Реферат Русскоязычная литература Беларусии
Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
от 25%
договор
Общий обзор
Что такое «Русская (русскоязычная) литература Беларуси»?
Традиционно данным понятием обозначается творчество писателей, живущих в Беларуси (или считающих себя белорусами), но пишущих на русском языке. Это сложный и неоднозначный культурный феномен, научное изучение которого только начинается. Так, среди литературоведов идут споры о том, что считать точкой отсчета в развитии русской литературы Беларуси? Некоторые исследователи утверждают, что первым русскоязычным писателем Беларуси был Симеон Полоцкий, придворный поэт и воспитатель детей царя Алексея Михайловича. Он родился в 1629 г. в городе Полоцке, учился в Киево-Могилянской коллегии, принял монашество и в 1664 г. переехал в Москву, где стал известен, как первый автор силлабических виршей (сборники «Рифмология», «Вертоград многоцветный»), проповедей, комедий.
Также к русской литературе Беларуси относят и творчество поэта-декадента Николая Минского (настоящая фамилия – Виленкин), родившегося в 1856 г. в селе Глубокое, Виленской губернии. Он основал в Петербурге Религиозно-Философское Общество вместе с Мережковским, Гиппиус, Розановым, и стал одним из вождей русского символизма.
Другие исследователи настаивают на том, что о существовании феномена русской литературы Беларуси можно говорить только с декабря 1991 года, поскольку до распада Советского Союза практически все, что выходило в Беларуси на русском языке, втягивалось в русское, русскоязычное культурное пространство, и белорусской литературой считалась только литература на белорусском языке. Когда наша Республика получила независимость, произошел всплеск национального самосознания, вследствие чего активизировалась идея возрождения белорусского языка, и творчество русскоязычных писателей Беларуси отошло на второй план. По сей день, безоговорочный приоритет в книгоиздательстве, СМИ, литературоведческих исследованиях отдается белорусской литературе, а о русскоязычной незаслуженно забывают. Незаслуженно, потому как созданное на русском языке также является неотъемлемой частью нашей культуры и истории, знать и понимать русскую литературу Беларуси необходимо; к тому же художественные ее достоинства несомненны: многие русскоязычные авторы получили признание далеко за пределами нашей Республики. Вот только некоторые примеры: поэт Анатолий Аврутин является Первым лауреатом международной литературной премии им. Симеона Полоцкого (Москва, 2004)1; драматург Елена Попова отмечена первой премией Первого европейского конкурса пьес в Касселе (1994; Германия), спектакль «Потерянный рай» (по одноименной пьесе Андрея Курейчика) стал лучшим спектаклем Международного театрального фестиваля в Чернигове; поэт и переводчик Игорь Шкляревский – лауреат Царскосельской (1998) и Пушкинской (1999) премий РФ; в 1998 г. имя Николая Чергинца внесено в книгу рекордов Гиннеса за разноплановые достижения в области культуры и науки.
Развитие русскоязычной литературы Беларуси с одной стороны, протекает в русле реалистических традиций классической русской и белорусской литературы XIX века, с другой, неразрывно связано с новыми эстетическими тенденциями эпохи: стремление к расширению духовных границ, поиск новых форм и методов, смешение различных видов и жанров искусства. Творчество русскоязычных писателей отличается огромным художественным разнообразием: наряду с реализмом (Ю. Сапожков, О. Ждан), в ней заявляет о себе постреализм (А. Андреев, Е. Попова), постмодернизм, авангардизм (Д. Строцев, К. Михееев). Нельзя не отметить и широкий жанрово-стилевой диапазон наших авторов: детская проза (Э. Скобелев), детектив (С. Трахименок), фэнтези (О. Громыко, Н. Ракитина), историческая реконструкция (Н. Голубева), пародия (А. Жвалевский) и т.д. В пространстве русскоязычного творчества равноправно развиваются и проза, и поэзия, и драматургия.
Поэзия
Одной из определяющих черт русскоязычной поэзии Беларуси является ее элитарность, интеллектуальность, ориентация на эрудированного читателя, которая в той или иной мере присуща творчеству каждого нашего поэта. Особенно ярко данная черта проявляется в философской лирике Константина Михеева, каждое стихотворение которого насыщено культурными реалиями и метафорами, и требует от читателя определенной интеллектуальной подготовки.
Стихи Анатолия Аврутина отличаются выдающимся мастерством, глубоким оригинальным содержанием, способностью передавать то, что можно назвать «умными чувствами».
Для поэзии Дмитрия Строцева характерна устремленность в духовно-культурную сферу, игра со словами и смыслами, религиозная символика. Он известен как эффектный исполнитель своих стихотворений - свою особую манеру декламации он называет «поэтическими танцами».
Любовь Турбина выделяется своей тонкой любовной лирикой, продолжающей традиции женской поэзии М. Цветаевой, А. Ахматовой.
Нравственный стоицизм и отстаивание гуманистических ценностей являются духовным стержнем поэзии Юрия Сапожкова.
В 90-е годы знаковой поэтической фигурой стал Вениамин Блаженный (1921-1999). Его творчество высоко ценили Б. Пастернак и А. Тарковский, с которыми он состоял в дружеской переписке. Благодаря В. Блаженному верлибр для русскоязычной поэзии превратился из новаторства в традицию. Основные темы его готической лирики - беспросветное одиночество человека во вселенной; богоборчество; жизнь и смерть. Вениамину Блаженному принадлежат строки, ставшие квинтэссенцией темы поэта и поэзии для последующих поколений литераторов:
Стихи мои, разве вы были страницами?
Вы были моею второю вселенной,
Вы были собаками, кошками, птицами
И памятью матери благословенной.
Проза
Проблемно-тематическое поле современной русскоязычной прозы очень широко. В своих произведениях писатели, наряду с рассмотрением злободневных, актуальных проблем, пытаются найти ответы на «вечные» вопросы.
Многие традиционные для белорусскоязычной литературы темы в русской литературе раскрываются по-новому, переосмысливаются. Это касается, в первую очередь, произведений о Великой Отечественной войне, которые приобретают особую многогранность за счет изложения разных точек зрения на события военных лет (А. Андреев «У каждого своя война» С. Трахименок «Родная крывинка» и т.п.).
Немаловажное значение для отечественных прозаиков имеет и экологическая тематика, неразрывно связанная с нравственными проблемами (Э. Скобелев «Невинную душу отнять»).
В творчестве Олега Ждана, помимо раскрытия национальной и социальной тематики, выявляется основная проблема «маленького человека», для которого такие дефиниции, как государство и личность, мужчина и женщина, духовные и материальные ценности являются бинарными оппозициями.
Романы и повести Анатолия Андреева отличаются предельной сосредоточенностью на внутреннем мире человека, его «Я». Отсюда проистекает концентрированная философская проблематика его творчества. Особое место в произведениях А. Андреева занимает любовь как универсальный катализатор между посредственностью и гениальностью («Апельсины на асфальте»), бездумным существованием и осмысленной жизнью («Легкий мужской роман»), реальным и ирреальным миром («Срединная территория») и т.д.
Драматургия
Среди множества современных драматургов можно выделить две наиболее заметные знаковые фигуры – Елена Попова и Андрей Курейчик. Их пьесы неоднократно и с неизменным успехом ставились в театрах СНГ.
Тематический и жанрово-стилевой диапазон драматургии А. Курейчика необычайно широк – среди его пьес есть и авангардная («Настоящие»), и абсурдная («Детский садик»), и философская («Сказка»), и библейская («Потерянный рай»), и социальная («Первокурсники»)… Характерной чертой творчества А. Курейчика стал такой игровой момент, как наличие в пьесе нескольких равноправных финалов.
Драматургия Е. Поповой более однонаправленна и традиционна – в ее творчестве отражаются конкретные социально-исторические обстоятельства эпохи, центром ее пьес чаще всего становится женщина, отсюда и соответствующее специфическое проблемное поле: взаимоотношение полов, отцов и детей, быта и творчества и т.д.
Таким образом, русскоязычная литература Беларуси представляет собой достаточно разнородный культурный пласт, который растет и развивается, подготавливая почву для появления новых молодых талантов.
_______________________________________________________________
1 Эта премия присуждается за выдающийся вклад в развитие русской литературы за пределами России.
Разместил: tech (31.12.2008)
За круглым столом о литературе Беларуси
Недавно в г. Минске за Круглым столом собрались представители Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь» и Союза писателей Беларуси, научные специалисты ведущих республиканских ВУЗов, известные литературные критики и руководитель одного из популярных в республике литературных сайтов.
Русскоязычная литература Беларуси являет собой сегодня пёстрый и весьма ощутимый пласт всей художественной литературы республики, не заметить который невозможно. Она ежегодно пополняется новыми яркими литературными именами, порождает талантливые и интригующие произведения поэзии и прозы, драматургии, заполняя собой все известные литературные жанры, имеет собственные литературные традиции и корни. Именно поэтому литературно-публицистический журнал «ЗАПАДНАЯ ДВИНА» решил организовать КРУГЛЫЙ СТОЛ на тему: «Вопросы развития современной белорусской русскоязычной литературы» с участием различных сторон, представляющих самый широкий спектр литературных кругов республики.
В мероприятии приняли участие: Александр РАТКЕВИЧ, писатель и публицист, председатель Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь», Станислав СОЛОДОВНИКОВ, кандидат филологических наук, доцент кафедры белорусской филологии и мировой литературы ГУО «Белорусский государственный университет культуры и искусств», член Союза писателей Беларуси, Олег ЗАЙЦЕВ, писатель и публицист, директор Учреждения (издательства) «Литературный свет», председатель Редколлегии газеты «Вестник культуры», зам. председателя Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь»,Ульяна ВЕРИНА, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русской литературы филологического факультета ГУО «Белорусский государственный университет», литературный критики, Юрий КЛЕВАНЕЦ, прозаик, литературный критик, краевед, член Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь», Георгий БАРТОШ , поэт, заведующий отделом поэзии сайта «Точка зрения», руководитель литобъединения «ЛИТО. БЕЛАРУСЬ». Вёл круглый стол ИгорьТумаш, прозаик, член Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь» и Союза писателей Беларуси, член Редколлегии литературно-публицистического журнала «Западная Двина».
Собравшиеся обсудили состояние современной белорусской русскоязычной литературы, роль литературных союзов в формировании литературной среды и литературного процесса в обществе, издательские возможности для авторов, пишущих на русском в Беларуси, эффективность публичных литературных акций, реальность широкого литературного признания вне корпоративных литературных объединений, затрагиваемые темы, идеи, сюжеты в произведениях современных русскоязычных писателей Беларуси, образ сегодняшнего литературного героя, влияние мировой и отечественной классики на современных авторов, перспективы развития русскоязычной литературы Беларуси.
Никита Огнев
1
2
3
4
5
Хорошо 1
2
3
4
5
Оценка читателей
Добавить комментарий Андрей Скоринкин- поэт, артист, исполнитель собственных песен.
С его творчеством можно, ознакомится в книгах. Песни можно послушать на кассетах и дисках.
Он написал много замечательных стихов. Затрагивающие разные темы нашего бытия.
Хочу, Вас познакомить с его творчеством.
Буду рад, если Вы оставите на форуме свои впечатления о прочитанных стихах.
admin
Site Admin
Зарегистрирован: 17.11.2007
Сообщения: 476
Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 9:01 pm
СПИРТНАЯ АТАКА
Вчера мы пили водку “Ваrbarossа”,
Сегодня пьём коньяк “Nароlеоn”
Враги России спаивают россов
В надежде захватить кремлёвский трон.
Они готовят россов для навоза,
Себя ж они готовят для икон.
Разрушьте, россы, планы барбароссов,
Наполеонов выдворите вон!
Ужели станет кто-то из французов
Спиртное пить с названием “Кутузов”?
А может быть, немецкий гражданин
На стол поставит “Жуковскую” водку?
Да нет, Иван, похоже, ты один,
Кто так легко врага пускает в глотку
Гибель подводной лодки Курск 12 августа 2000 года
БАРЕНЦЕВО ГОРЕ
Всё гуще мрак, всё пуще горе,
Всё неминуемей беда —
Взгляни, чей флаг там гибнет в море,
Проснись — теперь иль никогда
Тютчев
Сегодня день молитвы и печали,
Тот чёрный день, которого не ждали,
Который стал для всех одной судьбой
Он был предсказан бабушкой слепой*,
Но вещих слов не поняла Россия
Весь день порхают бабочки ночные,
На пляжах облучается народ,
Зарницами сверкает небосвод,
Работают кафе и рестораны,
Оружием бряцают атаманы,
Артисты веселятся у Двины
А где-то там — на севере страны,
Как зверь, бушует Баренцево море,
Дождями Бог оплакивает горе,
Разносится молебен по церквям,
Родители скорбят по сыновьям,
Седые вдовы, бедные сироты
Венки пускают в гибельные воды
Пришла на землю страшная беда:
Святая Русь исчезла без следа…
Хочу постичь весь ужас катастрофы
Я сам стою в двух милях от Голгофы
На безымянном, диком берегу
Хочу понять беду — и не могу
О Господи! Дай зоркости орлиной
И прозорливой мудрости змеиной!
Хотел бы я духовно рассуждать
О тайнах, где стоит Твоя печать
Придавленный водой, покрытый мраком,
Отмеченный насквозь небесным знаком,
Уж целый год стоит на дне морском
Железный гроб… Стоит, как в горле ком,
У всей страны, у целого народа
Судьба славян — судьба атомохода
Распяв царя и всю его семью,
Приняв чужую веру за свою,
Испив сполна бесовскую свободу,
Не только «Курск»**, вся Русь ушла под воду,
Где адский пламень тлеет в глубине
Очнись, Россия, ты гниёшь на дне!
Твой остов разрезают на отсеки
Где твой наездник — тот, что в прошлом веке
Тебя с колен поставил на дыбы
И погрузил в железные гробы?
Какой страны он примеряет стремя?
Очнись, могучее, лихое племя!
Ведь ты стоишь у бездны на краю
Прощай, Россия, встретимся в раю!...
*Ванга.
**Атомная подводная лодка, затонувшая в Баренцевом море 12 августа
--------------------
proxorov
постоялец
Добавлено: 16.11.07 17:08
Трагедия в Минске на Немиге. 30 мая 1999 года
БИТВА НА НЕМИГЕ
В предместье Троицком, на Троицу святую,
В эпоху смутную, в эпоху роковую,
На месте том, где предки в старину
Смывали кровью тяжкую вину,
Где речка славная в бетонном саркофаге
Ещё журчит в отчаянной отваге,
На рубеже формаций и веков,
Когда грехи дошли до облаков,
На звуки дикие, на запахи хмельные
Сбежались юноши и девушки слепые,
Духовно не познавшие Творца,
И бесы поселились в их сердца,
И изнутри рабов своих призвали
Принять участие в преступном карнавале
Мутнели головы, туманились глаза,
Колокола срывали голоса
А этим временем со стороны заката
Свирепых ратников приблизилась армада
Твердь почернела, словно лик Земли
В ней отразился Палачи вдали
Стальные молнии из ножен доставали,
А черви мерзкие кровавой пищи ждали
Я рядом был и видел тот Содом
Я помню, как с небес ударил гром
И город сумрачный постигла Божья кара
Как в дикой панике двуногая отара
В подземный град саму себя смела,
Где бурно ликовали силы зла…
Как, стоя на крови, один чабан могучий
Хотел уверить свет, что не было за тучей
В минуты катаклизма никого:
Ни ангелов, ни Бога самого
--------------------
Malpik
новичок
Добавлено: 20.11.07 22:42
Вот те на!! Скорынкина в гении записывают! Да ему же приз за графоманство надо давать! В отдельной номинации "Скоринкин зы бест оф маразм" А про человека, не про как творческий ноль, это уже совсем другая грустная история...
DarkBird
завсегдатай
Мой профиль на I.TUT.BY
Добавлено: 21.11.07 13:29
Если честно, подборка разочаровала
Вроде правильные слова, но ничего после не запоминается
СПИРТНАЯ АТАКА
Автор высказывает сожаление, что народ спаивается (вместе с автором "Вчера мы пили.." )? Или намек на то, производители спиртного не могут сделать нормальный качественнвй продукт? Проблемы зависимого от подобного предмета человака..
БАРЕНЦЕВО ГОРЕ
Слишком высокопарно и назидательно. Нет запоминающихся образов, фразы "мудрости змеиной", "зоркости орлиной" отнести к находкам автора?
Холодным льдом и металлическим блеском хоккеиста отличаются стихи Андрея Ско╡инкина из Белоруссии. Его творчество, как отмечено в предисловии к сборнику "Ночной певец", "...создает впечатление какого-то бесконечного трагикомического карнавала..." Внешне довольно строгий и подтянутый, мастер в смутном и противоречивом мире страстей живет непросто. Его метания между Светом и тьмой порой заводят в тупик самого автора. Для выхода из таких тупиков и нужна многим из нас Москва, школа мастерства и взаимопонимания:
Что ты смотришь с завистью,
прохожий,
Как взмывают птицы в небеса,
Души человеческие тоже
Могут испаряться, как роса...
В чем-то близка поэзии Скоринкина и творческая школа Владимира Со╡о╖кина. Та же холодная расчетливость, оторванность от жизни, снежность и льдистость. И не случайно, видимо, поэт назвал свой сборник "Луна". Живет он в Брянске. Наиболее характерными можно назвать строчки из стихотворения "Сумерки":
Темнеет - выпукло и круто,
Сплетая вместе, заодно
Деревья, стены... и округа
В сплошное сходится пятно.
И различаешь, вновь не к месту,
Случайный взгляд, лицо из тьмы,
Где нет уже различья между
Сошедшей тенью и людьми.
Владимир окончил Брянский технологический институт, публиковался в коллективных сборниках "Любовь моя - Россия", "Напев", "Острова". Очень скрупулезно разбирает рукописи собратьев по перу.
Скоринкин, Андрей Владимирович
(р. 20. 12. 1962)
Род. в г. Минск. Окончил Белорусский ун-т (1994) и Высшие лит. курсы (1997). Был профессиональным хоккеистом в команде "Химик" (Могилев; 1982—87), сторожем, инструктором физкультуры (1987—95), учителем в школе (1997—99). Преподает в негос. Институте парламентаризма и предпринимательства.
Автор кн. стихов: Багряные сумерки. М., 1994; Ночной певец. М., 1994; Соврасиана. Поэма. М., 1995, 1997; Сухие цветы. М., 1995; Полет над блудницей. Новелла в стихах. М., 1996; Скорбный гость. М., 1997; Король Парнаса. М., 1998; Золотая паутина. М., 1999; Альфа и омега. Сочинения XX в. М., "Ноосфера", 2001. Печатается как поэт в еженед. "Лит. Россия"; в журналах: "НС", "Юность", "Лит. учеба", "Неман", "Десна", "Немига литературная".
Член СП России (1995) и СП Белоруссии (1995).
Живет в Минске.
. Стихотворение А. В. Скоринкина «Белые аисты» навевает мысль о счастливых, светлых годах уходящего детства и времени, о сегодняшнем времени и о своем отношении к нему, даёт возможность задуматься, почему у нас постоянно время перемен (реформы, революции, перестройки), но почему-то нет совсем уроков (в самом высоком смысле этого слова). Время летит, меняя одежды, политические системы, языки и народы, и душа окликает другую душу в родной для обеих вечности... Как не грустно, но и на рубиже ХХ и ХХI вв. мы все еще стоим перед одними и теми вопросами, что главные человеческие вопросы мы еще не начинали решать, а потому возникает боль такая за все происходящее.
«Белые аисты» А. Скоринкина — из тех классических философских стихотворений, по которому можно проводить уроки истории и уроки литературы, уроки человековедения и власти… В 70-е годы ХХ века, оздоравливаясь в пионерском лагере «Зубренок», Андрей Скорынкин на детских концертах исполнял песню А. Пахмутовой и Н. Добронравова «Белоруссия», за что получил прозвище «Белый аист». Заголовок этого стихотворения обладает символической значимостью. Белый аист—символ ,семь, детства, чистоты, счастья, Родины. Семья—это слова может иметь два значения. Одно из них имеет глубокий философский смысл: славянские народы это тоже семья. Первая и последняя фразы составляют композиционное кольцо. Стихотворение начинается фразой: «Белые аисты, братья родные, в прошлом столетье носил ваше имя..» Мы видим из этого, что тема стихотворения «родные братья—Беларусь, Россия…». А заканчивая свое стихотворение так: «Мальчик тот стал настоящим поэтом, в черные дни вспоминая об этом...»--автор хочет подчеркнуть, что его творчество—воспоминание о « прошлом столетии» в черные дни. Мы видим из подтексте этих слов призыв к объединению, что и является идеей произведения. «Прошлым столетием» называет автор недавние дни, желая подчеркнуть пропасть, которая между нами образовывается, а боль усиливается.
Доминирующими в данном тексте являются прилагательные, которые вырисовывают целую цветовую гамму и чувственное восприятие лирического героя: белые, светлые-- дегтем покрытые, кровавые черные; родные, нежные, счастливые, наивные, небесные, настоящие—мертвые. Мы видим, мы видим как на протяжении всего стихотворения меняется цвета и настроение лирического героя. Начиная с белого цвета заканчивает черным, начиная с рождения заканчивает смертью, желая этим показать нарастающую боль утраты и негодование за разделение всегда живших вместе славян. Прилагательное «Звездной» автор берет в кавычки и пишет с прописной буквы, желая подчеркнуть этим деятельную значимость пионеров, тимуровского движения. Он будто ставит их нам в пример.
Противопоставляет одушевленные существительные неодушевленным, подчеркивая невозможность существования друг без друга: аист, братья, ребенок, мальчик, пионер, дружина, мужчины, поэт—драка, дали, туши.
Глаголы автор употребляет в прошедшем времени: носил, был, закалялись, уцелело, отпугнула, завязалась, погиб, схоронили. Усиливая этим настальгию по минувшим годам.
Как мы видим все стихотворение построено на классической антитезе: «век нынешний и век минувший». Стихотворение состоит из десяти двустиший. Трехсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге (дактиль) и женская рифма. Тональность стихотворения постепенно меняется по нарастанию, подчеркивая угнетенное настроение лирического героя.
Скоринкин, конечно же, острее других воспринял безжалостный, по- жестокому осуществленный раздел славянских народов-братьев. А потому и боль такая за все происходящее в России, которую он никак не может признать заграницей, а Лермонтова, на чьем творчестве он воспитывался.—заграничным поэтом».
Творчество А. Скоринкина ("своеобразного и сильного таланта нового времени") совершенно не прочитано современниками. Это поэт новой формации, взлетевший с плеч русской классики. Его высокохудожественная национальная поэзия не ограничена национальной территорией и деталями национального быта, а восходит к общечеловеческим ценностям.
Он так же, как и В. Соколов, в ответе за свой век! "Я устал от двадцатого века..." -эти строки сродни поэту А. Скоринкину. Они выявляют и подтверждают доминанту его творчества. В них звучит внутренний трагический голос поэта. У настоящих поэтов нет ни возраста, ни национальности...