Реферат

Реферат Немецкий язык 2

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-28

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 22.11.2024



Содержание
1 Алфавит
2 Фонетика
2.1 Гласные
2.2 Согласные
2.3 Транскрипционные знаки
2.4 Ударение
2.5 Практическая транскрипция

3 Морфология
3.1 Артикль
3.2 Имя существительное
3.3 Имя прилагательное
3.4 Местоимения
3.5 Числительное
3.6 Предлоги
3.7 Глагол

4 Синтаксис
5 Словообразование
6 Лексикология
7 История
7.1 Развитие
7.2 Периоды истории немецкого языка
7.3 Современная реформа правописания

8 Диалекты
9 Антропонимика
10 Страны, в которых используется немецкий язык
11 Восприятие в культуре
12 См. также
13 Примечания
14 Литература
15 Ссылки
15.1 Словари


Немецкий язык имеет самоназвание Deutsch, используется в странах Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия, Италия, Люксембург, Россия и ещё 36 стран, официальный статус Германия,[1] Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, Бельгия, ЕС Региональный или локальный официальный язык: Бельгия — Немецкоязычное сообщество, Ватикан — язык швейцарской гвардии Италия — Южный Тироль, Намибия, Польша — в 27 гминах Опольского воеводства, Россия — Немецкий национальный район (Алтайский край) и Азовский немецкий национальный район (Омская область) Словакия — д. Крахуле. На этом языке говорят человек Родной язык: 90 миллионов[2] Второй язык: 16[3]-20 миллионов[2], Языки Евразии, его письменность латиница (немецкий алфавит)
Неме́цкий язы́к (нем. Deutsch (info) [ˈdɔʏtʃ], deutsche Sprache) — язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Относится к индоевропейской семье языков (германская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита.

Алфавит

Файл:Vereinfachte Ausgangsschrift.png
Автор: Original uploader was Smial at de.wikipedia
Источник: Originally from de.wikipedia; description page is/was here.
В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные); буквы, обозначающие умлаутированные звуки (ä, ö, ü) и лигатура ß (эсцет) в состав алфавита не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с соответственно a, o, u, за исключением слов, отличающихся только умлаутом — в этом случае слово с умлаутом идёт позже; ß приравнивается к сочетанию ss. Однако при перечислении немецких букв буквы ä, ö, ü дают не рядом с соответствующими буквами a, o и u, а в конце списка. В словарях немецкие слова располагаются без учёта умлаута.
букваназвание букваназвание букваназвание букваназвание букваназвание
A aаF fэфL lэльQ qку(Ü ü)у-умлаут
(Ä ä)а-умлаутG gгэM mэмR rэрV vфау
B bбэH hхаN nэнS sэсW wвэ
C cцэI iиO oо(ß)эсцет (ss)X xикс
D dдэJ jйот(Ö ö)о-умлаутT tтэY yипсилон
E eэK kкаP pпэU uуZ zцет
До начала XX в. официально использовался готический шрифт (в том числе и в словарях, издаваемых в других странах). Существовал и особый готический рукописный шрифт (преподавался в школах до 1941 г.). Антиква используется сначала неофициально с XIX в., а после ноябрьской революции 1918 г. вводится официально. При нацистах готический шрифт одно время употреблялся официально, но в настоящее время он используется лишь в декоративных целях.

Фонетика

Фонетика немецкого языка насчитывает 44 звука[4], среди которых различают 16 гласных, 3 дифтонга, 22 согласных и 3 аффрикаты (звукосочетания [kv] и [ks] иногда тоже относят к аффрикатам).

Гласные

Гласными называются звуки, состоящие главным образом из голосового тона. При произнесении гласных положение языка, губ и мягкого неба таково, что воздух проходит через полость рта, не встречая препятствий, которые могут способствовать возникновению шума. В зависимости от положения языка немецкие гласные делятся на гласные переднего (i, e, ä, ö, ü) и заднего ряда (a, o, u). Гласные бывают долгими и краткими (8 гласных букв дают 16 гласных звуков). Их длительность связывается с качеством слога, который они образуют. В этом отношении различают открытые (оканчивающиеся на гласный или состоящие из одного гласного) и закрытые слоги (оканчиваются на одну или несколько согласных). Дифтонгом называется слитное произнесение в одном слоге двух гласных.Таблица гласных
Гласные звукиХарактеристикаБуквенные соответствияПример
[a]открытое краткоеaMann [man]
[a:]открытое долгоеa, aa, ahTat [ta:t]
[ε]открытое краткоеe, äHeld [hεlt]
[ε:]открытое долгоеä, ähBär [bε:r]
[ə]слабое, очень краткоеeleben ['le:bən]
[e:]закрытое долгоеe, ee, ehlegen ['le:gən]
[ı]открытое краткоеiWind [vınt]
[i:]закрытое долгоеi, ih, ie, iehWien [vi:n]
[ɔ]открытое краткоеowollen ['vɔlən]
[o:]закрытое долгоеo, oo, ohKohl [ko:l]
[œ]открытое краткоеöLöffel ['lœfəl]
[ø:]закрытое долгоеö, öh, oeHöhle ['hø:lə]
[ʊ]открытое краткоеuHund [hʊnt]
[u:]закрытое долгоеu, uhgut [gu:t]
[ʏ]открытое краткоеü, yfünf [fʏnf]
[y:]закрытое долгоеü, üh, yfühlen ['fy:lən]
[áè]дифтонгei, ey, ai, ayBayern ['báèɐn]
[áò]дифтонгauHaus [háòs]
[ɔ́ø̀]дифтонгeu, äuLeute ['lɔ́ø̀tə]

Согласные

Согласными называются звуки, состоящие из голоса и (или) шума, который образуется в полости рта, где струя воздуха встречает различные преграды. В зависимости от участия голоса немецкие согласные делятся на глухие, звонкие (взрывные и щелевые) и сонорные (звучные). Под аффрикатами понимают слитное произнесение двух согласных.Таблица согласных
Согласные звукиХарактеристикаБуквенные соответствияПример
[p]смычный глухойp, pp, bPass [pas]
[b]смычный звонкийb, bbbaden ['ba:dən]
[t]смычный глухойt, tt, th, dsatt [zat]
[d]смычный звонкийd, dddort [dɔrt]
[k]смычный глухойk, ck, ch, gKette ['kεtə]
[g]смычный звонкийg, ggRoggen ['rɔgən]
[f]щелевой глухойf, ff, v, phFeder ['fe:dər]
[v]щелевой звонкийw, vWelt [vεlt]
[s]щелевой глухойs, ss, ßFluss [flʊs]
[z]щелевой звонкийssagen ['za:gən]
[ʃ]щелевой глухойsch, s, chschön [ʃø:n]
[ʒ]щелевой звонкийg, jGenie [ʒe’ni:]
[j]щелевой звонкийj, yjung [jʊŋ]
[ç]щелевой глухойch, gKönig ['kø:nıç]
[x]щелевой глухойchnoch [nɔx]
[h]щелевой глухойhwoher [vo’he:ɐ]
[r]звонкий (сонорный)r, rr, rhRose ['ro:zə]
[ɐ]вокализированный [r]r, erhier [hi:ɐ]
[l]сонат с.-п.l, llLiebe ['li:bə]
[m]сонат с.-п. носовойm, mmkommen ['kɔmən]
[n]сонат с.-п. носовойn, nnName ['na:mə]
[ŋ]сонат с.-п. носовойng, ndanken ['daŋkən]
[p̖f̗]аффрикатаpfPferd [p̖f̗e:rt][5]
[t̖s̗]аффрикатаz, tz, c, tZahn [t̖s̗a:n]
[t̖ʃ̗]аффрикатаtsch, tchMatch [mεt̖ʃ̗]
[kv]звукосочетаниеquQuelle ['kvεlə]
[ks]звукосочетаниеx, chssechs [zεks]

Транскрипционные знаки

В транскрипции используют особые значки, указывающие на различные особенности произнесения: [:] (долгота), ['] (ударение), [•] (полудолгота), [’] (твердый приступ гласного в начале слова)[6]. Так, например, слово Uhu (филин) имеет транскрипцию ['’u:hu•]. Это значит, что слово читается с приступом на первом звуке, ударение падает на первый слог, u — долгий, в конце — полудолгота; h — произносимый.

Ударение

Словесное ударение носит фиксированный характер и почти не меняет своего положения в слове. В корневых словах ударение падает, как правило, на первый слог, в словах с приставками ударение падает либо на приставку, либо на корень. В этой связи выделяют ударные (un-, ur-, ab-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-) и безударные приставки (be-, ge-, ent-, emp-, er-, ver-, zer-). Большинство немецких суффиксов безударны, но есть ряд ударных суффиксов (-ist, -ent, -ant, -ee, -eur, -ion, -tät, -ur, -at, -it, -ot, -et). В сложных словах ударение бывает главным (падает на первый компонент слова) и второстепенным (падает на второй компонент), а в аббревиатурах падает на последнюю букву (сокращение). Ударение в предложении падает обычно на какие-либо знаменательные слова, слова же служебные ударения лишены. Ударение, движения тона, темп и паузы в совокупности дают интонацию. Главное ударение во всей фразе называется фразовым ударением, для которого характерны понижения или повышения тона (Was "machen Sie?). Логическое ударение указывает на слово, которое говорящий хочет логически выделить ("Er kommt heute. Er "kommt heute).

Практическая транскрипция

Немецкие имена и названия передаются в русском языке по традиционной системе, достаточно простой, но в то же время часто условной и произношения не отражающей. За исходную форму для транскрибирования берётся именительный падеж (единственного числа, если только речь не идёт о названиях, употребляющихся только во множественном числе). Артикль (определённый der, die, das или неопределённый ein, eine) передаётся только в том случае, когда без него имя или название не употребляется.Основные отличия немецко-русской транскрипции от, например, англо-русской таковы: chх, chsкс, ckк или кк (между гласными), eiай, eu, äuой, h после гласных опускается, ieи, jй, lл или ль (перед согласными и в конце слова, в современном разговорном в основном используется мягкий звук ль), sз (кроме случаев: ш в начале слов перед p и t, c, когда s стоит перед согласным или в конце слова), schш, tschч, tzц или тц (между гласными), vф, wв, zц.Многие имена и названия были усвоены русским языком в различных старых системах транскрипции; так, до самого недавнего времени сочетания ei, eu, äu было принято передавать единообразно через ей. Имеется много случаев применения более архаичного правила hг (перед гласными) и некоторых других.

Морфология

По своей морфологической структуре немецкий язык является флективно-аналитическим. Флективность и аналитизм преобладают в языке и образуют доминанту его морфологического строя.
  • Флективность
Cинтетически спрягается глагол в немецком языке в настоящем (Präsens) и прошедшем (Präteritum) времени; синтетически склоняется имя прилагательное, выступая в аттрибутивной функции; субстантивированные прилагательные также имеют окончания и склоняются по падежам. Практически все местоимения склоняются синтетически, однако встречаются и супплетивные формы (особенно у личных местоимений): ich — meiner — mir; er — ihm; wir — uns. Что же касается склонения существительных, то здесь наблюдается довольно своеобразная картина: существительные, в зависимости от принадлежности к тому или иному склонению (в немецком их четыре), склоняются либо флективно-аналитически, то есть по падежам изменяется не только имя но и артикль (сильное, слабое и смешанное склонения), либо только аналитически, изменяется только артикль, имя же остается во всех падежах неизменным (женское склонение). Числительные только порядковые изменяются по падежам и имеют те же окончания, что и прилагательные.
  • Аналитизм
Аналитически образуются в немецком языке:
  1. четыре из шести глагольных временных форм как в изъявительном, так и в сослагательном наклонениях (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum, Futurum II);
  2. все временные формы страдательного залога;
  3. условное наклонение (Konditionalis I и II);
  4. артикль + существительное представляют собой также аналитическое явление, так как носителем семантики является имя, а выразителем его грамматических категорий (род, число, падеж, соотнесенность-несоотнесенность) артикль.
  • Инкорпорация
Инкорпорация хотя и не является доминирующим морфологическим типом немецкого языка, все же встречается в нем очень часто. Примером инкорпорации в немецком языке являются:
  1. все сложные слова: Damenschuhabsatz — каблук женских ботинок.
  2. слияние предлогов с артиклями: im (in + dem), ins (in + das), zum (zu + dem), zur (zu + der), vom (von + dem), am (an + dem), ums (um + das) и т. д.
  3. интерпозиция частицы zu между приставкой и корнем глагола: Wir haben keine Zeit, unsere Freunde anzurufen.
  • Агглютинация
Агглютинация встречается в немецком языке довольно редко. Пример агглютинации: der Bär — die Bärin — die Bärinnen. Суффикс -in (-inn) передает только женский род, а суффикс -en только множественное число.

Артикль

Отличительная черта немецкого языка от русского — артикль. Это служебное слово, которое указывает на род, число и падеж существительного (поэтому его еще называют родовым словом). Различают определенные (der, die, das, die) и неопределенные артикли (ein, eine, ein, множественного числа у неопределенного артикля нет). Они могут склоняться как указательные (dieser, jener), притяжательные (mein, dein, sein), вопросительные (welcher?, was für ein…?) и неопределенные (jeder, mancher) местоимения, отрицательное местоимение kein, а также местоимения, употребляемые только во множественном числе (alle, viele, einige, mehrere).Склонение артиклей
ПадежМужской родЖенский родСредний родМножественное число
Nominativder (ein)die (eine)das (ein)die
Genetivdes (eines)der (einer)des (eines)der
Dativdem (einem)der (einer)dem (einem)den
Akkusativden (einen)die (eine)das (ein)die
Неопределенный артикль чаще всего выступает перед существительными, которые упоминаются впервые или малоизвестны. Определенный артикль употребляется, если предмет уже был упомянут, а также при наличии определения (существительное в форме родительного падежа, порядковое числительное, прилагательное в Superlativ). Артикль может быть опущен в случаях, если перед существительным стоит местоимение или количественное числительное, если существительное — название страны или города (ср. р.), абстрактное понятие или оно обозначает какое-то вещество в неизвестном количестве.

Имя существительное

Немецкие существительные в единственном числе имеют четыре типа склонения (сильное (для мужского и среднего рода), слабое (только для мужского рода), женское (только для женского рода) и смешанное (для мужского и среднего рода)). Имена собственные имеют окончание только в родительном падеже (-s).Склонение имен существительных в единственном числе
ПадежСильное склонениеСлабое склонениеЖенское склонениеСмешанное склонение
Nominativder Bergder Menschdie Frauder Name
Genetivdes Berg(e)sdes Menschender Fraudes Namens
Dativdem Bergdem Menschender Fraudem Namen
Akkusativden Bergden Menschendie Frauden Namen
Множественное число существительные образуют по пяти типам (1 тип — суффикс -e; 2 тип — суффикс -(e)n (всегда без умлаута); 3 тип — суффикс -er (по возможности с умлаутом); 4 тип — без суффикса (с умлаутом и без него); 5 тип — суффикс -s (для сокращенных и сложносокращенных слов, а также заимствований; без умлаута)).Множественное число существительных
ТипЧислоМужской родЖенский родСредний род
IЕдинственное / множественноеder Platz / die Plätzedie Stadt / die Städtedas Jahr / die Jahre
IIЕдинственное / множественное-die Uhr / die Uhrendas Bett / die Betten
IIIЕдинственное / множественноеder Mann / die Männer-das Bild / die Bilder
IVЕдинственное / множественноеder Vogel / die Vögeldie Tochter / die Töchterdas Gebäude / die Gebäude
VЕдинственное / множественноеder Park / die Parksdie Mutti / die Muttisdas Hotel / die Hotels
Во множественном числе все существительные склоняются одинаково. В дательном падеже к форме множественного числа прибавляется -n, если эта форма еще не имеет такого окончания (или окончания -s) в именительном падеже.Склонение имен существительных во множественном числе
ПадежМужской родЖенский родСредний род
Nominativdie Männerdie Frauendie Kinos
Genetivder Männerder Frauender Kinos
Dativden Männernden Frauenden Kinos
Akkusativdie Männerdie Frauendie Kinos

Имя прилагательное

Немецкие прилагательные изменяются лишь тогда, когда выступают как определения к существительным. Они имеют три склонения: слабое (прилагательное стоит после определенного артикля или местоимений dieser, jener, jeder, welcher; прилагательное приобретает окончание -en во всех падежах ед. ч. кроме именительного, винительный падеж для женского и среднего рода имеет окончание -e, а во множественном числе всех падежей приобретает -en), сильное (имеет место, если перед прилагательным нет определителя; окончания определенного артикля, за исключением родительного падежа мужского и среднего рода в единственном числе, где используется слабое окончание -en) и смешанное (прилагательное стоит после неопределенного артикля, притяжательного местоимения или отрицательного местоимения kein; сильные окончания для именительного и винительного падежа, слабые — для родительного и дательного).Слабое склонение
ПадежМужской родЖенский родСредний родМножественное число
Nominativder gute Manndie gute Fraudas gute Kinddie guten Leute
Genetivdes guten Mannesder guten Fraudes guten Kindesder guten Leute
Dativdem guten Mannder guten Fraudem guten Kindden guten Leuten
Akkusativden guten Manndie gute Fraudas gute Kinddie guten Leute
Сильное склонение
ПадежМужской родЖенский родСредний родМножественное число
Nominativsüßer Weinwarme Milchfrisches Gemüsegute Bücher
Genetivsüßen Weineswarmer Milchfrischen Gemüsesguter Bücher
Dativsüßem Wein(e)warmer Milchfrischem Gemüseguten Büchern
Akkusativsüßen Weinwarme Milchfrisches Gemüsegute Bücher
Смешанное склонение
ПадежМужской родЖенский родСредний род
Nominativein großer Platzeine große Stadtein großes Land
Genetiveines großen Platzeseiner großen Stadteines großen Landes
Dativeinem großen Platz(e)einer großen Stadteinem großen Land(e)
Akkusativeinen großen Platzeine große Stadtein großes Land
Немецкие прилагательные и наречия могут изменяться по степеням сравнения. Всего их три: положительная (Positiv; обычное прилагательное или наречие), сравнительная (Komparativ; к прилагательному или наречию присоединяется суффикс -er и корневая гласная a, o или u принимает умлаут) и превосходная (Superlativ; прибавляется суффикс -est и корневая гласная принимает умлаут, прилагательные и наречия в превосходной степени всегда сопровождаются определенным артиклем или артиклированным предлогом am). Некоторые прилагательные и наречия не образуют степени по общим правилам (hoch — höher — höchste, gut — besser — beste и др.).

Местоимения

Немецкие местоимения способны заменять существительные там, где это необходимо. К ним относятся личные (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie), вопросительные (wer?, was?), неопределенные (man, etwas, jemand, alle, alles, viele, einige) и отрицательные местоимения (nichts, niemand), а также безличное местоимение es и местоименные наречия. Все остальные местоимения сопровождают существительные. Вопросительные и личные местоимения склоняются по трем падежам, так как формы родительного падежа перешли в разряд притяжательных.Склонение личных местоимений
ПадежВопр. местоимения1 лицо ед. ч.2 лицо ед. ч.3 лицо ед. ч.1 лицо мн. ч.2 лицо мн. ч.3 лицо мн. ч.Вежл. форма
Nominativwer? was?ichduer, sie, eswirihrsieSie
Dativwem?mirdirihm, ihr, ihmunseuchihnenIhnen
Akkusativwen? was?michdichihn, es, sieunseuchsieSie
Притяжательные местоимения отвечают на вопрос wessen? (чей?, чья?, чье?, чьи?). Они соответствуют личным местоимениям в родительном падеже: mein, dein, sein, ihr, sein, unser, ihr, sie, Sie. Каждое притяжательное местоимение согласуется в роде, числе и падеже с существительным, с которым оно связано. В единственном числе оно склоняется как неопределенный артикль, а во множественном как определенный.Склонение притяжательных местоимений
ПадежМужской родЖенский родСредний родМножественное число
Nominativmeinmeinemeinmeine
Genetivmeinesmeinermeinesmeiner
Dativmeinemmeinermeinemmeinen
Akkusativmeinenmeinemeinmeine
Неопределенно-личное местоимение man употребляется, когда лицо лишь подразумевается, оно не переводится на русский язык, вся конструкция переводится на русский как безличное предложение. Очень часто оно употребляется с модальными глаголами (man kann, man darf и т. д.). Безличное местоимение es употребляется как подлежащее в сочетании с безличным глаголом (Es regnet. Es ist Sonntag. Wie geht es Ihnen? Es ist etwas passiert?). Местоименные наречия служат для обозначения неодушевленных предметов. Они бывают указательными (образуются из указательного наречия da и соответствующего предлога: dabei, dafür, damit, darüber, dazu и др.) и вопросительными (вопросительное наречие wo и предлог: wobei, wofür, womit, worüber, wozu)[7]. Вопросы об одушевленных предметах образуют иначе. Для них используется сочетание предлога и вопросительного местоимения wer в соответствующем падеже (Um wen geht es?).

Числительное

Числительные бывают количественными (eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs и т. д.) и порядковыми (erste, zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste). Первые отвечают на вопрос «сколько?» и могут быть простыми (1-12, 100, 1000), сложными (13-19; образуются от единиц и числа zehn) и производными. Порядковые числительные от 20 до 99 образуются сочетанием в одно слово названия числительного первого порядка, предлога "и" и числительного второго порядка (например, 35 - fünfunddreißig). Образование числительных порядка сотен и тысяч происходит сочетанием в одно слово количества тысяч, затем сотен, затем указания составной части числительного, соответствующего числительному второго или первого порядка. Числительные начиная с миллиона и больше пишутся отдельно с указанием их количества вначале составного числительного (например, 1 364 819 — eine Million dreihundertvierundsechzigtausendachthundertneunzehn). Вторые отвечают на вопрос «который?» и делятся на две группы: до 19 (к соответствующему порядковому числительному добавляется суффикс -t- и окончание, например fünfte - пятая) и от 20 и далее (к соответствующему порядковому числительному добавляется суффикс -st- и окончание; einundzwanzigste - двадцать первая). Чтобы образовать дробь, к порядковому числительному нужно прибавить прибавить суффикс -tel (1/4 — Viertel, 3/5 — drei Fünftel). Десятичная дробь читается с запятой (0,348 — Null Komma dreihundertachtundvierzig).

Предлоги

Немецкие предлоги связаны с определённым падежом. В этой связи выделяют три группы предлогов, которые управляются дательным (mit, aus, nach, zu, bei, von, außer, seit, gegenüber), винительным (für, gegen, durch, ohne, um, bis, entlang) или родительным падежом (während, trotz, wegen, (an)statt, unweit). Двойному управлению подчиняются предлоги in, an, auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen (могут употребляться с винительным и дательным падежом).

Глагол

Немецкий глагол имеет пять основных категорий: лицо (1-е, 2-е, 3-е), число (ед. и мн.), время (прошедшее, настоящее и будущее и т. д.), залог (активный и пассивный) и наклонение (изъявительное, повелительное и сослагательное). Кроме лично-временных форм у глагола есть также неличные формы: Infinitiv I, Infinitiv II, Partizip I и Partizip II. В зависимости от особенностей формообразования различают слабые, сильные и неправильные глаголы. В зависимости от управления различают переходные (требующие наличия дополнения в Akkusativ) и непереходные глаголы (дополнений не требуют)[8]. Глаголы могут быть возвратными[9] (обозначают действие, направленное на действующее лицо), а также модальными (глаголы dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen и глагол lassen, который часто к модальным не относят).В немецком языке шесть времен. Präsens — простое настоящее время, которое образуется от инфинитивного корня глагола с помощью личного окончания (Ich schreibe einen Brief). Präteritum — простое прошедшее время; состоит из одного смыслового глагола и образуется от основы второй формы глагола при помощи личного окончания (Ich machte schon die Tür auf). Личные окончания у глаголов в этом времени близки к презенсу, за исключением первого и третьего лица единственного числа. Perfekt — сложное прошедшее время; состоит из смыслового глагола в Partizip II и вспомогательного глагола haben или sein в Präsens (Ich habe die Geschichte erzählt. Ich bin zu schnell gefahren). Вспомогательные глаголы спрягаются, их выбор зависит от лексического значения смыслового глагола[10]. Plusquamperfekt — сложное прошедшее время, состоящее из смыслового глагола в Partizip II и вспомогательного глагола haben или sein в Präteritum (Er hatte den Regenschirm nicht genommen). Futurum I — сложное будущее время; состоит из смыслового глагола в Infinitiv I и вспомогательного глагола werden (Ich werde um jeden Preis kommen). Futurum II — сложное будущее время, состоящее из смыслового глагола в Infinitiv II и вспомогательного глагола werden (Morgen um neun Uhr abend werde ich gekommen sein).Спряжение глаголов в активном залоге изъявительного наклонения
Präsens AktivPräteritum AktivPerfekt AktivPlusquamperfekt AktivFuturum I Aktiv
ich macheich machteich habe gemachtich hatte gemachtich werde machen
du machstdu machtestdu hast gemachtdu hattest gemachtdu wirst machen
er/sie/es machter/sie/es machteer/sie/es hat gemachter/sie/es hatte gemachter/sie/es wird machen
wir machenwir machtenwir haben gemachtwir hatten gemachtwir werden machen
ihr machtihr machtetihr habt gemachtihr hattet gemachtihr werdet machen
sie/Sie machensie/Sie machtensie/Sie haben gemachtSie/Sie hatten gemachtsie/Sie werden machen
Залог зависит от характера подлежащего. Он может быть активным (Aktiv; действие исходит от подлежащего) и пассивным (Passiv; действие направлено на какой-либо объект). У пассивного залога есть все те же временные формы, что и у активного (см. выше). Все они образуются по одной схеме. Präsens Passiv образуется при помощи вспомогательного глагола werden в Präsens и смыслового глагола в Partizip II. Präteritum Passiv — werden в Präteritum и Partizip II. Perfekt и Plusquamperfekt Passiv — werden в соответствующей форме (особая форма worden) и Partizip II. Futurum Passiv — werden в Futurum и Partizip II.Спряжение глаголов в пассивном залоге изъявительного наклонения
Präsens PassivPräteritum PassivPerfekt PassivPlusquamperfekt PassivFuturum I Passiv
ich werde gefragtich wurde gefragtich bin gefragt wordenich war gefragt wordenich werde gefragt werden
du wirst gefragtdu wurdest gefragtdu bist gefragt wordendu warst gefragt wordendu wirst gefragt werden
er/sie/es wird gefragter/sie/es wurde gefragter/sie/es ist gefragt wordener/sie/es war gefragt wordener/sie/es wird gefragt werden
wir werden gefragtwir wurden gefragtwir sind gefragt wordenwir waren gefragt wordenwir werden gefragt werden
ihr werdet gefragtihr wurdet gefragtihr seid gefragt wordenihr wart gefragt wordenihr werdet gefragt werden
sie/Sie werden gefragtsie/Sie wurden gefragtsie/Sie sind gefragt wordensie/Sie waren gefragt wordensie/Sie werden gefragt werden
Статив (пассив состояния) передает уже не процесс действия, а результат. Он образуется при помощи вспомогательного глагола sein (в соответствующей форме) и второго причастия переходного смыслового глагола (Der Tisch ist gedeckt gewesen (Perfekt Stativ)).Сослагательное наклонение (Konjunktiv; желание или возможность) имеет те же временные формы, что и изъявительное (Indikativ). Präsens Konjunktiv образуется при помощи инфинитивной основы, суффикса -e и личного окончания, но корневая гласная при этом остается неизменной. В 1-ом и 3-ем л. ед. ч. суффикс и личное окончание сливаются. Формы Präteritum Konjunktiv слабых глаголов совпадают с формами претерита изъявительного наклонения. Формы претерита конъюнктива сильных глаголов образуются из основы глагола в претерите изъявительного наклонения с помощью суффикса -e и личных окончаний претерита. Корневые гласные a, o, u получают умлаут. Существует также целый ряд глаголов, Präteritum Konjunktiv которых не подчиняется общим правилам[11]. Perfekt Konjunktiv образуется при помощи вспомогательных глаголов haben или sein, которые стоят в Präsens Konjunktiv, и смыслового глагола в Partizip II. Plusquamperfekt Konjunktiv образуются с помощью вспомогательных глаголов haben или sein в Präsens Konjunktiv и смыслового глагола в Partizip II. Futurum I и Futurum II Konjunktiv образуется при помощи вспомогательного глагола werden в Präsens Konjunktiv и смыслового глагола в Infinitiv I и Infinitiv II соответственно. Кроме этих форм есть еще две, аналогов которым нет в русском языке. Это Konditionalis I и Konditionalis II. Они образуются при помощи вспомогательного глагола werden в Präteritum Konjunktiv и смыслового глагола в Infinitiv I и Infinitiv II.Повелительное наклонение (Imperativ) имеет четыре формы: 2-е л. ед. ч. (arbeite, nimm), 1-е л. мн. ч. (arbeiten wir/ wollen wir arbeiten, nehmen wir/ wollen wir nehmen), 2-е л. мн. ч. (arbeitet, nehmt) и вежливая форма (arbeiten Sie, nehmen Sie). Также повелительное наклонение можно образовать инфинитивом (Nicht aus dem Fenster lehnen!) или вторым причастием (Hiergeblieben!). Побудительность в немецком могут выражать некоторые грамматические конструкции (например, haben/sein + zu + Infinitiv, Modalverb + Infinitiv и др.).Очень важны в немецком языке неличные формы. Инфинитив (Infinitiv) и причастие (Partizip) участвуют в образовании различных грамматических конструкций и временных форм. Инфинитив образует инфинитивные группы и конструкции с предлогом zu (инфинитивные группы типа um zu, ohne zu, (an)statt zu; конструкция haben/sein + zu + Infinitiv) и без него (с модальными глаголами, глаголами движения (а также senden) и другими глаголами-исключениями). Инфинитив играет различные синтаксические роли: подлежащее (Es ist eine Vergnügen, zu reiten), сказуемое (Vielleicht haben Sie die Absicht, auch unsere Vororte mit ihren schönen Palästen und Parks zu besuchen), дополнение (Marion war von Herzen froh (darüber), in diesem schrecklichen halbzerstörten Haus nicht allein zu sein) и обстоятельство (Er fährt nach Moskau, um seine Eltern zu besuchen). Немецкое причастие бывает двух видов: Partizip I (основа глагола в Präsens и суффикс -(e)nd) и Partizip II (основа глагола, приставка ge- и суффикс -(e)t (для слабых глаголов) или -en (для сильных глаголов)). Первое причастие часто выступает в роли определения к существительному (Das zu lesende Buch) и обстоятельства (Aus dem Kino zurückgehend, besprachen die Leute den Film). Второе причастие употребляется при образовании сложных временных форм Perfekt и Plusquamperfekt (Mein Freund hat das Institut absolviert), во всех временных формах пассивного залога (Der Text wird/wurde nacherzählt, nachdem er zweimal vorgelesen worden ist/ worden war) и как определение к существительному в причастных группах (Die von mir gekaufte Zeitung liegt auf dem Tisch).

Синтаксис

Предложения бывают простыми и сложными. Простое предложение состоит минимум из двух слов — подлежащего и сказуемого (нераспространенное предложение), но может включать и второстепенные члены предложения (распространенное предложение). Сложные предложения состоят из двух или нескольких простых предложений. Они бывают сложносочиненными (могут быть бессоюзными и союзными) и сложноподчиненными (состоят из главного и одного или нескольких придаточных предложений). Связь в сложносочиненном предложении осуществляется при помощи сочинительных союзов und, aber, oder, denn, deshalb, darum, doch, dann, so, also, а также при помощи парных союзов bald… bald, nicht nur… sondern auch, sowohl… als auch, entweder… oder. Придаточное предложение в составе сложноподчиненного вводится при помощи подчинительных союзов (dass, wenn, als, weil), относительных местоимений (der, die, das, die), вопросительных местоимений (wer, was, welcher), наречий (wo, wann), вопросительных местоименных наречий (woran, wovon, worüber) и др. Их выбор зависит от вида придаточного предложения.Виды придаточных предложений
ВидХарактеристикаПримеры
ДополнительныеОтвечают на вопросы косвенных падежей. Вводятся союзами dass, ob, местоимениями wer, der, die, das (в любом падеже) и was (в Nominativ и Akkusativ).Ich weiß genau, dass dieses Bergwerk seit dem X. Jahrhundert existiert.Ich habe ihm nur das geschrieben, was für ihn wichtig ist und was er wissen muss.
ОпределительныеОтвечают на вопросы welcher?, was für ein? Относительные определи-тельные придаточные вводятся относительными местоимениями der, die, das, welcher; вопросительно-относительными местоимениями wer (во всех падежах), was (в Nominativ и Akkusativ) и вопросительноотносительными наречиями, местоименными наречиями. Союзные определительные придаточные вводятся союзами dass и ob.Die Rudermannschaft, die zum ersten Mal am Wettkampf teilnimmt, hat die besten Ruderer überholt.Mich freut der Gedanke, dass ich nach Absolvierung des Instituts in die Heimat fahren werde.
МестоОтвечают на вопросы wo?, wohin?, woher?, вводятся вопросительно-относительными наречиями места wo, wohin, woher.Dort, wohin wir fahren wollen, wird bald eine neue Stadt entstehen.
ВремяОтвечают на вопросы wann?, wie oft?, wie lange?, bis wann?, seit wann? Часто вводятся союзами wenn, als. Реже используются союзы während, solange, sooft; seitdem, nachdem, sobald, sowie; bis, ehe, bevor.Wenn ich nach Krasnojarsk kommen werde, werde ich dich jedes Mal anrufen.Als die Ausflügler das Meer erreichten, machten sie Halt und bewunderten die schöne Aussicht.
Образ действияОтвечают на вопрос wie? и вводятся союзами indem (утвердительное предложение) и ohne dass (отрицательное предложение).Indem man die beiden Pole eines galvanischen Elements verbindet, entsteht ein elektrischer Strom.Es vergeht kein Tag, ohne dass ich ein paar Stunden Fachzeitschriften lese.
СравнениеВводятся наречием wie и союзом als.Der Versuch verlief so, wie unser Leiter vorausgesagt hatte.
СтепеньОтвечают на вопросы inwieweit?, inwiefern?, вводятся союзом als.Die Errungenschaften unserer Brigade sind insofern von Bedeutung, als sie uns zu weiteren Forschungen anspornen.
СледствиеОтвечают на вопрос wie?, вводятся наречием so и союзом dass (so dass).Ich liebe diesen Roman so, dass ich einzelne Episoden daraus immer wieder lese.
ПричинаОтвечают на вопросы warum?, weshalb?, weswegen?, вводятся союзами weil и da.Er studiert an der historischen Fakultät, weil er sich sehr für die Geschichte interessiert.
ЦельОтвечают на вопрос wozu? и вводятся союзом damit.Ich gab ihr das Buch, damit sie es las.
УсловиеОтвечают на вопрос in welchem Falle? Союзные придаточные условия вводятся союзами wenn и falls. Бессоюзные имеют порядок слов вопросительного предложения без вопросительного слова.Wir waren immer froh, wenn uns unsere Arbeit gelang.Kannst du etwas nicht verstehen, so musst du mich fragen.
УступкиОтвечают на вопрос trotz welcher Umstandes? Союзные уступительные предложения вводятся союзами obgleich, obwohl, obschon, wenn… auch, wennschon, wenngleich и др. Относительные вводятся вопросительно-относительными местоимениями и наречиями в сочетании с auch или immer или вопросительно-относительными местоименными наречиями с этими же словами. В бессоюзных уступительных сказуемое стоит на первом месте.Obwohl unsere Mannschaft zum ersten Mal am Wettkampf um die Europameisterschaft teilnahm, errang sie doch den Sieg über ihren Gegner.Wer auch die Arbeit übernimmt, er wird es nicht leicht haben. Und scheint die Sonne noch so schön, am Ende muss sie untergehen.
ПрисоединительныеОтносятся не к отдельному члену главного предложения, а ко всему предложению, выражая какую-либо дополнительную мысль. Вводятся вопросительно-относительным местоимением was и вопросительно-относительными местоименными наречиями.Er teilte uns mit, dass die Versuche erfolgreich waren, worüber wir uns sehr freuten.
Порядок слов в немецком предложении напрямую зависит от его характера. В простом повествовательном предложении различают прямой (Der Lehrer kommt bald) и обратный порядок слов (Bald kommt der Lehrer). При составном или сложном сказуемом изменяемая часть становится на свое привычное второе место, а вторая (неизменяемая) часть становится в конец (Ich stimme zu). В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое встает на первое место (Hat er das gemacht?), а в вопросительном предложении с вопросительным словом (wer?, was?, wann?, wo?, wohin?, woher?, wie?, warum?, wozu? и др.) на первом месте стоит само вопросительное слово, а сказуемое встает за ним (Was hat er gemacht?). В отрицательных предложениях чаще всего встречается отрицательная частица nicht. Она ставится обычно перед отрицаемым словом (Nicht alle verstehen das), но, если отрицается сказуемое, то она встает в конец предложения перед неизменяемой частью (Das weiß ich nicht). Если отрицается существительное, то перед ним ставится отрицательное местоимение kein, которое замещает неопределенный артикль и согласуется с существительным в роде, числе и падеже (Ich habe keine Zeit). Двойного отрицания в немецком языке нет.

Словообразование

Характерной особенностью немецкого словообразования является его относительная сложность и многогранность. Это можно видеть на примере конкретных сложных слов, образованных обычно путем многократного сложения простых слов (в частности их корней) друг с другом, например, die Bushaltestelle, Erdölverarbeitung и др. (См. также Словообразование немецкого языка и Самое длинное слово немецкого языка).Обилие морфем (например, суффиксы -ig и -keit) и их комбинаций (образованный сложный суффикс -igkeit), а также многочисленные правила, по которым эти морфемы функционируют, не позволяют в полной мере представить немецкое словообразование в виде целой оформленной структуры. Важно учитывать, что классификация морфем производится не только по их месту в слове или по признаку принадлежности к частям речи, но и по семантике. Именно это не позволяет произвести чёткое распределение морфем в единую структуру.Одной из удачных классификаций можно считать классификацию по словообразовательным моделям. Она не учитывает ни семантики, ни принадлежности к частям речи (что отчасти неверно), но создает представление о структуре немецкой лекиски по способам образования слов и удачно распределяет большой объем морфем по крупным группам (моделям), внутри которых также можно провести отдельную классификацию. Таким образом, имея четкое разграничение всех морфем, можно разложить их на более конкретные группы. Например, внутри группы полусуффиксов можно выделить полусуффиксы, придающие словам значения принадлежности к чему-либо, какие-либо свойства, направление (обычно у глаголов и наречий). Также можно выделить полусуффиксы существительных (-zeug, -geist), прилагательных (-los, -voll) и т. д.Словообразовательные модели
МодельОписание
Модель корневых словКорневые слова неразложимы на морфемы и немотивированны.
Модель безаффиксного словопроизводстваВзаимопереход частей речи, функционирование одной и той же основы в условиях разной дистрибуции (grünen - grün - Grün).
Префиксальная модельСвязная словообразовательная морфема предшествует производящей основе (entlaufen, missgelaunt, Unruhe).
Суффиксальная модельСвязная словообразовательная морфема находится после производящей основы (Schönheit, nächtlich).
Префиксально-суффиксальное словопроизводствоЛексические единицы, производящие основы которых одновременно сочетаются как с префиксом, так и с суффиксом (Gefrage, befrackt).
Модель основ с полупрефиксамиПолупрефиксы семантически соответствуют предлогам (auf-, an-, aus-, mit-, zu-). Отделяемы от основы (за редким исключением).
Модель основ с полусуффиксамиОтличаются от суффиксов ограниченностью выражаемых ими семантических категорий.
СловосложениеСложение основ. Бывает определительным и неопределительным.
Существует и иная, более простая классификация слов. По ней все слова делятся на три группы:
  • Простые (корневые). Они состоят только из корня и окончания: der Tag - des Tages, gut, schön и т. д.
  • Производные. Образуются при добавлении аффиксов. Внутри этой группы различают слова, образованные суффиксально, префиксально или без суффиксов и аффиксов вообще (в приведенной выше таблице эти слова соответствуют модели безаффиксного словопроизводства). Примеры: übersetzen, die Verallgemeinerung, das Leben.
  • Сложные. Эти слова образуются путем словосложения. Например, die Hochschule.
Особыми формами словообразования считаются сложнопроизводные слова, которые образуются из словосочетаний (die deutsche Sprache - deutschsprachig), и сложносокращенные слова (аббревиатуры: die BRD, der Pkw).

Лексикология

К исконным словам немецкого языка относятся лексемы, которые в том или ином виде встречались еще в протогерманском языке, из различных диалектов которого возникли современные германские языки, в том числе и немецкий. Большая часть этих слов была унаследована протогерманским языком, в свою очередь, из протоиндоверопейского языка. К исконным словам относятся, например, такие, как zwei, Zaun, hundert, Liebe, Zahn или Vieh.Заимствованные и иностранные слова проникли в лексическую систему немецкого языка из других языков. Большинство таких лексем попали в немецкий язык из других индоевропейских языков. При этом, иностранные слова, в отличие от заимствований, продолжают сохранять свое первоначальное произношение и орфографию. Примерами заимствований из латинского языка являются Fenster, Wein, Straße, Ziegel, Rettich. Из древнегреческого были заимствованы Pfaffe, Kirche, Graf, Meter, Thron. Также из древнегреческого в немецкий язык проникли Biologie, Theologie, Mathematik, Apotheke, Arktis, Historie, Chronometer, Demokratie, Arithmetik. Некоторые заимствования попали в немецкий язык из иврита, например dufte (от טוֹב, хорошо) или Pleite (от פלטה, побег).Итальянский язык подарил немецкому Bank, Bilanz, Melone; из французского происходят Garderobe, Toilette, Pissoir.

История

Развитие

Файл:AlthochdeutscheSprachräume962 Box.jpg
Автор: El bes
Источник: собственная работа
Западногерманский языковой регион в Восточно-франкском королевстве (962 г.)
Файл:Lucas kranakh.jpg
Источник
Мартин Лютер. Портрет работы Лукаса Кранаха Старшего, 1526
В 3000-2500 гг. до н. э. индоевропейские племена заселили север Европы. От смешения с племенами иной этнической группы образовались племена, давшие начало германцам. Их язык, обособившийся от других индоевропейских, стал основой языков германцев.Развитие немецкого языка из племенных диалектов до национального литературного языка связано с миграциями его носителей. Под властью франков произошло объединение западногерманских племен (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов) и саксов, переселившихся в IV—V вв. в области Визера и Рейна, что создало предпосылки для формирования древневерхненемецкого языка. Эрминоны (алеманны, баювары) с I в. н. э. приходят на юг Германии и становятся носителями верхненемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лег древнесаксонский, испытавший сильное влияние франкских диалектов.Христианизация германцев способствовала распространению латинского письма. Словарь германцев обогащается за счет латинских заимствований, связанных, как правило, с христианским культом. Латинский язык еще долго (как и в других европейских государствах) оставался языком науки, официально-деловым и книжным языком.В 843 г. по Верденскому договору Франкская империя разделилась на три части. Восточнофранкская империя, подобно другим осколкам великих империй, созданных завоеваниями, была многоплеменной, и осознание ее жителями своего этнического и языкового единства пришло лишь в кон. X — нач. XI вв., то есть к концу древненемецкого и началу средненемецкого периода, что впервые отразилось в Annolied (между 1080 и 1085), где слово diutisch послужило символом немецкой языковой общности.Вообще, слово Deutsch образовано от старогерманского thioda, и означало «говорящий на языке народа» (в отличие от говорящих на латыни). Латинское theodisce, образованное на его основе и впервые появившееся в докладе нунция Грегора синоду в 786 г., описывало народы, не говорящие на латинском, в частности германские.В отличие от своих романских и славянских соседей, в немецком языковом ареале на протяжении всего средневековья существовали территориально раздробленные политические структуры, что привело к образованию и развитию большого количества разных диалектов. Региональные особенности употребления языка затрудняли процесс создания культурной целостности и побудили поэтов нач. XIII в. избегать диалектные формы с целью расширить круг потенциальных читателей, что рассматривается первой попыткой создания общенемецкого языка. Однако лишь распространение грамотности в широких слоях населения в периоды позднего средневековья послужило началом развития нового письменного и устного литературного немецкого языка.В средние века на немецкий язык сильное влияние оказывает арабский. Арабские заимствования в немецком языке представлены словами, связанными с торговлей (Magazin, Tarif, Tara), ботаникой (Orange, Kaffee, Ingwer), медициной (Elixier, Balsam), математикой (Algebra, Algorithmus, Ziffer), химией (alkalisch, Alkohol) и астрономией (Almanach, Zenit, Rigel).В XIII—XIV вв. формирование немецкого языка приводит к тому, что латинский постепенно утрачивает свои позиции языка официально-деловой сферы. Постепенно смешанные восточнонемецкие говоры, образовавшиеся в результате колонизации славянских земель восточнее р. Эльбы, получают ведущую роль и, обогатившись за счет взаимодействия с южнонемецкой литературной традицией, ложатся в основу немецкого национального литературного языка.В 1521 Мартином Лютером был переведен (на тогда еще не устоявшийся) стандартный новонемецкий письменный язык (Neuhochdeutsch) Новый, а в 1534 — Ветхий Завет, что, по мнению ученых, повлияло на развитие языка целых поколений, так как уже в XIV в. было заметно постепенное развитие общерегионального письменного немецкого языка, который также называют ранним новым немецким языком (Frühneuhochdeutsch). Образование литературного письменного немецкого языка было в основном завершено в XVII в.В отличие от большинства европейских стран, литературный язык которых основывается на диалекте столицы, немецкий литературный язык представляет собой нечто среднее между средне- и верхненемецкими диалектами, претерпевшими т. н. второе передвижение согласных, и считается местным только в Ганновере. В северной части Германии этот язык распространился в сферах государственного управления и школьного образования во время Реформации. В эпоху расцвета Ганзы по всей северной Германии царили нижненемецкие диалекты и нидерландский язык. Со временем литературный немецкий в северных регионах Германии практически вытеснил местные диалекты, частично сохранившиеся до сегодняшнего времени. В центре и на юге Германии, где язык изначально был более похож на литературный, население сохранило свои диалекты.Большое значение для немецкого языка имело интенсивное развитие в XVII—XIX вв. художественной культуры (литературы). Формирование норм современного литературного языка завершается в кон. XVIII в., когда нормализуется грамматическая система, стабилизируется орфография, создаются нормативные словари, в конце XIX в. на основе сценического произношения вырабатываются орфоэпические нормы. В XVI—XVIII вв. формирующиеся литературные нормы распространяются на север Германии. В это время в немецкий язык активно проникают слова из французского (Boulevard, Konfitüre, Trottoir) и славянских языков (Grenze, Gurke, Pistole).Составлением первых словарей немецкого языка занимались И. К. Аделунг (1781) и братья Гримм (1852, закончен полностью в 1961). Немецкое правописание формировалось в течение всего XIX в. Значительный прорыв в создании общего правописания был достигнут благодаря Конраду Дудену, который в 1880 выпустил «Орфографический словарь немецкого языка». В процессе реформы немецкого правописания в 1901 этот словарь был в слегка измененной форме признан основой немецкого официального правописания. Различия между верхне- и нижненемецким литературным письменным языком были частично устранены «Правилами немецкого правописания» 1956.Большое влияние на язык в XX — нач. XXI вв. оказали английские заимствования, что может быть связано, например, с развитием эстрадного музыкального искусства в англоязычных странах. Немалую роль при этом играет интернет и СМИ.

Периоды истории немецкого языка

  • около 750 — ок. 1050 год: древневерхненемецкий язык (Althochdeutsch)
  • около 1050 — ок. 1350 год: средневерхненемецкий язык (Mittelhochdeutsch)
  • около 1350 — ок. 1650 год: ранненововерхненемецкий язык (Frühneuhochdeutsch)
  • примерно с 1650 года: нововерхненемецкий язык, современный немецкий язык (Neuhochdeutsch)

Современная реформа правописания

С 1 августа 1998 г. в Германии введены новые правила немецкой орфографии. Теперь в словах с ß после кратких гласных ß заменяется на ss (Fluss, muss, dass), но после долгих гласных и дифтонгов буква ß сохраняется (Fuß, heiß). При образовании новых слов или форм основа слова сохраняется (nummerieren пишется с удвоенной mm, так как основа Nummer). Для часто употребляемых заимствований разрешено упрощенное написание (Mayonnaise → Majonäse). В словах греческого происхождения буквосочетание ph может быть заменено буквой f (Geographie → Geografie). Некоторые сложные глаголы, ранее писавшиеся слитно, теперь пишутся раздельно (kennen lernen, Halt machen, verloren gehen). Обозначения времени суток, сопровождаемые словами gestern, heute, morgen (heute Nachmittag, morgen Vormittag), а также субстантивированные числительные (der Zweite) пишутся с большой буквы. Изменения коснулись и пунктуации. Теперь в сложносочиненном предложении с союзами und или oder, а также в конструкции Infinitiv + zu запятая не ставится.Реформа была воспринята неоднозначно. За год до намеченного окончания проведения реформы несколько ведущих газет и журналов ФРГ (в первую очередь те, которые входят в издательский концерн «Axel Springer AG») заявили о возврате к традиционным правилам. Одна из самых консервативных и уважаемых газет ФРГ, «Frankfurter Allgemeine Zeitung», в 1999, как и вся страна, перешла на новую орфографию, но уже через год вернулась к привычному правописанию. Также от новой орфографии отказался важнейший общественно-политический журнал страны «Der Spiegel». Как стало известно, большинство писателей с самого начала отказались принять новые орфографические правила. Сами чиновники также нарушают новые правила даже в официальных документах. Население Шлезвиг-Гольштейна еще в 1998 провело референдум и проголосовало за отказ от проведения реформы. В июле 2005 г. Институт демоскопии в Алленсбахе провел исследование по принятию реформы населением. Результат показал явный отказ от реформы в Германии: только 8 % опрошенных поддержали реформу, 61 % — против.Из всех достижений федерального канцлера ФРГ Шредера эту реформу называют «самым сомнительным». По мнению журналистов, новые правила правописания только ухудшили ситуацию с немецким языком и привели к массовой путанице, поскольку, согласно опросам, лишь 38 % населения ФРГ знакомы с новыми правилами. В большинстве государств, затронутых реформой, людям дано право самим решать, какие правила правописания им применять. В Германии этот вопрос стал предметом внутрипартийной борьбы и способом получения дивидендов у избирателей. Тем не менее, федеральное правительство, учитывая средства, уже затраченные на обучение школьников по новым правилам, не желает идти на попятную в проведении реформы правописания. В дальнейшем реформа частично перерабатывается.С 1 августа 2007 в Германии вступил в силу окончательный вариант закона о реформе немецкого правописания. Новые правила пунктуации и орфографии обязательны для всех без исключения государственных учреждений и системы образования. Реформа отменяет 87 из 212 правил орфографии, вместо 52 правил пунктуации осталось лишь 12. Решение о реформе письменного немецкого языка было принято еще 1 июля 1996 в Вене на встрече министров культуры немецкоязычных стран. На разработку обновленных правил эксперты потратили более десяти лет.

Диалекты

Файл:Deutsche Dialekte.PNG
Автор: Et Mikkel
Источник: Transferred from de.wikipedia (Original text: selbst gezeichnet)
Карта диалектов
На территории современной Германии выделяют три группы диалектов: нижненемецкая (Niederdeutsch), средненемецкая (Mitteldeutsch) и верхненемецкая (Oberdeutsch).Нижненемецкая группа диалектов распространена на севере Германии. К ней относятся: нижнефранкский (Niederfränkisch), нижнесаксонский (Niedersächsisch), вестфальский (Westfälisch), остфальский (Ostfälisch), северо-нижнесаксонский (Nordniedersächsisch), восточно-нижненемецкий (Ostniederdeutsch), бранденбургский (Märkisch-Brandenburgisch), северно-бранденбургский (Nordmärkisch), средне-бранденбургский (Mittelmärkisch), среднепоммерский (Mittelpommerisch), мекленбургский (Mecklenburgisch-Vorpommerisch), восточнопоммерский (Ostpommerisch), нижнепрусский (Niederpreussisch).Средненемецкая группа диалектов распространена в средней Германии. К ней относятся: западно-средненемецкий (Westmitteldeutsch), среднефранкский (Mittelfränkisch), рипуарский (Ripuarisch), мозельфранкский (Moselfränkisch), рейнфранкский (Rheinfränkisch), средне-гессенский (Mittelhessisch), нижнегессенский (Niederhessisch), восточно-гессенский (Osthessisch), восточносредненемецкий (Ostmitteldeutsch), тюрингский (Thüringisch), верхнесаксонский (Obersächsisch), северноверхнесаксонский (Nordobersächsisch), силезский (Schlesisch), нидерландский (Neiderländisch), южно-бранденбургский (Südmärkisch) и верхнепрусский (Hochpreussisch).Верхненемецкая группа диалектов распространена в южной части Германии, Швейцарии, Австрии, Лихтенштейне и Италии. К ней относятся: восточнофранкский (Ostfränkisch), баварский (Bairisch), южно-баварский (Südbairisch), среднебаварский (Mittelbairisch), северо-баварский (Nordbairisch), алеманнский (Alemannisch), швабский (Schwäbisch), нижнешвабский (Niederschwäbisch), восточно-швабский (Ostschwäbisch), верхнешвабский (Oberschwäbisch), алльгойский (Allgäuerisch), нижнеалеманнский (Niederalemannisch), эльзасский (Elsässisch), среднеалеманнский (Mittelalemannisch), южно-алеманнский (Hochalemannisch), верхнеалеманнский (Höchstalemannisch).

Антропонимика

Антропонимика изучает антропонимы, то есть имена людей (различные формы) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы), происхождение, эволюцию и закономерности функционирования имен. В немецком языке начиная с XII в. складывается двучленная система имен, включающая личное имя (Vorname) и фамилию (Name). Отчества у немцев нет.Древнейшие германские имена зародились в VII—IV вв. до н. э. Они состояли из двух частей и были призваны магически влиять на человека, то есть каждое имя имело свое значение и назначение, например, имя Вольфганг (Wolfgang) можно перевести как «путь волка». Такое имя предопределяло «путь» своему обладателю. В VIII в. в немецкий язык активно проникают имена латинского (Viktor), греческого (Katharina) и древнееврейского происхождения (Adam). С XV в. устанавливается своеобразная «мода на библейские имена». Позднее имена активно заимствуются из североевропейских языков (Olaf, Birgit), французского (Anette), а также из древнегерманской мифологии (Siegfrid). Сегодня при выборе имени ощущается очень сильное влияние телевидения и эстрады. В быту многие личные имена сокращаются (Bertold → Bert, Johannes → Hans).Немецкие фамилии сложились позже имен и развивались из прозвищ, которые указывали на происхождение (Dietrich von Berne) и другие характеристики лица (Heinrich der Löwe). Родовые имена и фамилии закреплялись прежде всего за феодалами. К ним обращались с уважением, часто указывая их социальное положение (Herr Major Rosenberg), а к простым людям обращались просто по имени. В XX в. фамилии имели все немцы, разграничения между дворянством и простолюдинами были сведены на нет. Современные фамилии сохранили свои прежние значения, часто связанные с определенным родом деятельности (Müller — мельник, Fischer — рыбак).В Германии принято давать детям по несколько имён. Например: Viktor Georg Helmut Schwarzmeyer (три имени + фамилия Schwarzmeyer; чит. Шварцмайер). По достижении совершеннолетия каждый желающий может оставить одно имя или носить все, как и раньше. Имена употребляются также в качестве фамилий.

Страны, в которых используется немецкий язык

Файл:Knowledge German EU map.png
Источник
Знание немецкого языка в странах ЕС
В качестве официального немецкий язык используется в Германии (около 80 млн чел.), Австрии (7,5 млн чел.) и Лихтенштейне (34,7 тыс. чел.).Немецкий язык — один из официальных языков Швейцарии (используется наряду с французским, итальянским и ретороманским; около 73 % швейцарцев говорят по-немецки (4-6 млн чел.)), Люксембурга (наряду с люксембургским и французским; около 300 тыс. чел.), Италии (на уровне региона Южный Тироль, наряду с итальянским; около 300 тыс. чел.) и Бельгии (наряду с французским и нидерландским; 112,5 тыс. чел.).В качестве языка национальных меньшинств немецкий используется (тыс. чел.) в Бразилии (1900), США (1483), Франции (1200), России (Европейская часть — 75, Сибирь — 767,3), Казахстане (358), Аргентине (300), Парагвае (200), Польше (173), Австралии (150), Чили (150), Венгрии (145), Канаде (128,3), Румынии (70), Чехии (50), Нидерландах (47,7), Украине (38), Намибии (30), Дании (20), Словакии (12), Хорватии (11), Молдавии (7,3), Латвии (3,7), Эстонии (3,4) и Литве (2).

Восприятие в культуре

«Смею вас заверить, что такого безалаберного, бессистемного, скользкого и увертливого языка, как немецкий, во всем свете не сыщешь. Вас носит в этом хаосе, как щепку в волнах; а когда вы уже думаете, что нащупали твердую почву среди бултыхания и сумятицы десяти частей речи, вы, перевернув страницу, читаете: „Учащемуся необходимо усвоить следующие исключения“. Пробегаете страничку до конца и видите, что исключений больше, чем примеров на самое правило».Марк Твен, «Об ужасающей трудности немецкого языка»

См. также

  • Самое длинное слово немецкого языка
  • Словообразование немецкого языка
  • Инфинитив в немецком языке
  • Немецкие падежи
  • Институт имени Гёте
  • Таблица МФА для немецкого языка
  • Легенда о решающем голосе Муленберга
  • Немецкий язык в США
  • Язык нацистской Германии

Словари

  • Немецко-немецкие
  • wortschatz.Uni-Leipzig.de
  • Немецкий Викисловарь
  • Корпус и словарь немецкого языка XX века. 80 тысяч документов, 100 млн словоупотреблений, 130 тысяч слов
  • woerterbuchNetz.de. Ссылки на словари.
  • Duden (сейчас Издательство словарной литературы Duden).
  • LISA! Wörterbuch Deutsch-Russisch, немецкий русский словарь
  • Немецко-русские
  • dict.yandex.ru
  • ozali.org — немецко-русский русско-немецкий словарь — 90’000 переводов
  • Немецкий словарь, Германии культура, дружба
  • Словарь ненормативного немецкого языка
  • Новый немецко-русский русско-немецкий словарь / Neues Deutsch-Russisches Russisch-Deutsches Wörterbuch, новая немецкая орфография
  • Немецко-русский словарь
  • Русско-немецкий словарь (Он-лайн версия)

1. Реферат Сиртика
2. Реферат В мире насекомых. Возможности существования
3. Реферат Метод, методика, способы и приемы экономического анализа
4. Диплом на тему Реконструкция электрификации центральной усадьбы совхоза им Ленина
5. Шпаргалка на тему Защита прав потребителей
6. Реферат Анализ финансового состояния ООО УПХ Брюховецкое
7. Контрольная работа Понятие жилого помещения в гражданском праве
8. Контрольная работа Эффективность менеджмента организации
9. Реферат Флаг Миссисипи
10. Сочинение на тему Драматический конфликт пьесы АП Чехова Вишневый сад