Реферат If and when conditional clauses
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
"If" and "when" conditional clauses.
Условные предложения с "если" и "когда" в английском языке.
В английском языке, как и в русском, есть простые и сложные предложения. Сложными называют такие предложения, которые состоят из двух или более простых, каждое из которых имеет своё подлежащее и сказуемое. Простые предложения могут соединятся союзами, союзными словами или бессоюзно. В английском языке части сложного предложения принято называть "clauses". Если мы оговариваем, что какое-либо действие совершается или будет совершено при определённых условиях, то мы употребляем в речи условные придаточные предложения "conditional clauses", которые обычно начинаются с союзов "if (если)" и "when (когда - в значении, если)". Например:
If the weather is good on Sunday, I always go for a walk in the park.
Если по воскресеньям погода хорошая, я всегда хожу на прогулку в парк.
I often visit Martin when I go to London.
Я часто навещаю Мартина, когда еду в Лондон.
При этом, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в форме будущего времени или в повелительном наклонении, а придаточного - в форме настоящего времени, то глагол-сказуемое придаточного предложения выражает будущее действие. Другими словами, после союзов "if / when" в условных предложениях будущее время в английском языке не употребляется. Вместо него употребляют настоящее неопределённое время. Сравните примеры:
If the weather is good on Sunday, I'll go for a walk in the park.
Если в воскресенье будет хорошая погода, я пойду гулять в парк.
I'll visit Martin when I go to London.
Я навещу Мартина, когда поеду в Лондон.
If you read in bed, you will ruin your eyes.
Если ты будешь читать в постели, ты испортишь глаза.
Tell him everything if he asks.
Расскажи ему всё, если он спросит.
Special questions. Cпециальные вопросы в английском языке. Cтруктура вопросительных предложений.
Мы уже говорили, что в английском предложении порядок слов строго фиксирован; так в утвердительном предложении сначала ставится подлежащее, за ним - сказуемое и дополнение. Такой порядок слов называют прямым, например:
подлежащее | сказуемое | дополнение | обстоятельство | |
He They | is speak | at home. English | very well. | Он сейчас дома. Они очень хорошо говорят по-английски. |
Вопрос ко всему предложению называется общим вопросом. Он уточняет информацию и на него даётся обычно ответ "да" или "нет". Причём, по-английски не достаточно только слова "да" или "нет", в ответе должен прозвучать вспомогательный глагол, такой же, что был и в вопросе, и личное местоимение, соответствующее по форме подлежащему. Порядок слов в вопросе тоже строго фиксирован. В общем вопросе на первое место ставится вспомогательный глагол (или глагол "to be" в нужной форме), за ним идёт подлежащее , сказуемое (в форме инфинитива без частицы "to") и дополнение. Например:
- Is he happy? - Yes, he is.
- Он счастлив? - Да.
- Do you know the man? -No, I don't.
- Ты знаешь этого человека? - Нет.
Порядок слов в общем вопросе:
1. вспомогательный глагол (или глаголы "to be, to have").
2. подлежащее.
3. сказуемое (смысловой глагол).
4. прямое дополнение.
5. косвенное дополнение.
6. обстоятельство места и времени.
Вопрос, который относится только к какому-либо члену предложения и задаётся с целью получения новой конкретной информации, называется специальным вопросом. Любой специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова.
Вопросительные слова:
who - кто
what - что, какой
whose - чей
whom - кого, кому
which - который
when - когда
where - где
where to - куда
how - как, каким образом
why - почему
how much - cколько
how many - сколько
how long - как долго
Подлежащее всегда отвечает на вопрос "кто или что?". Определение - на вопросы "какой, который, чей?"; обратите внимание, что английское слово "what" имеет два значения. Вопросительное слово "what" означает "какой", если за ним следует существительное, и "что",если за ним идёт вспомогательный глагол.
What trees grow in your garden?
Какие деревья растут в вашем саду?
What is his favourite subject?
Какой его любимый предмет?
What do you know?
Что вы знаете?
В первом примере был задан вопрос к определению, во втором - к подлежащему, а в третьем - к дополнению. Дополнение - член предложения, стоящий после сказуемого и дополняющий значение глагола. В английском языке, как и в русском, выделяют прямое и косвенное дополнение. Прямое дополнение выражено местоимением или существительным без предлога и отвечает на вопрос винительного падежа "кого / что?".
He reads this book every day.
Он читает (что?) эту книгу каждый день.
Mike loves me very much.
Майк очень любит (кого?) меня.
Косвенное дополнение отвечает на вопросы остальных падежей и может быть выражено местоимением или существительным с предлогом или без предлога.
I gave him the book.
Я дал (кому?) ему книгу.
He showed the picture to his friends.
Он показал картину (кому?) своим друзьям.
Если косвенное дополнение выражено существительным с предлогом, то оно ставится после прямого дополнения, а если местоимением или существительным без предлога, то перед прямым дополнением.
I gave the book to the student.
Я дал (что?) книгу (кому?) студенту.
I gave the student the book.
Я дал (кому?) студенту (что?) книгу.
Обстоятельство обозначает признак действия и следует за дополнением, а если дополнение отсутствует, за сказуемым. Обстоятельство может быть выражено наречием или существительным с предлогом, например:
I went to the party yesterday.
Я ходил на вечеринку вчера.
I see him very often.
Я встречаю его очень часто.
We go to the library in the evenings.
Мы ходим в библиотеку по вечерам.
Однако в специальном вопросе к подлежащему порядок слов остаётся таким же, как в утвердительном предложении, только на первое место подлежащего мы ставим вопросительное слово "who/ what", далее идёт сказуемое и дополнение.
Meg gave him a present.
Мег сделала ему подарок.
Who gave him a present?
Кто сделал ему подарок?
Someone makes the decisions.
Кто-то принимает решения.
Who makes the decisions?
Кто принимает решения?
Итак, чтобы задать вопрос к подлежащему , достаточно поставить вопросительное слово на место подлежащего. Чтобы задать общий вопрос, нужно поставить вспомогательный глагол перед подлежащим. Специальный вопрос по своей структуре похож на общий, только перед вспомогательным глаголом ещё ставится вопросительное слово. Сравните:
Someone wants to see her.
Кто-то хочет её видеть.
Who wants to see her?
Кто хочет её видеть? (вопрос к подлежащему)
She wants to see someone.
Она хочет кого-то видеть
Who does she want to see?
Кого она хочет видеть?
The Present Indefinite Tense. Настоящее неопределенное время в английском языке.
Мы уже говорили, что система английских времён гораздо сложнее, чем в русском языке. Если в русском языке только три временные формы (настоящее, прошедшее и будущее время), то в английском учитываются ещё такие аспекты, как завершённость и продолженность. Кроме того, для правильного понимания и употребления глагольных форм важно учитывать, как интересующее нас действие соотносится с моментом речи: совпадает ли оно с ним или не учитывает его, оказывается совершённым к моменту речи или всё ещё находится в процессе.
Мы начнём знакомство с временными формами английского языка с группы простых или неопределённых времён - Indefinite Tenses (сейчас их чаще называют - Simple Tenses). Временные формы этой группы просто описывают действие, не указывая на характер его протекания.
The Present Indefinite Tense - настоящее неопределённое время употребляется для обозначения обычных, регулярно повторяющихся или постоянных действий, например, когда мы говорим о чьих либо привычках, режиме дня, расписаниях и т.д., т.е. The Present Indefinite обозначает действия, которые происходят в настоящее время, но они не привязаны к моменту речи. Например:
The lectures at the Institute begin at 9 o'clock.
Лекции в институте начинаются в 9 часов.
I go to the Institute on foot.
Я хожу в институт пешком.(всегда)
Peter swims well.
Петя плавает хорошо.(вообще)
The Earth goes round the Sun.
Земля вращается вокруг Солнца.(постоянно)
Ann goes to the South every summer.
Анна ездит на юг каждое лето. (повторяющееся действие)
Поэтому с глаголами в the Present Indefinite часто употребляются такие наречия, как always - всегда, often - часто, seldom - редко, usually - обычно, never - никогда, sometimes - иногда, every day - каждый день и т.д.
I sometimes meet your father at the station.
Я иногда встречаю твоего отца на станции.
My parents always spend their holidays at the seaside.
Мои родители всегда проводят отпуск на море.
Twice a year students take their exams.
Два раза в году студенты сдают экзамены.
Как видно из примеров, утвердительная форма простого настоящего времени образуется путём постановки первой формы глагола (инфинитив без частицы "to") после подлежащего. Однако, если подлежащее стоит в форме 3-го лица единственного числа (т.е. если подлежащее выражено местоимениями "он, она, оно" или его можно заменить этими местоимениями), то к основе глагола добавляется суффикс "-s (-es)", например:
My friend lives in a hostel.
Мой друг живёт в общежитии.
The school year begins in september.
Учебный год начинается в сентябре.
She drives a car.
Она водит машину.
Правила прибавления суффикса "-s (-es)" к основе глагола полностью совпадают с правилами прибавления суффикса "-s (-es)" множественного числа к основе существительного. Существует правило противоположных суффиксов (хорошая подсказка для изучающих язык), которое заключается в том, что наличие у подлежащего суффикса множественного числа "-s (-es)" исключает суффикс "-s (-es)" глагола сказуемого и наоборот:
My brothers live in Minsk.
Мои братья живут в Минске.
My brother lives in Minsk.
Мой брат живёт в Минске.
Часто именно это правило даёт возможность легко определить в утвердительном предложении глагол - сказуемое в форме простого настоящего времени.
Для образования вопросительной и отрицательной формы в простом настоящем времени необходим вспомогательный глагол "do", причём в третьем лице единственного числа окончание "-s (-es)" добавляется не к смысловому, а к вспомогательному глаголу. Чтобы задать вопрос, нужно поставить вспомогательный глагол "do(does)" перед подлежащим за которым следует смысловой глагол (инфинитив без "to"). Например:
Do you play chess?
Вы играете в шахматы?
Does he speak English well?
Он хорошо говорит по английски?
Do trains stop at this station?
Останавливаются ли поезда на этой станции?
Does the ship arrive soon?
Скоро ли прибывает это судно?
Отрицательная форма глаголов в простом настоящем времени образуется при помощи вспомогательного глагола "do (does)" и отрицания "not", которые ставятся перед смысловым глаголом ( в форме инфинитива без "to"), например:
We do not play chess.
Мы не играем в шахматы.
The students do not go to the library every day.
Студенты не ходят в библиотеку каждый день.
He does not smoke.
Он не курит.
В разговорной речи обычно употребляется сокращённая форма от "do not - don't" и "does not - doesn't".
I don't play hockey.
Я не играю в хоккей.
The computer doesn't work.
Компьютер не работает.
Итак, схематически это время можно изобразить следующим образом, если буквой "V" обозначить основу инфинитива глагола, а "+ / - / ?" обозначить утвердительное, отрицательное и вопросительное предложения.
+ V1 (3 л.ед.ч + s) - do/does not V1 ? Do/ Does ... V1 | + He lives in London. They live in London. - He doesn't live in London. They don't live in London. ? Does he live in London? Yes, he does. No, he does not. Do they live in London? Yes, they do. No, they don't. |
The Past Indefinite Tense. Прошедшее неопределенное время в английском языке.
The Past Indefinite обозначает действия, имевшие место в прошлом и время совершения которых истекло: last year - в прошлом году, five days ago - пять дней тому назад, yesterday - вчера, in 1945 - в 1945 году и т.д.
We began the experiment three days ago.
Мы начали эксперимент три дня назад.
I returned home yesterday.
Я возвратился домой вчера.
Dan worked in a factory.
Дэн работал на фабрике.
Прошедшее неопределённое время широко используется в повествовании для описания последовательных событий прошлого.
We went to the park , walked down to the fountain and sat down on a stone seat.
Мы отправились в парк, дошли до фонтана и сели на каменную скамью.
+V-ed (V2) | He saw a zebra. |
-did not + V1 did not = didn't | He didn't see a zebra. |
? Did ... V1 | Did he see a zebra? Yes, he did. No, he did not. (No, he didn't.) |
По способу образования прошедшего времени глаголы делятся на правильные и неправильные. Правильные глаголы образуют утвердительную форму прошедшего неопределённого времени путём прибавления к основе инфинитива суффикса "-ed". На схеме они обозначены как "V-ed".
При прибавлении суффикса "-ed" соблюдаются следующие орфографические правила:
- если глагол оканчивается на "согласную букву + y", то буква "-y" меняется на "-i";
- мы удваиваем конечную согласную, чтобы сохранить закрытый слог.
to open - opened
открывать - открыл
to ask - asked
спрашивать - спросил
to stop - stopped
останавливать - остановил
to fry - fried
жарить - жарил.
Суффикс "-ed" является признаком формы простого прошедшего времени только в том случае, если глагол с этим суффиксом занимает в предложении второе место, т.е. стоит после подлежащего.
He informed us of his plans at breakfast.
Он сообщил нам о своих планах за завтраком.
Неправильные глаголы образуют простое прошедшее время по-разному и их следует заучивать списком. Таблицы неправильных глаголов приводятся в конце любого словаря (и в конце данного пособия).
Вопросительная форма глаголов в простом прошедшем времени (и правильных и неправильных) образуется при помощи вспомогательного глагола "did" , который ставится перед подлежащим, а за подлежащим следует смысловой глагол (в форме основы инфинитива без "to").
- Did you see him yesterday? - Yes, I did.
- Вы его видели вчера? - Да.
- Did you hear the news? - No, I did not.
- Вы слышали новость? - Нет.
Отрицательная форма глаголов в простом прошедшем времени образуется при помощи вспомогательного глагола "did" и отрицания "not", которые ставятся перед смысловым глаголом в форме инфинитива без "to".
I did not see him yesterday.
Я не видел его вчера.
В разговорной речи обычно используется сокращение did not - didn't.
I didn't see him yesterday.
Я не видел его вчера.
The Verb "to be" in the Past Indefinite Tense.
Глагол "to be" в прошедшем неопределенном времени.
Глагол "to be" в прошедшем неопределённом времени тоже спрягается, т.е. изменяет свою форму по лицам и числам. Однако в простом прошедшем времени он имеет только две формы: "was - был" для единственного числа и "were - были" для множественного числа.
to be (Past Indefinite) | |
I was | We were |
He was | You were |
She was | They were |
It was | |
Также, как и в настоящем времени, глагол "to be" для образования вопросительной и отрицательной формы не требует вспомогательного глагола. Чтобы задать вопрос, достаточно глагол "to be" поставить перед подлежащим; а чтобы образовать отрицательную форму, нужно поставить отрицание "not" после глагола "to be".
+ He was a student.
- He wasn't a student.
? Was he a student?
Yes, he was. No, he was not. (No, he wasn't.)
The Future Indefinite Tense. Будущее неопределенное время в английском языке.
Простое будущее время обозначает действия, которые совершатся в неопределённом или отдалённом будущем.
Простое будущее время обычно используется с обстоятельствами: tomorrow - завтра, next week (next summer,next year, next monday, next term...) - на следующей неделе (следующим летом, в следующем году, в следующий понедельник, в следующий семестр ...), in two years (...days,...months...) - через два года (...дня,...месяца..), in 1997 - в 1997 году и т.д.
Утвердительная форма глаголов простого будущего времени образуется при помощи вспомогательного глагола "shall"( для 1-го лица единственного и множественного числа I, we) или "will" (для всех остальных лиц) и основы инфинитива смыслового глагола без "to" (V1). В устной речи используется сокращённая форма вспомогательных глаголов "shall - 'll / will - 'll". Например:
I'll come soon.
Я скоро вернусь.
She'll soon know the result.
Она скоро узнает результат.
We shall finish the work today.
Мы закончим эту работу сегодня.
The plane will return in two hours.
Самолёт возвратится через два часа.
Чтобы образовать вопросительную форму, вспомогательные глаголы "shall / will" ставят перед подлежащим.
Shall I see you tomorrow?
Увижу ли я вас завтра?
Will you take the book from the library?
Вы возьмёте эту книгу в библиотеке?
What shall we do tomorrow?
Что мы будем делать завтра?
"Will" в вопросе с "you" может означать вежливую просьбу:
Will you please open the window?
Откройте, пожалуйста, окно.
Чтобы образовать отрицательную форму глаголов в простом будущем времени после вспомогательного глагола ставят отрицание "not", в устной речи используется сокращённая форма "shall not - shan't, will not - won't".
I shall not do this.
Я не сделаю этого.
Peter will not go to the theatre tonight.
Пётр не пойдёт в театр сегодня вечером.
+ shall / will + V1 - shall not/ will not + V1 ? Shall/Will ... V1 | He will write a letter. He will not write a letter. Will he write a letter? Yes, he will. No, he will not.(No, he won't.) |
The Present Continuous Tense. Настоящее длительное время в английском языке.
Основным назначением группы "Continuous" является обозначение действий, протекающих в точно указанное время, либо одновременно с другим действием. Дополнительными характеристиками таких действий является их незаконченность, динамичность и наглядность. Глаголы во всех временных формах этой группы состоят из вспомогательного глагола "to be" в соответствующем времени и смыслового глагола в форме "-ing" (т.н. инговая форма глагола "V-ing", которая образуется путём прибавления суффикса "-ing" к основе инфинитива "V"). Например:
to write (писать) - I am writing (Я пишу).
to look at (смотреть на) - He is looking at me (Он смотрит на меня).
При добавлении суффикса "-ing" соблюдаются следующие правила правописания:
- если слово оканчивается на "-ie", то перед суффиксом "-ing" оно заменится на "-y": to lie (лгать) - I am not lying to you (Я тебе не лгу;
- конечная согласная в закрытом слоге удваивается перед "-ing": to sit (сидеть) - She is sitting (Она сидит).
The Present Continuous Tense.
Настоящее длительное время.
Для того, чтобы показать, что действие происходит именно в настоящий момент (в момент речи), используются глаголы в форме настоящего продолженного (длящегося) времени. Глаголы в форме настоящего продолженного времени употребляются обычно в предложении с обстоятельствами now - сейчас, at the moment - в настоящий момент, но большей частью эти обстоятельства только подразумеваются, так как они всегда очевидны из самой формы глагола.
- What are you writing? - I am writing a letter to a friend of mine.
- Что ты (сейчас) пишешь? - Я пишу (сейчас) письмо моему другу.
They are not working. They are on their holidays.
Они не работают (сейчас). Они в отпуске.
Утвердительная форма настоящего времени образуется из вспомогательного глагола "to be" в соответствующем лице настоящего времени (am, is, are) и смыслового глагола в инговой форме (V-ing), которые следуют за подлежащим.
He is reading a book.
Он читает книгу .
I am waiting for a call.
Я жду телефонного звонка.
|
Чтобы задать вопрос в настоящем продолженном времени, нужно поставить глагол "to be" перед подлежащим, смысловой глагол в форме "-ing" следует за подлежащим.
Is he reading a new book?
Он читает новую книгу?
Are we waiting for a bus?
Мы ждём автобус?
Отрицательная форма образуется путём постановки отрицания "not" после вспомогательного глагола.
They are not playing football now.
Они не играют в футбол сейчас.
They are very busy.
Они очень заняты.
Сравните с настоящим неопределённым :
They don't play football at all.
Они не играют в футбол вообще.
+ She is standing.
- She is not standing.
? Is she standing?
Yes, she is. No, she is not. (No, she isn't.)
To be going to do something. Конструкция "собираться что-либо сделать" в английском языке.
Глагол to go в форме настоящего продолженного времени с последующим инфинитивом (to be going + инфинитив) передаёт намерение совершить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык в этом случае to be going переводится собираться, намереваться.
Употребление:
1. Намерение, планируемое действие в будущем:
- What are you going to do tonight?
- Что ты будешь делать вечером?
- I'm going to visit my parents.
- Я поеду навестить родителей.
2. Вместо настоящего продолженного в значении будущего времени:
- I'm going to meet my friends tomorrow. (=I'm meeting...)
- Я встречаюсь с друзьями завтра.
3. Будущее, признаки которого есть в настоящем.
- She's going to have a baby.
- У неё будет ребёнок.
- Look at the clouds! It's going to rain.
- Посмотри на облака. Сейчас будет дождь.
The Past Continuous Tense. Прошедшее длительное время в английском языке.
Прошедшее продолженное время образуется, как и настоящее продолженное время, при помощи глагола "to be" и смыслового глагола в инговой форме. При этом глагол "to be" употребляется в форме прошедшего времени (was, were).
|
I was reading a book.
Я читал книгу.
They were playing chess.
Они играли в шахматы.
He was writing a letter.
Он писал письмо.
Основным назначением Past Continuous является обозначение действий, протекавших в точно указанное время в прошлом:
Sue was working at ten o'clock yesterday morning.
Сью работала вчера утром в десять часов. (т.е. в десять часов утра Сью ещё не закончила свою работу).
Дополнительными характеристиками таких действий являются их незаконченность, динамичность и наглядность. Момент, в который протекает интересующее нас действие, часто бывает обозначен другим коротким действием в the Past Simple.
It was raining when I went out into the street.
Шёл дождь, когда я вышел на улицу.
Little Mary came in. She was eating an ice-cream.
Вошла маленькая Мэри. Она ела мороженое.
I saw you last night.
Я видел тебя прошлым вечером.
You were waiting for a bus.
Ты ждал автобус.
I dropped my bag when I was running for a bus.
Я уронил сумку, когда бежал за автобусом.
My car broke down when I was driving to work.
Моя машина сломалась, когда я ехал на работу.
He broke a tooth when he was eating a sandwich.
Он сломал зуб , когда ел сэндвич.
Глагол "to be" (was, were) является в данном случае служебным и служит для образования вопросительной и отрицательной формы. Чтобы задать вопрос в the Past Continuous нужно поставить глагол "to be" (в нужной форме:was/ were) перед подлежащим. А чтобы образовать отрицательную форму, нужно поставить отрицание "not" после глагола "to be":
+ He was playing at 3 o'clock.
- He was not playing at 3 o'clock.
? Was he playing at 3 o'clock?
Yes, he was. Nо, he was not. (No, he wasn't.)
The Future Continuous Tense. Будущее длительное время в английском языке.
Глаголы в форме будущего продолженного времени выражают действие, которое будет происходить в определённый момент или отрезок времени в будущем. Признаком глагола в форме будущего продолженного времени является сочетание вспомогательного глагола "to be" в будущем времени (shall be, will be) с формой смыслового глагола V-ing.
|
We shall be expecting you at 5.
Мы будем ждать вас в 5 часов.
Next month they will be repairing the school.
В следующем месяце они будут ремонтировать школу.
This time on Sunday I'll be bathing in the sea.
В это время в воскресенье я буду купаться в море.
+ She will be sleeping.
- She will not be sleeping.
? Will she be sleeping?
Yes, she will. No, she will not. (No, she won't.)
The Present Perfect Tense. Настоящее совершенное время в английском языке.
Совершенные времена в английском языке обозначают действия, закончившиеся к определённому моменту или происходившиеся ранее других действий в настоящем, прошедшем или будущем. Временные формы этой группы имеют следующие общие признаки:
1. Глаголы во всех временных формах этой группы состоят из вспомогательного глагола "to have" в соответствующем времени и смыслового глагола в третьей форме (Participle II).
Правильный глагол to work
настоящее: I have worked
прошедшее: He had worked
будущее: We shall have worked
будущее в прошедшем: I should have worked
Неправильный глагол to write
настоящее: I have written
прошедшее: He had written
будущее: We shall have written
будущее в прошедшем: I should have written
2. В вопросительной форме подлежащему предшествует вспомогательный глагол:
Have I worked?
Had I worked?
Shall I have worked?
What have you seen there?
3. В отрицательной форме за первым вспомогательным глаголом следует отрицание "not":
I have not written the letter.
I had not written the article.
I should not have written the test work.
Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время.
The Present Perfect Tense обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени (в этом году, на этой неделе.) Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия воспринимаются в настоящем времени, так как привязаны к настоящему результатом этого действия.
В собственном значении the Present Perfect употребляется для выражения действий, которые в момент речи воспринимаются как свершившиеся. В этом случае в центре внимания находится само свершившееся действие.
We have bought a new TV set.
Мы купили новый телевизор (у нас есть новый телевизор).
The students have left the room.
Студенты ушли из комнаты (студентов сейчас в комнате нет).
Go and wash your hands.
Пойди и вымой руки.
I have washed them.
Я их вымыл (руки у меня чистые).
Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия являются действиями настоящего времени.
Для the Present Perfect характерны наречия: already, still, yet, ever, just, recently, never, today, this week.
Употребление:
1. Для обозначения действий, (не) закончившихся к моменту речи (часто с "just" - только что, "yet" - ещё не и др.):
- Have you finished your job?
- Ты закончил работу?
- Yes, I have/ No, I haven't.
- Да/Нет.
The train has just arrived.
Поезд только что прибыл.
She hasn't written the test yet. Она ещё не закончила контрольную.
2. Для обозначения действий, происходивших в прошлом, но актуальных в настоящем:
-Have you passed your driving test?
- Вы уже сдали экзамен на право вождения автомобиля?
-We can't enter the room.I've lost my key.
- Мы не можем войти в (эту) комнату. Я потеряла ключ.
3. Для описания действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся до настоящего момента (часто с "since" - с или "for" - в течение):
I' ve always liked him.
Он мне всегда нравился (раньше и теперь).
I have known him for years / since my youth / since 1990.
Я знаю его много лет / с юности/ с 1990 года.
He has written about a hundred novels.
Он написал около ста романов.
He is alive and can write more.
Он жив и может написать ещё.
но:
He wrote about a hundred novels. (He is dead).
Он написал около ста романов. (Его нет в живых).
4. Для обозначения действий, имевших место в неистекший период времени (с выражениями типа "this morning" / "afternoon" / "week" - сегодня утром / днём / на этой неделе и т.п.:
Has the postman come this morning?
Почтальон приходил сегодня утром?
He hasn't phoned this afternoon.
Он ещё не звонил сегодня днём.
|
+ He has dressed himself.
- He has not dressed himself.
? Has he dressed himself?
Yes, he has. No, he has not. (No, he hasn't.)
The Past Perfect Tense. Прошедшее совершенное время в английском языке.
The Past Perfect Tense обозначает действие, которое произошло до какого-то момента в прошлом.
had + V3 |
Употребление:
1. Когда есть указание момента времени, к которому закончилось действие в прошлом:
By 9 o'clock we'd finished the work.
К 9 часам мы закончили работу.
She had written only two letters by noon.
К полудню она написала только 2 письма.
2. Когда действие в прошлом имело место ранее другого действия:
When you arrived, he had just left.
Когда вы прибыли, он только что уехал.
He had worked at the university for thirty years before he retired.
Он проработал в университете 30 лет, прежде чем ушёл на пенсию.
3. В косвенной речи для передачи настоящего свершенного и простого прошедшего времени:
He said he had studied English for two years. (He said: "I have studied English for two years.")
Он сказал, что изучает английский язык два года.
She said she had published her first story 10 years before. (She said: "I published my first story 10 years ago.")
Она сказала, что опубликовала свой первый рассказ 10 лет тому назад.
+ She had written a letter by 5 o'clock on Saturday.
- She had not written a letter by 5 o'clock on Saturday.
? Had he written a letter by 5 o'clock on Saturday?
Yes, he had. No, he had not. (No, he hadn't.)
The Future Perfect Tense.
Будущее совершенное время в английском языке.
The Future Perfect Tense обозначает действие, которое завершится к определенному моменту в будущем.
|
+ She will have finished.
- She will not have finished.
? Will she have finished?
Yes, she will. No, she will not. (No, she won't.)
Будущее свершенное время часто заменяется простым будущим. Употребляется часто с обстоятельствами "by then" - к тому времени, "by... o'clock" - к ... часу, "by the end of" - к концу:
By 2 o'clock we'll have discussed all the problems.
К двум часам мы уже обсудим все проблемы.
The Present Perfect Continuous Tense.
Настоящее совершенное длительное время в английском языке.
Present Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и причастия I смыслового глагола:
+
I (we, you, they) have been writing
He (she, it) has been writing
-
I (we, you, they) have not been writing
He (she, it) has not been writing
?
Have I (we, you, they) been writing?
Has he (she, it) been writing?
Употребление
и
перевод
Present Perfect Continuous.
Present Perfect Continuous употребляется:
1. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого периода до настоящего времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:
She has been working here for five years.
Она работает здесь пять лет.
(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом), проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время.)
How long have they been living in Moscow?
Сколько времени они живут в Москве?
(В вопросе подразумевается, что они жили в Москве какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время.)
The Dnieper Hydro-Electric Station has been functioning since 1931.
Днепровская гидроэлектростанция работает с 1931 года.
(Днепровская гидроэлектростанция начала работать в 1931 году (начало действия в прошлом), работала с 1931 года до настоящего времени (период времени) и продолжает работать и в настоящее время.)
Как видно из приведенных примеров, при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала до настоящего времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for ... minutes (hours, weeks, months, years и т. д.) в течение ... минут (часов, недель, месяцев, лет и т. д.); since ... o'clock с ... часов, since yesterday со вчерашнего дня, since 1950 с 1950 г. и т. п.
Present Perfect Continuous, как и Present Continuous, выражает действие, продолжающееся и в момент речи. Поэтому обе эти глагольные формы переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени. Различие между ними состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось до настоящего момента. Сравните 2 предложения:
I have been reading the book for two hours.
Я читаю книгу два часа.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше и читаю ее уже два часа до настоящего момента.)
I am reading the book. Я читаю книгу.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше, однако, не указано, сколько времени я читал ее до настоящего момента.)
2. Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect - факт совершения действия, выраженного глаголом:
For four years he has been working at his subject.
Он работает над своей темой уже в течение четырех лет.
I have lived here for four years.
Я живу здесь четыре года.
(Я жил и живу здесь.)
2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не продолжается. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида:
What articles have you been translating up to now?
Какие статьи вы переводили до сих пор?
Here you are at last! I have been looking for you.
Вот и вы наконец! Я вас искал.
Present Perfect Continuous не употребляется с глаголами, выражающими чувства, восприятия, а также с глаголамиto be, to belong, to consist и некоторыми другими. Вместо Present Perfect Continuous в этих случаях употребляется Present Perfect, который переводится глаголом в настоящем времени:
Не has been here since 6 o'clock.
Он здесь с шести часов.
We have not noticed any change in the tested bar for two hours.
Мы не замечаем никаких изменений в испытываемом бруске в течение двух часов.
The Past Perfect Continuous Tense.
Прошедшее совершенное длительное время в английском языке.
Past Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и причастия I смыслового глагола:
+
I (we, you, they, he, she, it) had been writing
-
I (we, you, they, he, she, it) had not been writing
? Had I (we, you, they, he, she, it) been writing?
Употребление
и
перевод
Past Perfect Continuous.
Past Perfect Continuous употребляется:
1. Для выражения прошедшего действия, которое продолжалось в прошлом некоторый период времени, выраженный или подразумеваемый, и закончилось (или могло еще продолжаться) при наступлении второго, более позднего прошедшего действия. Это второе, более позднее прошедшее действие выражается в Past Indefinite. Past Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, обычно несовершенного вида:
I had been writing my exercises for two hours when my friend came.
Я писал упражнения (прошедшее действие) два чаca (указание периода времени), когда пришел мой друг (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие закончилось или могло еще продолжаться).
The new turbine had been working for several hours before we gave it a full load.
Новая турбина работала (прошедшее действие) несколько часов (указание периода времени) до того, как мы дали ей полную нагрузку (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие не закончилось).
The new pump had already been working for two hours when we stopped it for examination.
Новый насос работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия), когда мы его остановили для осмотра (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие прекратилось).
2. Past Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось некоторый период времени в прошлом и закончилось (или еще продолжается) к данному моменту в прошлом. При указании данного момента в прошлом употребляется предлог by:
By three o'clock the new pump had been working for two hours.
К трем часам (указание данного момента в прошлом) насос уже работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия).
Как видно из примеров, при употреблении Past Perfect Continuous, как правило, указывается (или подразумевается), сколько времени прошедшее действие продолжалось до наступления другого прошедшего действия или момента в прошлом. Поэтому Past Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for ... hours(days, weeks, months, years и т. д.) в течение ... часов (дней, недель, месяцев, лет и т. д.); since 1960 с 1960 года и т. п.
The Future Perfect Continuous Tense. Будущее совершенное длительное время в английском языке.
Future Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Future Perfect (shall have been, will have been) и причастия I смыслового глагола:
+
I (we) shall have been writing
He (she, it, you, they) will have been writing
-
I (we) shall not have been writing
He (she, it, you, they) will not have been writing
?
Shall I (we) have been writing?
Will he (she, it, you, they) have been writing?
Употребление
и
перевод
Future Perfect Continuous.
Future Perfect Continuous употребляется для выражения будущего действия, которое, начавшись в будущем, будет продолжаться в течение некоторого периода времени до наступления другого, более позднего будущего действия или момента:
Before the new machine is stopped to-morrow morning, it will have been working for three hours.
До того как новая машина будет остановлена завтра утром, она будет работать три часа.
You will have been studying English for five years by the next spring.
Весной будущего года исполнится пять лет, как вы изучаете английский язык.
В повседневной речи Future Perfect Continuous употребляется редко и обычно заменяется Future Perfect или Future Indefinite.
The Future in the Past.
Будущее в прошедшем в английском языке.
В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого. Они называются формами "the Future in the Past" и образуются с помощью вспомогательных глаголов "should" и "would" с соответствующим инфинитивом (без to):
1. the Future Indefinite - the Future Indefinite in the Past
- (shall / will work - should / would work)
2. the Future Continuous - the Future Continuous in the Past
- (shall / will be working - should / would be working)
3. the Future Perfect - the Future Perfect in the Past
- (shall / will have worked - should / would have worked)
Все три формы "будущего в прошедшем" употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени, с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом. Грамматическое значение английских глаголов в формах "будущее в прошедшем" в русском языке передают глаголами в будущем времени:
We knew that we should manage somehow.
Мы знали, что как-нибудь справимся.
I expected we should be having coffee after dinner as usual.
Я полагал, что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда.
I hoped she would have got supper ready by the time we got home.
Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.
The Future in the Past Tense употребляется для выражения будущих действий, о которых шла речь в прошедшем времени.
|
+ He would speak.
- He would not speak.
? Would he speak?
Yes, he would. No, he would not. (No, he wouldn't.)
Sequence of Tenses. Согласование времен в английском языке.
Характерная особенность английского языка заключается в т.н. согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это правило "согласования времён" представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.
Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. Пользуйтесь следующей схемой:
Время, требующееся по смыслу и ситуации (в прямой речи) | Present Indefinite | Present Continuous | Рresent Perfect | Раst Indefinite | Раst Perfect | Future Indefinite |
Время, фактически употребляемое в придаточном предложении (в косвенной речи) | Past Indefinite | Past Соntinuous | Раst Pеrfect | Рast Perfect | Past Perfect | Future Indefinite in the Раst |
В подобных случаях возможны три основных варианта:
1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения: в этих случаях глагол придаточного предложения стоит в Simple Past либо в Past Continuous. (одновременность)
Например:
Я знал, что он ежедневно играет в теннис.
I knew (that) he played tennis every day.
Я знал, что он играет в теннис и мне не хотелось его беспокоить.
I knew (that) he was playing tennis and I didn't want to disturb him.
2. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect. (предшествование)
Например:
Я знал, что Билл ещё не успел прочесть моё письмо.
I knew (that) Bill had not time to read my letter.
3. Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения - к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется т.н. будущее в прошедшем Future in the Past. (следование)
Например:
Я знал, что Билл придёт ко мне после 10 часов вечера.
I knew (that) Bill would come to see me after 10 P.M.
Следует иметь в виду, что модальные глаголы can и may в прошедшем времени имеют формы: could, might. Формы прошедшего времени названных модальных глаголов следует употреблять в составе сказуемого придаточного предложения, если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени.
Например:
Он сказал, что не может прийти на вечеринку.
He said (that) he could not promise to come to the party.
Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.
Jim says (that) | it is interesting (now). it was interesting (yesterday). it will be interesting (tomorrow). |
Jim said (that) | it was interesting (now). it had been interesting (yesterday). it would be interesting (tomorrow). |
Direct Speech | Indirect Speech |
this, these now here today tomorrow the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago | that, those then, at that moment there that day the next day two days later in two days the day before two days before before |
Active and Passive Voices. Действительный и cтрадательный залоги в английском языке.
Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее предложения производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. Как уже было сказано выше, в английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог).
Страдательный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель. Страдательный залог образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и III формы глагола (причастие II).
Passive voice | |||||||||||||||
| Indefinite | Continuous | Perfect | ||||||||||||
Present |
|
| have (has) + been + V3 | ||||||||||||
Past |
|
| had + been + V3 | ||||||||||||
Future |
| |
| ||||||||||||
Future in the Past | should + be + V3 | |
|
Вопросительная форма образуется путём переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например:
When was the work done?
Has the work been done?
Отрицательная форма образуется с помощью отрицания not, которое ставится после первого вспомогательного глагола, например:
The work was not done last week.
The work will not done tomorrow.
Сравним действительный залог со страдательным залогом:
Active Voice
Tom delivers the mail.
Том доставляет почту.
Tom delivered the mail.
Том доставлял почту.
Tom will deliver the mail.
Том доставит почту.
Passive Voice
The mail is delivered by Tom.
Почта доставляется Томом.
The mail was delivered by Tom.
Почта доставлялась Томом.
The mail will be delivered by Tom.
Почта будет доставляться Томом.
Как и в русском языке, существительное, играющее роль дополнения в предложении действительного залога, в предложении страдательного залога становится обычно подлежащим. Если в оборотах со страдательным залогом указан производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог by. Употребление времени в английском страдательном залоге принципиально не отличается от его употребления в действительном залоге. При переводе страдательного залога на русский язык возможны следующие варианты:
1. Краткая форма причастий страдательного залога
I am invited to a party.
Я приглашён на вечеринку.
2. Глаголы, оканчивающие на -ся-
All observations were made by a team of famous scientists.
Все наблюдения проводились группой знаменитых учёных.
3. Неопределённо-личные предложения (этот способ перевода применим лишь в тех случаях, если производитель действия в английском страдательном залоге не упомянут).
We were asked to come as early as possible.
Нас попросили прийти как можно раньше.
Modal Verbs and their Equivalents.
Модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке.
В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальные глаголы. С их помощью говорящий показывает, что то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т.д. К числу модальных глаголов относятся can, may,must, ought, shall, should, will, need.
He саn swim.
Он умеет плавать.
He may swim.
Он может плавать (ему разрешено).
I must swim.
Я должен плавать.
You should swim.
Ты должен плавать (рекомендация).
He саn swim.
Он умеет плавать.
He may swim.
Он может плавать (ему разрешено).
I must swim.
Я должен плавать.
You should swim.
Ты должен плавать (рекомендация).
She needs to swim.
Ей надо плавать (необходимо).
Чисто модальные глаголы являются дефектными (недостаточными) по форме, так как у них отсутствует ряд грамматических форм, например: они не имеют суффикса -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени; у них нет инфинитива, инговой формы и причастия; у некоторых из них нет формы прошедшего времени (must, should,ought, need). Среди других особенностей модальных глаголов необходимо упомянуть следующие:
1. Инфинитив смыслового глагола употребляется без частицы to после всех модальных глаголов, кроме ought, to have и to be.
2. Вопросительные и отрицательные формы предложений, в которых имеются модальные глаголы, строятся без вспомогательного глагола do, за исключением глагола to have, например:
Must I come too?
Я тоже должен прийти?
She cannot do it today.
Она не может сделать этого сегодня.
Взамен недостающих форм употребляются их эквиваленты:
Past | Present | Future | ||||||
could | can |
| ||||||
had to do smth | must |
| ||||||
might | may |
|
Употребление:
- may, might
May + Present Infinitive выражает просьбу, разрешение, возможность, предположение, сомнение. Might - прошедшее время от may выражает также сомнение - в большей степени, чем may.
- can, could
Can + Present Infinitive выражает возможность или способность. Could + Infinitive часто имеет оттенок неопределённости и может соответствовать русскому сослагательному наклонению.
- must
Must + Present Infinitive в утвердительных и вопросительных предложениях выражает необходимость, долженствование, обязанность, а также совет, приказ. Отрицательная форма mustn't (must not) обычно выражает запрет (нельзя), т.е. является противоположной по значению глаголу may. Отсутствие необходимости (не нужно, не надо) выражается глаголом needn't (need not).
Must может относится только к настоящему и, в некоторых случаях, к будущему времени. Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется have to + Present Infinitive (в соответствующей временной форме).
Например:
He had to take a taxi to get to the airport on time.
Ему пришлось взять такси, чтобы вовремя попасть в аэропорт.
I'll have to go to the super- market tomorrow.
Завтра мне придётся пойти в супермаркет.
+ He had to wake uр early yesterday.
- He didn't have to wake up early yesterday.
? Did he have tо wake up early yesterday?
Yes, I did. No, I did not. (No, I didn't.)
had to do smth - in the Past Indefinite Tense
will (shall) have to do smth - in the Future Indefinite Tense
- need
Need + Present Infinitive (Active или Passive) употребляется только в форме настоящего времени - обычно в отрицательных и вопросительных предложениях.
- should, would
Глагольные формы should и would выполняют функцию не только вспомогательных глаголов, но и употребляются в качестве модальных глаголов. Would выражает в качестве модального глагола:
1) повторность действия в прошлом;
2) просьбу;
3) намерение, желание.
Should выражает (в качестве модального глагола) наставление, увещевание, рекомендацию, совет (на русский язык переводится - должен, должен бы, следует, следует бы ).
- Ought to, в отличие от can, may, must, требует инфинитива смыслового глагола с частицей to. Обозначает часто моральный долг, обязанность говорящего. Совпадает по значению с should, но используется реже.
Indicative, Imperative and Subjunctive Moods.
Изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения в английском языке.
Наклонение - это форма глагола, которая показывает отношение действия к реальности. Это отношение устанавл ивается говорящим. Он может с помощью формы глагола представить действие как реальное, проблематичное, нереальное или как просьбу или приказание. В английском языке, также как и в русском, существуют три наклонения:
1. Изъявительное наклонение.
Действия, представленные как реальные, выражаются в форме изъявительного наклонения (The Indicative Mood), которое существует в виде всех тех видовременных и залоговых форм, которые были описаны выше. Например:
I worked at a factory at the time.
Когда я работал на заводе.
We have never heard of it.
Мы никогда и не слышали об этом.
I am going away on business shortly.
Я скоро поеду в командировку.
2. Повелительное наклонение.
Глаголы в форме повелительного наклонения выражают побуждение к совершению действия: приказание, предложение , просьбу и т.д. Подлежащее в таких предложениях отсутствует, а сказуемое употребляют в форме инфинитива без "to". Обычно приказание, предложение или просьба обращены ко 2-му лицу (ты, вы) или к группе людей, например:
Come here, please!
Подойди(те) сюда, пожалуйста!
Bring me the book.
Принеси мне книгу!
Air the room!
Проветрите комнату!
Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, относящееся ко 2-му лицу, перед глаголом в форме повелительного наклонения ставят отрицание "don't (= do not)":
Don't smoke here!
Не курите здесь!
Don't cross the street here!
Не переходите улицу здесь!
Как и в русском, языке приказание может быть обращено к третьему лицу, например:
Пусть Виктор откроет окно.
Let Victor open the window.
Пусть дети идут домой.
Let the children do home.
Пусть Мери помоет посуду.
Let Mary wash up.
В данном случае побуждение к действию выражается при помощи служебного глагола "let", за которым следует существительное или местоимение, обозначающие лицо к которому это побуждение относится, и глагол в форме инфинитива без "to". Причём местоимения употребляются в форме косвенного падежа (him, her, them).
Let her come in.
Пусть она войдёт.
Let him open the window.
Пусть он откроет окно.
При призыве к совместному действию после глагола "let" употребляется местоимение "us" (let us = let's), что на русский язык переводится как "давайте". При выражении говорящим желания самому совершить действие после глагола "let" употребляется местоимение "me".
Let us play volley-ball!
Давайте играть в волейбол!
Let's go to the cinema tonight.
Пойдёмте сегодня вечером в кино.
Let me do it myself.
Разрешите мне сделать это самому.
Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, перед служебным глаголом "let" ставят отрицание "don't(do not)":
Don't let my brother read the letter.
Пусть мой брат не читает (это) письмо.
Don't let him smoke here!
Пусть он здесь не курит!
3. Сослагательное наклонение.
Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) обозначает действия которые могли бы произойти в воображаемых (нереальных) ситуациях.
Употребление:
1. В придаточных предложениях после глаголов suggest - предлагать, demand / require - требовать, insist - настаивать, order - приказывать и т.д. По форме совпадает с инфинитивом без частицы to (Subjunctive I) или выражается сочетанием: should + инфинитив
I suggest(ed) (that) he should address the audience.
Я предлагаю (предложил) ему обратиться к аудитории.
The director ordered that the equipment (should) be shipped immediately.
Директор приказал, чтобы оборудование было немедленно погружено.
2. После прилагательных desirable - желательный, doubtful - сомнительный, essential - существенный, important - важный, necessary - необходимый, и т.п. в конструкции : It is + прилаг. + that
It is important (that) you (should) be present.
Важно, чтобы вы присутствовали.
It is necessary (that) the equipment (should) be repaired as soon as possible.
Необходимо, чтобы это оборудование отремонтировали как можно скорее.
3. После глаголов желания (to wish/desire - хотеть, желать) и после союзов as if, as though "как будто, как если бы" употребляются формы Subjunctive II, совпадающие с формами простого прошедшего для одновременных с главным предложением действий, и прошедшего свершённого для предшествующих:
I wish I were young again.
Как бы мне хотелось быть снова молодым.
I wish I were now at the seaside.
Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье.(относится к наст., буд.)
Direct and Indirect Speech. Прямая и косвенная речь в английском языке.
Чужое высказывание может быть либо передано так, как оно было произнесено (прямая речь), либо описано с помощью сложносочинённого предложения (косвенная речь). Сравните:
Прямая
речь
- ( What does he say? ) - He says: "We'll have take a taxi".
- ( Что он говорит? ) - Он говорит: "Нам придется взять такси".
Косвенная речь
- He said ( that ) we'll have to take a taxi.
- Он сказал, что нам придётся взять такси.
При изменении прямой речи в косвенную соблюдаются следующие правила:
1. Запятая и кавычки опускаются.
2. Все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от лица, от которого ведется речь. (1л. 3л., 2л. 1,3л.)
3. Возможен союз "that".
4.
а) В утвердительном предложении глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом.
б) В отрицательном предложении 1 форма глагола изменяется на "not" + инфинитив.
5. В вопросах соблюдается прямой порядок слов.
6. Общие вопросы вводятся словами "if, whether".
7. Специальные вопросы вводятся специальными вопросительными словами.
8. Если есть дополнение, то say - tell, says to Olga - tells Olga, said to Boris - told Boris.
Если в прямой речи глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то при преобразовании прямой речи в косвенную время глагола придаточного предложения меняется в соответствии с правилами последовательности употребления времён. Именно в этом основное различие между русским и английским языками в употреблении косвенной речи.
Таким образом:
- Вместо настоящего употребляется прошедшее время (Past Indefinite / Continuous)
- Вместо прошедшего употребляется прош. свершённое время (Past Perfect)
- Вместо будущего употребляется would + инфинитив ("будущее в прошедшем")
Неправильные глаголы английского языка. Irregular verbs.
N | V1 | V2 | V3 | Значение |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 | arise be bear become begin bend bind bite bleed blow break breed bring build burn buy cast catch choose come cost cut dig do draw dream drink drive eat fall feed feel fight find flee fly forget get give go grow hang have hear hide hold keep know lead learn leave lend let light lose make mean meet put read ride rise run say see sell send set shake shine shoot shut sing sink sit sleep smell speak spend spoil spread spring stand steal strike strive swear swim take teach tear tell think throw understand wear weep win wind write | arose was, were bore became began bent bound bit bled blew broke bred brought built burnt bought cast caught chose came cost cut dug did drew dreamt drank drove ate fell fed felt fought found fled flew forgot got gave went grew hung had heard hid held kept knew led learnt left lent let lit lost made meant met put read rode rose ran said saw sold sent set shook shone shot shut sang sank sat slept smelt spoke spent spoilt spread sprang stood stole struck strove swore swam took taught tore told thought threw understood wore wept won wound wrote | arisen been born become begun bent bound bit bled blown broken bred brought built burnt bought cast caught chosen come cost cut dug done drawn dreamt drunk driven eaten fallen fed felt fought found fled flown forgotten got given gone grown hung had heard hidden held kept known led learnt left lent let lit lost made meant met put read ridden risen run said seen sold sent set shaken shone shot shut sung sunk sat slept smelt spoken spent spoilt spread sprung stood stolen struck striven sworn swum taken taught torn told thought thrown understood worn wept won wound written | подниматься быть, являться родить сделаться, стать начинать(ся) гнуть связывать кусать(ся) истекать кровью дуть ломать(ся) воспитывать приносить строить гореть, жечь покупать кидать ловить, схватывать выбирать приходить стоить резать рыть, копать делать тащить; рисовать мечтать; видеть во сне пить вести, гнать есть, кушать падать кормить чувствовать бороться, сражаться находить бежать; спасаться летать забывать получать; становиться давать идти, ходить расти, становиться вешать, висеть иметь слышать прятать держать держать, хранить знать вести учить(ся) оставлять, покидать давать взаймы позволять зажигать терять, проигрывать делать значить встречать класть читать ездить верхом подниматься бежать сказать видеть продавать посылать помещать; устанавливать трясти сиять, блестеть стрелять закрывать петь погружаться сидеть спать нюхать, пахнуть говорить тратить портить распространять прыгать стоять красть; похищать ударять бороться клясться плавать брать обучать разрывать, рвать сказать думать бросать понимать носить, изнашивать плакать выигрывать, побеждать крутить, заводить (часы) писать |