Реферат

Реферат Методы и формы использования игры по формированию умений общаться на иностранном языке

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 9.11.2024



Содержание работы:
Введение……………………………………………………………….......2
Глава I. Теоретические аспекты обучающих игр на уроках иностранного языка

1.1 Обучающие возможности игры. Место и время игры на уроке иностранного языка………………………………………………………4

1.2 Виды и категории дидактических игр, используемых на занятиях по иностранному языку…………………………………………………….…9
Глава II. Методы и формы использования игры по формированию умений общаться на иностранном языке

2.1 Содержание дидактических игр, используемых в учебном процессе..12

2.2 Методы и формы организации игровых уроков………………..16

Заключение………………………………………………….….…....….30

Список использованной литературы……………………………….....32


… в игре человек испытывает такое же наслаждение

от свободного обнаружения своих способностей,

какое художник испытывает во время творчества.

Ф. Шиллер
Введение.

.

Основной задачей, выдвинутой реформой общеобразовательных и профессиональных школ является задача повышения качества учебно-воспитательного процесса. В области обучения иностранного языка это означает поиск более эффективных средств обучения общению на иностранном языке. Одним из таких средств является игра. Игра является важным элементом урока иностранного языка. В процессе игры языковой материал или же грамматический закрепляется в увлекательной для детей форме. С помощью игры хорошо отрабатываются произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования и устной речи. В игре развиваются творческие и мыслительные способности ребёнка. Игры развивают наблюдательность у ребят, оживляют урок, повышают интерес к изучению иностранного языка. Чувство равенства, атмосфера увлечённости дают возможность ребятам преодолеть стеснительность, скованность, снять языковой барьер, усталость.

Игра- особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Для детей игра прежде всего- увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам, так как находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знания предмета.

Игровые формы способствуют созданию на уроке благоприятного психологического климата, активизируют деятельность учащихся. В игре наиболее полно и порой неожиданно проявляются способности человека. Практика показывает, что игры чаще всего служат развлекательным 

моментом на уроке учителя, к ним прибегают скорее для того, чтобы снять утомление учащихся, используя их лишь в качестве разрядки. Что же такое игра с точки зрения её содержания и структуры, каковы её обучающие возможности и механизм воздействия.

С одной стороны,игра обусловлена рядом правил, определяющих её сюжет, по существу в каждой игре мы имеем дело с одним- двумя речевыми образцами, повторяющимися многократно. Поэтому с точки зрения организации словесного материала игра ничто иное как языковое упражнение. С другой стороны,игра представляет ситуацию, которая многократно проигрывается и при этом каждый раз в новом варианте.

Объект исследования:

Влияние игры на процесс обучения и на процесс формирования знаний,умений и навыков.

Предмет исследования:

Дидактическая игра как средство повышения эффективности учебного процесса.

Цель исследования:

Игра – не только важный аспект психологического комфорта и снятия умственного перенапряжения учащихся, но и средство оптимизации и стимуляции процесса обучения.

Для достижения поставленной цели предлагается решить следующие задачи:

1) Изучить роль игры в процессе обучения.

2) Определить виды дидактических игр, используемых в обучении иностранному языку младших школьников.

3)проанализировать методики, позволяющие успешно использовать игровые методы в преподавании иностранного языка на начальном этапе обучения.


Глава 1.Теоретические аспекты обучающих игр на уроках иностранного языка.

1.1 Обучающие возможности игры. Место и время игры на уроке иностранного языка.

Учителя, планируя свои уроки, думают не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную структуру, но и стремятся создать все возможности для развития индивидуальности каждого ребёнка. Чтобы поддержать интерес детей к своему предмету, учителя стараются понять, какие приёмы работы могут увлечь ребят. Учителя иностранного языка постоянно ищут резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку. Их главная задача - добиваться того, чтобы не пропадал интерес к изучению иностранного языка.

Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В настоящее время проблема применения речевой игры в обучении иностранному языку широко освещается в отечественной и зарубежной методической литературе.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, её поразительный воспитательный потенциал- это понять природу счастливого детства, понять своего ребёнка, своих питомцев.

Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Творчески относиться к делу – значит выполнять его качественно, на более высоком уровне. Творчество – это постоянное совершенствование и прогресс в любой деятельности. Игры приносят детям и взрослым радость творчества. Без радости творчества наша жизнь 

превращается в скуку и рутину. Творческий человек всегда чем-то увлечен. От творческих возможностей человека зависит его жизненный уровень.

Увидеть необычное в обычном может и взрослый, и ребенок. Творчество заложено в детях самой природой. Они любят сочинять, выдумывать, фантазировать, изображать, перевоплощаться. Детское творчество быстро увядает, если к нему не проявляется интереса со стороны окружающих. Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. В этом – один из главнейших принципов эффективного воспитания.

Ребенок ,играя, всё время стремится идти вперёд, а не назад. В играх дети всё как бы делают втроём : их подсознание, их разум, их фантазия «работают» синхронно.

Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» - человека - собирание своего «я». Игра - это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.

Есть отрасль медицины и психологии - игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.

Давайте запомним все - и учителя, и воспитатели и родители - что точно так же, как взрослый человек обязан работать, ребёнку необходима игра.

Игра всегда предполагает принятия решения - как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы убыстряет мыслительную деятельность играющих. А если ребёнок будет думать на иностранном языке? Конечно же, здесь таятся богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего - увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий - всё это даёт возможность ребятам преодолеть 

стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения - оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно - вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

- создание психологической готовности детей к речевому общению;

- обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов подготовки учащихся, изучаемого материала, целей и условий урока и т. д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться повторением уже пройденного материала. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока.

Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо соблюдать чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Как известно, движущей силой говорения как вида речевой деятельности является мотив. Создание мотива говорения - самый важный компонент деятельности учителя при организации ролевых игр.

В сборнике «Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом» немецкий методист Фр. Лейзингер показывает большие коммуникативные и, следовательно, обучающие возможности ролевой игры 

для развития устной речи. Ролевая игра, по его мнению, наиболее точно воссоздает атмосферу общения. За её участниками (учащимися) закрепляется определённый характер, они находятся в определённых отношениях в рамках какой-либо конкретной ситуации, что предполагает разнообразную речевую реакцию, включая эмоциональную. У учащихся возникает потребность выразить радость или огорчение, восторг или негодование и они должны найти средства для выражения своих эмоций.

Игровая форма работы, проводимая в кабинете, также может вызвать интерес учащихся к иностранному языку, способствовать активизации их мыслительной деятельности, а также развитию речевой деятельности. Например, для работы с учащимися младших классов наряду с обычным алфавитом можно поместить на передвижном стенде таблицу с буквами, расположенными не в алфавитном порядке, а вразброс, и предложить ребятам произносить их в правильной последовательности.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Одни и те же игры могут выполняться по-разному, принимать разные формы, но в основе всех их лежит импровизация. Понять природу игры, ее поразительный воспитательный потенциал – это понять природу счастливого детства, понять своего ребенка, своих питомцев.

Игры способствуют выполнению следующих задач:

- создание психологической готовности детей к речевому общению;

- обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта.

В структуре ролевой игры мы выделяем такие компоненты : роли, исходная ситуация, ролевые действия.

Как известно, движущей силой говорения является мотив. Создание мотива говорения – самый трудный компонент деятельности учителя при организации ролевой игры. Для того, чтобы проникнуть в сферу интересов учащихся, нужно создать личностный мотив к участию в ролевой игре и тем 

самым правильно составить задания к ролевым играм. Ведь ролевые игры в группе детей имеют неисчерпаемые возможности воссоздания самых различных отношений, в которые вступают люди в реальной жизни.


1.2 Виды и категории дидактических игр,используемых на занятиях по иностранному языку.

Я полностью поддерживаю теорию М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории:

1. лексические игры;

2. грамматические игры;

3. фонетические игры;

4. орфографические игры;

5. творческие игры;

Во время игры учащихся не следует прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения. В. Риверс пишет по этому поводу: «Очень часто в обществе люди предпочитают молчать, если знают, что их речь вызовет отрицательную реакцию со стороны собеседника. Подобно этому ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, не только теряет основную мысль высказывания, но и желания продолжить беседу».

Исправления следует делать тихо, не прерывая речи учащихся, или делать это в конце урока. У. Беннет вообще считает, что некоторые ошибки учитель имеет право игнорировать, чтобы не подавлять речевую активность учащихся.

Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для ребёнка игра – не развлечение, а сама жизнь.

Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку.

Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом 

нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

При планировании уроков и подборе к ним различных игр я стараюсь учитывать не только возрастные категории учащихся, но и уровень их развития и информированности, в некоторых случаях - опору на родной язык.

Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.

Давайте запомним все – и учителя, и воспитатели, и родители – что точно так же, как взрослый человек обязан работать, ребенку необходима игра.

В ходе игры происходит соревнование. Желание победить мобилизует мысль и энергию играющих, создаёт атмосферу эмоциональной напряжённости. Речевое общение, включающее в себя не только собственно речь, но и жест, мимику и т. п. имеет здесь ярко выраженную целенаправленность.(Я говорю, чтобы выиграть) оно носит обязательный, мотивированный и естественный характер.

Для речи игры, несмотря на её некоторую запрограммированность характерна также спонтанность, так как победа во многом зависит от точной и быстрой словесной реакции правильных и остроумных решений. Таким образом, игра рассматривается, как вариантно - ситуативное речевое упражнение, в ходе которого учащиеся приобретают опыт речевого общения. 

Поэтому игра не только должна занимать важное место на уроке, но и может быть его стержнем. В этой связи важно отметить, что игра ни в коем случае не должна противопоставляться основной части урока. Надо стремиться к тому, чтобы игровой элемент присутствовал на всех этапах урока и создавал общую игровую атмосферу.

Игра помогает ребятам побороть стеснительность, т. е преодолеть психологический барьер и обрести веру в свои силы. Она посильна всем, даже слабо подготовленным ученикам. Заучить один-два речевых образца не представляет особого труда. Более того, слабо подготовленный в языковом отношении ученик может проявить находчивость и сообразительность. А это не менее важно, чем языковые навыки. Чувство равноправия, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий, предлагаемых условиями игры-всё это создаёт учащимися благоприятную психологическую атмосферу, что, безусловно сказывается благотворно на результатах обучения. Таким образом, игра-это

1. Деятельность ( в нашем случае речевая)

2. Мотивированность (отсутствие принуждения)

3. Индивдуализированная деятельность ( глубоко личная)

4. Обучение и воспитание в коллективе и через коллектив

5. Развитие психических функций и способностей

6. Учение с увлечением

Подобная характеристика игры ставит, конечно, высокие требования к её организации.

В каких же целях следует использовать игры на уроках иностранного языка? Основных целей шесть:

1. Формирование определённых навыков

2. Развитие определённых речевых умений

3. Обучение умению общаться

4. Развитие необходимых способностей и психических функций

5. Познание ( в форме становления собственного языка)



Глава 2 Методы и формы использования игры по формированию умений общаться на иностранном языке.

2.1 Содержание дидактических игр,используемых в учебном процессе.

Игры по аудированию.

Цели:

- научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;

- научить учащихся выделять главное в потоке информации;

- развивать слуховую память учащихся.

Можно проводить игры на аудирование текста, не имея ни картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, ни пунктов текста и т.д., это игры на развитие аудитивной памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст ещё раз и дает задание – выписать группы слов и запомнившиеся фразы.

После этого участники игры восстанавливают текст по памяти, пользуясь своими записями. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста.

Большой эффект в обучении аудированию имеют командные игры, в которых после прослушивания текста члены команды составляют и затем задают вопросы соперникам по содержанию текста. Побеждает та команда, которая более точно ответит на поставленные вопросы.

Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивание текста (желательно, с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности.

Обучение аудированию целесообразно проводить в разнообразных интересных играх. В них ребёнок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных игр для обучения аудированию, но 

можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить необходимые аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задание к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными.

Тексты можно использовать из учебников, дополнительных книг по английскому языку, придуманные самим учителем или учениками. Главное, на наш взгляд, превратить элементарный текст в интересную, притягивающую ребенка игру.

ЧЬЕ СОЛНЫШКО ЯРЧЕ?

КАПИТАНЫ команд выходят к доске, на которой нарисованы два кружка, и описывают животное по картинке. Каждое правильно сказанное предложение – это один лучик к кружку и один балл. Побеждает тот капитан, чье солнышко будет иметь больше лучиков, т.е. больше баллов.

КТО ЛУЧШЕ ЗНАЕТ ЦИФРЫ.

Представители ОТ КАЖДОЙ КОМАНДЫ ВЫХОДЯТ К ДОСКЕ, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ученик ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.

ЗАГАДКИ О ЖИВОТНЫХ.

Учитель читает учащимся загадки, учащиеся должны их отгадывать. Например:

1. It is a domestic animal. It likes fish. (a cat)

2. It is a wild animal. It likes bananas. (a monkey)

3. It is very big and grey. (an elephant)

4. This animal likes grass. It is a domestic animal. It gives us milk. (a cow)

За каждый правильный ответ команда получает 1 очко.

ВЕСЕЛЫЕ ХУДОЖНИКИ.

Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:

Draw a head, please.



Draw a body, please.

Draw a tail, please.

Если рисунок получился, команда получает пять баллов.

ХЛОПАЕМ В ЛАДОШИ.

Члены обеих команд становятся в круг. Ведущий – в центре круга. Он называет вперемежку домашних и диких животных. Когда дети слышат название дикого животного, они хлопают один раз, когда слышат название домашнего животного, то хлопают два раза. Тот, кто ошибся, выбывает из игры. Победительницей считается та команда, в которой останется больше игроков.

СОСТАВЬ ФОТОРОБОТ.

Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.

Ведущий: I can`t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall/ Her hair is dark. Неr eyes are blue. She has а red coat and a white hat on.

SEASONS.

Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например:

It is cold. It is white. I ski. I skate. I throw snowballs.

Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter?

Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.

ИГРЫ-ЗАГАДКИ.

Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю?



- I have a friend. Не is a small boy. Не can read, write and count, but not well. He can run and jump and play. He cannot draw and he cannot swim. /Незнайка/.

- I have a friend. Не is a big fat boy. He cannot read and write, but he can run, sing, dance and play. He can fly! /Карлсон/

- I have a friend. He is not a boy. He is not a girl. He is green. He can swim. He cannot jump and he cannot fly. /Крокодил Гена/


2.2 Методы и формы организации игровых уроков

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

Цели:

- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

- развивать речевую реакцию учащихся.

УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ

Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников».Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами .Я стараюсь ,чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

СТРЕЛЬБА ПО МИШЕНЯМ

Первый пишет или называет слово, начинающееся с последней буквы предыдущего и т. д.

В МАГАЗИНЕ

На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.

P1 : Good morning!

P2 : Good morning!

P1 : Have you a red blouse?

P2 : Yes, I have. Here it is.

P1 : Thank you very much.

P2 : Not at all.

P1 : Наve you a warm scarf?

P2 : Sorry, but I haven`t.



P1 : Good bye.

P2 : Good bye.

СОБЕРИ ПОРТФЕЛЬ

В игре участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.

Учитель: Поможем Буратино собраться в школу.

Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски:

This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)

В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:

This is a book. This is an English book. This is a very nice book

ЦВЕТИК – СЕМИЦВЕТИК

Оборудование : ромашки со съемными разноцветными лепестками.

Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.

P1 : This is a blue leaf.

P2 : This is a red leaf., etc.

ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА

Цель: активизация лексики по изученным темам.

Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.

ЦВЕТА

Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.

Например:

A white dog



САМЫЙ ИНТЕРЕСНЫЙ РАССКАЗ

Цель: образуются две команды. Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему («В зоопарке», «Поездка за город», «Спортивные игры» и т. д.). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок

СОСТАВЬ СЛОВО.[62]

Учащимся предлагается список существительных. Надо подобрать к ним слово (общее для всех), чтобы получилось сложное существительное.

Например: Snow

Foot BALL

Basket

ЧТО ЭТО?[63]

В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ЖИВОТНЫХ?

Представители ОТ КАЖДОЙ КОМАНДЫ ПО ОЧЕРЕДИ ПРОИЗНОСЯТ НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ:

a fox, a dog, a monkey и т. д.

Побеждает тот, кто последним назовет животное.
СОБЕРИ КАРТИНКУ.

Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур I seeThis is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

СОБЕРИ БУКЕТ.

Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.



Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.

Ученик: This is a red flower. This is a yellow flower. Etc.

ПАНТОМИМА.

Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing.

Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. etc.

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ. 

Языковые игры предназначаются для формирования произносительных, лексических, и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком.

Переведи слово.[62]

Каждому участнику игры дается английское слово для перевода на русский язык. Ответ должен быть моментальным.

Собери пословицу.[63]

Ведущий читает начало пословицы, команды должны закончить ее. При правильном ответе команда получает балл.

Например:

A FRIEND IN NEED ……

IS A FRIEND INDEED.
Расскажи стихотворение.

Ведущий зачитывает первую строчку английского стихотворения, а команда должна его закончить.



ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ

Цель - тренировать учащихся в произнесении английских звуков.

ШИРОКИЕ И УЗКИЕ ГЛАСНЫЕ.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

КТО ПРАВИЛЬНЕЕ ПРОЧИТАЕТ?

Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две – три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

ЧЬЯ КОМАНДА ЛУЧШЕ СПОЕТ ПЕСНЮ

WHAT IS YOUR NAME?”

Команда – победительница получает пять баллов.

Пение на уроках иностранного языка позволяет включить в активную познавательную деятельность каждого ребенка, создает предпосылки для коллективной работы в атмосфере положительных эмоций.

НЕЗНАЙКА И МЫ.

В класс пришел Незнайка. Он будет изучать английский язык. Теперь ребята не просто повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, а ребята хором называют их. А чтобы проверить, как ребята 

запомнили эти звуки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.

WHO RNOWS THE SYMBOLS OF THE SOUNDS BETTER.

Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные знаки. Можно видоизменить условия игры: учитель показывает транскрипционные знаки, а вызванные ученики произносят соответствующий звук или слово, содержащее данный звук.

SENDING A TELEGRAM.

Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ

БУКВЫ РАССЫПАЛИСЬ

Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.

Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?».Выигрывает тот, кто первый первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.

ДЕЖУРНАЯ БУКВА

Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.

Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.

Например, преподаватель говорит: « Сегодня у нас дежурная буква «О», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «О» стоит на первом месте?»



ТЕЛЕГРАММЫ

Цель: развитие орфографического и лексического навыков.

Ход игры: преподаватель пишет на доске какое-нибудь слово. Каждый играющий должен придумать телеграмму, в которой первое слово начинается с первой буквы слова, написанного на доске, второе- со второй буквы и т. д.

КАРТИНКА

Цель: проверка усвоения орфографии изученного материала.

Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т. д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того, как обучаемый написал слово, он должен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.

КТО БОЛЬШЕ?

Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна записать на доске как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр; б) животные; в) цвета и т. д.
ИГРЫ ДЛЯ РАБОТЫ С АЛФАВИТОМ

5 КАРТОЧЕК

Цель: контроль усвоения алфавита.

Ход игры: учитель показывает каждому из участников игры 5 карточек с буквами английского алфавита. Выигрывает тот, кто правильно и без пауз называет все 5 букв.

ИСПОРЧЕННАЯ ПИШУЩАЯ МАШИНКА

Цель: формирование орфографического навыка.



Ход игры: учитель распределяет все буквы алфавита между обучаемыми. Затем он предлагает каждому ударить свою «клавишу», то есть назвать свою букву. После того как обучаемые научатся автоматически реагировать на услышанный звук или написанную букву, им предлагается «напечатать» слова, сначала предъявляемые преподавателем на карточках, а затем произносимые вслух. Побеждает тот, который сделает меньше ошибок.

СЛОВА С ОПРЕДЕЛЕННОЙ БУКВОЙ

Цель: формирование навыка орфографической памяти.

Ход игры: обучаемым предлагается быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в которых есть заданная буква. Выигрывает тот, кто сможет назвать больше слов.

АЛФАВИТ – СЛОВАРЬ

Цель: формирование навыка составления слов из букв.

Ход игры: для игры следует подготовить примерно 100 карточек с буквами (например, по 10 с буквами a, e, i; по 1 с буквами j, q, z, x; по 5 с буквами п, t, и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).

Преподаватель раздаёт обучаемым по несколько карточек. Обучаемый, у которого на карточке есть заглавная буква А, начинает игру. Он выходит к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, то слово должен продолжить обучаемый, сидящий за следующей партой и т. д.

Тот, кто закончит слово, прочитает его и получает право начать другое слово. Использованные карточки возвращаются учителю. Выигрывает тот, кто принял участие в составлении наибольшего количества слов.

Темп игры должен быть быстрым. Игру можно усложнить, давая задание составить существительные с определением.

ГДЕ БУКВА ?

Цель игры: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.



Ход игры: преподаватель пишет на доске несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква … читается как … . Выигрывает тот, кто быстрее это сделает.

TAKING STEPS

Ученики становятся у дальней стены классной комнаты. Учитель показывает написанные на доске слова, учащиеся по очереди называют слова по буквам. Если ученик правильно называет по буквам слово, он делает шаг вперёд. Тот ученик, который первым достигнет противоположной стены классной комнаты, считается победителем.

WORD-BUILDING [57]

Учитель записывает на доске длинное слово. Ученики должны составить (за определенный промежуток времени) слова из букв этого слова. Побеждает тот ученик, который составил наибольшее количество слов. Например, из слова personal учащиеся могут составить слова: son

are

so

rose и т. д.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

Цели: - научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

- создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца.

ИГРА С КАРТИНКОЙ

Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continuous можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Ребята задают вопросы, например: P1: Is the girl sitting at the table?

T : No, she is not.

P2: Is the girl standing?



Побеждает ученик, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку.

ЛОТО 

Лото «Глаголы в картинках» является хорошим наглядным пособием для тренировки ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ форм.

На картах- несколько картинок, изображающих какие-либо действия человека, например: катание на коньках, игра в шахматы, чтение книги и т.д. На фишке – одна картинка. Учитель показывает фишку с картинкой (мальчик катается на коньках) и спрашивает: What is he doing?

Учащиеся находят у себя такую же картинку и отвечают:

He is doing.

При правильном он получает фишку.

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ

Цель – автоматизация навыков в употреблении общих вопросов.

А. Can a boy swim? В. Do fishes live in the sea?

Can a cat fly? Do books sing?

Can a fish run? Do you live in a tree?

Can a bird fly? Does Pete go in for sports?

Can you swim

КОММЕНТАТОР

Учащиеся по очереди выполняют действия и комментируют их, например: I am sitting. I am standing up. I am going to the window.

Учитель даёт ученику карточку за каждое правильно названное действие. Победителем становится тот, который набрал большее количество карточек.

WHAT DO YOU LIKE TO DO?

Цель – активизация в речи общих вопросов.

Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Do you like to swim? Do you like to play football? До тех пор, пока не отгадают. Отгадавший становится водящим.



HAVE YOU

Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have. На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить. /предварительно можно повторить с учащимися все названия по-английски/. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему : Have you a cat? Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.

CHANGES

Один ученик выходит из класса. В это время в классе происходят какие-то изменения : один или два ученика меняют свои места за партами, передвигается стул, открывается окно и т. п. Когда водящий возвращается, он должен ответить на вопрос

«What has changed?» т. е. назвать всё, что изменилось в классе . Например: The window was shat, now it is open. Pete was at the first

desk, now he is at the third desk. Счёт может быть командным или индивидуальным. За каждое правильное предложение команда /или ученик/ получает одно очко.

ЛЮБИМОЕ ЗАНЯТИЕ КАРЛСОНА

Ребята, вы знаете Карлсона, который живёт на крыше. Передо мной картинка, на которой изображен Карлсон за своим любимым занятием. Угадайте, что он делает. Учащиеся задают вопросы: Is he playing ball? Is he reading a book? еtc.

КОМНАТНЫЙ БОЙ

Это грамматическая игра на отработку структуры.

В игре – два человека.

Каждый из участников рисует план своей комнаты(они не должны видеть рисунков друг друга), а также пустой квадрат, представляющий собой 

план комнаты партнера, который будет заполняться «мебелью» в ходе игры. При этом заранее оговариваются названия и количество предметов в комнатах. Затем они по очереди задают друг другу вопросы, пытаясь выяснить расположение мебели в комнате партнера. Например:Is there a table in the middle of the room? Is there a TV-set in the left corner ?

Если ответ утвердительный, то спрашивающий делает соответствующие рисунки в пустом квадрате и задает следующий вопрос. Если ответ отрицательный, он теряет право задавать вопросы и отвечает на вопросы партнера. Выигрывает тот, кто первым отгадал расположение мебели в комнате партнера и заполнил пустой квадрат.

ПОДАРКИ

Цель: закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.

Ход игры: образуются две команды. На доске записываются два ряда слов: 1) наименование подарка, 2) список глаголов. Играющие должны сказать, используя при этом глаголы из списка, что они будут делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый участник игры придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справиться с заданием составит предложения без ошибок.

ЦИФРЫ

Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает та команда, которая быстрее справится с заданием.

КРУГОСВЕТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ.

В пятом классе вводится структура «There is а book on the desk», которая в дальнейшем будет встречаться довольно часто. Для прочного 

закрепления ее можно использовать игру «Кругосветное путешествие». Я начинаю игру, например, так:

There is a blackboard on the wall. и т.д.

ИГРОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ С ЛЕКСИЧЕСКИМ И ГРАММАТИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ

Основной задачей этой группы упражнений является управление учебно - познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц.

ЗАПОМНИТЕ ПРЕДМЕТЫ

Учитель на столе раскладывает определённые предметы, даёт посмотреть на них детям в течении одной – двух минут, затем накрывает их бумагой и просит одного ученика назвать все предметы, которые он запомнил. Затем все ученики записывают их названия на английском языке.

УГАДАЙТЕ РОД ЗАНЯТИЙ

По теневым изображением ученики отгадывают, определяют род занятия людей.

Лесенка.

Первый играющий говорит: “Today I had for dinner some …” и называет что-либо съедобное, начинающееся с буквы “A”- apples.

Второй ученик говорит: “Today I had for dinner some apples and bananas”, повторяя то, что сказал его товарищ, и называя слово на букву «В». И так далее, пока все ребята не выполнят условия игры. Тот, кто не смог повторить все слова, сказанные до него другими учащимися, и назвать свое слово, выбывает из игры. 

ПСИХОТЕХНИЧЕСКИЕ ИГРЫ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ НАВЫКАМ И УМЕНИЯМ ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОГО ОФОРМЛЕНИЯ РЕЧЕВЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ.



Основными функциями психотехнических игр в обучении иностранному языку являются создание у обучаемых внутренней наглядности, необходимой для представления на учебном занятии определенной ситуации, реализация дидактической основы в форме учебной задачи для синхронизации мыслительных и физических действий с речью на иностранном языке, а также интенсивная тренировка употребления усваиваемого лексического и грамматического материала.

ЛЕС

Цель: формирование лексического навыка на материале тематической группы слов.

Ход игры: обучаемым предлагается сыграть роль деревьев и растений в лесу и прокомментировать на английском языке всё, что происходит с ними.

Например: преподаватель предлагает обучаемым вспомнить лес: Представьте, что вы деревья и растения.




Заключение

Для школьников игра путь к познанию, в дополнение порой к скучным, однообразным, повторяющимся из урока в урок методическим приемом учителя. Играя, ученики без особых усилий, с удовольствием включаются в процесс обучения, забывая, что идет урок. Учитель выступает в другой роли: он или ведущий, или судья, или участник игры. С радостью играют школьники всех возрастов (дети, подростки, юноши) особенно если игра принимает форму соревнования.

Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения иностранному языку, так как их психолого-педагогической основой является игровая деятельность, которая вносит большой вклад в психическое развитие личности. Использование игровых методов на уроках иностранного языка в старшей школе соответствует познавательным потребностям подростков. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.

Игровые формы и приемы очень разнообразны и могут быть использованы на каждом этапе работы с лексикой. На первых этапах уместно использовать типичные игровые упражнения, которые сделают процесс запоминания слов интересным занятием. Игровые методы позволяют создавать вполне реальные ситуации общения между участниками игры. Поэтому игры особенно актуальны на заключительных этапах работы с новой лексикой, на которых происходит употребление слов в речи в конкретных игровых ситуациях.

Игровые методы обучения многообразны. Игры могут быть представлены в виде игровых элементов, ситуаций, упражнений, и быть направленными на другие цели. Игровые методы различаются в зависимости от количества участников, времени проведения и так далее.

Главная задача учителя иностранного языка-добиваться того,чтобы не пропадал интерес к изучению иностранного языка.Игра повышает интерес 

ребят к уроку,позволяет сконцентрировать внимание учащихся на главном-овладение речевыми навыками общения во время игры.Ребёнок,играя,всё время стремится идти вперёд,а не назад.Движущей силой говорения как вида речевой деятельности является мотив.Создание мотива говорения-самый важный компонент деятельности учителя при организации ролевых игр.Игровая форма работы,проводимая в кабинете,также может вызвать интерес учащихся к иностранному языку.способствовать активизации их деятельности,а также развитию речевой деятельности.

Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме,развивает память,внимание,сообразительность,поддерживает интерес к иностранному языку.Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения,монотонности,при отработке языкового материала,при активизации речевой деятельности.Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока,с тем,чтобы снять напряжение.Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика,его положительные качества.Игра помогает ребятам побороть стеснительность.Она посильна всем,даже слабо подготовленным ученикам.

Игры можно проводить на аудирование текста,не имея ни картинок,ни рисунков и т.д.Особый интерес вызывают игры,в которых после прослушивание текста необходимо разыграть сценку по содержанию текста.В этих играх дети демонстрируют свои артистические способности.Обучение аудированию проводятся в разнообразных интересных играх.Ребёнок проявляет себя в них и как личность,и как член коллектива.

Игры подразделяются на следующие категории: лексические игры, грамматические игры, фонетические игры, орфографические игры, творческие игры.



ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА:
1. И.Е.Коптелова – «Игры со словами» (журнал «Иностранные языки в школе», №1-2003),стр.54-56.

2. И.П.Гладилина – «Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе» (журнал «Иностранные языки в школе № 3 – 2003),стр.41.

3. И.А.Паросова – «Игра на уроках немецкого языка» (журнал «Иностранные языки в школе», № 4 – 2003),стр.62-63.

4. З.П.Романова – «КВН для учащихся вторых классов, изучающих английский язык с первого класса» (журнал «Иностранные языки в школе, № 2 – 2002),стр.57.

5. Е.В. Алесина – «Учебные игры на уроках английского языка» (журнал «Иностранные языки в школе, № 4 – 1987)

6. М.В. Дворник – «Игра и игровая ситуация на начальном и среднем ступенях обучения» (журнал «Иностранные языки в школе», № 6 – 1980).

7. Е. Кашина – «Ролевые и лингвистические игры» (Самара, 1992)

8. Т.Г.Любимова – «Развиваем творческую активность» (Чебоксары, 1996)

9. М.Ф. Стронин – «Обучающие игры на уроке английского языка» (М., «Просвещение», 1981).

10. Ильченко Е.В. « Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка». М.: «Центр современных гуманитарных исследований», 2003

11.Панфилова А. П. «Игровое моделирование в деятельности педагога», М.: «Академия », 2000

12.Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку / А.В. Конышева – СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006. – 192с.

13.Кукушин В.С. Теория и методика обучения / В.С.Кукушин. – Ростов н/Д.: Феникс, 2005. – 474с.



14. Пучкова Ю.Я. Игры на уроках английского языка: Методическое пособие / Ю.Я. Пучкова. – М.: ООО «Издательство АСТ» ООО «Издательство Астрель» : ООО «Типография ИПО профсоюзов Профиздат», 2005. – 78с.

15. Данилова Г.В. Английский язык 5-9клаасы. Обучающие игры / авт.-сост. Г.В.Данилова - Волгоград: Учитель, 2008.- 93с.: ил.



Приложение 1

Примерные игры и игровые ситуации используемые на уроках

Орфографические игры – цель, упражнение в написании иноязычных слов. Часть игры рассчитана на тренировку памяти учащихся, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании слов. Подобные игры можно использовать при проверке домашнего задания. Например:

1)Заранее заготавливаю комплект всех букв английского алфавита на карточках. На уроке раздаю карточки учащимся. Затем называю слово, например, `chalk`. Учащие имеющие карточки с названными буквами должны выйти к доске и встать таким образом, чтобы получилось названное слово.

2) Можно предложить учащимся разгадать чайнворд. Crossword.

Can you fill in the missing letters to find the English words?

1. ..a .. You grow it. (plant)

2. . a … It is opposite of small. (large)

3. a …. A man who acts in a play or in a film (actor)

4. . a … You wear it on your hand to know the time. (watch)

5. .. a ... It`s the same as `to go away` (leave)

3)

Чтобы расшифровать английскую поговорку, русский эквивалент которой «Когда заговорили, спорить уже поздно» , нужно вспомнить английский алфавит, так как каждая цифра обозначает номер буквы в английском алфавите. (1 – А, 2 – В, etc).



Например: 23,8,5,14,21,14,19; 19,16,5,1,11; 9,20; 20, 15,15; 12, 1, 20, 5; 20, 15; 1, 18,7,21,5;

Key: When guns speak it is too late to argue.

Например: «Не так страшен черт, как его малюют»

20, 8, 5; 4,5,22,9,12; 9,19; 14,15,20; 19,15; 2,1,4; 1,19,8,5; 9, 19; 16,1,9,14,20,5,4.

Key: The devil not so bad as he is painted.

Использую различные тематические игры и игровые ситуации на уроках. Например: Тема: «Дни недели» (Days of the Week)

Цель игры: Выучить название всех дней недели.

On Monday it is a sunny,

On Tuesday it is frosty,

On Wednesday I`m hungry,

On Thursday I`m thirsty,

On Friday I`m tired,

On Saturday and Sunday

I have a rest and watch TV,

And here comes next Monday.

Тема: «Какой день недели идёт перед \ после» (Which day is before/after)

Цель игры: Запомнить дни недели вразброс ввести предлоги времени before, after.

Ход игры:



Игра идёт по цепочке. Начинает учитель.

У- ль: Which day is before Sunday?

У- к 1: Saturday. Which day is after Tuesday?

У- к 2: Wednesday и т.д.

Аналогичную игру можно использовать для отработки названий месяцев.

Уль: Which month is before July?

Ук 1: June. Which month is after September?

У – к 2: October.

Приложение 2.

Уроки с использованием игр

Тема: Введение и первичное закрепление грамматики Past Simple Tense.

(5 класс)

Воспитательная цель:

- формирование нравственных отношений в класса;

- поддержание интереса к языку и активности учащихся;

Развивающая цель:

- развитие коммуникативных умений и навыков, памяти, творческой фантазии, инициативы в приобретении знании и умений.

Образовательные задачи:

- формирование грамматических знаний и первичных умений употребления простого прошедшего времени.



- объяснение формообразования и дифференциальных признаков видо – временной формы Past Simple Tense.

- первичная тренировка учащихся в использовании активной грамматики для решения коммуникативных задач (использование простого прошедшего времени для рассказа о произошедших событиях).

Оборудование: учебник, ситуативные картинки.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Good morning, children. Glad to see you.

  1. Постановка проблемы урока.

Сегодня на уроке мы узнаем, как говорить о том, что с нами произошло в прошлом.

  1. Объяснение нового материала.

Now, listen to me and try to understand, Look at the picture.

John often gets up early and he got up early yesterday. He opened the window, did his morning exercises, made his bed, washed his face and hands. He didn`t have much time yesterday.

Да, действительно, мы говорим о том, что произошло с Джоном вчера. И для этого я использовал знакомые нам глаголы, но в другой форме. Сегодня мы научимся говорить о том, что с нами происходило вчера, 5 дней назад, в прошлом году и для этого нам потребуется новая грамматическая форма которая называется Past Simple Tens (прошедшее простое время).

  1. Фонетическая зарядка. Каждому ученику раздается карточка.

{d} после звонких согласных и гласных

played



answered

cleaned

lived

skied

opened

enjoyed

pulled

{t} после глухих согласных

switched

washed

danced

helped

watched

asked

cooked

worked

{id} после - d, -t.

Skated

visited

painted

created



waited

added

needed

Кто заметил что – то необычное у глаголов? Для того чтобы передать действие в прошедшем времени, в английском языке существуют правильные глаголы (то есть те, которые подчиняются правилам) и неправильные глаголы.

  1. Тренировка грамматической структуры.

    • Восприятие грамматической структуры на слух.

T. – Сейчас я вас буду рассказывать, что я делал, а вы угадайте, в воскресенье это было или в понедельник. (Say `It was on Sunday` or `It was on Monday`)

Т. – I woke up. I cleaned my teeth and washed my face and hands I worked with my test.

P. – It was on Monday.

T. - I baked a cake. I skied and skated in the park. In the evening I watched TV with my family.

P. – It was on Sunday.

T. – I played computer games, danced, slipped and enjoyed my ice – cream.

P. – It was on Sunday.

T. – I helped in the garden. I did my homework in Russian and answered questions in English.

P. – It was on Monday.

  • 

  • Тренировка видо – временной формы Past Simple Tense. (обратить внимание на закономерность правильного произношения окончания)

T. –Now, let`s play computer. Let`s put in our Programmes. The first Programme.

Закладываем первую программу с окончанием – ed {d}.

Play – played, I played; answer – answered, I answered; …….

Вторая программа – d {id}

- ed {id} – add – added , I added……

Третья программа с окончанием – ed {t}

- ed {t} – watch – watched, work – worked, I worked……

Что нам скажет компьютер за такие программы:

-Thanks a lot. Thank you very much.

  • Скажите, что вы делали то, что и я (say that you did the same thing yesterday too).

  • I painted yesterday.

  • I painted yesterday too.

  • I enjoyed ice – cream yesterday.

  • I enjoyed ice – cream yesterday too.

  • Игра «Lazy – bones» ( I `ll ask you to do smth. Say that you did it yesterday).

T. – я буду просить вас что – то сделать, а вы должны сказать, что вы это делали вчера, например: help me! – I helped you yesterday.

T. – Dance after school.

P . I danced after school yesterday.

T. – Cook soup!



P. – I cooked soup yesterday.

T. – Push the ball!

P. – I pushed the ball yesterday.

T. – Answer the phone.

P. – I answered the phone yesterday (use other verbs: work, play, bake, visit, skate, paint ……)

Найдите предложения в простом прошедшем времени. Учитель называет предложения и если ученики слышат предложения в простом прошедшем времени то поднимают руки.

  • Тренировка Past Simple Tense в речи учащихся. Составьте предложения, использовав каждую колонку.


Peter

worked in the shop

3 days ago

skated in the park

yesterday

Nell

played on the playground

last winter

cleaned the classroom

yesterday evening

Tom and Ann

finished the story

last Sunday

watched TV

last week


6. Подведение итогов урока.



45




1. Реферат Ответы к билетам по физкультуре 11 класс
2. Контрольная_работа на тему Организация деятельности органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям 2
3. Реферат на тему Small Pox Essay Research Paper Small Pox
4. Сочинение на тему Женский образ в рассказе АИ Куприна Олеся
5. Реферат Апельсиновое масло
6. Доклад на тему Анализ подходов к научению Толмена и Уотсона
7. Реферат Национальные интересы и внешняя политика России на постсоветском пространстве
8. Реферат Золотая аратинга
9. Курсовая Методологические основы феномена организационная культура
10. Реферат Особенности ведения налогового учета операций с нематериальными активами