Реферат

Реферат Античные теории Фюсей и Тесей

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 25.1.2025





          Московский Педагогический Государственный Университет    
                                       

 

   Реферат по философии науки

                    На тему:

              Античные теории «Фюсей» и «Тесей»
    
                                                                  Выполнил: Проконичев Г.И.

                                                                       МПГУ, кафедра лексики               английского языка
Проверила: Манерко Л.А., д.ф.к., профессор
                                                Москва 2007

Содержание:
Введение…………………………………………………………………………..3

Имя в древнегреческой философии…………………………………………..4

Вопросы происхождения языка у Гераклита и Парменида………………………………………………………...…………......11

Язык в атомистической философии Демокрита…………………………...16

Диалог Платона «Кратил»………………………………………………….…19

Заключение……………………………………………………………...…...….26

Список использованной литературы………………………………………..27
Введение
     Языкознание как самостоятельная дисциплина, осознавшая свой объект и свой метод, свое место в системе смежных наук, — дитя XIX столетия. Прежде чем соединиться в самостоятельную отрасль знания, разрозненные языковые исследования входили в программу многообъемлющей и малодифференцированной дисциплины, объеди­нявшей все доступные тому времени языковедческие и литературо­ведческие проблемы с собиранием и классификацией антикварно-исторических материалов. Дисциплина эта восходила к античности: ее исконное название «грамматика» уступило место термину «филология», поскольку старинное наименование еще в древности прочно укрепилось за «технической» частью дисциплины - описа­нием языковых форм, и в этом суженном значении перешло в средневековую Европу. Формальная грамматика, описательная или нормативная, эмпирическая или спекулятивно-рационалистическая, в этом последнем случае ориентированная на логику, была предше­ственницей научного языкознания XIX в. и оставила в нем много­численные следы; ее методы и подходы и поныне сохраняют известную силу в так называемой «школьной грамматике». В построении этой формальной грамматики значительное место занимают унаследован­ные от древности принципы античной грамматической теории, среди которых значительное место занимают взгляды философов на вопрос происхождения языка и имени и отношение имени к называемой им вещи.
 

  
    Греческая философия заменила собою мифологическую картину мира в период становления рабовладельческого общества. За перево­ротами эпохи VII— VI вв., когда сложились основы античной обще­ственно-экономической формации, последовал переворот в мировоз­зрении. Конкретная символика, мифологического мышления усту­пила место тяге к образованию абстрактных понятий, но и самые яти понятия и — в особенности — те соотношения, в которых эти понятия между собою мыслились, во многом продолжали опираться на привычные представления мифологии. Мифологическая картина мира в античном обществе никогда не была изжита до конца. И язы­ковая проблематика античной философии тесно связана с тем местом, которое занимал язык в мифологической системе мышления.

     «Сказанное отнюдь не следует понимать так, что у греков обяза­тельно должны были циркулировать «мифы» (в смысле повествова­ний о богах и героях), имевшие своим содержанием какие-либо язы­ковые вопросы. Такие сказания хорошо известны из библейской ми­фологии: Адам, первый человек, дающий наименования всем живым существам, или вавилонское столпотворение. Греческая мифология таких мифов не знает; во всяком случае, до нас не дошло никаких следов подобных представлений. Место языка в мифологической кар­тине мира определяется не наличием тех или иных повествований о языке, а той ролью, которая приписывается языку в системе мышле­ния, создававшей мифы.»[3]

     Среди мифологических аспектов языка должны быть особо отме­чены два момента. Во-первых, язык как целое сравнительно редко. привлекает к себе внимание; центр тяжести мифологической трактовки языка лежит на отдельном слове, точнее — на имена. Имя вещи мыслится неразрывно связанным с самой вещью, ее неотъемлемой частью (термин «свойство» в салу своей абстрактности был бы здесь неуместен).  Каждая вещь — единый целостный комплекс,  живой носитель конкретных отношений, от которого не абстрагируются отдельные элементы, в том числе имя. Имя не существует вне вещи, и совершая какие-либо операции над именем, мы воздействуем на вещь, подчиняя ее нашей воле. Отсюда сила заговоров, заклинаний, отсюда стремление «первобытного» человека «засекретить» имена тех предме­тов, которые он считает нужным обезопасить от враждебного воздей­ствия, тенденция к созданию тайных языков. На принципе взаимо­замещаемости имени и вещи покоится вся словесная магия. Наряду с убеждением в том, что обыденные слова родного языка в основном являются «настоящими» именами вещи, некоторые имена выделяются как особо значительные. На греческой почве мы встречаемся с пред­ставлением о группе имен, специально свойственных языку богов, в отличие от наименований, которые употребляют, говоря о тех же предметах, люди. Такие указания неоднократно попадаются в древ­нейших памятниках греческой литературы (гомеровские поэмы, Ферекид). С другой стороны, особенно на более поздних этапах мифо­творчества, в эпоху создания развернутых мифологических систем, имя, осмысленное в его языковой связи с другими именами, становится орудием осмысления самой вещи в её реальных связях. Толкование имени – этимология - первое проявление рефлексии над языком в истории греческой мысли. В гомеровском эпосе часто подчёркивается различными приемами это осмысление имен действующих персонажей, а у Гесиода и ранних греческих мыслителей этимологизирование получает уже характер сознательного метода интерпретации имен. Во-вторых — и это специфично для всей мифологической картины мира — всякий процесс мыслится по аналогии трудовых процессов. Вещь, вошедшая в социально обусловленную сферу объектов мышле­ния, представляется имеющейся в наличии потому, что некто в неко­торое время эту вещь «сделал» или «нашел» (на ранних стадиях перво­бытного общества люди чаще «находят» вещи в готовом виде, чем «делают» их). Для всякой мифологии характерны сказания о «происхо­ждении» той или иной вещи, о «героях-изобретателях». Имеющиеся в языке «имена» также нуждаются в изобретателе. И хотя греческая мифология не приписывает ни одному из своих персонажей подобных функций, .самое представление об установителе имен, «ономатотете», засвидетельствовано философами. Древнепифагорейское изре­чение гласит «что мудрее всего? число, а на втором месте тот, кто положил вещам имена»; не раз ссылается на это представление и Платон. Целесообразно привести одно место из диалога Платона «Филеб», в котором опи­сывается создание письменного языка:

     «Некий бог или божественный человек — в Египте говорят, что это был некто Тевт, — впервые усмотрел, что в неопределенном многообра­зии звуков голоса гласные составляют не единство, а множество, и дру­гие буквы, причастные не к голосу, но к некоему звучанию, в свою очередь, имеются в некоем числе; он отделил и третий вид букв, те, которые мы теперь называем безгласными. После этого он произвел раз­деление безгласных беззвучных, пока не дошел до каждой буквы в от дельности; таким же образом он поступил с гласными и средними, и наконец, получив их число, наименовал каждую в отдельности и все вместе стойхейон.  Увидев же, что никто из нас не мог бы научиться даже одной из них самой по себе, независимо от всех остальных, он, вновь исчислив связующее их отношение и найдя его единым и неким образом, приводящим все буквы к единству, назначил и единое искусство, которое нарек грамматическим» [6]

     Это цитата показывает характерную особен­ность диалогов Платона. Перед нами описание работы фонолога, фонолог разбирает «стихии» звучащей речи, двигаясь по иерар­хии от классов звуков к элементам этих классов. Затем составляет алфавит звуков, давая каждому из этих звуков название: словес­ное или в виде буквенного символа. Далее звуки, составляющие алфавит, сводятся в систему, где каждый с каждым связан прямо или опосредованно. Такая система и есть описание языка на фо­нологическом уровне. Таким образом, текст, содержащий мифо­логические образы, точно фиксирует принцип лингвистической систематики. С точки зрения описания фонологической процеду­ры текст абсолютно достоверен.

     Вместе с тем с точки зрения реальной истории событий, при­ведших к образованию письменности и работе фонологов, текст, по сути дела, есть миф, т.е. полная недостоверность. Известно, что греческий алфавит, как и всякий (или почти всякий) алфа­вит Средиземноморья, развивается из египетской иероглифики. Деление речи на «стихии», по крайней мере в этом ареале культу­ры, происходит только через посредство совершенствования идео­графической письменности, путем разделения идеограмм на де­терминативы и фонетические знаки. Причем многие фонетиче­ские знаки могут передавать более чем один звук (одну «стихию»). Лишь путем переноса принципов письма с египетского на другие языки появляется система собственно фонетических знаков — букв алфавита. Таким образом, картина реальной истории искажена.

      Если даже допустить, что фигура ономатотета не восходит к глубокой древности и создана умозрением ранних философов, то ход мысли, приведший к созданию этого образа, все же остается типично мифологическим. Представления об акте установления имени и о неразрывной связи имени с вещью отнюдь не являются взаимо­исключающими друг друга: ономатотет либо «находит» в вещи ее имя, либо в акте наименования присваивает вещи нечто, становящееся ей отныне присущим; ибо, только получив имя, вещь приобретает пол­ную реальность. Так и в Библии: бог Ягвэ подводит к Адаму каждое животное, и чем Адам его назовет, это и есть его имя,

     Поскольку имя непосредственно принадлежит вещи, для архаиче­ского мышления нет надобности относить имена к какой-либо сфере, отличной от сферы бытия вещей. Язык как целое есть лишь совокуп­ность имен, которая может быть противопоставлена совокупности имен чужого языка, но не заключает в себе ничего специфически-языкового, несвойственного самим вещам, и не рождает никаких проблем, кроме вопроса об отношении отдельных имен к отдельным предметам, «правильности» наименования. Различие в именах есть различие вещей, сходство и близость вещей обнаруживаются в сход­стве и близости этимологически сопоставляемых имен, как они были установлены ономатотетом, одним или многими. Таков итог размыш­лений над языком ко времени разложения мифологического миросозерцания и то идейное наследие, которое греческая философия полу­чила в вопросах языка от предшествующих стадий истории мысли.

     В древнейших литературных памятниках на греческом языке наблюдаются попытки осмыслить значение некоторых слов, преиму­щественно имен собственных, путем сопоставления их с другими словами, близкими по звучанию.

     Осмысление имени путем выявления его связей с другими словами служило средством, с помощью которого пытались рас­крыть природу обозначаемого предмета. Современная этимоло­гия - это наука о происхождении и истории слов. Этимологизиро­вание древних ставило перед собой совершенно иные задачи - оно стремилось посредством анализа слов прийти к познанию реального мира. В основе такого этимологизирования лежало представление о внутренней, естественной связи между словом и обозначаемым предметом — представление, восходящее в своих истоках к архаическому, мифологическому мышлению, для ко­торого «имя нераздельно связано с вещью, является носителем его свойств, магическим заместителем». Разумеется, сознательное толкование имен стало возможным лишь тогда, когда это мифо­логическое представление было в известной мере рационализи­ровано, но полностью оно не изжило себя еще на протяжении многих веков.

     Следует отметить, что многие явления языка были предметом изучения, но языковые изыскания носили разрознен­ный характер, они не были объединены и систематизированы в пределах одной научной дисциплины. При этом все наблюдения производились только на материале греческого языка. Отсутствие интереса к чужеземным языкам едва ли можно объяснить, как это часто делается, презрением к «варварам». Следует принять во внимание, что греческая культура ив развивалась, как это часто бывало в других странах, под доминирующим влиянием чужеземной культуры. Потребности перевода на греческий язык письменных памятников с другого языка не возникало, нужды общения с иностранцами в сфере военной, дипломатической или торговой удовлетворялись людьми, не получившими специальной подготовки и знавшими несколько языков лишь в силу обстоя­тельств  своей жизни.  До понимания необходимости изучения чужеземных языков с чисто исследовательской целью научная мысль античности еще не доросла. Древним грекам не только в V в. до н. э., но и гораздо позднее представлялось, что языки отличаются один от другого лишь своей внешней звуковой формой, а по своему внутреннему строению они вполне тождественны между собой, поскольку они точно воспроизводят строение мышления и строение реального мира, одинаковое для всех людей.

      Сведения о воззрениях древнегреческих мыслителей, деятель­ность которых относится к V в. до н. э., нам приходится извле­кать из скудных фрагментов их сочинений, дошедших до нас в гиде цитат в сочинениях более поздних авторов, или из пересказов мнений этих мыслителей, принадлежащих поздним писателям в далеко не всегда достойных доверия. Вполне естественно поэтому, что по поводу воззрений мыслителей V в. ведутся научные споры, высказываются самые различные точки зрения.

     Наши источники (но преимуществу позднеантичные коммента­рии к сочинениям Платона и Аристотеля) сообщают о том, что в области рассмотрения языковых явлений главной проблемой, волновавшей умы греческих мыслителей V в. до н. э., был вопрос о характере связи между словом и обозначаемым им предметом; спор шел между теми, кто стремился дать рациональное обоснова­ние традиционной точке зрения, в соответствии с которой связь между предметом и его названием была основана на «природе» (φυσει) и теми, кто утверждал, что эта связь основана на принятом соглашении, на «законе» (θεσει). Однако, как отмечает Б.В.Якушин,  «материалы, которыми мы рас­полагаем, слишком скудны для того, чтобы подтвердить и про­яснить эти сведения»[10].

     Противопоставление «природы» и «закона» пронизывает всю философскую проблематику эпохи софистики.  По поводу всех социаль­ных отношений, даже шире, по поводу всех содержаний сознания ста­вится вопрос: существуют ли они по «природе» как неотъемлемые свойства объектов в смысле прежнего мифологического миросозер­цания, или по «закону», как человеческие мнения и результат согла­шения между людьми?      В сферу этой проблематики попадает и язык. Интерес к языку повышается в силу разных причин. В это время закладываются основы будущего общелитературного языка греков на базе аттического диалекта, обостряются и социально-диалектоло­гические различия. Уже в одной из комедий Аристофана констатиру­ется различие между «женственной» речью верхушки городского населения, «средним» диалектом обыкновенных горожан и «мужицкой» речью сельских местностей. Зарождающаяся наука художественной речи, риторика, со своей стороны способствует развитию языковых изысканий. Софист Продик разрабатывает синонимику, учит выяс­нять различия в оттенках между близкими по значению словами. Протагор, отправляясь невидимому от морфологической и интона­ционной разницы между наклонениями греческого языка, устанавли­вает четыре «разветвления речи»: просьба, вопрос, ответ, приказание (соответственно наклонениям желательному, сослагательному, изъя­вительному и повелительному). Он же классифицирует имена по родам на мужские, женские и «утварь» (в позднейшей грамматической тер­минологии «ни того, ни другого рода», ouseteron , по-латыни— neutrum, в неудачном русском переводе — «средний» род) и пытается принадлежность к роду поставить в связь с окончанием имени, под­вергая при этом критике существующее словоупотребление. Надо полагать, что грамматические занятия Протагора составляли извест­ное дополнение к его теоретикопознавательному релятивизму: отри­цая объективную истинность («человек — мера вещей»), он выдви­гал на  ее место  формальную правильность  «речей».

     Консервативное направление противопоставило софистической теории «соглашения» принцип «правильности» имен «по природе». Это была попытка философски оформить традиционные представления о тесной связи имени с вещью, связи, игравшей очень значительную роль в практике греческого культа: называние «правильного» имени служило ведь залогом эффективности молитвенной ила магической формулы. Однако, в то время как мифологическое миросозерцание отличалось значительной гибкостью и могло допустить для одной и той же вещи ряд имен различной или даже одинаковой степени «пра­вильности», перенесение этих представлений в формально-логическую сферу создавало безжизненную концепцию неподвижного однознач­ного соответствия между вещью и именем. Каждой вещи свойственно некое имя «от природы». Достаточно малейшего изменения в имени, для того чтобы оно потеряло свою связь с вещью и превратилось бы в пустой звук, в лучшем случае — в имя другой вещи, В подтверждение приводились примеры тех случаев в греческом языке, когда семан­тическая дифференциация базируется на месте или тиле ударения или на длительности отдельных гласных, так что незначительные, казалось бы, изменения в произношении, не выражаемые даже письмом, создают новое «имя». Если, говоря о какой-либо вещи, употребить не то имя, которое принадлежит ей «по природе», а другое, - это последнее не будет «именем». Имя - если оно действительно имя - всегда правиль­но. Отголоски этой теории мы находим у Платона в диалоге «Кратил», и защитником этой теории является Кратил, ученик Гераклита.  

     Древнейшие греческие философы, которые уделяли внимание явлениям, относящимся к сфере языка, - это Гераклит из Эфеса и Парменид из Элей, творившие в самом конце VI в. до н. э. и в первые десятилетия V в. По широко принятому мнению в учениях этих мыслителей со­держатся в зачаточной форме определенные точки зрения относи­тельно характера взаимоотношения между предметом и его назва­нием, причем Гераклит и Парменид занимают здесь противополож­ные позиции. В дошедших до нас высказываниях этих философов действительно имеются элементы, которые могли послужить основой для выработки позиций по вопросу об отношении языка к миру объективной действительности.

     У Гераклита и Парменида впервые в истории греческой философии проявляется интерес не только к проблемам устройства внешнего мира, но и к жизни человеческого духа, к проблемам, связанным с природой человеческого познания. Приведем некоторые высказывания самого Гераклита: «Пределы души ты не сможешь обнаружить, даже если ты пройдешь все пути — столь глубокую сущность имеет она» «Я исследовал самого себя» (цит. по[4] ).

     Знаменитое гераклитовское учение о единстве противополож­ностей тесно связано с учением об относительности всех свойств. То, что хорошо для одного, плохо для другого, именно поэтому добро и зло - едино. Из этого учения следует признание важ­ности субъективного фактора при восприятии явлений внешнего мира; В гераклитовом учении об относительности всех определе­ний заключалась мысль о том, что один и тот же объект внешнего мира различно воздействует на различные индивидуумы. В связи с этим возникает проблема, по-видимому новая для древнегреческой философии, — проблема о путях и методах познания дей­ствительной сущности явлений мира.

     Эта же проблема занимает важнейшее место в философской системе Парменида. В утверждении глубочайшего различия между миром явлений и миром сущности состоит основной пафос его философии. Воспринимаемый нашими чувствами мир, испол­ненный противоречий и изменчивости, есть не что иное, как при­зрак, мираж. Подлинно реальный мир, мир истинно сущего - един, вечен, неизменен и неподвижен. Этот мир недоступен для восприятия, мы можем постигнуть его лишь разумом. Хотя оба мыслителя указывали на различие между явлением и сущностью, их позиции в, этом вопросе во многом противоположны друг другу. Для Парменида между явлением и сущностью находится непре­одолимая пропасть, никакие пути не ведут от мира явлений к миру истинно сущего. Для Гераклита с его учением о единстве противоположностей основная антитеза Парменида — противо­поставление между истиной, постигаемой разумом мудреца, и мнением, возникающем у людей на основе чувственного восприя­тия, - не может носить абсолютного характера. Если противо­положности образуют единство, значит, не может быть непреодо­лимой грани между истиной и мнением. Ни в одном явлении мира не может заключаться абсолютная ложь, при правильном подходе мы можем обнаружить ядро истины во всем, ничто не должно быть полностью отвергнуто.

     С этими различными мировоззренческими позициями связано у обоих мыслителей их различное отношение к человеческой речи. Человеческая речь рассмат­ривается Парменидом как нечто сопоставимое с чувственными восприятиями, как нечто такое, что относится целиком и пол­ностью к лживому миру явлений. «В философии элеатов имя превращается в источник иллюзорной субстанциональности чув­ственного мира, в корень всех заблуждений. В актах именования и создается та ошибочная система, которая образует «мнение»»[4].  Таким образом, по мнению исследователей, проблема возникновения языка решается у Парменида в пользу теории соглашения.

     Парменид считал человеческую речь тесно связанной с ошибочным «мнением» и потому безусловно ложной, однако некоторые ученые полагают, что на основании этого нельзя сделать вывод о поддержании Парменидом теории «по установлению». «Из того, что нам известно об учении Парменида, молено заключить, что, по Пармениду, наша речь, как и наше восприятие, относится к призрач­ному миру явлений, но ничто не говорит нам о том, что Парменид специально рассматривал вопрос о соотношении между словом и именуемым этим словом предметом. Более того, есть все основа­ния полагать, что эта проблема не волновала и не могла волновать мыслителя из Элей. Для Парменида «мир един, в нем нет и не может быть никакого множества отдельных вещей», а это значит, что отдельные вещи (не только их названия, но и сами вещи) представляют собой лишь плод нашего восприятия.»[4]

     Вопрос об отношении Гераклита к явлениям   языка  также вы­бывает оживленные научные споры. Довольно широко   распростра­нена точка зрения, в соответствии с которой Гераклит считал, что между вещью и ее названием   существует   внутренняя органичес­кая связь, что вследствие  этого изучение слова приводит к позна­нию сущности   предмета,   называемого   этим словом. Сторонники данной точки зрения  опираются,   с одной стороны, на суждения, высказываемые   по   этому   вопросу последователем  Гераклита Кратилом в диалоге Платона «Кратил», с другой - на материалы, ко­торые можно извлечь из сохранившихся фрагментов Гераклита. Во фрагменте VS 22 В 1 Гераклит говорит о том,  что его повество­вание основано на исследовании слов и дел в соответ­ствии с их природой . Ha первый   взгляд может пока­заться,   что этот   фрагмент   безусловно  свидетельствует об особой роли анализа слов в исследованиях Гераклита   и о  признании им наличия природной связи между вещью и ее наименованием. Дело, однако, осложняется тем,   что   не вполне ясен   смысл   слово «epea» (слово) . Имеются ли здесь в виду   отдельные   слова,  подвергаемые Герак­литом анализу, или же это слово означает речи людей, которые Герак­лит определенным образом исследует, чтобы извлечь из них истину.  Если оно означает языковой акт, то  эфесский мудрец полагает, что речи людей   способны правильно передавать   объективную ис­тину, но из этого вовсе не следует, что между явлением и словом, его  обозначающим,   наличествует   некая   природная  органическая связь.

     Между позицией Гераклита и позицией Парменида несомненно существует глубокое различие, и заключается оно в том, что, по Гераклиту, речи людей способны правильно передавать объектив­ную истину, а для Парменида людские речи ложны в самой своей основе, как и все, что относится к сфере воспринимаемого чув­ствами мира явлений. Но из этого вовсе не следует, что к Герак­литу восходит рациональное обоснование учения о природной связи между предметом и его названием, а Парменид является создателем учения об условной связи между тем и другим. Вообще противопоставление двух концепций о сущности наименования воз­никло, по-видимому, во времена, значительно более поздние, чей времена Гераклита и Парменида. Учения обоих великих мысли­телей начала V в. оказали лишь некоторое влияние на формирова­ние этих концепций; в учениях Гераклита и Парменида можно обнаружить элементы, которые при их дальнейшей разработке могли быть использованы сторонниками как той, так и другой точки зрения.

      Одним из наиболее творческих направлений в истории античной мысли является материалистическая школа атомизма. Виднейшим представителем её является Демокрит из Абдер (470/460 – первая половина IV в. До н. э.) имеет свои взгляды на сущность и происхождение языка.

     Демокрит был всеобъемлющим исследователем, и разносторонность его интересов поражала древних; по словам Аристотеля он «размышлял обо всем». В списке его трудов мы нахо­дим ряд сочинений на «мусические», т. е. языковые и литературные, Темы: «О ритмах и гармонии», «О поэзии», «О красоте эпических Поэм», «О благозвучных и неблагозвучных буквах», «О Гомере или об Орфоэпии и глоссах», «О песнопении», «О речениях», «Именослов». К сожалению, от всех этих трактатов сохранились лишь ничтожные обрывки, а атомистическое учение о языке может быть восстановлено только по позднейшим косвенным свидетельствам, которые не дают возможности отличить учение самого Демокрита от взглядов его по следователей и представить атомистическую языковую теорию в ее историческом развитии.

     Язык тем более привлекал внимание Демокрита, что представлял для него своего рода модель, иллюстрирующую основную философ­скую концепцию. Вселенная состоит из атомов и пустого простран­ства. Всякая вещь - сцепление, сплетение атомов, отличающихся между собой лишь формой, и она складывается из атомов точно так же, как «имя» складывается из «букв». Наподобие того как изменение одной буквы способно превратить одно имя в другое, совершенно от­личное по смыслу, так и незначительного изменения в составе и распо­ложении атомов достаточно для образования совершенно иной вещи, и если из одних и тех же букв складываются столь различные целые, как трагедия и комедия, то из одних и тех же атомов могут создаваться различные миры. Вещи отличаются одна от другой в силу трех причин: неодинаковой  «фигуры» атомов, разнообразного «положения» их и различий в «способе сочетания», и эти три момента также иллю­стрируются примерами из области букв. Буквы А и N отличаются «фигурой». AN и NA - «способом сочетания», I и Н - «положением» (т. е. достаточно повернуть одну из этих букв на 90 градусов для того, чтобы  получить другую). Более того: «грамматическая» теория устанавли­вала трехстепенное членение: буква - слог - имя, и эта трехстепенность становится у атомистов моделью для иллюстрации того, как из атомов образуются простые тела, а из простых - сложные.  Предложение («речь», logos ) есть  не  что иное, как механическое «сплетение» имен; оно складывается из них точно так же, как имя из букв, а вещь - из атомов.

      В занимавшем современников споре - принадлежит ли имя вещи «по природе» или «по закону» — позиция Демокрита была совершенно ясна. Миросозерцание, которое признавало реальность лишь атомов и пустого пространства, с точки зрения которого все чувственно вос­принимаемые качества вещи относились уже к субъективной сфере, к области «закона», не могло конечно мириться с мифологическим представлением о «природной» связи между именем и вещью.  Оспаривая подобного рода связь, Демокрит приводит четыре довода: 1) одноимен­ность - гомонимия, а именно то обстоятельство, что различные вещи обозначаются одним и тем же названием; 2) многоименность - полионимия: различные названия применяются к одному и тому же предмету, заменяя друг друга, а это невозможно, если названия   вещей   существуют   но   природе;   3) переименования вещей: ведь если бы имена были от природы, то почему бы Аристокла переименовали в Платона, а Тиртама в Феофраста; 4) от­сутствие соответствия в словообразовании: например, от слова «мысль» можно образовать глагол «мыслить», почему же от слова «справедливость» нельзя образовать глагол «справедливить». Зна­чит, имена действительно возникли случайно, а не присущи вещам по природе. Сам же он называет свой первый довод доводом, воз­никшим из многозначных слов (полисемов), второй — из равно­сильных слов (исорропов), третий — из переименований (метонимов) и четвертый — из безымянных понятий (нонимов)»

     Полемика против «природной» теории, разумеется, не мешала творцу учения о механической необходимости рассматривать проис­хождение и развитие языка как своего рода «естественный» процесс. Новейшие исследования позволяют утверждать, что Демокрит создал влиятельнейшую в античной науке концепцию истории куль­туры исходя из принципа общественного развития, стимулируемого «потребностью» В этой связи он касался и вопроса о проис­хождении речи и языка. Из пересказа историка Диодора (I в. до н. э.; стр. 33), излагающего построение Демокрита в лучшем случае из вто­рых рук, мы узнаём, что Демокрит приписывал происхождение чело­веческих сообществ необходимости совместной защиты против зверей; в этот период человеческий «голос» был еще бессмысленным и нерасчлененным. Потребность в общении привела к постепенному зарожде­нию членораздельной речи и установлению «символов» для изъяснения вещей друг другу (термин «символ» вряд ли принадлежит Демокриту, но в нем подчеркнут момент отсутствия связи между именем и вещью в смысле «природной» теории). Поскольку человеческие общества возникали в разных местах независимо одно от другого, люди по-раз­ному образовывали слова; так создались разные племена и разные языки. Изложение Диодора не дает однако ответа на основной во­прос: как Демокрит представлял себе «установление» значащих слов, переход от асемантического к семантическому.

     С точки зрения Демокрита - если он только искал «естественного» (т. е. механического) объяснения возникновения языка - проблема должна была заключаться в том, чтобы установить связь между зву­ком и восприятием вещей, возможность становления звуков семан­тическими. Самым простым решением вопроса могла бы показаться звукоподражательная теория происхождения языка, и по-видимому она уже выдвигалась какими-то греческими мыслителями. Момент «подражания» природным процессам занимал значительное место и в культурно-исторических гипотезах Демокрита.

     Ученик элеатов, Горгий, доказывал, однако, что звук неспособен передать что-либо с ним неоднородное, например цвет, и что поэтому познание (если таковое вообще возможно) не может быть выражено в слове. Звукоподражательная теория в силах объяснить семантичность звука лишь в отношении звукового же материала. Атомистиче­ская теория, отрицавшая реальность чувственно воспринимаемых качеств, имела возможность преодолеть это затруднение.

     Согласно Демокриту, восприятие состоит в том, что атомы, дви­жущиеся от воспринимаемой вещи, соприкасаются с атомами, дви­жущимися от воспринимающего органа; стало быть всякое «подра­жание» требует, чтобы от «подражающего» органа исходило движение атомов, аналогичное воспринятому. И когда Демокрит говорил о становлении звука семантическим, он, возможно, переносил центр тяжести проблемы от звука, как акустического субъективного явления, на порождающее звук движение речевых органов, которое как движение способно было воспроизвести воспринятое движение и тем самым его обозначить.

     Чрезвычайно важным для изучения античных взглядов на вопрос происхождения языка является упоминавшийся выше с данной работе диалог «Кратил» Платона (428/427 - 348/347 до н.э.).

     Текст этого диалога может быть разделен на следующие части: 1) об отношении имени и вещи; 2) О человеке, устанавливающем отношение имени и вещи; 3) О моделировании, как основе отношений имени и вещи; 4) Об основных правилах такого моделирования – этимологиях. Данный диалог представляет собой описание системы, благодаря которой возможно становление речевой деятельности. Диалоги Платона содержат особый тип познавательного изложения, представляющий собой контаминацию науки и искусства, где слиты и строгая научная системность и выразительная сила деталей обстановки, воображенных автором и данных в яркой художественной достоверности.

   Понимая, что художественно-этическое содержание есть дидактико-методическая сторона текста Платона, можно выделить в диалоге «Кратил» собственно филологическое содержание и отдельно рассмотреть его. Действующих лицв диалоге три: Сократ, Кратил и Гермоген. Кратил и  Гермоген спорят, Сократ выспрашивает и постигает истину в речи каждого из них и находит разрешения их противоре­чий, подвигая вперед общее знание. Таков сюжет диалога. Диалог начинается со слов Гермогена, привлекающего Со­крата к беседе. Кратил утверждает, что «у всего существую­щего есть правильное имя, врожденное от природы, и что не то есть имя, чем некоторые лица, условившись так назы­вать, называют, произнося при этом частицу своей речи, но некое правильное имя врождено и эллинам и варварам, од­но и то же у всех» [3].

     Таким образом, утверждается,  что «план  содержания» предопределен сущностью вещи и потому дан как бы «от природы». Гермогену возражает Кратил,   утверждая,   что  имя дается по установлению и произвольно, а потому не может быть предопределено природой вещи.

     Сократ соглашается с обеими точками зрения. Этим уста­навливается антиномия, являющаяся драматургической за­вязкой сюжетного хода диалога. В плане научном фактиче­ски устанавливается важнейшая антиномия лингвистики: план содержания языка связан с планом выражения  условной связью и имеет иную структуру, чем план содержания, но оба плана не могут су­ществовать один без другого, и не могут обнаружить своего
строения один без другого. Эта важнейшая антиномия лингвистики фактически и подтверждается Сократом. Но Сократ,
соглашаясь с обеими спорящими сторонами, сохраняет за собой возможность выйти из этой антиномии. Его цель в исследовании   процесса именования с целью понимания этой антиномии.


     Это исследование обнаруживает, что условность связи имени и вещи в действии именования сама зависит от определённых факторов, которые нужно рассмотреть. В именовании выделяются две стороны: 1) связь именующего и вещи; 2) связь вещи и имени. Эти связи обнаруживают себя в правильности имени. Сократ для ясности задачи заставляет Гермогена высказать свою точку зрения: «...не могу поверить, что правильность имени состоит в чем-либо ином, чем в договоре или соглашении... ведь никакое имя никому не врождено от природы, но принадлежит на ос­новании закона и обычая тех, которые этот обычай устано­вили и так называют» [3]. Иначе говоря, правильность связана с «законом» и «обычаем», т. е. с правилом поведения и деятельности.

     Таким образом, в связи между именем и вещью, именем и действием именования включается понятие правильности. Оно включено благодаря сопоставлению точек зрения Кратила и Гермогена. Кратил рассматривает систему «имя - вещь», не считаясь с тем, что человек совершает действие именования. Поскольку одной вещи в одном языке и тем более в разных языках соответствует много имен, то правильность имени не зависит от звуков, а только от общего смысла слов. Это правильность плана содержания.  

     Гермоген же, напротив, исходит из действия именования. Поэтому правильность в понимании Гермогена - это прежде всего законность установления имени человекам. Это пра­вильность плана выражения.

     Сократ соглашается принять обе точки зрения на понима­ние правильности; тем самым утверждается, что есть и пра­вильность плана содержания, и правильность плана выражения. По-видимому, дальнейшая цель Сократа - указать общий источник обоих видов правильности и вывести оба вида правильности из общего источника. Поэтому Сократ начинает с конкретизации понимания правильности плана выражения.

     Исследуются два момента: а) кто именует и б) истинность именования. В качестве субъекта именования рассматривается частное лицо или община. Оказывается, что для правильности имени безразлично, кто именует: частное лицо или община, но не безразлично, как именуют: истинно или ложно. Отсюда можно сделать вывод, что если частное лицо именует истинно, а община - ложно, то правильность имени будет за частным лицом. Наоборот, если община именует истинно, а частное лицо ложно, то правильность имени за общиной, а не за частным лицом.

     Что, по Платону, представляет собой истинность имени, которая в процессе именования является окончательным ме­рилом правильности? Прежде всего, зависит ли истинность от субъекта, именую­щего вещь, или от вещи, именуемой субъектом? Ответ дает Сократ: «Следовательно, если не для всех без различия все всегда одинаково, а с другой стороны, не для каждого каждая вещь существует по-своему, то отсюда ясно, что вещи сами по себе обладают некоей прочной сущностью безотносительно к нам и независимо от нас, не увлекаются нами вверх и вниз сообразно нашему воображению, но сами по себе находятся в определенном отношении к своей природ­ной сущности» [3].

     Эта природная сущность вещи понятна человеку не из субъективного представления о вещи, а из действий с веща­ми Таким путем достигается важное различение понятий: имя, чтобы быть правильным, должно истинно именовать вещь, т. е. верно отражать ее объективные и не зависящие от человека свойства.

     Истинность имени доказывается тем, что благодаря истин­ному имени возникают правильные мнения о природе вещей. Правильность этих мнений приводит к успеху в неязыковых, прежде всего, мы бы сказали, производственных, операциях с вещами. Итак, имя правильно, если оно истинно, имя ис­тинно, если в нем верно отражены объективные свойства вещи. Правильность понимания объективных свойств вещей подтверждается успехом производственных операций с ними.

     По Платону, вещам свойственно по природе именовать и быть именуемыми: имя в руках человека есть орудие, которым он воздействует на природу вёши и добивается или не добивается результата. Результат возникает в зависимости от правильности действия, т. е. под­бора орудия (имени) и подбора способа действия этим ору­дием.

     Таким образом, сформулированы предпосылки для ответа на вопрос, что есть истинность имени, кто есть именующий субъект.

     Имя, поскольку оно есть разновидность орудия, Платон сравнивет с  буравом или ткацким челноком. У всякого орудия есть функция, способ и предмет применения. Функция имени - служить орудием поуче­ния и разбора,

     Поскольку именование есть конкретная разновид­ность деятельности, а деятельность строится на разделении труда, то должны быть лица, создающие имена, подобно то­му как существуют ткачи, плотники, кормчие и другие про­фессии. Имена дает (изготовляет) не всякий человек, а только специалист своего дела, именуемый у  Платона законода­телем.

     Это про­фессионал, мастер, знаток законов культуры, независимо от того, жрец он или землепашец, поэт или оратор, создатель разновидности ремесла или философ. Законодатель -  это тот, кто создает, формирует орудие поучения и разбора сущности вещей. Если сущность вещей дается людям в действиях с ни­ми, то законодатель должен прежде всего знать действия че­ловечества с вещами и уметь придумать новые действия, до­стигающие полезного результата. Для этого он и создает сло­во (логос), или, иначе, закон.

Законодатель работает под контролем общества. Его во­ображение, позволяющее ему придумать, создать новое слово, свободно и неконтролируемо. Но результат его работы - со­зданное новое слово -  оценивается обществом, принимается или отвергается.

Таким образом, оказываются справедливыми оба мне­ния— не только Гермоген, но и Кратила. Верно и то, что вещи свойственно имя по природе, и то, что имя вещи уста­навливается по закону и по обычаю.

     Имя устанавливается только по природе вещи. Имя не мо­жет быть установлено не по природе, так как законодатель должен уметь свойственное от природы каждой вещи имя «влагать» в звуки и слоги и, глядя на то самое, что является именем, создавать все имена. Законодатель не может откло­ниться от правильности в плане содержания, поскольку диа­лектик не допустит этого. Законодатель создает имя вещи, учитывая всю историю именований. Таким образом, имя должно быть правильным не только относительно вещи, но и относительно другого имени, данного ранее.

     Правильность имени есть продукт творческой гипотезы о природе вещей, истинность имени есть проверка этой гипо­тезы теоретически и на практике в соответствии с результа­тами, достигнутыми благодаря применению гипотезы. Такое понимание природы имен предполагает: во-первых, разделе­ние труда; во-вторых, множественность именования одной и той же вещи (поскольку немножественность именова­ния исключает проверку истинности имени через результат труда); в-третьих, общение между всеми участниками функ­ционально разделенного труда на одно языке с адекватным пониманием культурной значимости именования.

     Моделирование позволяет разрешить спор между Кратилом и Гермогеном. Модель всегда отражает сущ­ность вещи, потому что она не тождественна вещи (прав Кра­тил). Поскольку же модель не тождественна вещи, у вещи много имен, даваемых ей сознательно и по установлению (прав Гермоген).

     Платон рас­сматривает только самые общие принципы моделирования, принятые в его время. Это то, что впоследствии стало называться народной, или вульгарной, этимологией. Он говорит о том, что те или иные звуки или сочетания звуков наилучшим образом отражают заложенные в слова значения, в тех же случаях, когда мы наблюдаем несоответствие – имя дано вещи неправильно.

     Этимология Платона всегда под­вергались критике в сравнительно-историческом языкознании. Действительно с точки зрения сравнительно-исторического  языкознания этимологии Платона ненаучны. Однако система, изложенная Платоном, не имеет никакого отношения- сравнительно-историческому языкознанию Этимология Платона - не реконструируемое сравнительным языкознанием семантическое отношение между материаль­на родственными элементами двух и более языковых систем, а образование посредством слова истинной (а не правильной) модели вещи. Этимология есть следст­вие обсуждения диалектиком действия именования, предпринятого зако­нодателем. Этимология Платона не имеет пели исторического исследова­ния, а имеет целью сделать заключение о том, насколько «прекрасно» дано имя т. е. насколько имя соответствует сущности вещи.

     Метод этимологии ненадежен и сам по себе, открывая широкие возмож­ности произвольных и разнообразных толкований, но даже правиль­ный этимологический анализ способен раскрыть лишь мнение творцов имен о вещах, а мнение их может оказаться ложным. Вещи должны познаваться на основании исследования самих вещей, а не на основа­нии исследования имен. Имя, таким образом, не является орудием познания.  Платон не задается целью оспаривать атомистическую гипотезу и даже готов ее принять, но для его целей она безразлична. Звук как «подражание вещи» еще более отдален от вечносущего, чем самая чувственная вещь, и имя не может иметь никакой ценности, кроме договорной, Т. Бенфен находил в рассуждениях первой части «Кратила» зародыши понятия «философского языка»,  но Платону эта мысль совершенно чужда. Воспроизвести «идею» в звуке прин­ципиально немыслимо, а другого соотношения между содержанием и именем Платон не знает. [2]Под конец жизни, излагая в VII письме основные положения своей системы, Платон разъясняет, что знание имени есть наинизшая ступень познания, ниже, чем представление телесного образа вещи, и в резких выражениях формулирует свое согласие с «договорной» теорией.

     «Аристотель в этом отношении вполне солидарен с Платоном, пишет И. Троицкий в предисловии к антологии античных текстов - Он неизменно подчеркивает, что слова семантичны лишь по «договору», что они не являются «орудиями» и не заключают в себе ничего «при­родного». Позднейшие комментаторы, которые принимали переска­занную у Платона атомистическую гипотезу за собственное его уче­ние, потратили много бесплодного труда для того, чтобы ослабить мнимое противоречие между Аристотелем и Платоном». [3]

     Несколько иную точку зрения можно видеть в работе Амировой Т.А. Аристотель по-новому отнесся к языку как к предмету (отдельному) исследования. «Слова, выраженные звуками, суть символы представлений в душе, а письмена — символы слов» (цит. по [3] ).

    «Подобно тому как письмена не одни и те же у всех людей, так и слова не одни и те же. Но представления, находящиеся в душе, которых непо­средственные знаки суть слова, у всех одни и те же, точно так же и пред­меты, отражением которых являются представления, одни и те же» (цит. по:[3]).

     В этих высказываниях усматриваются основные положения син­хронического описания системы языка, принятые в лингвистике, условность связи между сторонами билатерального языкового зна­ка, психический характер единиц плана содержания и немотиви­рованность знака. Все это коренным образом отличается от пред­мета исследования Платона - связей между планами содержания и выражения, возникающих в процессе именования. Таким обра­зом, если Платон в теории именований занимается становлением речевой деятельности, то Аристотель рассматривает язык как про­явление сложившейся системы деятельности.

     Перемена точки зрения ведет к становлению нового предмета исследования и к иному пониманию строения речи. Слово, по Ари­стотелю, само по себе не может быть ни истинным, ни ложным (оно есть просто знак, символ представления). Этим как бы снима­ется главный предмет исследования Платона - правильность имен. Истина и ложь, по Аристотелю, заключены в построении соедине­ний слов. «Имена же сами по себе и глаголы подобны мысли без соединения или разъединения, например "человек" или "белое", пока ничего не прибавляется; такое слово не ложно и не истинно, хотя и обозначает нечто...» (цит. по: [3]). Ибо, как отмечает Ари­стотель, «истина и ложь состоят в соединении и разъединении» (цит. по: [3]).

     Из этих посылок в равной степени развиваются лингвистиче­ское знание и логическое знание, что подтверждается развитием науки. Так, если заняться изучением «соединения» и «разъедине­ния» слов, исследуемых под углом зрения лжи и истины, то будет формироваться логика; если же заняться исследованием слов самих gо себе, без отнесенности ко лжи и истине, то получится грамматическое искусство.
 Заключение   


     Античная культура породила многих выдающихся философов, выражавших новаторские и порой революционные для своего времени теории и построения. В равной степени это касается и вопросов сущности и происхождения языка. Наиболее древние мыслители, очевидно, попадая под влияние традиционного для древних народов мнения о собственном особенном положении по отношению к другим народам полагают свой язык уникальной структурой, данной богами и рассматривают его слова как истинное отражение природы вещей. Философам, склонным к более материалистическим взглядам в большей степени свойственно рассматривать язык в свете концепции условного договора о соответствии слов предметам. Идеалист Платон полагает обе концепции отчасти верными, в силу того, что хотя всякая вещь может иметь истинное имя, она может быть, однако, неправильно поименована. Важным моментом всех этих концепций является построение отношения плана выражения и плана содержания, условного характера отношений того, что много столетий спустя будет названо языковым знаком и денотатом, или референтом
Список использованной литературы
1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М., 1999.

2. Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. История языкознания: учебное пособие для судентов высшю учеб. заведений/ М., 2003.

3. Античные теории языка и стиля/ под общей редакцией О.М.Фрейденберг. М.; Л., 1936.

4. История лингвистических учений древнего мира. Под редакцией Десницой А.В., Канцельсон С.Д., М., 1980.

5. Звегинцев В. А. История языкознания XIX и ХХ веков в очерках и извлечениях,

6. Лосев А.Ф. Платон, диалоги. М., 1998.

7. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998.

8. Томсен В. История языковедения до конца XIX в. М., 1938.

9. Шулежкова С.Г. История лингвистических учений : учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов М., 2004

10. Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка. М., 1985

1. Курсовая на тему Структура семантика та словотворчі функції дієслів з германськими д
2. Доклад на тему Cовременная медицинская мифология
3. Реферат Характеристика ЗАО Южгазстрой
4. Реферат на тему Атмосфера - внешняя оболочка биосферы Загрязнение атмосферы
5. Реферат Управление психологической войной в системе государственной информационной политики
6. Реферат на тему J Robert Oppenheimer Essay Research Paper J
7. Лекция Виды цветников и садиков
8. Реферат на тему Code Of Ethics Essay Research Paper In
9. Курсовая на тему Туристические ресурсы Одесской области
10. Контрольная_работа на тему Рынок ссудных капиталов 2