Реферат Английская колониальная политика в Индии в XVII
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
Р а з д е л I Английская колониальная политика в Индии в XVII– 1пол. XIX в.
Документ
№ 1
Из письма Франсуа Бернье Кольберу
Ф.Бернье (1625-1688) – французский врач, философ и путешественник, проживший 12 лет при дворе могольского падишаха Аурангзеба (1658-1707).
Документ № 2Из «Аттхаванавьявахаратантрам»
«Аттхаванавьявахаратантрам» – обширный трактат
неизвестного автора, претендующий на освещение административной системы государства Виджаянагар (XV-XVI вв.), но составленный не ранее конца XVIII в. и отразивший современную ему действительность.Имеется 12 служащих в каждой деревне: писец, староста, плотник, прачечник, жрец, брадобрей, башмачник, золотых дел мастер, сторож, распределитель воды, кузнец и горшечник. Они называются айягарами. В каждой деревне ее жители выдают этим служащим в соответствии с их общественным положением вознаграждение в двух видах – буйям и артхайям – с продукции их полей. То, что выделяется для богов и брахманов, называется соответственно девадайя и брахмадайя
1. Мунта – мера объема.
2. Кхандуга – мера объема, примерно около 53 мунта, а также участок земли, который можно засеять 1 кхандугой зерна.
3. Паргана – мелкая административная единица, округ.
4. Гауда – распространенное в Карнатаке название старосты деревни.
5. Шанбхога – деревенский писец.
6. Джамабанди – здесь список всех владений в деревне с указанием величины налогов и с отметками об их уплате.
7. Манья – участок земли либо освобожденный от налога, либо несущий уменьшенный налог.
8. Джоди – мелкий сбор.
9. Талари – деревенский сторож.
10. Бхатавритти-манья – участок земли, выделенный брахману. В тексте, по-видимому, ошибка, так как деревенский сторож никогда не принадлежал к касте брахманов.
11. Раги – один из распространенных в Индии видов проса.
12. Карри – блюдо из риса с пряностями.
13. Куруба – каста ткачей шерсти.
14. Термином «котвал» обычно обозначался правитель города, имевший широкие полицейские функции.
15. Кавалгар – тоже сторож, полицейский.
16. Сима – административная единица.
17. Пурохит – жрец, знаток календаря, устанавливающий время сельскохозяйственных работ в общине.
18. Айям – необлагаемый налогом участок земли, даваемый должностным лицам и ремесленникам сельской общины. Налог за него платит правительству вся община.
19. Реву-гутта – налог на камни по берегу реки или пруда, о которые прачечник бьет белье при стирке.
20. Термин «тараф» заимствован из Северной Индии, где он обозначал любое подразделение области, округа или деревни.
21. Чакра-канике – буквально «налог на гончарный круг».
22. Барабалавати (барабалюта) – маратхский термин, буквально «двенадцать [человек, получающих] оплату».
Документ № 3Из «Материалов о мираси» Ф.В.Эллиса
Записка Ф.В.Эллиса, коллектора (сборщика налогов) в округе Мадрас, была подана в налоговое бюро Мадраса в связи с подготовкой окончательного решения вопроса о введении системы райятвари на юге. «Материалы», написанные в 1816 г., отражают отношения, сложившиеся в Южной Индии еще в XVIII в. Примечания, включенные в текст, даны Ф.В.Эллисом.
Слово мирас, означающее «наследование», употребляется в Южной Индии как широкий термин для обозначения ряда прав, отличающихся друг от друга по характеру и степени, но во всех случаях, связанных с собственностью или владельческими правами на землю или ее продукт.
1. Имеется в виду Мадрасское президентство.
2. Северными сиркарами назывались северные области Мадрасского президентства – Мустафанагар, Эллор, Раджахмундри и Чикаколе. В настоящее время на этой территории расположены дистрикты штата Андхра Висакхапатнам, Южный и Северный Годавари, Кришна и Гунтур.
3. Уступленными дистриктами (Ceded Districts) англичане называли Беллари, Анантрапурам, Карнул и Куддапа, которые после разгрома Майсура в 1799 г. были переданы Хайдерабаду, а в 1803 г. «добровольно уступлены» правителем этого княжества англичанам.
4. Каниятчикар – буквально «наследственный собственник».Так назывался у тамилов полноправный член деревенской общины.
5. Панджанген (астролог), талейяри (полицейский), ветти (уборщик) – названия различных общинных слуг.
6. Сиркаром, или саркаром, индийцы называли правительство.
7. Сарваманиям – земельное владение, полностью освобожденное от земельного налога. Ардхаманиям – земля, с которой платится половинный налог. Стотриям (шротриям), кандикам, инам, мокасса – различные дарения земли на условиях уплаты пониженного налога.
8. Парайяр (ед.ч. – парайян), паллер (ед.ч. – паллан) и палли – названия основных неприкасаемых каст Тамилнада.
9. Веллала – название высокой военно-земледельческой касты, к которой принадлежали полноправные общинники в Тамилнаде.
10. Шоудри (чаудхури), мокаддим (мукаддам), редди, патель – различные наименования старосты деревни.
11. Имеются в виду дистрикты Северный и Южный Аркат.
12. Джагиром в конце XVIII и начале XIX в. назывался округ Чингалпат, так как он был получен англичанами как «джагир» (лен) от наваба Карнатика. Ост-Индская компания являлась, таким образом, формально феодальным вассалом этого правителя.
13. Варапет, или варапат, буквально означает «земля, с которой платят налог в натуре», в отличие от тирвапат – земли, обложенной по денежной ставке. Здесь же термин варапат употреблен в более широком смысле для обозначения всей облагаемой налогом земли.
14. Найеры, или найяры, – каста полноправных общинников на Малабаре, соответствующая веллалам Тамилнада.
15. Джанмам, или джанм, буквально «рождение» – наследственная собственность на землю на Малабаре.
16. Имеется в виду империя Виджаянагар.
17. Т.е. до самой южной точки полуострова.
18. Т.е. реки Колерун.
19. Чоултри – помещение для путешественников и приезжающих правительственных чиновников.
20. Катчери – место собраний общинного совета и деятельности деревенской администрации.
Документ
№ 4
Положение неприкасаемых в Южной Индии
Отрывок из обзора земельных отношений, составленного налоговым бюро Мадраса (5.1.1818).
1. заминдары откупщики талука. Талук – административная единица, район
Документ
№ 5Передача поместья на Малабаре (дарственная 1681 г.)
На Малабарском побережье (современный штат Керала) частная собственность на землю получила наиболее полное развитие по сравнению с другими районами Индии XVII-XVIII вв. Документ 1681 г. и следующие два документа дают представление об основных типах отчуждения земли в этом районе. В поместьях Малабара значительную роль играл рабский труд членов неприкасаемых каст.
1. Таравад – большая матриархальная семья на Малабаре и вся недвижимая собственность этой семьи.
2. Наду – округ, область.
3. Карайма и самудайям – в данном случае доходы храма от мелких поборов.
Обряд «пролития воды» на документ (медную табличку) был обязательным для закрепления любой сделки по отчуждению земли
Документ
№ 6 О закладе земли на Малабаре (1693 г.)Наранан Наранан из Тирумала-шери получил 240 новых фанамов [1] от Теккат Рамана Кумарана. Упомянутые 240 фанамов взяты с тем, чтобы земли в северном конце [деревни] Поттийяпурам были заложены с условием уплаты 24 пара [2] неочищенного риса, исключая компенсацию за убытки и включая ваши [3]. Пусть ежегодно моему управляющему вручается чистая сумма в 12 пара неочищенного риса, переведенная в деньги [из расчета] 1 фанам за 1 пара, после вычета [из этой суммы] 12 пара в качестве процентов, [исчисляемых] из 5% [годовых], на [заемную] сумму.
1. Фанам – золотая монета.
2. Пара – мера объема, около 0,15 куб. м.
3. Ваши – плата за разницу мер; некоторое количество зерна, накидываемое при его измерении на возможные отступления употребляемой меры от стандартной.
Документ № 7 Продажа земли на Малабаре (1707 г.)
Матампалли Кариссан с наследниками получил из рук Элуватт Чаттан Малайяна рыночную цену. Объектом этой рыночной цены является поле Отосара, которое я приобрел у Котукари найяра и которое засевается 500 нали [1] риса... Земля, охватываемая указанными границами и засеваемая 50 пара зерна, и Велланан, сын черумана [2] Тамби, [ранее] мной приобретенный, и первоначальный документ [на владение], и лес, и холмы, и окраины, и канал, и подати, и верхний и нижний продукт [3], включенные в указанные границы, отданы Матампалли Кариссаном и наследниками как собственность с [пролитием] воды.
Примечания:
1. Нали – мера объема, равная 1/2 пара. На Малабаре и в Канаре площадь земли часто определялась по количеству зерна, которое можно посеять на данном участке.
2. Черуман (мн. ч. – черумар) – член одной из неприкасаемых каст. Этот термин употреблялся также как общее название для неприкасаемых, находившихся в зависимости от земельного собственника.
3. Имеются в виду фруктовые деревья, плоды которых находятся «над» землей, и недра участка.
Документ № 8 Французский совет в Чандернагоре – Верховному совету Иль де Франс [1] 16.XII.1756 г. об антианглийском восстании в Бенгалии
Французский совет в Чандернагоре-местный орган французских колониальных властей. Верховный совет Иль де Франс – орган французских колониальных властей, находившийся с 1763 г. на о. Иль де Франс в Индийском океане и управлявший всеми французскими владениями в Ост-Индии, восточнее мыса Доброй Надежды
Документ № 9
Договор и соглашение Ост-Индской компании с Сурадж уд-доула [1] (1757 г.
Ст. 1. Компании не будут досаждать в связи с предоставленными ей привилегиями согласно правительственному фирману [2] и хасб ул-хукмам [3], имеющим силу закона.
Деревни, переданные Компании согласно фирману, но удержанные суба [4], будут предоставлены ей, и на заминдаров не будут наложены никакие запреты или ограничения.
Ст. 2. Все товары, принадлежащие английской Компании и имеющие свой дастак [5], будут свободно перевозиться по суше или воде в Бенгалии, Бихаре и Ориссе и на них не будут наложены никакие налоги или пошлины; заминдары, чоукидары [6], гузарбаны [7] и т.д. не будут чинить никаких препятствий в этом отношении.
Ст. 3. Компании будут возвращены отобранные у нее фактории и сеттльменты в Калькутте, Касимбазаре, Дакке и других местах.
Деньги и имущество, отобранное у английской Компании, ее агентов и зависимых от нее лиц в различных сеттльментах и владениях, будут возвращены ей в том же размере. За то имущество, которое повреждено, разграблено или утеряно, будет выдана денежная компенсация, размер которой будет определен навабом.
Ст. 4. Компании будет разрешено укрепить Калькутту так, как она сочтет это нужным с целью обороны, и в этом ей не будет чиниться никаких препятствий.
Ст. 5. Сикки [8] будут чеканить в Алланагаре (Калькутта), так же как и в Муршидабаде, и монеты, отлитые в Калькутте, будут такого же веса и пробы, как и монеты, отлитые в Муршидабаде. Не будет также выставляться требование батта [9].
Ст. 7. Адмирал Чарлз Уотсон и полковник Клайв обещают от имени английской нации и английской Компании, что с этих пор в Бенгалии прекратятся военные действия и англичане на все время сохранят мир и дружественные отношения с навабом, до тех пор пока эти статьи будут в силе и не будут нарушены.
Я согласен с содержанием статей, подписанных мною, при условии, что мне будет прислано соглашение, скрепленное печатью Компании, подписанное членами совета Компании и над которым была произнесена присяга согласно их религии.
Иязз уль-мулк Мурад ул-доула Нуриш Али-хан бахадур Захир Джанг, слуга правителя Аламгира Непобедимого [10]. Свидетель: хранитель печати Нарраин-канунго Мир Джафар-хан бахадур Раджа Дундарам бахадур, слуга правителя Аламгира.
Примечания:
1. Сурадж-уд-доула – наваб (правитель) Бенгалии в 1756-1757 гг., формально считался субадаром (наместником) правителя Могольской империи; он пытался изгнать английских купцов из Калькутты. Однако вскоре англичанам удалось вновь захватить Калькутту и заключить с Сурадж-уд-доула приводимый договор, подтверждающий привилегии англичан.
2. Фирман – указ.
3. Хасб ул-хукмам – предписания.
4. Т.е. субадар, наместник. Наваб (правитель) Бенгалии формально считался наместником правителя Могольской империи.
5. Дастак – пропуск. Дастаки выдавались компании на право беспошлинного экспорта товаров, но колонизаторы использовали их для беспошлинной торговли своих служащих и их агентов внутри страны.
6. Чоукидар – чиновник таможни.
7. Гузарбаны – путевые стражи.
8. Сикки – полновесные монеты последней чеканки.
9. Батта – надбавка. В данном случае речь идет о надбавке к монете калькуттской чеканки при обмене на монету муршидабадской чеканки.
10. Аламгир II Непобедимый – правитель Могольской империи с 1754 по 1759 г. Наместники Бенгалии номинально считали себя подданными могольского падишаха.
Документ № 10
Договор с [Мир] Джафар Али-ханом (1757 г.)
23 июня 1757 г. в битве при Плесси английские войска под командой Р.Клайва одержали решительную победу над армией Сурадж уд-доула вследствие предательства его приближенных и военачальников (главным среди которых был Мир Джафар), заключивший союз с англичанами. После бегства наваба Клайв посадил на трон Бенгалии Мир Джафара (1757-1760). Договор, заключенный с ним, означал фактически установление политического и военного господства англичан в Бенгалии.
Ст. 1. Я согласен соблюдать все те статьи, о которых договорились в мирное время с навабом Сурадж ул-доула Мансур ул-Мульком шах Кули-ханом Бахадуром Хайбат Джангом [1].
Ст. 2. Враги англичан – мои враги, независимо от того, индийцы они или европейцы.
Ст. 3. Все имущество и фактории французов в провинциях Бенгалии – «Рае народов», Бихаре и Ориссе останутся во владении англичан, и я никогда более не позволю французам селиться в какой-либо из этих трех провинций.
Ст. 4. В виде возмещения за потери, понесенные английской Компанией во время захвата и разграбления Калькутты навабом, и затрат, вызванных содержанием войск, я предоставлю ей 1 крор [2] рупий.
Ст. 5. В виде возмещения за имущество, разграбленное у английских жителей Калькутты, я согласен выплатить 50 лакхов [3] рупий.
Ст. 6. За имущество, разграбленное у индусов, мусульман и других подданных в Калькутте, будет выплачено 20 лакхов рупий.
Ст. 7. За имущество, разграбленное у армян Калькутты, я выплачу сумму в 7 лакхов рупий. Суммы, предназначенные для местных жителей, англичан, индусов и мусульман, будут распределяться адмиралом, полковником Клайвом (Салабат Джанг Бахадуром) и остальными членами Совета согласно их усмотрению.
Ст. 8. Внутри рва, окружающего Калькутту, имеются земли, принадлежащие заминдарам; помимо них, я передам английской компании шестьсот ярдов земель за рвом.
Ст. 9. Все земли к югу от Калькутты и до Кальпи будут принадлежать английской Компании; все должностные лица этих территорий будут находиться в ее юрисдикции; она (Компания) будет выплачивать доходы так же, как и другие заминдары.
Ст. 10. Всегда, когда я буду требовать помощи от англичан, я буду нести расходы по содержанию предоставленных мне сил.
Ст. 11. Я не буду воздвигать никаких новых укреплений ниже Хугли возле реки Ганга.
Ст. 12. Как только я стану управлять тремя провинциями, честно выплачу вышеназванные суммы.
Ст. 13 (дополнительная). При условии, что Мир Джафар-хан бахадур торжественно ратифицирует, поклянется соблюдать и исполнять все вышеупомянутые статьи, мы, нижеподписавшиеся, от имени досточтимой Ост-Индской компании клянемся на священном Евангелии и перед лицом Бога всеми своими силами помочь Мир Джафар хану бахадуру стать суба [даром] провинций Бенгалии, Бихара и Ориссы и далее поддержать его, насколько это в наших силах, против всех его врагов, как только он нас призовет, при условии, что, став навабом, он будет соблюдать вышеупомянутые статьи [4].
Примечания:
1. Титулы наваба Бенгалии Сурадж-уд-доула (1753-1757). Бахадур – титул, даваемый полководцу.
2. Крор = 10 млн.
3. Лакх = 100 тыс.
4. [Эта статья не была передана из Индии Компании, но мы ее нашли на стр. 12 «Положения к Голландской памятной записке», и так как нет причин сомневаться в ее подлинности, мы вставили ее в текст договора с навабом Мир Джафаром]. – Прим. Эйчисона.
1. Форт-Вильям – так назывался г. Калькутта.
2. Низам – здесь правитель.
3. Парвана – указ.
4. Фоудждар – командующий войском.
5. Чунам – особый сорт извести и штукатурки, изготовляемый из размельченных ракушек.
6. Дивани – право собирать налоги в свою пользу.
7. Т.е. летнего урожая.
8. Тамга – здесь пошлина правительству.
9. Наджим – уд-доул бахадур – наваб Бенгалии.
10. Т.е. королевскому правительству.
11. Муттасади – чиновники.
12. Джагирдары – владельцы джагиров – обусловленных службой земельных пожалований.
13. Курурии – областные сборщики налогов.
14. У.Хейстингс – английский губернатор Бенгалии (1772- 1774) и генерал-губернатор Индии (1774-1785).
15. Речь идет о Великом Моголе Шах-Аламе II (1760-1806).
Шикдары – начальники мелких округов
1. Адалат – суд по гражданским делам.
Маркиз Уэлсли – генерал-губернатор Индии в 1798-1805 гг. При нем в результате 4-й англо-майсурской войны было окончательно покорено княжество Майсур (1798 г.), княжество Ауд было вынуждено уступить Компании значительную часть своей территории, окончательно потерял независимость Карнатик; во второй англо-маратхской войне маратхские княжества были разбиты и потеряли свое могущество и часть своей территории.
Приводимый очерк написан в 1806 г.
1. Имеется в виду Типу Султан – правитель Майсура (1782-1799).
2. Низам – титул правителя Хайдарабада.
3. Пешва – титул фактического главы маратхов.
4. Наваб-вазир – титул правителя Ауда.
5. Имеется в виду договор, заключенный сэром Джоном Шором незадолго до прибытия генерал-губернатора Уэлсли в Индию.
6. В 1799 г.
7. Так назывались области Майсура, присоединенные к владениям Компании в 1799 г.
Документ № 22Договор между Ост-Индской компанией и правителем Ауда Саадат Али II (1798-1814 гг.) о передаче Компании в вечное владение части территорий Ауда взамен субсидии, выплачиваемой Компании Саадатом Али II (10.ХI.1801 г.)
Договор означал полное подчинение Ауда и его наваба правлению Компании, доказательством чего служил новый договор, подписанный навабом 4.VI.
1802 г.,
о передаче Компании княжества Фаррухабад, самой доходной части Ауда, в погашение своих долгов.
1. Джамма – сумма следуемых налогов. Далее идет перечень суммы налогов с различных округов области Ауд: Горакхпур, Рохилкханд и некоторых районов двуречья Ганга – Джамны.
2. Махалы – местности, округа.
3. Амили – окружные сборщики податей.
4. Фасл – сельскохозяйственный год.
5. Наджибы – гвардейцы.
6. Муваттии – стражи.
7. Гуландазы – мушкетеры.
Документ № 23Бассейнский договор между Ост-Индской компанией и пешвой от 31.ХII.1802 г.
В начале XIX в. в маратхском союзе княжеств происходила острая политическая борьба за престол между различными феодальными группировками. В 1802 г. пешва Баджи Рао II был разбит Джасвант Рао Холькаром, князем Индура, и бежал из своей столицы Пуны в Конкан; в Бассейне он обратился за помощью к англичанам и заключил с ними договор. Английские администраторы толковали Бассейнский договор, заключенный с пешвой, как установление своей верховной власти
над всеми маратхскими княжествами.
1. Гаеквар – династия правителей княжества Бароды.
Документ № 24Хартия Ост-Индской компании (1833 г.)
Извлечения из парламентского акта об управлении Индией, принятого 30 апреля 1833 г.
Форт св. Георга – резиденция английского колониального правительства в Мадрасском президентстве (провинции).
Генерал-губернатор Индии одновременно выполнял функции губернатора Бенгальского президентства
Документ № 25 Из договора Ост-Индской компании с Аудом (11/IX 1837 г.),
подписанного, с одной стороны, подполковником Джоном Лоу, резидентом при аудском дворе, действовавшим от имени лорда Окленда, генерал-губернатора Индии в совете, и, с другой стороны, Абул Фатих Муин уд-дин Султани Заман Науширван-и-Адил Мухаммед Али-шахом, королем Ауда за себя и своих наследников, и этот договор будет оставаться в силе, [передаваясь] от поколения к поколению до скончания времен.
1. Лакх равен 100000.
Документ № 26Из доклада Дальхузи палате директоров Ост-Индской компании от 28 февраля 1856 г. о мероприятиях, проведенных им за время его генерал-губернаторства
1. Дост Мухаммед-хан – правитель Афганистана.
2. Имеется в виду колониальное правительство Индии.
3. Великому Моголу Бахадур-шаху II должен был наследовать Дара Вахт, но тот умер в 1849 г., и английские колониальные власти признали наследным принцем Фахр уд-дина, сына умершего; с него было взято обязательство оставить дворец Великих Моголов после смерти Бахадур-шаха II и поселиться в Кутбе и жить там на пенсию, назначенную Ост-Индской компанией.
4. Кутб – архитектурный комплекс в нескольких километрах от Дели со знаменитой башней Кутбминаром.
5. В 1858 г. были созданы университеты в президентских столицах-Калькутте, Мадрасе и Бомбее.
Документ № 27 Из докладной записки Манчестерской палаты торговли и промышленности, представленной палате директоров Ост-Индской компании 17 декабря 1837 г.
Документ № 28 Из англо-сикхского договора 1846 г.
1. Крор равен 10 000 000.
Документ № 29 Из дополнительного договора между британским и лахорским правительствами (11/III 1846 г.)
1. Кардар – откупщик налога, чиновник сикхского правительства.
2. Хариф – урожай, снимаемый осенью.
3. Эра Викрамадитьи – одно из индийских летосчислении. Первый год ее начался в 59 г. до н. э.
Документ № 30
Описание общины в Северо-Западных провинциях
1. Паттидарами в Индии назывались полноправные члены сельской общины, наследственно владевшие участками общинной земли. Полное паттидари, когда вся земля общины поделена между паттидарами.
2. Неполное паттидари, когда одна часть земли находится в общей собственности общины, другая – поделена между паттидарами.
3. Т.е. полное и неполное паттидари.
4. «Каждый житель, не занимающийся сельским хозяйством, за исключением факиров, чамаров и еще одной или двух других каст, в настоящее время обязан платить этот побор, который является видом ренты за землю, занимаемую его домом. Он очень напоминает побор «мохтурфа», существующий в Доабе. В этом районе (Панипатском), где обработка земли является основным занятием, все жители, не занимающиеся земледелием, за исключением общинных ремесленников и других лиц, обслуживающих потребности собственников, с земледельческой точки зрения являются невыгодными членами общины... Присутствие подобных людей, которые занимают землю своими домами, содержат скот и требуют защиты их собственности, делает для общины необходимым содержание большого числа деревенских полицейских. Поэтому небольшая плата в размере 1-2 рупий с каждого дома не представляется чрезмерной ценой за все те привилегии и льготы, которыми пользуется этот класс жителей. Поступления от этого баччха (побора) обычно идут на уплату деревенских расходов» (Комментарий А.М.Осипова).
5. По статье IV этого акта, если участок земли продается с аукциона постороннему человеку, то любой паттидар или другой член общины, за которым не числится недоимок, может требовать продажи ему этого земельного участка за ту цену, которая предложена последним, если подобное требование на основе права преимущественной покупки сделано в день аукциона (Комментарий А.М.Осипова).
Документ № 32
Из речи Р.Кобдена [1] в Британском парламенте 27 июня 1853 г.
1. Р.Кобден – один из руководителей радикального фритредерского крыла либеральной партии.
2. Индиан-Хаус на Лиденколл-стрит в Лондоне – резиденция совета директоров Ост-Индской компании. Секретный комитет выделялся советом директоров из своего состава. Его задачей являлась передача распоряжений контрольного совета генерал-губернатору Индии, причем распоряжения секретного порядка совету директоров не сообщались.
Р а з д е л II Национальное восстание 1857-1859 гг в индии
Документ № 1
Воззвание Бахадур-шаха к индийским раджам
1. Феринги – европейцы, в данном случае англичане.
Документ № 2
Письмо Бахадур-шаха делийскому дурбару [1] (19/VIII 1857 г.)
1. Дурбар – в данном случае правительственный совет из придворных сановников и военачальников при Бахадур-шахе.
Документ № 4
Из показаний Хакима Ахсануллы [1] на процессе Бахадур-шаха
1. Хаким Ахсанулла – придворный врач Бахадур-шаха.
2. Муфтий – мусульманский законовед.
3. Садр-ус-садр – главный чиновник по судебным и налоговым делам.
4. Тахсилдар – окружной сборщик налога.
5. Зиладар – сборщик налога в зила, охватывавшем несколько сел.
Документ № 5
Делийская прокламация за подписью Мирзы Могола [1],
выпущенная в сентябре 1857 г.
1. Мирза Могол – сын Бахадур-шаха, один из командующих демейским гарнизоном. Авторство Мирзы Могола, возможно, вымышленное.
2. Т.е. по мусульманскому и индусскому законам.
3. Знак отличия, который может быть или в виде особой одежды, или дорогого оружия, или дорогих украшений, или права ездить на слоне и др.
4. Инам – дарственное земельное владение, освобожденное частично или полностью от уплаты налога.
5. Муджахиддины – борцы за веру.
Документ № 7
Письмо Нана Сахиба тханадару Сирсула [1] (13/VI 1857 г.)
1. Тханадар Сирсула – начальник г. Сирсула.
Документ № 8
Прокламация Нана Сахиба от 6 июля 1857 г. [1]
1. Сахиб – господин. В данном случае английские власти.
Документ № 9
Обращение Нана Сахиба к аудским военачальникам 16 июля 1857 г.
Документ № 10
Послание (Иштихарнама) Нана Сахиба к ее величеству королеве, парламенту, палате директоров, генерал-губернатору, лейтенант-губернатору Северо-Западных провинций и всем должностным лицам, гражданским и военным 20 апреля 1859 г.
1. Нана Сахиб, говоря о своих солдатах, имел в виду вооруженный отряд, который он держал в своей резиденции в Битхуре с разрешения колониального правительства, а восставшую армию сипаев считал английскими войсками.
1. Кос – мера Бирджис Кадр – князь, малолетний правитель восстановленного в результате восстания Аудского княжества, при котором княгиня-мать была регентшей.
длины, разная в различных частях Индии, но чаще всего равная 11/2-2 англ. Милям
Документ № 12
Из речи Б. Дизраэли [1] в Британском Парламенте (июль 1857 г.)
1. Б.Дизраэли – в 50-х гг. XIX в. – один из видных деятелей консервативной партии, впоследствии – ее официальный лидер и премьер-министр Великобритании (1874-
1880 гг.).
2. Комиссия по пересмотру хартии Ост-Индской компании 1853 г.
Документ № 13
Докладная записка генерал-губернатору Индии лорду Каннингу от дурбара Гвалиора о причинах восстания 10 февраля 1857 г. [1]
Документ № 16
Открытый мятеж в Барракпуре около Калькутты.Из донесения английского офицера
29 марта 1857 г.
Документ № 17
Прокламация сипаев из Бхаратпура около Агры [1] В начале июля 1857 г. развернулась борьба в районе Агры, которая была разрушена сипаями. 6 июля того же года они отправились в Бхаратпур и перерезали тем самым коммуникации англичан между Дели и Агрой.
Документ № 21
Из письма генерала Аутрама 17 сентяюря 1857 г.В Ауде имеется большой и влиятельный класс... среди наиболее могущественных, а также средней руки феодалов и заминдаров, которые желают восстановления нашей власти, другие же, доброжелательно настроенные по отношению к нам, были вынуждены выступить против нас только потому, что были убеждены в неизбежном конце нашей власти.
Документ № 22
От Дж. Каупера, Эсквайра, секретаря верховного комиссара Ауда, Г.Ф.Эдманстоуну, Эсквайру, секретарю губернатора Индии.Лакхнау, 11/XII
1857 г.Сэр, в соответствии с письмом главного комиссара к его светлости генерал-губернатору, датированным 14 сентября, где он указывал, что им выделена сумма в размере 50 тыс. рупий на то, чтобы попытаться поднять индусское население Барейли против мусульманских мятежников, мне приказано направить выдержку из письма капитана Гована от 14 числа истекшего месяца. Из этого письма его светлости станет известно, что такая попытка оказалась неудачной и была оставлена без затраты какой-либо части денег, выделенных на цель, указанную выше.
Документ № 23
Тэйлор, чиновник Ост-Индской компании, о положении в Джаунпурском районе в начале июня 1857 г.В округе не осталось и видимости власти. Те, кто при нашем управлении потерял свои владения, увидели счастливый момент вернуть их обратно. Те, у кого не было владений, считали, что они могут извлечь кое-какую выгоду из грабежа своих более слабых соседей; те, кто был смелее, думали о более блестящих выгодах с помощью восставших в Ауде.
Документ № 25
Из распоряжения генерал-губернатора Индии Каннинга от 21 июля 1857 г.
Документ № 27
Из прокламации генерал-губернатора Индии Каннинга от 15 марта 1858 г.
Документ № 28Из обращения королевы Виктории к князьям, вождям и народу Индии от 1 ноября 1858 г.