Контрольная работа

Контрольная работа Америкнский стиль жизни

Работа добавлена на сайт bukvasha.net: 2015-10-25

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 24.11.2024



ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ


ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ


ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ



 ТЮМЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ

МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ, УПРАВЛЕНИЯ И ПРАВА

 
Заочный факультет

                                                    Кафедра философии, истории и

                 социологии

                                                                          

Контрольная работа
по дисциплине история культуры англоязычных стран
Тема: американский стиль жизни
                                   
Выполнила : студентка 1 курса



                              заочного факультета


                  специальности «Национальная

                                                                                 экономика»


                    Зачетная книжка №


                                                                                 Срок обучения   

                                                 


                                                                                

Тюмень 2010

Содержание

Введение……………………………………………………………………… 3

Три американские «национальные черты»………………………………… 6

Добрососедство………………………………………………………………. 9

Непринужденность…………………………………………………………... 11

Чувство юмора……………………………………………………………….. 13

Обычное и экстраординарное……………………………………………….. 15

Жилище и дом………………………………………………………………... 16

Праздники…………………………………………………………………….. 24

Вывод…………………………………………………………………………. 27

Список литературы…………………………………………………………... 28
Введение
Американский образ жизни невозможно понять вне контекста американской мечты и связанных с ней американских ценностей, которые обычно трактуются достаточно широко: от идей свободы и равенства – до мечты о собственном доме с садиком и нескольких десятков тысяч на банковском счету.

Мало кому нравится, когда его считают середнячком, и американцы не исключение. Еще хуже, когда говорят, что мы сами или то, что мы делаем, типично для нашей нации. Утверждение "о, это так по-американски (по-английски, по-французски и т. д.)" вызывает у людей протест. Обобщения, касающиеся национальности (американцы — неизлечимые оптимисты, немцы — прирожденные пессимисты, а итальянцы посмеиваются над теми и другими), не встречают обычно положительной реакции, даже когда они справедливы по сути.

В случае с американцами эта реакция может быть и более серьезной. Одно из обобщений, относящихся к американцам, состоит в том, что они высоко ценят свою индивидуальность. Они придают огромное значение разнице между людьми, ценят свободу выбора и возможность делать то, что им хочется. Может быть, поэтому американцам часто не нравятся какие-либо обобщения относительно их образа жизни. Отчасти американец и является таковым лишь в силу того, что не хочет быть типичным.

Есть и другие трудности на пути создания общего представления об американском образе жизни и склонностях. Если итальянцы или немцы образуют довольно однородное общество — белых, христиан, говорящих на одном языке, то с американцами все обстоит иначе. И если такая страна, как Великобритания, неодинакова по своим природно-климатическим условиям, то в континентальной части США эти различия бросаются в глаза.

Громадное разнообразие, присущее и американцам, создает свои очевидные трудности. Менее очевидно, на первый взгляд, другое: многое из того, что некогда считалось типично американским, уже не является таковым. После второй мировой войны социальные и культурные приметы "американского" все в большей степени укореняются в Европе — от кукурузных хлопьев и теленовостей на завтрак до вечеринок с барбекю или мясом, которое жарится в присутствии гостей.

В начале 60-х гг. от американца можно было услышать шутку: "В США принимают душ каждый день и ходят по магазинам раз в неделю, а в Европе делают то же самое, но в обратном порядке". Сегодня этого уже не говорят. Американские обычаи изменились незначительно, а европейские — с ростом числа супермаркетов и торговых центров, количества машин и модернизацией жилищ — очень сильно. Так называемые удобства и свежезамороженная еда стали так же популярны в Европе, как и в Америке. Бессмысленно вести разговор о культуре автомобиля, о товарах одноразового пользования и о несовместимости поколений применительно только к Соединенным Штатам, как и говорить сегодня о "чисто американских" заботах. Теперь все они знакомы и европейцам: что делать с пробками на автодорогах и банками из-под пива, как контролировать чистоту воздуха или ограничивать звук портативных радиоприемников.

Что касается американцев, то они сейчас покупают небольшие автомобили и чаще ходят пешком. Растет число тех, кто готовит пищу из натуральных продуктов, а не из полуфабрикатов. И конечно, итальянская мода и французские вина (и наоборот), германские автомашины и голландский сыр пользуются большим спросом в Соединенных Штатах. В целом же компоненты жизненного стиля перемещаются через Атлантику, с запада на восток. В Европе говорят: "То, что сегодня делают в Калифорнии, мы, вероятно, будем пытаться сделать завтра".

В общем, можно сделать два практически бесспорных обобщения. Первое: основные направления теперешнего стиля жизни определяют, по-видимому, американцы. Второе, то, что считается сугубо американским сегодня, едва ли останется таким надолго. Поэтому те традиции и отношения, привычки и обычаи, которые постоянно соблюдаются в Америке, представляют наибольший интерес.
Три американские «национальные черты»
"Привет, незнакомец" - это банальное выражение известно большинству американцев, хотя широко не используется. Кроме того, американцы больше слышали его во всевозможных вестернах и фильмах о покорении Запада. Это дружеское приветствие, с которым местный житель обращается к незнакомцу, "просто идущему мимо". Оно означает: "присядь и расскажи нам, кто ты, откуда и куда идешь". Конечно, голливудское изображение жизни переселенцев зачастую далеко от исторической действительности, но в данном случае оно достаточно правдиво.

Одна из наиболее устойчивых картин американской жизни, которая создавалась многими поколениями иностранцев, относится к временам "пограничников" и освоения обширных невозделанных земель волнами переселенцев, устремившихся на Запад. Три американские "национальные черты", упоминаемые чаще всего, верно отражают их основные жизненные принципы. Это дружелюбие по отношению к незнакомцам, сильное чувство соседства и своей общины, простота в общении.

Люди, посетившие Америку, возвращаются домой под сильным впечатлением дружелюбия, общительности и учтивости американцев. По правде говоря, то же самое можно сказать и о канадцах, т. е. эти качества присущи североамериканцам в целом. Конечно, бывают и исключения. В США можно встретить и тупоголового чиновника, и грубого официанта, и невоспитанного таксиста. Но это не меняет общего впечатления, которое, в свою очередь, требует объяснения.

В течение долгого времени во многих районах страны путешественник был "лучом света" в тусклой жизни. "Унылый" — это слово часто используется для описания жизни переселенцев. Однообразие и замкнутость были типичными проблемами семей, живших, как правило, далеко друг от друга. Появление незнакомцев и путешественников становилось источником развлечений и новостей о внешнем мире.

Грубая проза жизни "пограничников" также формировала традицию гостеприимства. Одинокому путешественнику, если он был голоден, ранен или болен, часто некуда было обратиться за помощью, кроме как в ближайшее селение или хижину. Это было не прихотью путешественника или благодеянием по отношению к нему, а законом суровой повседневной жизни. Если не принять незнакомца и не позаботиться о нем, то он мог остаться вообще без всякой помощи, а в такое положение мог попасть и местный житель.

Сегодня существует множество благотворительных организаций, которые помогут усталому путешественнику. И все же старая традиция гостеприимства в отношении незнакомцев все еще очень сильна в Соединенных Штатах, особенно в маленьких городках и поселках вдали от оживленных туристических маршрутов. "Я просто ехал мимо, заговорил с этим американцем, и вскоре он пригласил меня к себе домой на обед — удивительно". Такие наблюдения, вынесенные из поездок в США, довольно часты, но их не всегда правильно понимают. Дружелюбие, проявляемое многими американцами, нужно рассматривать не как нечто неестественное или показное, а как результат исторически сложившейся культурной традиции.

В Америке, как и в любом развитом обществе, существует сложная система культурных символов, условностей и правил, которые пронизывают все общество. Разумеется, знание языка не всегда приводит к их пониманию. Путешественники, которые не могут истолковать их надлежащим образом, часто делают неверные выводы. Например, когда американец говорит слово "друг", он может вкладывать в это понятие совсем иной смысл, чем тот, что присущ языку и культуре прибывшего в страну путешественника. Требуется нечто большее, чем короткая встреча в автобусе, чтобы отличить вежливую условность от истинного интереса, хотя дружелюбие считается добродетелью, которую американцы высоко ценят и ожидают того же от соседей и незнакомцев.

Американцы также приучены быть вежливыми гостями и путешественниками. Отвечая на стандартный вопрос "Как вам здесь нравится?", они помнят усвоенное в детстве правило: "Если ты не можешь сказать что-нибудь хорошее, лучше не отвечай совсем".

В других культурах существуют другие нормы вежливости, основанные на принципе "быть честным". Хотя, когда эти нормы применяются в Америке, американцы, естественно, интерпретируют их по-своему, считая это признаком грубости и дурных манер.
Добрососедство
Добрососедство — умение ладить со своими соседями и помогать друг другу в разных мелочах — тоже можно увидеть на примере долгой истории американских поселений. Заселявшиеся районы и только что выстроенные города нуждались в фермерах, торговцах и лицах свободных профессий. "Приезжай в Гринсберг и обустраивайся вместе с нами" — было типичным лозунгом того времени. Приезжающим радовались, и соседи помогали им как могли в непростом деле возведения дома и хозяйственных построек, распашки земли или открытия собственного дела.

В наши дни обычаи добрососедства в Америке не исчезли и выражаются привычным, хотя и довольно сложным путем — когда соседи предлагают или просят друг у друга те или иные инструменты, помощь или совет. Машинка для стрижки газона у вашего соседа сломалась — и он пользуется вашей. Вы используете его стремянку (и опыт), чтобы поставить новую телевизионную антенну. В офисе женщины, живущей напротив, работает копировальный станок. Не* могла бы она сделать ксерокопию нескольких страниц из школьной пьесы для вашей дочери? Она или сын с удовольствием посидят с ее детьми в воскресенье вечером. Это дерево во дворе чересчур разрослось. Кажется, Джек с другого конца улицы купил прошлой зимой новую пилу. Интересно, понадобится ли она ему в выходные дни? Приехала новая семья, и через несколько дней ("пусть они немного обустроятся") соседи остановятся, чтобы поприветствовать их. Будут они друзьями или нет — еще неизвестно, но этот дружественный жест необходим. Такие обычные вещи, как прийти в гости, дать взаймы, предложить и получить помощь, типичны для американцев, являющихся соседями.

Как и следовало ожидать, такого рода отношения более характерны для жителей небольших городов и предместий, чем для обитателей квартир в городских центрах. Многие американцы покинули малые города, чтобы избавиться от атмосферы замкнутой общины, где каждый знает, что делает другой. В крупных городах больше анонимности и уединения, но, с другой стороны, больше враждебности и изолированности. Сегодня, кажется, многие люди стремятся вернуться к образу жизни маленького города.

У добрососедства две стороны. В стране, где люди часто и свободно передвигаются как в географическом, так и в социальном смысле, стало привычным заводить новые знакомства и приобретать новых друзей. Однако многие американские дома отделены друг от друга оградой, изгородью или в некоторых районах, таких как Новая Англия или Юго-Запад, кирпичными стенами. Даже там, где нет физических преград, где лужайки простираются от дома к дому, "незримые барьеры" хорошо воспринимаются и соблюдаются. В поэме Роберта Фроста "Ремонт стены" описана и обратная сторона отношения американцев к проблеме добрососедства. Один сосед думает: "В этой стене есть что-то неприятное", в то время как другой считает: "Соседи хороши при хороших заборах".

Многих американцев шокирует мысль, что сосед умрет, об этом месяцами могут не знать живущие рядом. Подобное случается, скорее всего скажут они, только в таких больших бездушных городах, "как Нью-Йорк". Только "не здесь", не в пригородах и маленьких городах, где живет большинство американцев. Обе точки зрения уравновешивают друг друга. С одной стороны, можно быть в дружеских отношениях с соседом, с другой — не совать нос в его дела. Разделительная линия очень тонка, но, как граница между соседними газонами, она существует, даже если невидима.
Непринужденность
Непринужденность американцев навевает воспоминания не только о жизни на "границе", но и о последствиях иммиграции. Собранные вместе в новом мире, большинство иммигрантов видели, как стираются в их среде привычные социальные грани. Революция XVIII в. ликвидировала дворянские титулы, а государственные законы отменили традиционное наследование богатства и земель отца старшим сыном. В результате в Америке не сложилась наследственная аристократия. Существовавшая веками классовая система, при которой люди высокого и низкого происхождения "знали свое место", была в основном уничтожена, хотя Америка вовсе не превратилась в полностью бесклассовое общество. Однако по сравнению со Старым Светом, особенно в XVIII и XIX веках, социальные различия в США были не столь выражены.

В многочисленных письмах на родину иммигранты чаще всего упоминали о том, что в Америке "мы ни перед кем не снимаем шляпы". Иммиграция, революция и освоение Запада разрушали традиционные классовые барьеры, которые в других местах сохранялись значительно дольше. В результате американцы всегда чувствовали себя более раскованно как в обществе, так и в профессиональной деятельности. Другими словами, у них было более двух столетий, чтобы забыть о том, что "вы можете говорить только тогда, когда вас спрашивают".

Привычка к непринужденному общению, легкость, с которой американцы вступают в разговор со случайно встреченными людьми, все еще удивляет многих. Одна из причин — менее очевидные формальные признаки того, "кто есть кто" в Соединенных Штатах, а сами американцы о них, к сожалению, иногда начисто забывают. Часто понятия, получившие в Америке новый смысл, воспринимаются иностранцами в их прежнем значении. Так, среди американцев примерно одних возрастных групп и социального положения принято обращение друг к другу по именам. Однако немец или француз, который сочтет это переходом на дружеское "ты", сделает большую ошибку. Ему может показаться, что американцы следуют немецким или французским правилам общения. Равным образом, когда американец говорит: "Если будете когда-нибудь недалеко от Чикаго, заходите нас повидать", он вовсе не ожидает, что иностранец воспримет это в прямом смысле, и едва ли будет счастлив видеть его без предупреждения на своем пороге. Обычное письмо, выражающее благодарность хозяину за гостеприимство, является важным и вежливым жестом. Однако в нем также не следует искать глубокого смысла или какого-либо подтекста.

Существуют общепринятые правила, дополняющие эту непринужденность. Такие темы, как доход, религия, политика, по мнению многих американцев, не должны обсуждаться в случайной беседе. Тех же, кто настаивает на официальном обращении или упоминании своего титула в разговоре — словом тех, кто чересчур важничает, иногда считают слишком претенциозными или неискренними. Неудивительно, что они зачастую становятся объектом насмешек.
Чувство юмора
Как и англичане, американцы любят тонкий розыгрыш, каламбур или шутку. Розыгрыши предпочитают студенты американских колледжей. Заголовки в газетах и еженедельниках, особенно в "Тайм", — нередко являются каламбуром, а юмор "Нью-Йоркера", наверное, самый известный пример шутки. Глубокое влияние на американский юмор оказали традиции еврейских рассказчиков, потешавшихся над самими собой, — что-то вроде "поглядите, как я влип". Существует также традиция фарса, "торта в физиономию" и "банановой шкурки на полу".

Эти разновидности американского юмора без труда замечаются иностранцами, если не всегда понимаются ими. Другая, сугубо американская разновидность юмора зачастую и не замечается, и не воспринимается.

В общепринятых выражениях такой юмор называется "дурачеством" или "розыгрышем". Эта часть каждодневного общения многих американцев сплошь и рядом служит фоном в обычном разговоре. В то же время шутка, взаимное подтрунивание и остроты — не просто развлечение. Зачастую их цель вполне серьезна. Они являются способом определения социальных качеств собеседников или выражением собственного мнения. Многие американцы полагают, что людей можно распознать по тому, как они воспринимают шутку в свой адрес. Иногда мысль, переданная не напрямую, а через шутку или какой-либо другой вид "мягкого" юмора, помогает выпутаться из деликатной ситуации или предотвратить спор.

Некоторые исследователи американского юмора находят истоки розыгрыша в традициях первопроходцев. Так называемый длинный рассказ, излагаемый с умным лицом и без улыбки какому-нибудь наивному приезжему из восточных штатов или из Европы, был и остается сейчас любимым видом развлечения. Смысл таких рассказов в том, что новичок никогда не знает наверняка, разыгрывают его или нет, а у всех остальных на этот счет нет сомнений. Преднамеренная и чрезмерная Ложь — более очевидная и грубая форма такого юмора. Когда торговец подержанными машинами заявляет, например, что эта машина "выезжала только по воскресеньям в дневное время и за рулем был застенчивый балетный танцор", любой американец поймет, что он шутит и, по всей вероятности, намекает на что-то еще. Например, он хочет сказать: "Если я занимаюсь продажей подержанных машин, то не думаете ли вы, что я должен вас уверять, что все они в идеальном состоянии?"

В силу этого многие американские шутки следует постоянно осмысливать и переосмысливать. Если сослуживец говорит, "какой красивый у тебя галстук", это еще не значит, что он думает именно так или наоборот. Скорее всего, такая шутка позволительна лишь с друзьями. Преднамеренная недосказанность требует такого же отношения. Фразы "я немножко играю в теннис" или "я беру в руки книгу, как только выпадает время" нужно понимать наоборот, если первый говорящий является классным игроком, а второй — профессором литературы. В целом американцы склонны преуменьшать свои достижения или способности, не выставлять их напоказ, подшучивать над ними, а затем смотреть на реакцию собеседников. Правила этой игры очень трудно постигнуть, особенно людям, которым даже невдомек, что идет игра.

Надо ли говорить, что временами это может приводить к недоразумениям. Например, американскому песенному композитору Рэнди Ньюмену пришлось однажды объяснять европейским зрителям, что его песня "Маленькие люди" — вовсе не насмешка над низкорослыми, песня "Красношеие" не является расистской, а слова песни "Политические науки" не содержат призыва к американцам сбросить атомные бомбы на европейские города. Многие слушатели, особенно за пределами США, совершенно не поняли черного юмора и сатирической направленности этих песен.
Обычное и экстраординарное
Средства массовой информации в Соединенных Штатах и за границей, естественно, сосредоточивают основное внимание на тех или иных крайностях американской жизни. Репортажи о преступлениях и коррупции, о трагическом и необычном гораздо интереснее, чем описания повседневной жизни. Поэтому большая часть информации, получаемой зарубежными обозревателями, взгляды и позиции, которые они формируют у людей, основываются больше на сенсациях и экстраординарных явлениях, чем на простом и обыденном материале.

Возьмем, например, такую обыкновенную вещь, как статистика домашних животных в Соединенных Штатах. Сама по себе она не имеет особого значения, однако дает представление о повседневных увлечениях многих американцев. Может показаться удивительным тот факт, что у американцев больше собак и кошек на душу населения, чем, например, у французов или англичан. То, что более 33 млн американских семей имело в 1985 г. свои огороды, также не соответствует привычному представлению о горожанах. На самом же деле очень многие жители США проводят свое свободное время, копаясь в земле и занимаясь посадками и прополкой или беспокоясь по поводу кротов, подкапывающих лужайку. Для "нации фермеров", перебравшейся в города и пригороды, совершенно естественно было прихватить с собой любовь к огородам, животным и жизни на природе.
Жилище и дом
Жизнь большинства американцев сконцентрирована вокруг их дома. В США процент имеющих собственные дома или квартиры является самым высоким в странах Запада. Большинство американцев все еще живут в "домах для одной семьи" (при них обычно имеются палисадник и двор). Вопреки расхожему мнению, лишь около 5% американцев живут в "мобильных" домах, причем большинство этих домов в действительности не передвижные, а собраны из блоков фабричного изготовления, установленных на постоянном фундаменте.

Климат большей части территории США более или менее соответствует смене четырех времен года, которым следует и ритм домашнего хозяйства. Весной надо снять двойные рамы в тех районах, где холодная зима. Сетки на окна, которые защищают от насекомых, требуется вымыть, покрасить и установить. После зимы бывает много дел в саду. Летом необходимо примерно раз в неделю подстригать лужайку. Это хорошее время для того, чтобы почистить и покрасить все, что есть деревянного в доме. Машину моют примерно раз в неделю, обычно выезжая для этого из дома. Как только начинают падать осенние листья, их необходимо сгрести, подготовить зимние рамы и вновь их установить. Зимой дорожки и подъезды к дому необходимо содержать в чистоте, убирая снег и лед. Все, что вы не успели сделать — вымостить лужайку перед домом или пристроить новую комнату, закончить работы на чердаке и в подвале, — откладывается до следующего лета. В доме холодно, а печь, как выяснилось, неисправна. В доме всегда находится работа, и большинство американских домовладельцев делают ее собственными руками.

Запас продуктов на неделю делается в местном супермаркете. Одно из преимуществ экономики, ориентированной на предоставление услуг (о чем часто упоминают иностранцы), заключается в том, что многие магазины, где продавцы работают посменно, открыты допоздна. Большинство американцев, как и большинство жителей других стран, стараются уложиться в рамки своего бюджета, но всегда тратят больше. За продукты часто расплачиваются чеками.       Это удобно, а поскольку все чеки оплачиваются банками, вы можете также контролировать свои расходы. В большинстве магазинов ваши покупки будут упакованы и отнесены в вашу машину. Большие коричневые бумажные пакеты, куда уложен купленный товар, можно потом широко использовать для изготовления масок для детей, сбора отходов, а также как упаковочный материал. Упаковывают продукты почти всегда подростки, которые таким образом подрабатывают.

В американских семьях от детей, как правило, требуют помощи по дому. Им поручают пропылесосить коврики, вымыть и натереть воском полы, вымыть окна, постричь лужайку, расчистить снег, содержать машину (машины) в чистоте, приглядывать за домашними животными и т. д. В некоторых семьях за эти и подобные услуги им дают небольшие карманные деньги. В других семьях просто считается, что подобная работа должна выполняться всеми ее членами ("Ты мне платишь за то, что я стираю твое белье?").

В то же время во многих семьях среднего достатка принято, чтобы дети подрабатывали, особенно когда становятся подростками. Это может быть работа в местном супермаркете или на станции обслуживания автомобилей, стрижка газонов, доставка газет или присмотр за малышами. Около 75% учащихся старших классов работают во время обычной школьной недели. В большинстве случаев они делают это вовсе не потому, что их родители не могут обеспечить их всем необходимым. Смысл их труда в том, что такой опыт (как любят говорить детям родители) "полезен каждому".

В результате дети в таких семьях не чураются и физического труда, который иногда становится началом пути к завоеванию положения в обществе. Этот труд облагораживает и отношения между покупателями и продавцом: подросток, который только что упаковал ваши покупки или заправил вашу машину, может оказаться сыном или дочерью соседа. В общем, молодое поколение приучают ценить труд и уметь "вставать на собственные ноги".
Большинство американцев исходят из того, что их дети покинут родительский дом гораздо раньше, чем принято в других западных странах, а по достижении определенного возраста они должны вносить свой вклад в семейный бюджет или платить за все, кроме еды, одежды и жилища. Представление о том, что американские подростки "получают все, что хотят" от своих родителей, относится к тем временам, когда условия жизни в США были значительно лучше, чем за рубежом. Студенты высших учебных заведений часто имеют свои машины, но многие покупают их сами (выплачивая и обязательную страховку, которая для подростков особенно высока).

По рабочим дням семья обычно собирается за столом вечером. Время ужина различается в силу семейных традиций и зависит от распорядка дня ее членов. Как правило, это время, когда все собираются дома. Если оба родителя работают, то по утрам все уходят кто на работу, кто в школу или отсыпаются после ночной смены. Большинство взрослых уезжают на машинах, а дети идут в школу пешком или используют общественный транспорт. Желтые школьные автобусы обслуживают в основном сельские районы и школы, ученики которых живут в разных концах города.

Многие американцы работают не более 8 часов в день, пять дней в неделю. В 1986 г. 31% всех занятых имел менее 40 часов рабочей недели. Около 44% всех компаний предлагают "скользящий график", т. е. различные режимы работы или работу на полставки. В том же году около 70% американок в возрасте от 20 до 44 лет работали. Широкая доступность дошкольных детских учреждений, а также то, что дети находятся в школе до 3—4 часов дня и там же обедают, дало возможность женщинам с детьми работать вне дома.

В общем, домашняя жизнь в Америке протекает очень бурно — домочадцы то приходят, то уходят, и все происходит одновременно. Родители могут посещать курсы в местной вечерней школе или колледже. Есть клубы бриджа и боулинга, гольф-клубы. Действуют также различные общественные организации, ложи, общества и лиги, которые проявляют большую активность, в основном связанную с благотворительностью. Проводятся встречи ПТА (Ассоциация родителей и учителей). Церкви или синагоги организуют продажу выпечки, мытье машин или обеды, где каждый готовит и приносит с собой какое-либо блюдо. В старшем классе проводится "аукцион рабов" (они предлагают свои услуги по работе на дому и во дворе), чтобы заработать деньги для путешествия всем классом. Каждый четверг во второй половине дня проводится матч по софтболу между командой местного отделения полиции и командой местной ассоциации гриль-баров, имеющей на своих пиджаках и свитерах эмблему в виде голубой луны.

Многие американские дети учатся (или их заставляют учиться) игре на пианино или на другом музыкальном инструменте, берут уроки бальных танцев, верховой езды, гольфа, тенниса, плавания, катания на коньках и всего того, что их родители считают полезным. Общественная жизнь также бьет ключом. Один ребенок идет на вечеринку, другой — в библиотеку, кто-то — в кино. Заходят соседи, и телефон звонит не переставая. Записки (часто прикрепляемые к холодильнику) напоминают членам семьи о необходимости сделать то-то и то-то, отвезти Мэрилин в понедельник на урок скрипки (ее отец должен быть судьей на бейсбольной игре Детской лиги) или испечь торт для церковной трапезы.

Многие взрослые и подростки занимаются общественной деятельностью. Согласно недавнему опросу института Гэллапа, около 84 млн американцев, т. е. почти каждый третий, уделяют часть своего времени общественным делам, и более половины из них — свыше 100 часов в год. Часть этой работы проводится с помощью так называемых сервисных организаций и клубов — "Лайонс", "Ротари", "Шринерс" и других, которые собирают деньги на благотворительность, часть — по личной инициативе. Например, подростки добровольно работают в больницах за униформу с нашивками (их прозвали "полосатыми леденчиками"). Многие адвокатские конторы предоставляют своим служащим свободное время, чтобы они могли оказывать бесплатное юридическое содействие в решении важных общественных проблем.
В США существует такое великое множество разнообразных видов деятельности — клубов, групп, добровольных организаций, курсов и занятий по интересам, что большая часть населения участвует одновременно в нескольких. И конечно, у них есть основная работа, учеба и домашние дела. В этой связи американцы поговаривают о стрессе. Жизнь суматошна, человек находится в постоянном напряжении на работе * в школе, испытывает сильную конкуренцию. Работы много, и у американцев часто почти не остается времени, чтобы просто посидеть, ничего не делая. Всю неделю они на ногах, и выходные дни тоже заполнены. В США праздников и каникул меньше и они короче по сравнению с большинством других индустриальных стран, за исключением Японии. Жизнь заставляет американцев хорошо сдавать экзамены и поступать в хороший университет, получать лучшую и высоко оплачиваемую профессию, работать над собой, укреплять здоровье, сбрасывать вес или учиться расслабляться. Однако опасность стресса часто преувеличивается самими американцами, которым иногда нравится рассказывать другим, насколько они заняты.

На самом же деле за последние 10—15 дет сократилось число осложнений, связанных со стрессом, таких как сердечные приступы. Оптимизация диеты и физические нагрузки привели к тому, что количество сердечных приступов у американских бизнесменов сокращается, хотя в других западных странах оно все еще растет. В Соединенных Штатах должным образом воспринимаются и правила конкуренции. Есть много ярких описаний "крысиных гонок", так что те, кто не хочет в них участвовать, могут наблюдать за ними со стороны. Одна крайность в американской жизни накладывается на другую. В данном случае это отход от образа жизни 1960-х гг., который устарел уже в 70—80-х гг.

На каждого американца, который работает по ночам, пытаясь выдержать конкуренцию, приходится другой, который зарабатывает столько денег, сколько ему нужно, а затем закрывает дверь офиса и идет пешком. Он или занимается легким бегом, или готовит себе коктейль и берет в руки роман, открывает банку пива и следит за бейсбольной игрой по телевизору. Правда, стойкое убеждение американцев, что почти каждый может достичь успеха, работая много и настойчиво, давит на психику тех, кто не способен или не может бежать вровень с другими. По мере того как возрастают возможности для успеха, накапливается потенциал и для неудач. Но большинство американцев это понимают — в конце концов, пьеса "Смерть торговца" широко известна, и они чаще выбирают облегченный вариант. Доступность образовательных программ и курсов переквалификации, как и традиция социальной, профессиональной и территориальной мобильности могут иногда означать, что прекращение деятельности в одном месте — это ее начало в другом. Как говорят американцы о спорте, "нельзя победить во всех его видах", но вам это и не нужно.

Американцы всегда уделяли внимание тому, чтобы скрасить свою повседневную жизнь, сделать ее более привлекательной и менее утомительной. Изобретатели, бизнесмены, художники-декораторы и заинтересованные группы, общественные деятели и рядовые граждане — все стараются, чтобы она стала лучше, полезнее и удобнее для всех. От торговли по почтовым заказам к банковскому обслуживанию прямо в автомобиле, от прочных материалов для одежды до компьютерных услуг и готовых блюд на вынос — всем этим пользуются американцы, предпочитающие комфортабельный образ жизни. Во многих общинах почтальон сам забирает вашу почту, освобождая вас от похода к ближайшему почтовому ящику. И зачем носить с собой наличные деньги, когда пластиковую карточку можно с успехом использовать в этих же целях? В одежде американцы тоже оказывают предпочтение удобству перед условностями и "приличиями".

Европейские обозреватели нередко обращают внимание на такую черту американской жизни, как частое вывешивание флагов и других национальных символов. Гордость американцев за свою страну, вероятно, не сильнее того чувства, которое испытывают жители других стран, но она чаще демонстрируется. Звездно-полосатый флаг и флаги других штатов видны во многих местах и вывешиваются по разным случаям, не исключая, что необходимо подчеркнуть, и в случаях демонстрации против правительства. Реклама также вносит свой вклад в укрепление чувства национальной гордости. Для американцев патриотизм — это главным образом естественная реакция на национальную историю и ее идеалы. Америка не отмечает свой День независимости массовыми парадами с участием танков и войск. В течение всей истории Соединенных Штатов — и в хорошие, и в плохие времена — у них была только одна, демократическая форма правления. Следовательно, большинство американцев не связывают публичное выражение патриотизма с тоталитарным режимом.

Картина, приведенная выше, — конечно, обобщение. Домовладелец в Аризоне может иметь вместо лужайки площадку, покрытую гравием, и вымощенный камнем двор, на который не нужно тратить драгоценную воду. Другим не нужно вставлять двойные рамы, так как климат достаточно теплый или потому что в доме есть кондиционер. Когда температура поднимается до 90* по Фаренгейту*, а влажность достигает 90%, вам не захочется жить без кондиционера. Одни дети возвращаются из школы в пустые дома или квартиры. Другие получают свои первые жизненные уроки на улицах, и дорогой ценой. Тревоги и радости строительного рабочего в Батон-Руже (штат Луизиана) или фермера, выращивающего пшеницу в Канзасе, часто сильно разнятся с чувствами адвоката из Коннектикута, разведенной матери троих детей из Чикаго или врача из Южной Калифорнии.

Некоторые американцы презирают клубы и организованную деятельность и не подумают посетить заседания ПТА. Для других соседи и отношения с ними почти ничего не значат. Кому-то из американцев не нравятся дурачества или грубый юмор. Другие не были в церкви со дня свадьбы и не пойдут туда до самой смерти. Кто-то меньше всего на свете хочет жениться, потому что могут появиться дети. Некоторые подростки не могут найти никакой работы, а другие дети из более богатых семей даже и не пытаются сделать это. Одни американцы рады тому, что проводят рабочие дни на работе, а на уик-энд ездят на рыбалку. Другие чувствуют себя "загнанными в клетку" и ожесточившимися, ибо никогда не могли достичь успеха, или успех просто подразнил их и уплыл из рук. Большинство американцев ожидают рождественских праздников или встречи всей семьей Дня благодарения или любят вспоминать, как они детьми праздновали Хэллоуин и радостное возбуждение, испытанное во время колядок на этом празднике. Другие не любят праздники, так как чувствуют себя в эти дни особенно одинокими. Многие американцы совершенно равнодушны к публичному выражению патриотизма: размахивание флагами и парады их не волнуют.

В целом, однако, это обобщение соответствует действительности настолько, насколько оно вообще уместно с учетом разнообразия Америки и американцев. Оно более или менее характеризует жизнь среднего класса в ее американском выражении, с ее повседневными заботами. Крайности, часто демонстрируемые в кино и по телевидению, имеют мало общего с жизнью огромного большинства жителей США, с тем, что такое средний американец и о чем он думает. Мечтает он о летнем отпуске, но сейчас болеет его собака, а плита на кухне требует ремонта.
Праздники
Каждый из 50 штатов устанавливает свои собственные праздники. Правительство США в лице президента и конгресса имеет полномочия устанавливать их только для федеральных служащих и для федерального округа Колумбия. Однако большинство штатов соблюдает узаконенные всеамериканские праздники, обязательные для всех федеральных служб, органов власти всех уровней и для многих (но не всех!) предприятий и учреждений. Это следующие праздники:

Новый год (1 января)

День рождения Мартина Лютера Кинга (3-й понедельник января)

День рождения Джорджа Вашингтона, иногда называемый "президентский день" (третий понедельник февраля)

День поминовения (последний понедельник мая)

День независимости (4 июля)

День труда (первый понедельник сентября)

День Колумба (второй понедельник октября)

День ветеранов (11 ноября)

День благодарения (четвертый четверг ноября)

Рождество (25 декабря)

В большинстве штатов есть праздники, которые "соблюдаются", но не "по закону". Название такого праздника (например, День конфедерации) может быть включено в календарь, как последний понедельник апреля, в штатах Алабама и Миссисипи, хотя учреждения в тот день открыты и дети учатся. В большинстве штатов существуют особые дни (как, например, День пожарника — 2-е воскресенье января — в Нью-Джерси), которые объявлены праздниками, но не имеют никакого общественного значения. Это правило действует и на национальном уровне. Президент или конгресс могут провозгласить особый день или неделю (например, Неделю трудоустройства инвалидов, 1-я неделя октября), чтобы привлечь внимание к определенной проблеме или заинтересованной группе.

Верующие соблюдают многие религиозные праздники, такие как Святая пятница, Ханука, Рамадан, но у этих праздников нет национального или другого официального статуса. Более того, каждый штат устанавливает свои законы на этот счет, а выходные дни работающих зависят также от трудовых соглашений.

Многие американцы празднуют традиционные праздники, которые тоже не являются официальными. Среди них День крота, День Святого Валентина, День Святого Патрика (в этот день, 17 марта, не только люди ирландского происхождения "одеваются во все зеленое", День матери и Хэллоуин (последний день октября).

Три праздника, 'которые вначале отмечались только в Соединенных Штатах, сейчас празднуются и в других странах. Это День труда (везде, кроме США, отмечается 1 мая), День благодарения Чего празднуют в Канаде) и День матери (отмечаемый повсюду, где имеются продавцы цветов, компании, выпускающие поздравительные открытки, изготовители сладостей и, конечно, матери).

Вероятно, два "самых американских" праздника — это День независимости 4 июля и День благодарения. 4 июля — грандиозный День рождения всей нации. Его отмечают на вечеринках вместе с соседями, на пляжах, в парках или на лужайках по всей стране. В некоторых городах и поселках проводятся шествия с флагами и оркестрами, и политики пытаются сказать патриотическую речь, если их кто-нибудь слушает. Но что характерно для 4 июля, так это приподнятое настроение, семейные выезды на пляж с хотдогами и гамбургерами, игры в волейбол и софтбол, ночной фейерверк и запуск ракет. Торжества нередко сопровождаются солнечными ожогами и головной болью по утрам. Национальный День рождения — это крупнейший летний праздник в Америке.

Как и на Рождество, в День благодарения семьи собираются вместе. Готовится традиционное угощение — индейка или ветчина, клюквенный соус и блюда из кукурузы, хлеб и булочки, тыквенный пирог. В то же время День благодарения — торжественный праздник, день, когда вспоминают о бедных в Америке и во всем мире.
Вывод
Можно сказать, что в конце нашего столетия американский образ жизни претерпевает изменения, что ему присущи противоречивые черты, что этот новый и многогранный образ жизни весьма отличен сложившегося стереотипа в сознании и американцев, и иностранцев. Прежде всего это относится к такой фундаментальной характеристике американского образа жизни (и не только его, но и других обществ), как отношение к времени. Скандально известный американский писатель Г. Миллер писал в "Тропике Козерога": "Посреди золотистой зефирной мечты о счастье... великая душа американского континента скачет, как осьминог, все паруса распущены, все люки задраены, мотор рычит, как динамомашина. Именно отношение американца ко времени служит ключом к пониманию американского образа жизни и современной американской культуры. Известно, что атрибутом всякого социального опыта, способом его организации является время, которое определяет характерные особенности личности, погруженной в данную социокультурную среду. "Для Америки характерно интенсивное использование времени: скорость как способ отношения ко времени и его использования является важной характерной чертой социального времени американца и ключом к пониманию тайн американского характера"

«Америка, и это может быть новостью даже для просвещенных умов, есть часть человеческого бытия, включающего огромное разнообразие интересов, развлечений, добра и зла, юмора, абсурда и всего прочего, присущего человеку.»
Алистер Кук
Список литературы
1. Васильев К.Б. История Великобритании: самое необходимое. – СПб, «Авалон»; «Азбука – классика», 2004. – 128 с.

2. Власова Е.Л. Костенко С.М. Focus on the USA – СПб, «Наука»; С.-Петерб. отделение, 1992. – 252 с.

3.  Голицынский Ю.Б. Великобритания – СПб.: КАРО, 2004. – 480 с.

4.  Голицынский Ю.Б. The United States of AmericaСПб.: КАРО, 1999. – 447 с.

5. Жигалов И.И. Современная история Великобритании: 1945-1975. – М.: Высшая школа, 1978. – 191 с.

6.  Мадзоевский С.П., Хесин Е.С. Великобритания – М.: Мысль, 1981. – 429 с.

7. Интернет источники
1.http://www.excurs.ru/flags/British_fkag.htm

2. http://www.london.ru

3. http://www.great-britain.ru

4. http://www.simple/wikipedia.org/wiki/England

5. http://www.simple/wikipedia.org/wiki/Englandlanguage

6. http://www.krugosvet.ru



1. Диплом Этапы становления и развития бюджетной системы РФ
2. Реферат на тему Таможенная реформа Шувалова
3. Доклад Impetigo
4. Диплом Языковая ситуация в США на примере штатов Новой Англии
5. Курсовая на тему Потребности современного человека
6. Контрольная работа Технологии организации творческих коллективов
7. Реферат Реклама в предпринимательской деятельности
8. Реферат История развития индустрии гостеприимства
9. Контрольная работа Филосовские проблемы самопознания
10. Контрольная работа на тему Методы и проблемы определения рекреационной специализации района