
M502;
G28W 0;

M153;

M503;




Шаг 1. Ожидающий М код

Шаг 2. Возврат в точку ссылки и вращение шпинделя

Шаг 3. Открытие двери

Шаг 4. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 5. Зажатие суб-шпинделя

Шаг 6. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шп.

Шаг 7. Пропуск ограничения крутящего момента

Шаг 8. Перемещение Z для сцепления прута суб-патрона

Шаг 9. Отмена пропуска ограничения крутящего момента

Шаг 10. Зажатие суб-патрона
Шаг 11. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя
Шаг 18. Возврат в точку ссылки

Шаг 19. Закрытие двери



Тип 4

Левая                      Правая


M500;



Ожидание
M501;

M31;

M69;

M502;

Ожидание
M503;




M500;

G28U0W0;

M152

M31;

M69;

G00W(Z)__;

*M86;

*G31P99W(Z)_F_;

*M87;

M68;

M501;

Ожидание
M502;
G28W 0;

M153;

M503;




Шаг 1. Ожидающий М код

Шаг 2. Возврат в точку ссылки и вращение шпинделя

Шаг 3. Открытие двери

Шаг 4. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 5. Зажатие суб-шпинделя

Шаг 6. Расстояние быстрого перемещения для сцепления суб-шп.

Шаг 7. Пропуск ограничения крутящего момента

Шаг 8. Перемещение Z для сцепления прута суб-патрона

Шаг 9. Отмена пропуска ограничения крутящего момента

Шаг 10. Зажатие суб-патрона
Шаг 11. Вращение с разжатым патроном суб-шпинделя

Шаг 12. Разжатие основного-шпинделя
Шаг 13. Возврат в точку ссылки

Шаг 14. Закрытие двери

Шаг 15: Следующая обработка


9.5 Сигналы тревоги и сообщения



Сообщение

Описание

160

Mismatch waiting M-code

Различные М коды заданы для головки 1 и 2 как ожидающие М коды.

Исправьте программу.

411

Servo alarm:

N Axis Excess error

Быстрое перемещение после М86.

Исправьте программу.

2055

Synchronous command alarm

Синхронная команда указана в неправильном начальном состоянии. Проверьте состояние патрона.

Исправьте программу.




10. Выталкиватель детали (опционально)
Выталкиватель детали позволяет выталкивать деталь из шпинделя в деталеуловитель после завершения обработки.
10.1 Команда программы

Список М команд

М10:    Выдвижение выталкивателя детали

М11:    Отвод выталкивателя детали и команда включения конвейера детали

М116;  Команда включение выталкивателя детали
Примечания:

1.      М10 применимо только к контрольной позиции оси Z. После команды М10, невозможно перемещать ось Z.

2.      После выталкивания детали она переместится в деталеуловитель и далее на конвейер. Конвейер детали включится во время указанное в параметре.

3.      Выталкиватель детали будет работать только с разжатым патроном.

4.      После того как дана команда М116, выталкиватель детали выдвигается на полную длину прохода, и автоматически задвигается назад.
10.2 Пример
Пример 1

M105;                             Остановка суб-шпинделя

G00 B__;                        Выдвижение оси В для выдвижения деталеуловителя
M10;                               Выдвижение деталеуловителя

M69;                               Разжатие патрона

M116;                             Включение выталкивателя детали

M11;                               Отвод выталкивателя детали
Пример 2

M05;                               Остановка суб-шпинделя

G28 W0.;                        Возврат оси Z в контрольную точку

M10;                               Выдвижение деталеуловителя

M69;                               Разжатие патрона

M116;                             Включение выталкивателя детали

M11;                               Отвод выталкивателя детали





10.3 Сигналы тревоги и сообщения



Сообщение

Описание

2039

М10 or M11 command alarm

М10 или М11 не закнчены.

Проверьте начальные условия (Q-setter, позиция оси) и положение переключателей.

2053

M116, M120-command alarm

М116 не закончено.

Проверьте начальные условия патрона и положение переключателей.




ПРИЛОЖЕНИЕ
1. G – функции (подготовительные функции)



G код

Функция

G00

Быстрое перемещение

G01

Линейная интерполяция, по час. стр.

G02

Круговая интерполяция, по час. стр.

G03

Круговая интерполяция, против час. стр.

G04

Задержка

G20

Ввод в дюймах

G21

Ввод в миллиметрах

G22

Включение функции сохранения величины хода

G23

Выключение функции сохранения величины хода

G27

Проверка возврата в позицию ссылки

G28

Возврат в позицию ссылки

G30

Возврат в позицию ссылки 2й, 3й и 4й оси

G31

Функция пропуска

G32

Нарезание резьбы

G40

Отмена компенсации радиуса кромки инструмента

G41

Левая компенсация радиуса кромки инструмента

G42

Правая компенсация радиуса кромки инструмента

G50

Установка системы координат

G70

Чистовая обработка

G71

Снятие фаски с диаметра

G72

Снятие фаски с торца

G73

Повторение шаблона

G74

Торцевое многопроходное сверление

G75

Сверление по внешнему/внутреннему диаметру

G76

Множественное нарезание резьбы

G90

Цикл обработки внутреннего/внешнего диаметра

G92

Цикл нарезания резьбы

G94

Цикл обработки торца

G96

Контроль постоянной скорости резания

G97

Отмена контроля постоянной скорости резания

G98

Подача в минуту

G99

Подача на оборот



Примечание:

 




2. Определение скорости шпинделя
S
кодом

Укажите скорость инструмента после адреса S. Скорость шпинделя будет изменяться при изменении позиции инструмента.
Sxxxxx;

    хxxxx Скорость обработки поверхности (м/мин или дюйм/мин)

Помните, что блок скорости поверхности может отличаться в соответствии со спецификацией производителя.
Примечание:

Если команда перемещения и скорости шпинделя запрограммированы в одном блоке, они выполняются одновременно.

S код не сбрасывается кодом М02, М30.



3. Т функция (выбор инструмента)
Т функция используется для обозначения позиции револьверной головки и офсета инструмента.
Последние две цифры обозначают номер офсета

            ТххDD




4. М функции



М код

Название

М00

Остановка программы

М01

Опциональная остановка

М02

Конец программы

М03

Шпиндель по часов. стр.

М04

Шпиндель против часов. стр.

M05

Остановка шпинделя

M06

Смена инструмента

M07

Включение СОЖ высокого давления

M08

Включение СОЖ

M09

Выключение СОЖ

M10

Выдвижение улавливателя деталей

М11

Отвод улавливателя деталей

М14

Включение продувки основного шпинделя

М15

Выключение продувки основного шпинделя

М17

Включение блокировки станка

М18

Выключение блокировки станка

М19

Ориентация основного шпинделя

М20

Загрузчик или робот

М21

Включение пропуска опционального блока

М22

Выключение пропуска опционального блока

М24

Включение конвейера стружки

М25

Остановка конвейера стружки

М26

Выдвижение гидравлического инструмента

М27

Отвод гидравлического инструмента

М29

Жесткий режим резьбы

М30

Конец программы

М31

Пропуск блокировки (SPDL&T/S)

М33

Вращение вперед вращающегося инструмента

М34

Вращение назад вращающегося инструмента

M35

Остановка вращающегося инструмента

M36

Разжатие опоры/вставка прутка

М37

Зажатие опоры/отвод прутка

М38

Разжатие опоры 2

М39

Зажатие опоры 2

М40

Нейтральная передача

М41

1 передача

М42

2 передача

М43

3 передача

М46

Разжатие PTS и выдвижение прутка

М47

Зажатие PTS и отвод прутка

М50

Команда подачи прутка 1

М51

Команда подачи прутка 2

М52

Закрытие двери безопасности

М53

Открытие двери безопасности

М54

Счетчик детали

М56

Включение цикла резьбы

М57

Выключение цикла резьбы

М58

Разжатие опоры 1

М59

Зажатие опоры 1

М60

Смена инструмента с перемещением оси

М61

Переключение на нижнюю скорость

М62

Переключение на высшую скорость

М63

Включение основного шпинделя по часовой и включение СОЖ

М64

Включение основного шпинделя против часовой и включение СОЖ

М65

Выключение основного шпинделя и выключение СОЖ

М66

Слабое зажатие двойного патрона

М67

Сильное зажатие двойного патрона

М68

Зажатие основного патрона

М69

Разжатие основного патрона

М70

Слабое выдвижение двойной задней бабки

М72

Обратное вращение инструмента

М73

Нормальное вращение инструмента

М74

Включение определения ошибки

M75

Выключение определения ошибки

M76

Включение фаски

M77

Выключение фаски

M78

Выдвижение упора задней бабки

M79

Отвод упора задней бабки

M80

Опускание рычага измерителя

М81

Поднятие рычага измерителя

М84

Вращение револьверной головки по часовой стрелке

М85

Вращение револьверной головки против часовой стрелки

М86

Включение пропуска крутящего момента

М87

Выключение пропуска крутящего момента

М88

Слабое зажатие основного шпинделя

М89

Сильное зажатие основного шпинделя

M90

Разжатие основного шпинделя

М91

Внешняя команда М91

М92

Внешняя команда М92

М93

Внешняя команда М93

М94

Внешняя команда М94

М98

Вызов подпрограммы

M99

Конец подпрограммы

М103

Вращение вперед вспомогательного шпинделя

М104

Вращение назад вспомогательного шпинделя

М105

Остановка вспомогательного шпинделя

М108

Включение СОЖ через центр вспомогательного шпинделя

М109

Выключение СОЖ через центр вспомогательного шпинделя

М114

Воздушный поток для вспомогательного шпинделя

М116

Включение удаления детали

М119

Ориентация вспомогательного шпинделя

М120

Включение подтверждения отрезания

М125

Включение длинного прутка детали

М131

Пропуск блокировки вспомогательного шпинделя

М140

Старт программы 1й В оси

М141

Старт программы 2й В оси

М142

Старт программы 3й В оси

М163

Включение вспомогательного шпинделя по часовой и включение СОЖ

М164

Включение вспомогательного шпинделя против часовой и включение СОЖ

М165

Выключение вспомогательного шпинделя и выключение СОЖ

М166

Слабое зажатие двойного патрона вспомогательного шпинделя

М167

Сильное зажатие двойного патрона вспомогательного шпинделя

М168

Зажатие вспомогательного патрона

М169

Разжатие вспомогательного патрона

М189

Зажатие вспомогательного шпинделя

М190

Разжатие вспомогательного шпинделя

М203

Команда синхронизации вперед

М204

Команда синхронизации назад

М205

Синхронная остановка

М206

Освобождение вращения шпинделя



Примечание:

3-значный код М задается одной программ крепления инструмента, крепление будет ожидать пока не будет задан такой же код М.

М00: Когда читается этот код, происходит остановка шпинделя, подачи СОЖ и чтения ленты.

М01: Этот код действителен только если включен переключатель опциональной остановки (тумблер): его действие такое же как М00. Если переключатель опциональной остановки выключен, то управление пропускает данный код.

М02: Означает окончание главной программы.

М30: Его действие такое же, как и М01, но в дополнении он перематывает ленту ЧПУ обратно к началу программы как при запоминании, так и при перфорировании.

2. Не программируйте эти коды в одном блоке с кодами S и T.  


5. Указания по программированию оси С





N001 M17 G99;                                Выбор 2 осей. Подача в мм/об.

G96 S130 M04 T0101;                     Фиксированный цикл. Скорость 130 м/мин

...

...

M05;

M01;

...

N002 M18 G98 G97;                        Отмена G96. Выбор 3 осей, подача мм/мин.

...

G28 C0.0;

M89;                                                 Сильное зажатие шпинделя (против вибрации)

G90 X75.0 Z5.0 T0202 M08;

M33 S1200;

G01 Z-25.0 F300;

G00 Z5.0;

M90;                                                 Разжатие шпинделя

C90.0 (или H90.0)                           Угол индексации

M89;

G01 Z-25.0 F300;

G00 Z5.0;

M90;                                                 Разжатие шпинделя

C180.0 (или H90.0)

...

G01 Z25.0 F300;

...

...

M90;

M01;




N003;

M35; G30 U0 W0;                            Остановка вращения инструмента

T0202;

G98 G00 X75.0 Z20.0;                     Подача в минуту, быстрая подача

M98 P1001;                                      Вызов подпрограммы

G00 C90.;

M98 P1001;

G00 C180.;

M98 P1001;

G00 G270.0;

M98 P1001;

G30 U0W0;

M30;                                                 Конец программы

...

O1001

M89;                                                 Сильное зажатие шпинделя

M33 S160;                                        Вращение инструмента по часовой стрелке

G01 Z-20.0 F228 M08; *                   95% нормальной подачи

M35; *

M34 S160 Z20.0 F240; *                  Вращение инструмента против часовой стрелки

M90;                                                 Разжатие шпинделя

M99;                                                 Конец подпрограммы
*: Не используется в режиме пропуска одного блока.


6. Цилиндрическая интерполяция
Цилиндрическая интерполяция используется для гравировки букв на поверхности цилиндра, функция G7.1.

Для гравировки букв используется концевая фреза с радиусом кромки 1/32. Для определения траектории инструмента требуются координаты Х, С, Z для каждой точки гравировки.
·         Х координата определяет радиальную позицию буквы или глубину резца, определяемую в диаметре.

·         Z координата определяет осевую позицию от нулевой точки Z.

·         С координаты определяют угол вращения. Размеры указываются по окружности цилиндрической поверхности, и должны быть преобразованы из линейных единиц измерения в градусы вращения.

·         Круговая интерполяция  G02, G03 между линейными координатами Z и угловыми С выполняется автоматически функцией G07.1.

·         Использование радиан может упростить преобразование из линейных единиц в градусы. Ниже приводятся формулы.

Где С = градусы вращения, L = линейное расстояние, R = радиус окружности. 57.29578 = радиан.

Когда диаметр “D” используется для определения окружности, выполните умножение на 2 радиана = 114.59156.

     
Для примера выполним вычисление линейных единиц в градусы

1/2.9 х 114.59156 = 39.514331 на 1линейного расстояния



Расположение детали

Для упрощения программирования цилиндрической поверхности обрабатываемая часть представлена в форме плоской поверхности, чьи размеры эквивалентны части окружности, а длина расположена в горизонтальном направлении.

Ориентация детали такая же как если смотреть снизу со стороны оператора, когда деталь зажата в патроне.

Определение траектории инструмента возможно по аналогии. Применяются интерполяции для осей Z и С. Круговая интерполяция G2 и G3 работает нормально, R или К используются для указания элементов радиуса дуги.
Для дуг больше 180º и меньше 360º  R указывается с отрицательным радиусом. Полная окружность указывается с К только без координат Z или С.

Возможно нормальное использование функций компенсации радиуса резца G41, G42.
Примечание

После создания программы ЧПУ по примеру показанному выше, необходимо использовать зеркальное отображение оси С для создания правильного отображения.

На приведенном примере выполняется фрезеровка букв J и R.



Формат программы





7. Интерполяция полярных координат на вспомогательном шпинделе

В следующей программе выполняется обработка шестиугольника размером 0.866 на вспомогательном шпинделе PUMA 2000 SY.
Единицы измерения - дюйм.






На следующем рисунке приведена ориентация осей для полярных координат на вспомогательном шпинделе PUMA 1500/2000/2500 MS, SY



1. Доклад Кинезиология как Метод решения психологических проблем
2. Курсовая Виды монархий в современном мире
3. Курсовая Прогнозирование производства продукции скотоводства в хозяйстве отделении Архангельское ОАО
4. Реферат на тему Етика міжнародних ділових зустрічей
5. Реферат Место и значение теории коммуникаций в современном мире
6. Реферат на тему A Land Rembered Essay Research Paper The
7. Курсовая Оксана Забужко Сестро, сестро - художньо стильові особливості твору
8. Реферат на тему Invasive Species Essay Research Paper Walking CatfishClarias
9. Реферат на тему Heroes Essay Research Paper Many of our
10. Реферат Измерение влажности зерна